FR L'accès au player Live est désactivé durant les plages horaires que vous avez définies et durant lesquelles il n'y a pas de diffusion en direct
{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
FR L'accès au player Live est désactivé durant les plages horaires que vous avez définies et durant lesquelles il n'y a pas de diffusion en direct
EN Access to the Live player is deactivated according to the schedule which you’ve defined for non-broadcast hours
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
player | player |
désactivé | deactivated |
définies | defined |
diffusion | broadcast |
horaires | hours |
direct | live |
de | according |
FR Les boissons (Eau minérale durant la conférence, eau minérale et le café durant le déjeuner)
EN Drinks (mineral water during the meeting, mineral water and coffee during lunch)
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
eau | water |
minérale | mineral |
durant | during |
conférence | meeting |
boissons | drinks |
café | coffee |
et | and |
déjeuner | lunch |
FR Grâce au PASS Saint Bernard, vous pratiquerez toutes ces activités à un prix très attractifs durant tout l'hiver (ainsi que beaucoup d'autres activités durant toute l'année)
EN Thanks to the PASS Saint Bernard, you will be able to practice all these activities at a very attractive price throughout the winter (as well as many other activities all year round)
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
pass | pass |
saint | saint |
bernard | bernard |
dautres | other |
activités | activities |
à | to |
un | a |
très | very |
prix | price |
ainsi | as |
au | throughout |
vous | you |
ces | the |
FR Le nombre de retournés a été relativement limité en 2019 et durant la première moitié de 2020 mais il a considérablement augmenté durant la seconde moitié de 2020
EN While the number of returnees was relatively limited in 2019 and during the first half of 2020, a considerable increase was noted in the second half of 2020
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
relativement | relatively |
limité | limited |
moitié | half |
été | was |
de | of |
et | and |
en | in |
FR Plus de sommeil s'avèrerait avantageux pour les jeunes du Nouveau-Brunswick, tant durant l'année scolaire que durant l'été.
EN Whether playing in summer or studying during the school year, New Brunswick's youth would benefit from more sleep.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sommeil | sleep |
scolaire | school |
nouveau | new |
jeunes | youth |
durant | in |
plus | more |
tant | the |
du | from |
FR Plus de sommeil s'avèrerait avantageux pour les jeunes du Nouveau-Brunswick, tant durant l'année scolaire que durant l'été
EN Whether playing in summer or studying during the school year, New Brunswick's youth would benefit from more sleep
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sommeil | sleep |
scolaire | school |
nouveau | new |
jeunes | youth |
durant | in |
plus | more |
tant | the |
du | from |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Il faut savoir que dès que quelqu’un a quelques instants de libres, il les passera à surfer sur le web. Ce phénomène s’observe durant la pause au travail, dans les transports en commun, durant l’attente de son tram...
EN It is important to know that as soon as someone has a few free moments, he will spend them surfing the web. This phenomenon can be observed during a break at work, on public transport, while waiting for a tram...
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
instants | moments |
libres | free |
phénomène | phenomenon |
pause | break |
travail | work |
tram | tram |
surfer | surfing |
à | to |
web | web |
il | it |
a | has |
ce | this |
transports | transport |
quelques | a |
FR Nous conserverons vos données personnelles durant toute la durée de la relation contractuelle et au-delà, durant la période déterminée par les obligations relatives au traitement des données ou conformément à la loi.
EN We will retain your personal data for as long as we have a valid contractual relationship, and after that, for the period determined by any obligations arisen from the treatment of the data or as established by law.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
conserverons | retain |
contractuelle | contractual |
obligations | obligations |
traitement | treatment |
relation | relationship |
ou | or |
données | data |
toute | a |
la | the |
de | of |
durée | for |
période | period |
vos | your |
loi | law |
nous | we |
à | and |
par | by |
déterminé | determined |
FR William Crapo Durant n’ayant pas réussi à financer le projet, ou à financer son usine en fait, Durant Motors ferme ses portes au cours de l’été 1931.
EN William Crapo Durant having failed to finance the project, or to finance his factory in fact, Durant Motors closed its doors in the summer of 1931.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
william | william |
financer | finance |
usine | factory |
motors | motors |
portes | doors |
ou | or |
à | to |
le | the |
projet | project |
fait | fact |
de | of |
en | in |
ses | its |
FR Plus de sommeil s'avèrerait avantageux pour les jeunes du Nouveau-Brunswick, tant durant l'année scolaire que durant l'été
EN Whether playing in summer or studying during the school year, New Brunswick's youth would benefit from more sleep
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sommeil | sleep |
scolaire | school |
nouveau | new |
jeunes | youth |
durant | in |
plus | more |
tant | the |
du | from |
FR Personne ne sera étonné d’apprendre que cette observation a été renforcée durant la période où j’ai travaillé au Bureau du commerce et des investissements de San Francisco, et encore plus durant la pandémie de COVID-19.
EN I’m sure it will come as no surprise that this observation has only been reinforced during my time with the Ontario Trade and Investment Office in San Francisco, and all the more so during the COVID-19 pandemic.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
observation | observation |
bureau | office |
commerce | trade |
investissements | investment |
san | san |
francisco | francisco |
pandémie | pandemic |
durant | in |
renforcé | reinforced |
la | the |
plus | more |
été | been |
et | and |
a | has |
FR Buffets de petit déjeuner, déjeuner et dîner. Maximum trois boissons alcoolisées durant le déjeuner et trois durant le dîner par client.*
EN Buffet style breakfast, lunch and dinner. Maximum three alcoholic drinks at lunch and three at dinner per customer*
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
maximum | maximum |
boissons | drinks |
client | customer |
déjeuner | breakfast |
trois | three |
de | per |
et | and |
dîner | dinner |
FR Buffet Restaurant. Maximum trois boissons alcoolisées durant le déjeuner et trois durant le dîner par client.*
EN * Due to the situation created by Covid19, there may be changes in some of the services indicated on this website. Please check availability at the hotel.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
durant | in |
le | the |
par | by |
et | there |
FR - Les commandes sont livrées durant les jours ouvrables uniquement. Les jours ouvrables vont du lundi au vendredi, sauf durant les congés fédéraux aux États-Unis.
EN - Orders are shipped on business days only. Business days are Monday-Friday, excluding federal holidays in the United States.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
congés | holidays |
fédéraux | federal |
unis | united |
commandes | orders |
durant | in |
au | on |
livré | shipped |
sont | are |
jours | days |
uniquement | the |
sauf | only |
lundi | monday |
vendredi | friday |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Le Colisée de Rome est le plus grand amphithéâtre jamais construit durant l’Empire romain. Durant plus de cinq siècles, il a proposé des spectacles de fauves, des combats de gladiateurs et des représentations de batailles.
EN Known as the Flavian Amphitheatre, the Roman Colosseum is one of the capital's most remarkable monuments. Every year over 6 million people visit it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
il | it |
le | the |
colisée | colosseum |
de | of |
durant | as |
rome | roman |
amphithéâtre | amphitheatre |
et | over |
FR Plus de sommeil s'avèrerait avantageux pour les jeunes du Nouveau-Brunswick, tant durant l'année scolaire que durant l'été
EN Whether playing in summer or studying during the school year, New Brunswick's youth would benefit from more sleep
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sommeil | sleep |
scolaire | school |
nouveau | new |
jeunes | youth |
durant | in |
plus | more |
tant | the |
du | from |
FR Donc, bien que vous deviez payer de l’impôt sur les retraits effectués durant la retraite, vous pouvez réaliser des économies fiscales durant les années où vous cotisez.
EN So, while you’ll pay tax on withdrawals during retirement, you can save on your taxes in the years you contribute.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
payer | pay |
retraits | withdrawals |
retraite | retirement |
la | the |
durant | in |
vous | you |
sur | on |
donc | so |
fiscales | tax |
de | during |
FR Nous conserverons vos données personnelles durant toute la durée de la relation contractuelle et au-delà, durant la période déterminée par les obligations relatives au traitement des données ou conformément à la loi.
EN We will retain your personal data for as long as we have a valid contractual relationship, and after that, for the period determined by any obligations arisen from the treatment of the data or as established by law.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
conserverons | retain |
contractuelle | contractual |
obligations | obligations |
traitement | treatment |
relation | relationship |
ou | or |
données | data |
toute | a |
la | the |
de | of |
durée | for |
période | period |
vos | your |
loi | law |
nous | we |
à | and |
par | by |
déterminé | determined |
FR Et nous tenons uniquement compte du temps durant lequel vous êtes actif, pas celui durant lequel SEOBUDDY travaille pour vous, c'est-à-dire va récupérer des données. Cette activité du système ne compte pas dans votre allocation de temps.
EN And we only count the time you’re active, not when SEOBUDDY itself is working for you i.e. fetching data. This system activity does not count towards your time allowance.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
actif | active |
activité | activity |
système | system |
allocation | allowance |
données | data |
nous | we |
travaille | is working |
votre | your |
compte | count |
temps | time |
et | and |
uniquement | the |
vous | you |
FR Nous livrons les marchandises à vos locataires durant la nuit, directement dans les boutiques. Ainsi, les livraisons des marchandises ne dérangent pas les visiteurs durant la journée et les magasins réduisent leur stocks.
EN We deliver directly to your tenants’ shops during the night. This means customers are not disturbed by goods deliveries during the day, and shops can reduce their stocks.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
locataires | tenants |
directement | directly |
visiteurs | customers |
réduisent | reduce |
stocks | stocks |
livrons | deliver |
nuit | night |
nous | we |
à | to |
vos | your |
la | the |
livraisons | deliveries |
et | and |
boutiques | shops |
FR En journée, la température descendra rarement en dessous de 20°C, même durant les mois d?hiver (Décembre à Février). Cependant, la nuit, les températures peuvent descendre autour de 10°C durant les mois les plus frais de l?année.
EN During the day, the temperature rarely drops below 20°C (68°F) even during the winter months (December to February). However, at night, temperatures can drop to around 10°C (50°F) during the cooler months of the year.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
rarement | rarely |
hiver | winter |
f | f |
décembre | december |
février | february |
année | year |
c | c |
température | temperature |
températures | temperatures |
mois | months |
à | to |
nuit | night |
peuvent | can |
la | the |
dessous | below |
de | of |
FR Grâce au PASS Saint Bernard, vous pratiquerez toutes ces activités à un prix très attractifs durant tout l'hiver (ainsi que beaucoup d'autres activités durant toute l'année)
EN Thanks to the PASS Saint Bernard, you will be able to practice all these activities at a very attractive price throughout the winter (as well as many other activities all year round)
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
pass | pass |
saint | saint |
bernard | bernard |
dautres | other |
activités | activities |
à | to |
un | a |
très | very |
prix | price |
ainsi | as |
au | throughout |
vous | you |
ces | the |
FR La région Évangéline est synonyme de rythmes entraînants, surtout durant les festivals qui s’y déroulent durant tout l’été.
EN La Région Évangéline is synonymous to lively rhythms, especially during several festivals held throughout the summer.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
synonyme | synonymous |
surtout | especially |
festivals | festivals |
la | la |
qui | to |
FR L'équipe de France durant l'hymne national avant le match face aux All Blacks lors de la Coupe du Monde 1999 (victoire de la France 43 à 31).
EN The French team during the national anthem before the match against the All Blacks at the 1999 World Cup (victory of France 43 to 31).
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
coupe | cup |
victoire | victory |
france | france |
monde | world |
équipe | team |
all | all |
à | to |
de | of |
national | national |
FR Dresden a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Dresden won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Osnabrück a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Osnabrück won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Stuttgart a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Stuttgart won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
stuttgart | stuttgart |
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Leverkusen a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Leverkusen won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Hannover 96 a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Hannover 96 won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR RB Leipzig a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN RB Leipzig won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
leipzig | leipzig |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Augsburg a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Augsburg won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Arminia a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Arminia won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Nürnberg a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Nürnberg won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR St. Pauli a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN St. Pauli won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
st | st |
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Dortmund a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Dortmund won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Hertha BSC a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Hertha BSC won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Schalke 04 a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Schalke 04 won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Jahn R'burg a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Jahn R'burg won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR SV Waldhof a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN SV Waldhof won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Union Berlin a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Union Berlin won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
union | union |
berlin | berlin |
match | match |
round | round |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
FR Düsseldorf a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Second round.
EN Düsseldorf won match in normal time and advance to Second round.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
match | match |
round | round |
düsseldorf | düsseldorf |
gagné | won |
durant | in |
temps | time |
et | and |
second | to |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st