FR Ils peuvent indiquer s'ils restent chez eux, s'ils se mettent en quarantaine parce qu'ils sont malades, ou s'ils appliquent la distanciation sociale (mesures d'hygiène et respect des distances, même s'ils sortent de chez eux)
{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
FR Ils peuvent indiquer s'ils restent chez eux, s'ils se mettent en quarantaine parce qu'ils sont malades, ou s'ils appliquent la distanciation sociale (mesures d'hygiène et respect des distances, même s'ils sortent de chez eux)
EN People can report if they’re staying home, in self-isolation because they are sick, or if they’re practicing social distancing – leaving home for various reasons, but maintaining a safe distance from others and practicing good hygiene
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
malades | sick |
sociale | social |
distances | distance |
peuvent | can |
en | in |
et | and |
distanciation | distancing |
ils | they |
parce | because |
ou | or |
FR attribution : l?usager doit indiquer la source (www.abes), la date de l?extraction et intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées.
EN attribution the user must indicate the source (www.abes), the date of extraction and include a link to the license and indicate whether any modifications have been made.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
attribution | attribution |
usager | user |
indiquer | indicate |
abes | abes |
extraction | extraction |
licence | license |
modifications | modifications |
source | source |
effectuées | made |
doit | must |
la | the |
un | a |
lien | link |
de | of |
été | been |
date | date |
si | whether |
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
url | url |
majuscule | capital |
indiquer | indicate |
redirection | redirection |
canonique | canonical |
si | if |
raison | reason |
possible | possible |
créé | created |
devez | you should |
et | and |
préféré | preferred |
avec | with |
une | a |
pas | not |
vous | you |
balise | tag |
en | to |
FR Allumage d?une notification LED de confidentialité en rouge pour indiquer l?activation de la caméra et d?une LED RGB pour indiquer : En charge, Entièrement chargé, et Connectivité Bluetooth en veille, respectivement
EN Red Privacy LED notification light for indicating camera activation & RGB LED to indicate Charging, Fully Charged, and Bluetooth Connectivity Standby mode respectively
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
notification | notification |
confidentialité | privacy |
activation | activation |
caméra | camera |
rgb | rgb |
entièrement | fully |
connectivité | connectivity |
en veille | standby |
indiquer | indicate |
bluetooth | bluetooth |
de | mode |
rouge | red |
charge | charging |
et | respectively |
led | led |
pour | for |
FR J'offre de l'aide et des conseils. Je peux leur indiquer où aller et leur indiquer le chemin.
EN I’m helpful and hands on. I can show them where to go and help them get there.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
conseils | help |
je | i |
peux | i can |
des | to |
de | show |
et | and |
le | on |
FR Allumage d?une notification LED de confidentialité en rouge pour indiquer l?activation de la caméra et d?une LED RGB pour indiquer : En charge, Entièrement chargé, et Connectivité Bluetooth en veille, respectivement
EN Red Privacy LED notification light for indicating camera activation & RGB LED to indicate Charging, Fully Charged, and Bluetooth Connectivity Standby mode respectively
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
notification | notification |
confidentialité | privacy |
activation | activation |
caméra | camera |
rgb | rgb |
entièrement | fully |
connectivité | connectivity |
en veille | standby |
indiquer | indicate |
bluetooth | bluetooth |
de | mode |
rouge | red |
charge | charging |
et | respectively |
led | led |
pour | for |
FR attribution : l?usager doit indiquer la source (www.abes), la date de l?extraction et intégrer un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été effectuées.
EN attribution : the user must indicate the source (www.abes), the date of extraction and include a link to the licence and indicate whether any modifications have been made.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
attribution | attribution |
usager | user |
indiquer | indicate |
abes | abes |
extraction | extraction |
licence | licence |
modifications | modifications |
source | source |
effectuées | made |
doit | must |
la | the |
un | a |
lien | link |
de | of |
été | been |
date | date |
si | whether |
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
url | url |
majuscule | capital |
indiquer | indicate |
redirection | redirection |
canonique | canonical |
si | if |
raison | reason |
possible | possible |
créé | created |
devez | you should |
et | and |
préféré | preferred |
avec | with |
une | a |
pas | not |
vous | you |
balise | tag |
en | to |
FR Bien entendu, ces deux éléments vont se ressembler s'ils ne sont pas identiques car ils doivent indiquer le sujet principal de la page.
EN Of course, these two are going to look alike if they are not the same as they must indicate the main subject of the page.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
indiquer | indicate |
principal | main |
sujet | subject |
sont | are |
doivent | must |
page | page |
de | of |
car | to |
FR Les indicateurs de température alimentaire Zebra changent graduellement de couleur lorsqu'ils sont exposés à la chaleur, pour indiquer clairement la condition des produits qu'ils contrôlent
EN Making freshness easy to see, Zebra’s food temperature indicators gradually change color when exposed to temperature
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
indicateurs | indicators |
couleur | color |
exposé | exposed |
température | temperature |
à | to |
FR Ils exigent par exemple que les intermédiaires assurent la sécurité des enfants sur Internet, sans indiquer comment ils souhaitent que cela soit fait.
EN For instance, requiring intermediaries to guarantee the safety of children online, but not stating how they expect this to be achieved.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
intermédiaires | intermediaries |
enfants | children |
la | the |
internet | online |
comment | how |
par exemple | instance |
FR 8.4 Appui Les mises en candidature doivent être appuyées par au moins deux (2) membres du Groupe et les candidats doivent indiquer qu’ils sont disposés à occuper un poste s’ils sont élus.
EN 8.4 Support Nominations must be supported by at least two (2) members of the Group and the nominee must indicate a willingness to serve if elected.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
membres | members |
indiquer | indicate |
élus | elected |
appui | support |
un | a |
groupe | group |
doivent | must |
au moins | least |
à | to |
et | and |
être | be |
par | by |
FR Bien entendu, ces deux éléments vont se ressembler s'ils ne sont pas identiques car ils doivent indiquer le sujet principal de la page.
EN Of course, these two are going to look alike if they are not the same as they must indicate the main subject of the page.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
indiquer | indicate |
principal | main |
sujet | subject |
sont | are |
doivent | must |
page | page |
de | of |
car | to |
FR Les consommateurs savent ce qu’ils veulent, et ils s’attendent à l’obtenir lorsqu’ils le souhaitent, où qu’ils soient
EN People know what they want, and they expect to get it whenever they want and wherever they are
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
à | to |
et | and |
soient | are |
FR Ils le font avec soin, parce qu’ils savent qu’aujourd’hui les médecins ne peuvent le faire: « Ils sont tellement occupés qu’ils ne peuvent parler d’une fois par jour aux parents des patients dont l’état est grave
EN They do it with care, because they know that doctors cannot do it these days: ?They were so busy, they somehow managed to speak to the families of serious patients once a day
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
médecins | doctors |
parents | families |
patients | patients |
grave | serious |
occupé | busy |
tellement | so |
le | the |
soin | care |
ne | cannot |
l | a |
avec | with |
les | days |
FR Ils ont aussi largement utilisé le 'Glossaire' en ajoutant de nombreux termes de cyclisme qu'ils ne souhaitaient pas traduire. Ils ont pu gagner en temps, car ils n'avaient pas besoin d'éditer les mêmes mots à plusieurs reprises.
EN They also made great use of the Glossary feature by adding numerous biking terms that they never wanted to translate. This saved them time as they didn’t need to keep editing the same terms repeatedly.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
utilisé | use |
glossaire | glossary |
termes | terms |
cyclisme | biking |
éditer | editing |
besoin | need |
le | the |
ajoutant | by adding |
de | of |
à | to |
en ajoutant | adding |
temps | time |
ne | never |
de nombreux | numerous |
FR Maintenant qu’ils se sont tant élargis, ils ont pris le temps d’optimiser Support et leurs workflows et de réfléchir à ce qu’ils pouvaient faire de plus avec les données qu’ils avaient recueillies.
EN Now that they’ve expanded so broadly, however, they’ve gone back to optimise Support and their workflows, and to review what more they can do with the data they’ve collected.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
support | support |
workflows | workflows |
recueillies | collected |
ce | that |
données | data |
le | the |
à | to |
et | and |
avec | with |
plus | more |
FR Ainsi, lorsqu'ils rentrent à la maison, ils ne savent pas s'ils ont été exposés jusqu'à ce qu'ils ressentent des symptômes.
EN So when they come home, they don’t know if they have been exposed until they experience symptoms.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
symptômes | symptoms |
exposé | exposed |
ressentent | experience |
ainsi | so |
maison | home |
des | come |
jusqu | until |
été | been |
pas | dont |
FR Ils existent depuis longtemps et ils ont sûrement l'intention de rester, ce qui signifie qu'ils essaieront de satisfaire tous les besoins actuels - quels qu'ils soient à l'avenir
EN They?ve been around for long and they?re surely planning to stay, and that means that they will try to satisfy any current needs ? whatever they will be in the future
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
longtemps | long |
sûrement | surely |
satisfaire | satisfy |
actuels | current |
besoins | needs |
ce | that |
de | around |
à | to |
FR Lorsque vous invitez des collaborateurs dans Loomly, ils doivent créer un compte mais, ils n’ont pas besoin de s'abonner à un forfait (ils peuvent utiliser Loomly gratuitement), tant qu’ils ne créent pas leurs propres calendriers
EN When you invite collaborators to Loomly, they need to create an account, but they do not need to subscribe to a plan (they can use Loomly for free), as long as they do not create calendars of their own
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
invitez | invite |
calendriers | calendars |
collaborateurs | collaborators |
lorsque | when |
besoin | need |
forfait | plan |
utiliser | use |
un | a |
de | of |
gratuitement | for free |
compte | account |
à | to |
ils | they |
créer | create |
peuvent | can |
vous | you |
doivent | need to |
leurs | their |
mais | but |
FR Et s'ils ne payaient pas les amendes, ils risquaient d'être emprisonnés – et traduits en justice pour prouver qu'ils n'étaient toujours pas en mesure de payer les amendes et qu'ils ne devraient donc pas être incarcérés
EN And if they didn’t pay the fines, they faced the threat of jail time – and being brought to court to show that they were still unable to pay the fines, and therefore should not be incarcerated
FR ShareGate Apricot nous aide à nettoyer beaucoup de vieux groupes. Maintenant, nos utilisateurs archivent les groupes lorsqu'ils ont fini avec eux parce qu'ils comprennent qu'ils sont responsables du contenu qu'ils créent. Ça ajoute beaucoup de valeur.
EN ShareGate Apricot helped us clean up a lot of old groups in our tenant. Now our users archive groups when they’re done with them because they understand they’re accountable for the content they create. That is really valuable.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
apricot | apricot |
aide | helped |
nettoyer | clean |
vieux | old |
groupes | groups |
utilisateurs | users |
fini | done |
comprennent | understand |
responsables | accountable |
contenu | content |
de | of |
valeur | a |
nos | our |
de valeur | valuable |
maintenant | the |
avec | with |
créent | they create |
beaucoup de | lot |
FR Et il est probable qu'ils se rendent dans un autre magasin ou qu'ils achètent une autre marque s'ils ne trouvent pas ce qu'ils veulent
EN And, they’re likely headed to a different store or buying another brand if they don’t find what they want
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
probable | likely |
ou | or |
magasin | store |
achètent | buying |
veulent | they want |
un | a |
et | find |
quils | they |
marque | brand |
autre | another |
pas | dont |
FR Qui sont-ils ? Où se trouvent-ils ? Quels sont leurs intérêts ? Quel type de médias consomment-ils ? Quelles publications lisent-ils ? Une fois ce profil établi, il est maintenant utile de faire des recherches sur des publications spécifiques.
EN Who are they? Where are they located? What are their interests? What type of media do they consume? What publications do they read? Once this has been profiled, it’s now meaningful to research specific publications.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
intérêts | interests |
consomment | consume |
médias | media |
publications | publications |
ce | this |
recherches | research |
type | type |
maintenant | now |
sont | are |
de | of |
spécifiques | specific |
ils | they |
est | read |
faire | do |
leurs | their |
quelles | what |
une fois | once |
FR Ils attendent que le produit ou le service soit présent quand ils en ont besoin, au moment où ils en ont besoin et de la manière dont ils le souhaitent
EN They expect the product or service to be present when they need it, at the moment they need it and in the way they want it
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
attendent | expect |
service | service |
ou | or |
besoin | need |
en | in |
souhaitent | they want |
produit | product |
manière | to |
de | way |
et | and |
quand | when |
FR Les microservices suivent tous ces modèles : ils sont organisés autour des capacités de l'entreprise, ils sont faiblement couplés, ils peuvent être déployés indépendamment et ils peuvent être testés
EN Microservices all follow these patterns: They are organized around business capabilities, they are loosely-coupled, they are independently deployable, and they are testable
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
microservices | microservices |
suivent | follow |
indépendamment | independently |
des | patterns |
organisé | organized |
sont | are |
et | and |
FR Ils veulent que leurs photos esthétiques soient clairement les leurs ; ils veulent apporter leur style et leur "look" aux endroits qu'ils visitent ou aux produits qu'ils utilisent
EN They want their aesthetic pics to be clearly their own; they want to bring their style and their "look" to the places they visit or the products they use
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
clairement | clearly |
endroits | places |
visitent | visit |
photos | pics |
ou | or |
veulent | want to |
apporter | to |
style | style |
et | and |
produits | products |
FR Ils ont optimisé leurs casinos en ligne pour qu'ils soient accessibles aux joueurs mobiles et s'assurent qu'ils profiteront d'une expérience sans encombrement chaque fois qu'ils se connecteront pour jouer.
EN They have optimized their online casinos to be accessible for mobile players and ensured that they will enjoy a clutter-free experience whenever they log in to play.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
optimisé | optimized |
casinos | casinos |
accessibles | accessible |
mobiles | mobile |
en ligne | online |
joueurs | players |
expérience | experience |
en | in |
et | and |
leurs | their |
ils | they |
pour | for |
fois | a |
FR Ils s'expriment mieux quand ils parlent (pour de vrai), ils possèdent les Beckham, ils comprennent la valeur d'un ratio pubs par habitant disproportionné, et rien ne vaut leur sens de l'humour
EN They sound better when they speak (real talk), they own the Beckhams, they understand the value of a disproportionate pubs-per-capita ratio, and nothing beats their sense of humo(u)r
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
quand | when |
vrai | real |
ratio | ratio |
pubs | pubs |
habitant | capita |
sens | sense |
la | the |
de | of |
valeur | value |
comprennent | and |
et | understand |
dun | a |
FR Ainsi, lorsqu'ils rentrent à la maison, ils ne savent pas s'ils ont été exposés jusqu'à ce qu'ils ressentent des symptômes.
EN So when they come home, they don’t know if they have been exposed until they experience symptoms.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
symptômes | symptoms |
exposé | exposed |
ressentent | experience |
ainsi | so |
maison | home |
des | come |
jusqu | until |
été | been |
pas | dont |
FR Une fois qu?ils ont visité votre site web et qu?ils poursuivent leur vie, ils commenceront à voir vos publicités de reciblage partout où ils naviguent en ligne.
EN Once they’ve visited your site and moved on with their life, they’ll begin to see your retargeting ads everywhere they go online.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
reciblage | retargeting |
site | site |
vie | life |
en ligne | online |
à | to |
publicités | ads |
et | and |
voir | see |
FR iPodder est un autre répertoire avec un formulaire simple et ils examineront votre podcast avant de l'ajouter. Il vous suffit d'indiquer votre adresse électronique, la catégorie et l'URL du flux RSS.
EN iPodder is another directory with a simple form and they will review your podcast before adding it. You only need to put in your email address, category, and RSS feed URL.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
podcast | podcast |
électronique | |
catégorie | category |
formulaire | form |
il | it |
adresse | address |
est | is |
suffit | to |
rss | rss |
un | a |
votre | your |
simple | simple |
avec | with |
répertoire | directory |
et | and |
vous | you |
FR En d'autres termes, la méta-description doit être suffisamment longue pour indiquer aux chercheurs ce qu'ils peuvent trouver sur la page, mais suffisamment courte pour être entièrement affichée dans les extraits.
EN In other words, the meta description should be long enough to tell searchers what they can find on the page but short enough to be entirely displayed on the snippets.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
dautres | other |
chercheurs | searchers |
trouver | find |
courte | short |
entièrement | entirely |
extraits | snippets |
description | description |
la | the |
page | page |
affiché | displayed |
en | in |
pour | enough |
méta | meta |
quils | they |
mais | but |
FR Au fil du temps, ils identifient les paramètres qui sont passés pour indiquer une installation réussie
EN Over time, they identify what parameters are being passed to indicate a successful install
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
temps | time |
identifient | identify |
paramètres | parameters |
indiquer | indicate |
installation | install |
réussie | successful |
passé | passed |
une | a |
sont | are |
FR Par exemple, au moment exact de la collecte de renseignements personnels, les organismes doivent indiquer aux gens de façon précise comment leurs renseignements seront utilisés et à qui ils seront divulgués
EN For example, organizations must inform people at the point where their personal information is collected precisely how it will be used and to whom it will be disclosed
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
renseignements | information |
organismes | organizations |
divulgués | disclosed |
doivent | must |
la | the |
gens | people |
comment | how |
à | to |
utilisé | used |
et | and |
exemple | example |
précise | precisely |
FR Ils peuvent varier de 200 à 1 000 mots. Veuillez indiquer vos coordonnées : nom, ville et province, adresse courriel et numéro de téléphone (ces deux derniers éléments, exigés aux fins de vérification, ne seront pas publiés).
EN They must focus on evidence and logic, keeping opinion to a minimum. They must be clearly written. And they must be civil.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
pas | must |
à | to |
seront | be |
et | written |
numéro | a |
veuillez | and |
FR Ils ont suggéré d'utiliser ces attributs de pagination pour indiquer aux moteurs de recherche une séquence de pages liées entre elles avec un contenu connexe.
EN They suggested using this pagination attributes to indicate search engines a sequence of pages linked together with related content.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
suggéré | suggested |
attributs | attributes |
indiquer | indicate |
moteurs | engines |
recherche | search |
contenu | content |
séquence | sequence |
pages | pages |
un | a |
avec | with |
de | of |
liées | linked |
FR Par exemple, vous pouvez sélectionner un pays (ou même indiquer si vous avez des visiteurs des États-Unis) et choisir l'appareil (car ils traiteront les données à différentes vitesses).
EN For example, you can select a country (or even state if you’ve got visitors from the US) and choose the device (because they’ll process data at different speeds).
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
visiteurs | visitors |
vitesses | speeds |
pays | country |
ou | or |
si | if |
sélectionner | select |
choisir | choose |
données | data |
un | a |
exemple | example |
même | the |
vous | you |
à | and |
différentes | different |
FR Vous devez également personnaliser le fichier robots.txt pour indiquer aux moteurs de recherche les pages qu'ils doivent et ne doivent pas explorer
EN You also need to personalize the robots.txt file to indicate search engines what pages they should and should not crawl
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
robots | robots |
txt | txt |
indiquer | indicate |
moteurs | engines |
recherche | search |
le | the |
également | also |
devez | need to |
fichier | file |
pages | pages |
vous devez | need |
vous | you |
et | and |
FR Filigranage dynamique pour classer les documents imprimés et indiquer qu'ils sont confidentiels
EN Dynamic watermarking to label printed documents and flag them confidential
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
dynamique | dynamic |
confidentiels | confidential |
documents | documents |
et | and |
pour | to |
imprimés | printed |
FR Ils pourront choisir le crime commis, la rançon et indiquer leur nom directement sur l’écran de la sharingbox.
EN You can let them personalize the crime committed, ransom and their name on the spot, right from the screen of the sharingbox.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
crime | crime |
commis | committed |
rançon | ransom |
écran | screen |
pourront | can |
nom | name |
directement | right |
de | of |
et | and |
sur | on |
FR Si le client ou le fournisseur (ou les deux) rejettent la recommandation, ils doivent nous indiquer par écrit le motif de leur refus pour nous permettre d’évaluer la recommandation en fonction de leur insatisfaction.
EN If either the customer, or the service provider (or both) rejects the Recommendation, we ask them to tell us why—in writing—so that we can reconsider the Recommendation considering their continuing concerns.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
si | if |
ou | or |
recommandation | recommendation |
fonction | service |
client | customer |
fournisseur | provider |
nous | we |
permettre | can |
leur | their |
en | in |
FR indiquer aux utilisateurs quelle configuration doit avoir leur ordinateur pour qu'ils puissent utiliser toutes les fonctionnalités de vos produits.
EN explain to product users how their computers should be configured to properly use all the features of your products.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
ordinateur | computers |
configuration | configured |
utilisateurs | users |
utiliser | use |
fonctionnalités | features |
de | of |
vos | your |
quelle | the |
produits | products |
FR Cependant, le présent document n'a pas pour vocation d'indiquer aux pays s'ils doivent rédiger un PTE ou un PSE
EN The guidelines are not, however, meant to provide direction for countries on whether to develop a TEP versus an ESP
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
pays | countries |
le | the |
un | a |
pas | not |
ou | whether |
pour | for |
FR Les market makers doivent continuellement indiquer les prix et les volumes qu?ils sont prêts à acheter et vendre au prix du marché à chaque seconde de la journée de trading pour offrir aux traders un service très professionnel.
EN Market makers are required to continually quote prices and volumes they are willing to buy and sell at every second of the trading day at the market price to provide traders with the most professional service.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
makers | makers |
doivent | required |
continuellement | continually |
volumes | volumes |
prêts | willing |
traders | traders |
vendre | sell |
service | service |
acheter | buy |
marché | market |
de | of |
la | the |
indiquer | provide |
sont | are |
à | to |
chaque | every |
trading | trading |
les prix | prices |
et | and |
pour | professional |
FR Par exemple, ils nous aident à indiquer à l'utilisateur le Magasin le plus proche de sa position, connaître et se souvenir des préférences et afficher des annonces publicitaires spécifiques et personnalisées
EN For example, they help us indicate the Store nearest you, to find out and remember your preferences and show you pertinent, targeted advertising messages
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
aident | help |
magasin | store |
préférences | preferences |
se souvenir | remember |
indiquer | indicate |
le | the |
publicitaires | advertising |
à | to |
et | find |
connaître | and |
exemple | example |
de | show |
plus proche | nearest |
FR Oui. Les utilisateurs du SRV peuvent, au début de l’appel, indiquer à l’interprète visuel qu’ils souhaitent s’annoncer eux-mêmes plutôt que de laisser l’interprète le faire.
EN Yes. VRS users can let the VI know at the start of the call that they would like to self-announce rather than have the VI announce the call.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
utilisateurs | users |
le | the |
oui | yes |
de | of |
début | the start |
à | to |
FR Ils peuvent aussi indiquer que vous vivez simplement trop de stress, et il peut être difficile de savoir si vous devriez juste laisser s'exprimer votre colère ou travailler à la surmonter.
EN They can also indicate that you are simply under too much stress, and it can be hard to know if you should just let your anger pass or work at getting rid of it.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
indiquer | indicate |
stress | stress |
difficile | hard |
colère | anger |
travailler | work |
si | if |
ou | or |
il | it |
simplement | simply |
de | of |
devriez | you should |
votre | your |
à | to |
et | and |
vous | you |
peut | can |
FR Ce genre de saignements se produit entre les menstruations. Parfois, les saignements légers sont normaux, mais dans certains cas, ils peuvent indiquer un problème de santé.
EN This is when bleeding happens between menstrual periods. Sometimes, this can be normal, but in other cases it can be a sign of a problem.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
menstruations | periods |
normaux | normal |
indiquer | sign |
se produit | happens |
ce | this |
parfois | sometimes |
problème | problem |
un | a |
dans | in |
mais | but |
de | of |
sont | is |
cas | cases |
peuvent | be |
FR Ils utilisent l'extension de fichier .adoc pour indiquer que la syntaxe présente dans le fichier est conforme à AsciiDoc.
EN They use the .adoc file extension to indicate, that the syntax used in the file is according to AsciiDoc.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
indiquer | indicate |
syntaxe | syntax |
à | to |
fichier | file |
dans | in |
de | according |
utilisent | used |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st