FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !
{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !
EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
outil | tool |
moins | less |
minutes | minutes |
réactif | responsive |
je | i |
support | support |
utile | helpful |
en | in |
un | a |
de | of |
centaines | hundreds |
à | to |
simple | simple |
sites | sites |
nos | our |
est | really |
FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.
EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
définissez | define |
qualité | quality |
combinez | combine |
automatique | machine |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
invitez | invite |
équipes | teams |
ou | or |
et | and |
traduction | translation |
FR Durant son stage de fin d?études chez ACSTraduction dans le cadre de son Master Traduction spécialisée, Medhi a trouvé sa vocation : la traduction de vos logiciels, de sites web et la traduction technique
EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
stage | internship |
master | master |
trouvé | found |
fin | final |
logiciels | software |
technique | technical |
d | s |
spécialisé | specialised |
web | website |
durant | in |
de | his |
et | and |
traduction | translation |
FR Qualité de la traduction: traduction automatique pour la vitesse, post-édition pour la précision, et possibilité de demander à des traducteurs professionnels de fixer la qualité de traduction que vous préférez
EN Translation quality: machine translation for speed, post-editing for accuracy, and the option to order professional translators to set your preferred translation quality
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
qualité | quality |
automatique | machine |
précision | accuracy |
traducteurs | translators |
vitesse | speed |
la | the |
à | to |
et | and |
traduction | translation |
FR FELT Bicycles n'a pas hésité une seconde lorsqu'il a découvert l'application de traduction Shopify Weglot, une solution de traduction évolutive qui combine traduction automatique et humaine pour plus de rapidité et d'efficacité
EN FELT Bicycles didn’t think twice when it came across Shopify translation app Weglot ? a scalable translation solution that combined machine and human translation for speed and efficiency
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
shopify | shopify |
évolutive | scalable |
combine | combined |
automatique | machine |
humaine | human |
lapplication | app |
weglot | weglot |
solution | solution |
rapidité | speed |
une | a |
qui | that |
de | across |
et | and |
plus | think |
traduction | translation |
pour | for |
FR Leur équipe de traduction, profitant de cette première couche de traduction automatique neuronale, a pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu'avec une méthode de traduction conventionnelle.
EN Their translation team, benefiting from this first layer of neural machine translation, was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
équipe | team |
couche | layer |
automatique | machine |
méthode | method |
pu | able |
publier | publish |
contenu | content |
de | of |
le | the |
modifier | to |
et | and |
traduction | translation |
FR Weglot, solution de traduction complète avec traduction automatique + traduction humaine et optimisation SEO multilingue
EN Weglot ? full translation solution, with automated + human translation and multilingual SEO-optimized
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
solution | solution |
complète | full |
automatique | automated |
humaine | human |
optimisation | optimized |
seo | seo |
multilingue | multilingual |
weglot | weglot |
avec | with |
et | and |
traduction | translation |
FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »
EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
équipe | team |
bénéficié | benefited |
couche | layer |
automatique | machine |
publier | publish |
rapidement | faster |
méthode | method |
classique | traditional |
contenu | content |
et | and |
première | first |
notre | our |
à | to |
traduction | translation |
une | a |
FR Vous pouvez choisir de conserver la traduction automatique de vos contenus telle quelle, ou de combiner traduction automatique et traduction humaine.
EN You can choose to leave your automatic translations as they are, or use a combination of machine- and human-translated content.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
combiner | combination |
humaine | human |
choisir | choose |
contenus | content |
ou | or |
de | of |
automatique | automatic |
vos | your |
telle | as |
et | and |
vous | you |
la | to |
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
mémoire | memory |
stocke | stores |
segment | segment |
automatiquement | automatically |
répétés | repeated |
de | of |
la | the |
peut | can |
chaque | each |
texte | text |
qui | that |
phrases | phrases |
une | a |
à | and |
base de données | database |
FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
chefs | managers |
sélectionner | selecting |
technique | technical |
ou | or |
experts | experts |
à | to |
projet | project |
besoin | need |
juridique | legal |
qualifiés | qualified |
votre | your |
traduction | translation |
nos | our |
ayez | you |
s | a |
FR La « localisation » est un terme dans notre métier de la traduction qui fait référence à la traduction « informatique ». Il s?agit de la traduction des chaînes logicielles que l’on trouve dans des fichiers « ressources ».
EN “Localisation” is a term in the field of translation which refers to “IT” translation. This requires translating the strings that are found in the “resource” files.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
localisation | localisation |
terme | term |
trouve | found |
fichiers | files |
ressources | resource |
un | a |
de | of |
il | it |
la | the |
à | to |
dans | in |
traduction | translation |
FR Même si la traduction humaine donne le meilleur résultat en termes de qualité, le développement de la traduction automatique au cours de ces dernières années suggère l'existence d'utilisations pertinentes pour ce type de traduction
EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
humaine | human |
résultat | result |
qualité | quality |
développement | growth |
automatique | machine |
suggère | suggests |
si | if |
ce | this |
donne | gives |
pertinentes | relevant |
de | of |
type | type |
en | over |
traduction | translation |
meilleur | the best |
pour | for |
FR La « localisation » est un terme dans notre métier de la traduction qui fait référence à la traduction « informatique ». Il s?agit de la traduction des chaînes logicielles que l’on trouve dans des fichiers « ressources ».
EN “Localisation” is a term in the field of translation which refers to “IT” translation. This requires translating the strings that are found in the “resource” files.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
localisation | localisation |
terme | term |
trouve | found |
fichiers | files |
ressources | resource |
un | a |
de | of |
il | it |
la | the |
à | to |
dans | in |
traduction | translation |
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte. Une mémoire de traduction peut automatiquement traduire des mots et des phrases répétés.
EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
mémoire | memory |
stocke | stores |
segment | segment |
automatiquement | automatically |
répétés | repeated |
de | of |
la | the |
peut | can |
chaque | each |
texte | text |
qui | that |
phrases | phrases |
une | a |
à | and |
base de données | database |
FR Que vous ayez besoin d’une traduction technique, d’une traduction juridique ou d’une traduction commerciale, nos chefs de projets s’engagent à sélectionner les experts linguistiques les plus qualifiés pour votre projet.
EN Whether you need a technical translation, a legal translation, or a business translation, our project managers are committed to selecting the most qualified language experts for your project.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
chefs | managers |
sélectionner | selecting |
technique | technical |
ou | or |
experts | experts |
à | to |
projet | project |
besoin | need |
juridique | legal |
qualifiés | qualified |
votre | your |
traduction | translation |
nos | our |
ayez | you |
s | a |
FR Vous cherchez souvent les mots traduction soir, traduction week-end ou traduction urgence? Versacom, c’est la capacité de réussir à tout coup sans inquiétude. Soyez prêt à tout grâce au soutien d’un partenaire de confiance.
EN Be ready for anything with us on your side.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
prêt | ready |
de | for |
au | on |
à | with |
soyez | be |
grâce | your |
FR Combinez traduction automatique, modification manuelle et traduction professionnelle pour obtenir une traduction de qualité à grande échelle, conforme à vos attentes.
EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
combinez | combine |
automatique | automatic |
modification | editing |
manuelle | manual |
échelle | scale |
qualité | quality |
vos | your |
pour | professional |
à | and |
FR Traduction instantanée à partir des principaux moteurs de traduction automatique neuronale. Choisissez parmi plus de 100 langues. En savoir plus sur la précision de la traduction automatique.
EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
précision | accuracy |
traduction | translation |
moteurs | engines |
choisissez | choose |
langues | languages |
automatique | machine |
savoir | learn |
partir | from |
FR Je cherchais un outil de traduction simple pour pouvoir gérer la traduction sur nos centaines de sites. J'ai réussi à faire fonctionner la traduction en moins de 30 minutes et le support client est très réactif et utile !
EN I was looking for a simple translation tool for our hundreds of sites. I was able to get the translation working in less than 30 minutes and I really appreciated how Weglot’s support was so helpful and responsive!
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
outil | tool |
moins | less |
minutes | minutes |
réactif | responsive |
je | i |
support | support |
utile | helpful |
en | in |
un | a |
de | of |
centaines | hundreds |
à | to |
simple | simple |
sites | sites |
nos | our |
est | really |
FR Définissez la qualité de votre traduction : Combinez la traduction automatique, manuelle et professionnelle, ou invitez vos équipes de traduction.
EN Define your translation quality: Combine machine, manual and professional translations or invite your translation teams.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
définissez | define |
qualité | quality |
combinez | combine |
automatique | machine |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
invitez | invite |
équipes | teams |
ou | or |
et | and |
traduction | translation |
FR Bénéficiez d'une première couche de traduction automatique, d'un contrôle complet de l'édition, de la possibilité d'ajouter votre équipe de traduction ou de commander une traduction professionnelle directement dans votre tableau de bord Weglot.
EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
couche | layer |
automatique | machine |
complet | full |
équipe | team |
directement | directly |
contrôle | control |
ou | or |
weglot | weglot |
édition | editing |
tableau de bord | dashboard |
de | of |
dans | inside |
la | the |
votre | your |
commander | order |
traduction | translation |
professionnelle | to |
FR Combinez la traduction automatique, la révision manuelle et la traduction professionnelle et définissez la qualité de votre traduction.
EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
combinez | combine |
automatique | machine |
révision | editing |
manuelle | manual |
professionnelle | professional |
définissez | set |
qualité | quality |
votre | your |
et | and |
traduction | translation |
FR Vous pouvez choisir de conserver la traduction automatique de vos contenus telle quelle, ou de combiner traduction automatique et traduction humaine.
EN You can choose to leave your automatic translations as they are, or use a combination of machine- and human-translated content.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
combiner | combination |
humaine | human |
choisir | choose |
contenus | content |
ou | or |
de | of |
automatique | automatic |
vos | your |
telle | as |
et | and |
vous | you |
la | to |
FR En fait, l'utilisation d'un fournisseur de traduction automatique est totalement gratuite pour votre projet de traduction, ce qui vous permet d'économiser sur le coût de la traduction de votre site web.
EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
fournisseur | provider |
automatique | machine |
totalement | completely |
gratuite | free |
projet | project |
lutilisation | use |
coût | cost |
de | of |
dun | a |
ce | you |
votre | your |
traduction | translation |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Une autre option consiste à faire appel à un prestataire de services de traduction professionnel, comme une société ou une agence de traduction (appelée traduction humaine)
EN Another option is to use a professional translation service provider, like a translation company or agency (known as human translation)
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
humaine | human |
consiste | is |
ou | or |
société | company |
agence | agency |
option | option |
à | to |
services | service |
un | a |
prestataire | service provider |
traduction | translation |
comme | as |
professionnel | professional |
FR « Notre équipe de traduction a bénéficié de la première couche de traduction automatique neuronale de Weglot et a ainsi pu modifier et publier le contenu plus rapidement qu’en recourant à une méthode de traduction classique. »
EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
équipe | team |
bénéficié | benefited |
couche | layer |
automatique | machine |
publier | publish |
rapidement | faster |
méthode | method |
classique | traditional |
contenu | content |
et | and |
première | first |
notre | our |
à | to |
traduction | translation |
une | a |
FR Combinez la traduction automatique, les outils de post-édition et la traduction professionnelle et affichez la qualité de traduction que vous souhaitez.
EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
combinez | combine |
professionnelle | professional |
affichez | display |
qualité | quality |
outils | tools |
automatique | machine |
la | the |
et | and |
traduction | translation |
FR Couper toutes les planches de 1 po x 6 po constituant les pourtours. Fixer en place deux planches de hauteur sur les 2 po x 2 po verticaux. Prendre soin de laisser un espace irrégulier entre les planches pour laisser passer la lumière.
EN Cut all the 1” x 6” planks that make up the sides. Secure the planks (two planks high) on the vertical 2” x 2” planks. Be sure to leave an irregular space between the planks to let the light through.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
couper | cut |
planches | planks |
x | x |
verticaux | vertical |
irrégulier | irregular |
lumière | light |
espace | space |
un | an |
prendre | make |
la | the |
toutes | all |
sur | on |
entre | between |
en | to |
hauteur | up |
passer | through |
FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.
EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
emmener | bring |
vache | cow |
cochon | pig |
et | and |
derrière | behind |
plupart | most |
nos | our |
nous | we |
FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.
EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
emmener | bring |
vache | cow |
cochon | pig |
et | and |
derrière | behind |
plupart | most |
nos | our |
nous | we |
FR Pour laisser un commentaire, vous devez avoir tchatté avec l'hôtesse en privé. Vous aurez l'option de noter et de laisser un commentaire.
EN To leave a comment, you must have had a paid experience with the performer. The option to rate and comment on the performer is given after your private show had ended.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
commentaire | comment |
un | a |
privé | private |
laisser | to |
avec | with |
aurez | is |
vous | you |
devez | you must |
et | and |
vous devez | must |
FR Pour laisser un commentaire, vous devez avoir tchatté avec l'hôtesse en privé. Vous aurez l'option de noter et de laisser un commentaire.
EN To leave a comment, you must have had a paid experience with the performer. The option to rate and comment on the performer is given after your private show had ended.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
commentaire | comment |
un | a |
privé | private |
laisser | to |
avec | with |
aurez | is |
vous | you |
devez | you must |
et | and |
vous devez | must |
FR Je suis une fille avide d apprendre de nouvelles choses que vous pouvez m enseigner et en meme temps je peux laisser mon esprit secouler et me laisser emporter par le moment ou je peux vous montrer mon aisance dans la manière de me donner du plaisi
EN I am a girl eager to learn new things that you can teach me and at the same time I can let my mind flow and let myself be carried away by the moment where I can show you my fluency in the way I give myself pleasure
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
fille | girl |
esprit | mind |
nouvelles | new |
me | me |
je | i |
en | in |
laisser | to |
mon | my |
ou | where |
temps | time |
une | a |
vous | you |
et | learn |
peux | i can |
enseigner | teach |
FR La description: Voir Vais-je vous laisser sortir de la chasteté ou vous serez taquiné pour toujours hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx Vais-je vous laisser sortir de la chasteté ou vous serez taquiné pour toujours.
EN Description: View Will i let u out of chastity or will u be teased forever hd as completely free. BDSM porn xxx Will i let u out of chastity or will u be teased forever video.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
laisser | let |
chasteté | chastity |
hd | hd |
complètement | completely |
gratuit | free |
bdsm | bdsm |
ou | or |
comme | as |
vidéo | video |
porno | porn |
je | i |
pour toujours | forever |
xxx | xxx |
voir | view |
description | description |
serez | will |
de la | out |
FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.
EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
verser | pour |
gâteau | cake |
cuire | bake |
minutes | minutes |
le | the |
à | to |
et | and |
une | a |
jusqu | until |
FR Laisser cuire pendant 20 secondes environ dans une machine à pizzelle, ouvrir le couvercle brièvement pour examiner la couleur et laisser cuire plus longtemps si nécessaire afin d’obtenir une surface plus foncée ou plus brune.
EN Bake for approximately 20 seconds in a pizzelle maker, open the lid briefly to examine the color and bake longer as desired to create a darker/browner surface.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
cuire | bake |
secondes | seconds |
couvercle | lid |
brièvement | briefly |
surface | surface |
foncé | darker |
longtemps | longer |
à | to |
couleur | color |
une | a |
dans | in |
FR Écumer et laisser refroidir 10 minutes. Verser dans des bocaux chauds et stérilisés. Laisser refroidir et sceller.
EN Skim and cool 10 minutes. Pour into hot sterilized jars. Cool and seal.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
minutes | minutes |
verser | pour |
chauds | hot |
et | and |
FR Retirer du feu et laisser reposer 20 minutes ou jusqu'à ce que les fruits soient gonflés et tendres. Laisser refroidir.
EN In a serving bowl, mix fruit, grapes and mandarins.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
fruits | fruit |
ce | bowl |
et | and |
s | a |
FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.
EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
emmener | bring |
vache | cow |
cochon | pig |
et | and |
derrière | behind |
plupart | most |
nos | our |
nous | we |
FR Autre erreur : laisser une règle active en pensant s’en occuper plus tard… et finalement la laisser de côté
EN Another mistake is to leave a rule enabled, thinking that you’ll come back to deal with it later..
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
erreur | mistake |
règle | rule |
autre | another |
en | it |
une | a |
FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.
EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
emmener | bring |
vache | cow |
cochon | pig |
et | and |
derrière | behind |
plupart | most |
nos | our |
nous | we |
FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.
EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
verser | pour |
gâteau | cake |
cuire | bake |
minutes | minutes |
le | the |
à | to |
et | and |
une | a |
jusqu | until |
FR Laisser cuire pendant 20 secondes environ dans une machine à pizzelle, ouvrir le couvercle brièvement pour examiner la couleur et laisser cuire plus longtemps si nécessaire afin d’obtenir une surface plus foncée ou plus brune.
EN Bake for approximately 20 seconds in a pizzelle maker, open the lid briefly to examine the color and bake longer as desired to create a darker/browner surface.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
cuire | bake |
secondes | seconds |
couvercle | lid |
brièvement | briefly |
surface | surface |
foncé | darker |
longtemps | longer |
à | to |
couleur | color |
une | a |
dans | in |
FR Retirer du feu et laisser reposer 20 minutes ou jusqu'à ce que les fruits soient gonflés et tendres. Laisser refroidir.
EN In a serving bowl, mix fruit, grapes and mandarins.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
fruits | fruit |
ce | bowl |
et | and |
s | a |
FR Feuilletez ce rapport pour vous laisser transporter dans le temps et vous laisser surprendre par les milliers de dimensions de demain.
EN Glance through the annual report, travel through time and be amazed by the thousands of dimension of tomorrow.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
rapport | report |
transporter | travel |
dimensions | dimension |
demain | tomorrow |
le | the |
de | of |
milliers | thousands |
temps | time |
et | and |
par | by |
FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
supprimer | remove |
redondants | redundant |
fichier | file |
traducteur | translator |
traiter | handle |
ou | or |
ressources | resource |
la | the |
laisser | to |
comme | as |
vous | you |
du | from |
et | and |
ne | strings |
doivent | should |
traduction | translation |
FR L'utilisation de glossaires permet d'éviter de laisser des commentaires au traducteur concernant la terminologie. Un glossaire permet d'assurer une consistance dans la traduction entre plusieurs commandes ainsi, vous faire gagner du temps.
EN Using glossaries helps avoid the need to leave comments for the translator regarding terminology. A glossary helps ensure the consistency of text translation across multiple orders and saves you time.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
glossaires | glossaries |
traducteur | translator |
glossaire | glossary |
consistance | consistency |
commentaires | comments |
terminologie | terminology |
éviter | avoid |
la | the |
de | of |
laisser | to |
un | a |
commandes | orders |
temps | time |
faire | and |
concernant | for |
traduction | translation |
plusieurs | multiple |
vous | you |
FR Pour la phase d'interviews, le plus simple reste de faire appel à un service de traduction. De nombreux opérateurs locaux pourront même vous donner accès à des traductions simultanées de manière à vous laisser suivre les entretiens en direct.
EN For the interviews themselves, you are better off requesting translation services. Many local actors provide instant translations which allows you to follow the interview live.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
locaux | local |
suivre | follow |
traductions | translations |
entretiens | interviews |
à | to |
direct | live |
de | off |
traduction | translation |
pour | for |
vous | you |
FR Ils ont très intelligemment choisi de répartir leur site web par « type de contenu » afin de déterminer ce qu'ils pouvaient laisser en traduction automatique, et ce qu'ils voulaient modifier manuellement et classer par ordre de priorité.
EN They very smartly chose to split their website by ‘type of content’ to determine what they could leave machine-translated and what they wanted to manually edit and prioritize.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
très | very |
intelligemment | smartly |
choisi | chose |
automatique | machine |
voulaient | wanted |
manuellement | manually |
type | type |
contenu | content |
pouvaient | they could |
de | of |
déterminer | determine |
et | and |
ils | they |
site | website |
leur | their |
par | by |
laisser | to |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st