FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.
FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.
ES Si el nombre de variable que introduce el usuario coincide con un nombre de variable que ya existe, el nombre de variable recién introducido desaparece del ayudante de entrada.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
variable | variable |
existant | existe |
disparaît | desaparece |
de | de |
nom | nombre |
à | que |
FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.
ES Si el nombre de variable que introduce el usuario coincide con un nombre de variable que ya existe, el nombre de variable recién introducido desaparece del ayudante de entrada.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
variable | variable |
existant | existe |
disparaît | desaparece |
de | de |
nom | nombre |
à | que |
FR Après l’assassinat de l’ambassadeur russe Andrei Karlov par le policier Mevlüt Mert Altıntaş en 2016, un serveur du fournisseur a été saisi
ES Un servidor de ExpressVPN fue incautado después del asesinato en 2016 del diplomático ruso Andrei Karlov por el policía Mevlüt Mert Altıntaş
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
serveur | servidor |
russe | ruso |
le | el |
de | de |
en | en |
un | a |
du | del |
été | fue |
FR Veuillez-vous assurer que le nom de votre site est correctement saisi et que votre fichier robots.txt est accessible pour nous à l'adresse suivante http://YourDomain/robots.txt.
ES Compruebe que ha introducido correctamente el nombre del sitio y que podemos acceder a su archivo robots.txt en http://YourDomain/robots.txt.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
correctement | correctamente |
robots | robots |
txt | txt |
http | http |
assurer | compruebe |
et | y |
fichier | archivo |
le | el |
site | sitio |
de | del |
vous | su |
nom | nombre |
à | a |
FR Les identifiants peuvent être définis en tant qu'« objets » individuels et attribués à plusieurs tâches FlowForce Server ou bien un identifiant peut être saisi manuellement pour toute tâche spécifique.
ES Las credenciales también se pueden definir como objetos independientes y asignarse a varios trabajos.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
définis | definir |
objets | objetos |
identifiants | credenciales |
peuvent | pueden |
et | y |
tâches | trabajos |
à | a |
tant | como |
FR Une fois que vous avez saisi les détails d'organisation, vous pouvez créer un nouveau rapport ou consulter des rapports existants déjà disponibles pour votre entreprise.
ES Tras introducir los datos de la organización, los usuarios pueden crear un informe nuevo o consultar informes que ya existen.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
créer | crear |
nouveau | nuevo |
déjà | ya |
rapport | informe |
ou | o |
rapports | informes |
détails | datos |
vous | consultar |
une | de |
pouvez | pueden |
entreprise | organización |
un | introducir |
FR Le nom de domaine que vous avez saisi ne semble pas valide.
ES El nombre de domino que ha proporcionado no parece correcto.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
semble | parece |
le | el |
de | de |
ne | no |
nom | nombre |
FR Un Ombudsman ne rend ni n’exécute aucune décision ; son rôle consiste à s’efforcer de trouver un règlement équitable pour tout différend dont il est saisi.
ES Un Ombudsman no toma una decisión ni elabora políticas, sino que se esfuerza por encontrar una solución justa a la controversia planteada.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
ombudsman | ombudsman |
équitable | justa |
ne | no |
ni | ni |
décision | decisión |
trouver | encontrar |
de | por |
le | la |
à | a |
FR supprimez définitivement les vidéos sélectionnées de votre compte après avoir saisi votre mot de passe (les collaborateurs ne peuvent effectuer cette action).
ES elimina de manera permanente los videos seleccionados de tu cuenta luego de ingresar tu contraseña (los miembros de tu equipo no pueden realizar esta acción).
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
supprimez | elimina |
vidéos | videos |
saisi | ingresar |
collaborateurs | equipo |
ne | no |
peuvent | pueden |
action | acción |
de | de |
compte | cuenta |
passe | contraseña |
sélectionnées | seleccionados |
votre | tu |
FR Étape 1: Le client ouvre l’application d’authentifiants mobiles et numérise le code pour authentifier la banque. Un code d’activation de licence est généré et doit être saisi en ligne.
ES Paso 1: El cliente abre la aplicación de autenticación móvil y escanea el código para autenticar el banco. Esto genera un código de activación de licencia que después se introduce en línea.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
ouvre | abre |
mobiles | móvil |
banque | banco |
licence | licencia |
généré | genera |
lapplication | la aplicación |
et | y |
code | código |
authentifier | autenticar |
en | en |
ligne | línea |
client | cliente |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Si le résultat indique «1», cela signifie que le site Web saisi se trouve actuellement au sommet du numéro 1 sur Google dans le pays sélectionné. Si elle indique «100», cela signifie la position n ° 100. Tu obtiens le point?
ES Si muestra ?1? en los resultados, significa que el sitio web actualmente se encuentra en la parte superior del nº 1 en Google en el país seleccionado. Si dice ?100?, significa posición nº 100. ¿Lo entiendes?
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
résultat | resultados |
indique | muestra |
actuellement | actualmente |
sélectionné | seleccionado |
signifie | significa |
trouve | encuentra |
pays | país |
position | posición |
la | la |
le | el |
du | del |
site | sitio |
web | web |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
ES * La contraseña de la base de datos es como se ingresa en el comando 'Subvención' arriba
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
saisi | ingresa |
commande | comando |
grant | subvención |
données | datos |
de | de |
ci-dessus | en |
passe | contraseña |
la | la |
le | el |
base | base |
est | es |
FR Une fois que vous aurez saisi vos données de connexion, vous devrez entrer vos données de connexion pour accéder à votre service VPN. En cliquant sur le bouton « Paramètres d?authentification », vous serez dirigé vers l?écran suivant :
ES Una vez que hayas introducido los detalles de tu conexión, deberás introducir tus datos de inicio de sesión para acceder a tu servicio VPN. Al hacer clic en el botón «Configuración de autenticación», se te enviará a la siguiente pantalla:
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
service | servicio |
vpn | vpn |
paramètres | configuración |
l | s |
écran | pantalla |
données | datos |
connexion | conexión |
authentification | autenticación |
vous | hayas |
de | de |
accéder | acceder |
en | en |
cliquant | hacer clic |
votre | tu |
le | el |
fois | vez |
à | a |
bouton | botón |
FR Après avoir saisi votre nom d?utilisateur et votre mot de passe, vous pouvez sélectionner l?option « Afficher le statut du VPN dans la barre de menu » en bas de l?écran
ES Después de completar tu nombre de usuario y contraseña, puedes seleccionar la opción ?Mostrar estado de la VPN en la barra de menú? en la parte inferior de la pantalla
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
l | s |
vpn | vpn |
barre | barra |
menu | menú |
utilisateur | usuario |
et | y |
sélectionner | seleccionar |
afficher | mostrar |
écran | pantalla |
de | de |
en | en |
du | parte |
passe | contraseña |
option | opción |
la | la |
votre | tu |
nom | nombre |
FR Un problème est survenu. Vérifiez si vous avez correctement saisi votre adresse e-mail ou réessayez plus tard.
ES Se ha producido un error. Compruebe si introdujo su dirección de correo electrónico correctamente o inténtelo de nuevo más tarde.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
ou | o |
adresse | dirección |
vérifiez | compruebe |
votre | su |
correctement | correctamente |
plus | más |
tard | tarde |
e | electrónico |
avez | de |
correo |
FR Le taux de TVA indiqué sur cette page n'est qu'une estimation. Elle sera corrigée au cours du paiement, une fois que vous aurez saisi vos informations de facturation.
ES La tasa de IVA proporcionada en esta página es solo una estimación. Se corregirá durante el proceso de tramitación después de que introduzcas tus datos de facturación.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
tva | iva |
facturation | facturación |
de | de |
quune | una |
page | página |
estimation | estimación |
informations | datos |
taux | tasa |
le | el |
sur | en |
FR Pas de cryptage ? Les autorités ukrainiennes ont saisi les serveurs du réseau privé virtuel du fournisseur canadien d?outils de protection de la vie privée Windscribe, or le service VPN n?était pas si privé que cela, rapporte Ars Technica
ES ¿Sin cifrado? Las autoridades ucranianas han confiscado los servidores de la red privada virtual del proveedor canadiense de herramientas de privacidad Windscribe, pero el servicio de VPN no era tan privado después de todo, según informa Ars Technica
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
canadien | canadiense |
outils | herramientas |
rapporte | informa |
technica | technica |
cryptage | cifrado |
virtuel | virtual |
fournisseur | proveedor |
vpn | vpn |
serveurs | servidores |
de | de |
réseau | red |
service | servicio |
était | era |
pas | no |
la | la |
le | el |
du | del |
autorités | autoridades |
privé | privado |
FR Le taux de TVA indiqué sur cette page n'est qu'une estimation. Elle sera corrigée au cours du paiement, une fois que vous aurez saisi vos informations de facturation.
ES La tasa de IVA proporcionada en esta página es solo una estimación. Se corregirá durante el proceso de tramitación después de que introduzcas tus datos de facturación.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
tva | iva |
facturation | facturación |
de | de |
quune | una |
page | página |
estimation | estimación |
informations | datos |
taux | tasa |
le | el |
sur | en |
FR Le taux de TVA indiqué sur cette page n'est qu'une estimation. Elle sera corrigée au cours du paiement, une fois que vous aurez saisi vos informations de facturation.
ES La tasa de IVA proporcionada en esta página es solo una estimación. Se corregirá durante el proceso de tramitación después de que introduzcas tus datos de facturación.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
tva | iva |
facturation | facturación |
de | de |
quune | una |
page | página |
estimation | estimación |
informations | datos |
taux | tasa |
le | el |
sur | en |
FR La page que vous recherchez n'existe pas. Vous avez peut-être mal saisi l'adresse ou la page a peut-être été déplacée.
ES La página que buscabas no existe. Puede que hayas escrito mal la dirección o que se haya movido la página.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
mal | mal |
déplacé | movido |
la | la |
ou | o |
peut | puede |
page | página |
vous | hayas |
pas | no |
FR Le texte saisi dans le champ Description d'annotation apparaît dans le design de mappage pour vous aider à retracer vos pas et rend les choses plus claires pour les autres membres de l'équipe.
ES El texto que escriba en la anotación aparece en el diseño de la asignación a modo de recordatorio o aclaración.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
design | diseño |
texte | texto |
apparaît | aparece |
et | escriba |
le | el |
de | de |
à | a |
FR Lorsque je tente d'activer le logiciel le message d'erreur suivant apparaît "Nous sommes désolés mais le code-clé que vous avez saisi ne correspond pas à l'édition du produit installé".
ES Cuando intento activar el software, recibo el mensaje de error "El código clave que introdujo no coincide con la edición instalada del producto".
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
installé | instalada |
édition | edición |
code | código |
message | mensaje |
logiciel | software |
le | el |
ne | no |
du | del |
à | que |
produit | producto |
FR Les sauvegardes pour les montres Apple sont stockées dans des sauvegardes cryptées et seront affichées une fois que le mot de passe d'une sauvegarde cryptée aura été saisi
ES Las copias de seguridad para los relojes Apple se almacenan en copias de seguridad cifradas, y se mostrarán una vez que se haya ingresado la contraseña para una copia de seguridad cifrada
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
apple | apple |
cryptées | cifradas |
montres | relojes |
stockées | almacenan |
et | y |
le | la |
de | de |
passe | contraseña |
sauvegarde | copia de seguridad |
fois | vez |
FR Les victimes ont alors saisi leurs mots de passe existants, pensant qu'elles allaient les changer
ES Las víctimas luego ingresaron sus contraseñas existentes allí, pensando que estaban a punto de cambiarlas
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
victimes | víctimas |
pensant | pensando |
existants | existentes |
de | de |
FR Le taux de TVA indiqué sur cette page n'est qu'une estimation. Elle sera corrigée au cours du paiement, une fois que vous aurez saisi vos informations de facturation.
ES La tasa de IVA proporcionada en esta página es solo una estimación. Se corregirá durante el proceso de tramitación después de que introduzcas tus datos de facturación.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
tva | iva |
facturation | facturación |
de | de |
quune | una |
page | página |
estimation | estimación |
informations | datos |
taux | tasa |
le | el |
sur | en |
FR Après avoir saisi tous les champs requis pour chaque application, sélectionnez « Copier l'URL de flux » pour obtenir un lien hypertexte vers le flux direct qui ajoutera les vidéos de votre présentation à vos applications TV.
ES Después de haber completado todos los campos obligatorios para cada aplicación, selecciona "copiar URL del feed" para copiar el hipervínculo al feed directo que agregará tus vídeos de Showcase en tus aplicaciones de TV.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
requis | obligatorios |
sélectionnez | selecciona |
copier | copiar |
direct | directo |
vidéos | vídeos |
application | aplicación |
le | el |
applications | aplicaciones |
de | de |
tous | todos |
champs | campos |
chaque | cada |
FR Si vous ajoutez l'une de vos vidéos privées à une présentation protégée par un mot de passe, les personnes ayant accès à la présentation verront les vidéos privées après avoir saisi le mot de passe requis.
ES Si agregas cualquiera de tus vídeos privados a un showcase protegido por contraseña, las personas que tengan acceso al escaparate verán los vídeos privados después de introducir la contraseña del showcase.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
ajoutez | agregas |
vidéos | vídeos |
accès | acceso |
protégé | protegido |
de | de |
passe | contraseña |
la | la |
personnes | personas |
à | a |
ayant | que |
présentation | ver |
FR Si vous ajoutez l'une de vos vidéos privées à une présentation protégée par un mot de passe, les personnes ayant accès à la présentation verront les vidéos privées après avoir saisi le mot de passe requis.
ES Si agregas cualquiera de tus vídeos privados a un showcase protegido por contraseña, las personas que tengan acceso al escaparate verán los vídeos privados después de introducir la contraseña del showcase.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
ajoutez | agregas |
vidéos | vídeos |
accès | acceso |
protégé | protegido |
de | de |
passe | contraseña |
la | la |
personnes | personas |
à | a |
ayant | que |
présentation | ver |
FR Si notre système n'accepte pas votre carte de crédit, veuillez vous assurer d'avoir saisi les bonnes informations :
ES Si nuestro sistema no acepta tu tarjeta de crédito, asegúrate de haber introducido la información correcta:
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
système | sistema |
crédit | crédito |
assurer | asegúrate |
bonnes | correcta |
pas | no |
de | de |
informations | información |
carte | tarjeta |
notre | nuestro |
votre | tu |
vous | haber |
FR Une fois que vous saisi cette information, vous verrez la page des paramètres live de votre évènement
ES Cuando termines de ingresar esta información, verás la página de configuración del evento
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
information | información |
paramètres | configuración |
évènement | evento |
la | la |
de | de |
page | página |
verrez | verá |
vous | cuando |
FR Si vous êtes sûr d'avoir correctement saisi vos informations de paiement (ou que vous voyez ce message apparaître avec différents modes de paiement), alors veuillez
ES Si sigues viendo el mensaje luego de asegurarte de que toda la información que ingresaste es correcta (o si ves el mensaje al intentar usar otras formas de pago),
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
paiement | pago |
modes | formas |
ou | o |
message | mensaje |
de | de |
informations | información |
correctement | si |
veuillez | que |
FR Si vous êtes sûr d'avoir saisi le code correctement et que vous voyez apparaître le message suivant « Désolé, ce code promotionnel ne semble pas valide », veuillez
ES Si estás seguro de estar ingresando el código promocional correctamente y ves un mensaje que dice “Los sentimos, parece que ese código de descuento no es válido”
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
code | código |
message | mensaje |
promotionnel | promocional |
semble | parece |
valide | válido |
ne | no |
et | y |
le | el |
correctement | correctamente |
suivant | de |
ce | que |
FR Types vous aide à vous assurer que le contenu saisi par les utilisateurs est complet et correct
ES Types le ayuda a asegurarse de que el contenido que el usuario introduzca sea completo y correcto
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
aide | ayuda |
complet | completo |
types | types |
utilisateurs | usuario |
et | y |
le | el |
correct | correcto |
assurer | asegurarse |
contenu | contenido |
les | de |
à | a |
FR Une fois que vous aurez saisi les détails nécessaires, vous arriverez à la page suivante pour créer votre première campagne. Ici, vous pouvez choisir votre budget, votre public cible, définir vos enchères et rédiger votre texte publicitaire.
ES Una vez que haya ingresado los detalles necesarios, usted llegará a la siguiente página para crear su primera campaña. En esta, podrá elegir su presupuesto, público objetivo, ponga sus ofertas, y escriba el contenido de su ad.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
détails | detalles |
nécessaires | necesarios |
campagne | campaña |
choisir | elegir |
budget | presupuesto |
public | público |
enchères | ofertas |
pouvez | podrá |
et | y |
page | página |
créer | crear |
première | primera |
la | la |
une | de |
fois | vez |
à | a |
cible | para |
FR Le taux de TVA indiqué sur cette page n'est qu'une estimation. Elle sera corrigée au cours du paiement, une fois que vous aurez saisi vos informations de facturation.
ES La tasa de IVA proporcionada en esta página es solo una estimación. Se corregirá durante el proceso de tramitación después de que introduzcas tus datos de facturación.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
tva | iva |
facturation | facturación |
de | de |
quune | una |
page | página |
estimation | estimación |
informations | datos |
taux | tasa |
le | el |
sur | en |
FR Le taux de TVA indiqué sur cette page n'est qu'une estimation. Elle sera corrigée au cours du paiement, une fois que vous aurez saisi vos informations de facturation.
ES La tasa de IVA proporcionada en esta página es solo una estimación. Se corregirá durante el proceso de tramitación después de que introduzcas tus datos de facturación.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
tva | iva |
facturation | facturación |
de | de |
quune | una |
page | página |
estimation | estimación |
informations | datos |
taux | tasa |
le | el |
sur | en |
FR Tout ce que l'on sait, c'est qu'un mot de passe a été saisi et qu'il correspond au mot de passe enregistré en back-end
ES Solo se sabe que se introdujo la contraseña y que esa contraseña coincide con la almacenada en el back-end
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
et | y |
sait | sabe |
au | a |
en | en |
passe | contraseña |
de | con |
FR Une fois que vous avez vérifié que vous avez correctement saisi les informations, décochez la case Test et cliquez à nouveau sur Remplacer :
ES Una vez que haya verificado que ha ingresado de forma apropiada de la información, desmarque la casilla de Dry Run y de clic de nuevo en Reemplazar:
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
vérifié | verificado |
décochez | desmarque |
case | casilla |
remplacer | reemplazar |
la | la |
et | y |
nouveau | nuevo |
informations | información |
cliquez | clic |
vous avez | haya |
une | de |
fois | vez |
FR Le taux de TVA indiqué sur cette page n'est qu'une estimation. Elle sera corrigée au cours du paiement, une fois que vous aurez saisi vos informations de facturation.
ES La tasa de IVA proporcionada en esta página es solo una estimación. Se corregirá durante el proceso de tramitación después de que introduzcas tus datos de facturación.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
tva | iva |
facturation | facturación |
de | de |
quune | una |
page | página |
estimation | estimación |
informations | datos |
taux | tasa |
le | el |
sur | en |
FR Le numéro de série que vous avez saisi n'est pas valide ou ne peut faire l'objet d'un enregistrement.
ES El número de serie ingresado no es válido o no cumple con los requisitos de registro.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
valide | válido |
enregistrement | registro |
ou | o |
le | el |
série | serie |
nest | los |
de | de |
numéro | número de |
ne | no |
FR Le taux de TVA indiqué sur cette page n'est qu'une estimation. Elle sera corrigée au cours du paiement, une fois que vous aurez saisi vos informations de facturation.
ES La tasa de IVA proporcionada en esta página es solo una estimación. Se corregirá durante el proceso de tramitación después de que introduzcas tus datos de facturación.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
tva | iva |
facturation | facturación |
de | de |
quune | una |
page | página |
estimation | estimación |
informations | datos |
taux | tasa |
le | el |
sur | en |
FR Vous pourrez y télécharger tous les fichiers souhaités après avoir saisi le numéro de série
ES Ahí podrás descargarte todos los archivos que necesites con tan solo introducir el número de serie
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
saisi | introducir |
le | el |
fichiers | archivos |
de | de |
série | serie |
tous | todos |
numéro | número de |
pourrez | podrá |
FR Assurez-vous de cliquer sur le bouton «Soumettre» après avoir saisi vos informations
ES Asegúrese de hacer clic en el botón "enviar" después de ingresar su información
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
soumettre | enviar |
saisi | ingresar |
informations | información |
assurez | asegúrese |
de | de |
le | el |
vous | su |
cliquer | hacer clic |
sur | en |
bouton | botón |
FR Après avoir saisi et vérifié vos informations, vous recevrez votre réduction.
ES Luego de ingresar y verificar su información, recibirá su descuento.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
saisi | ingresar |
informations | información |
réduction | descuento |
et | y |
recevrez | recibirá |
après | de |
FR Après avoir saisi vos informations dans le formulaire, nous vérifierons que vous êtes réellement militaire
ES Después de ingresar su información en el formulario, verificaremos que realmente sea militar
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
informations | información |
formulaire | formulario |
militaire | militar |
le | el |
réellement | realmente |
êtes | que |
FR Une fois votre statut approuvé, vous recevrez un code de coupon unique qui sera saisi lors du processus de commande.
ES Una vez que su estado haya sido aprobado, recibirá un código de cupón único que se ingresará durante el proceso de pago.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
approuvé | aprobado |
code | código |
coupon | cupón |
saisi | ingresar |
commande | pago |
recevrez | recibirá |
de | de |
processus | proceso |
votre | su |
fois | vez |
lors | el |
FR Si vous avez saisi l'adresse manuellement, vérifiez que vous n'avez pas fait d'erreur.
ES Si introdujo una URL, verifique que esté bien escrita.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
vérifiez | verifique |
que | que |
FR Votre licence est malheureusement introuvable. Vérifiez que vous avez saisi l'adresse e-mail utilisée lors de l'achat de votre licence, puis réessayez
ES Por desgracia, no hemos podido localizar su licencia. Compruebe que haya introducido la dirección de correo electrónico que usó al realizar la compra y vuelva a intentarlo
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
licence | licencia |
vérifiez | compruebe |
de | de |
e | electrónico |
est | podido |
correo |
FR Étape 4: Après avoir saisi le mot-clé, cliquez sur « Vérifier les mots-clés Vue d?ensemble », et attendez que l?outil pour générer le mot-clé associé.
ES Paso 4: Después de introducir la palabra clave, haga clic en “Check palabra clave general”, y esperar a que la herramienta para generar la palabra clave relacionada.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
saisi | introducir |
vérifier | check |
attendez | esperar |
l | s |
et | y |
outil | herramienta |
générer | generar |
le | la |
mot-clé | clave |
cliquez | clic |
après | después |
FR Après avoir saisi le mot-clé, et appuyez sur le bouton « Vérifier payé Mots-clés ».
ES Después de introducir la palabra clave, y pulsa el botón “cheque pagado Palabras clave”.
Prantsuse keel | Hispaania keel |
---|---|
saisi | introducir |
payé | pagado |
et | y |
mot-clé | clave |
bouton | botón |
le | el |
appuyez | pulsa |
après | después |
sur | de |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st