FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Ajoutez également une ligne d'en-tête dans le fichier de sortie et exécutez le Job.
{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Ajoutez également une ligne d'en-tête dans le fichier de sortie et exécutez le Job.
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
configurer | configure |
composant | component |
sortie | output |
vue | view |
tête | header |
nom | name |
de | of |
également | also |
fichier | file |
dans | in |
une | a |
FR ≥ 50 dB (A) (sortie PHONES, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)≥ 70 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)
EN ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ω termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ω termination)
Transliteratsioon ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ō termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ō termination)
FR Pour créer un flux de données de sortie, dans la section de sortie de l'assistant tMap, cliquez sur le bouton [+]. Nommez la sortie joinedOutput, puis cliquez sur OK. Un flux de données de sortie vide est créé.
EN To create a new output data flow, in the output section of the tMap wizard, click the [+] Name the new output as joinedOutput and click OK. A blank output data flow is created.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
données | data |
sortie | output |
ok | ok |
un | a |
créé | created |
flux | flow |
nommez | name |
dans | in |
cliquez | click |
créer | create |
de | of |
puis | and |
FR Pour créer un composant de sortie, dans la section de sortie de l'assistant tMap_1, cliquez sur le bouton [+], nommez la sortie filteredOutput, puis cliquez sur OK. Une sortie vide est créée.
EN To create a new output component, in the output section of the tMap_1 wizard, click the [+] button, type the name of the output as filteredOutput, and click OK. An empty output is created.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
composant | component |
sortie | output |
ok | ok |
créé | created |
bouton | button |
nommez | name |
un | a |
cliquez | click |
créer | create |
de | of |
puis | and |
dans | in |
FR En sélectionnant « Télécharger », vous téléchargerez le fichier ZIP des éléments livrables. Ce fichier ZIP renferme un fichier eps, un fichier svg et un fichier PNG de grande taille de la nouvelle maquette Redraw.
EN Selecting "Download" will download the ZIP archive of deliverables. This archive includes an eps, an svg, and a large PNG of the redrawn artwork.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sélectionnant | selecting |
télécharger | download |
fichier | archive |
zip | zip |
livrables | deliverables |
eps | eps |
svg | svg |
ce | this |
png | png |
un | a |
de | of |
grande | large |
et | and |
FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Incluez une ligne d'en-tête dans ce fichier.
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file and include a header row in the output file.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
configurer | configure |
composant | component |
sortie | output |
vue | view |
tête | header |
nom | name |
de | of |
fichier | file |
dans | in |
une | a |
FR Le fichier n'est pas suivi, ce qui signifie que Git voit un fichier qui ne fait pas partie d'un commit précédent. La sortie d'état vous montre également l'étape suivante : l'ajout du fichier.
EN The file is untracked, meaning that Git sees a file not part of a previous commit. The status output also shows you the next step: adding the file.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
voit | sees |
sortie | output |
montre | shows |
état | status |
git | git |
commit | commit |
ce | that |
également | also |
fichier | file |
un | a |
étape | step |
précédent | previous |
partie | part |
vous | you |
FR Le format de fichier SFW est en fait un fichier MGI PhotoSuite et un fichier d'image raster. Cette extension de fichier est également capturée par IrfanView, Graphics Converter Pro et d'autres programmes.
EN The SFW file format is actually an MGI PhotoSuite file and a raster image file. This file extension is also captured by IrfanView, Graphics Converter Pro and others.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
graphics | graphics |
en fait | actually |
extension | extension |
format | format |
fichier | file |
le | the |
un | a |
également | also |
capturé | captured |
par | by |
pro | pro |
et | and |
FR Pour spécifier le fichier d'exemple, cliquez sur Parcourir à côté du champ File, sélectionnez le fichier moviesSorted sur votre disque local, puis cliquez sur Ouvrir. Le fichier s'affiche dans la section Visualiseur de fichier de l'assistant.
EN To specify a sample file, click Browse next to the File field, select the file moviesSorted from the local disk, and click Open. The file is displayed in the File Viewer section of the wizard.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
parcourir | browse |
champ | field |
disque | disk |
local | local |
sélectionnez | select |
fichier | file |
cliquez | click |
à | to |
dans | in |
de | of |
du | from |
spécifier | specify |
s | a |
FR La deuxième option "Fichier de démarrage HTML" crée une structure de fichier HTML en plus du fichier MP4 réel utilisée pour intégrer le fichier MP4 dans un lecteur HTML sur un site web. Normalement, il est préférable de désactiver cette option.
EN The second option "HTML Start file" creates a HTML file structure in addition to the MP4 file for integrating the MP4 file as a HTML player on a website. For most cases, you can deactivate this option.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
html | html |
crée | creates |
structure | structure |
intégrer | integrating |
lecteur | player |
désactiver | deactivate |
option | option |
fichier | file |
en | in |
un | a |
sur | on |
site | website |
FR Dans le même dossier que votre fichier theme.json, créez un nouveau fichier et nommez-le fields.json. À l'intérieur de ce fichier, saisissez simplement [] et enregistrez le fichier.
EN Inside of the same folder as your theme.json create a new file, name it fields.json. Inside of this file enter just [] and save the file.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
json | json |
nouveau | new |
enregistrez | save |
de | of |
dossier | folder |
dans | inside |
un | a |
votre | your |
fichier | file |
que | just |
saisissez | enter |
même | same |
FR Vous disposez d'une entrée/sortie MIDI, d'une entrée/sortie S/PDIF et d'une entrée/sortie ADAT, mais pas de connexion à l'horloge mondiale.
EN You get MIDI I/O, S/PDIF I/O, and ADAT I/O ? but no world clock connection.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
s | s |
connexion | connection |
mondiale | world |
midi | midi |
vous | you |
à | and |
mais | but |
FR Le MM-2D est un convertisseur d’entrée/sortie de haute qualité, convertissant soit deux signaux d’entrée micro/ligne en deux signaux de sortie Dante, soit deux signaux d’entrée Dante en deux signaux de sortie au niveau ligne
EN The MM-2D is an exquisite analogue input/output unit that can either convert two mic/line input signals into two Dante output signals, or two Dante input signals into two line output signals
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sortie | output |
signaux | signals |
micro | mic |
dante | dante |
le | the |
ligne | line |
FR Pour créer une sortie, double-cliquez sur le composant tMap_1, puis dans la section de sortie de l'assistant tMap, cliquez sur le bouton [+] et nommez la sortie moviesFromThe90s.
EN To create a new output, double-click the tMap_1 component and in the output section of the tMap wizard, click the [+] button and name the output as moviesFromThe90s.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sortie | output |
composant | component |
bouton | button |
nommez | name |
cliquez | click |
créer | create |
de | of |
une | a |
dans | in |
FR Vous disposez d'une entrée/sortie MIDI, d'une entrée/sortie S/PDIF et d'une entrée/sortie ADAT, mais pas de connexion à l'horloge mondiale.
EN You get MIDI I/O, S/PDIF I/O, and ADAT I/O ? but no world clock connection.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
s | s |
connexion | connection |
mondiale | world |
midi | midi |
vous | you |
à | and |
mais | but |
FR Par la sortie 20b Aéroport Lesquin (depuis le nord) et la sortie 20 Lesquin (depuis le sud) de l?A1 ou la sortie 1 Lesquin de l?A23, il est possible de rejoindre le terminal et le parking de l?aéroport de Lille.
EN Via exit 20b Aéroport Lesquin (from the north) and exit 20 Lesquin (from the south) of the A1 or exit 1 Lesquin of the A23 you can reach the terminal and car parks of Lille Airport.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
aéroport | airport |
terminal | terminal |
lille | lille |
nord | north |
sud | south |
a | b |
ou | or |
de | of |
possible | you can |
sortie | exit |
et | and |
l | a |
rejoindre | reach |
depuis | from |
FR Il marque l'instruction XSLT et le nœud actuels dans le fichier XML et produit une sortie pour chaque étape, marquée dans le panneau de sortie
EN It highlights the current instruction in the XSLT and the current node in the XML file, and produces output for each step, highlighted in the output pane
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
xslt | xslt |
nœud | node |
actuels | current |
xml | xml |
panneau | pane |
il | it |
sortie | output |
étape | step |
le | the |
fichier | file |
dans | in |
et | and |
FR Lorsqu'un mappage de données produits une sortie dynamique de plusieurs fichiers, chaque fichier possède son propre panneau numéroté dans la fenêtre d'aperçu de Sortie
EN When a data mapping produces dynamic output of multiple files, each file has its own numbered pane in the Output preview window
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
dynamique | dynamic |
numéroté | numbered |
données | data |
sortie | output |
mappage | mapping |
de | of |
la | the |
fenêtre | window |
panneau | pane |
fichiers | files |
chaque | each |
fichier | file |
plusieurs | multiple |
une | a |
dans | in |
FR Pour envoyer les données de la colonne movieID du fichier d'entrée vers la colonne de la sortie, cliquez sur la colonne movieID, puis faites-la glisser vers la colonne Expression de la sortie filteredOutput
EN To send the data from the movieID column of the input file to the output column, click movieID, hold, and drag to the Expression column of filteredOutput
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
colonne | column |
sortie | output |
glisser | drag |
expression | expression |
fichier | file |
données | data |
la | the |
de | of |
du | from |
envoyer | to |
cliquez | click |
puis | and |
FR Il marque l'instruction XSLT et le nœud actuels dans le fichier XML et produit une sortie pour chaque étape, marquée dans le panneau de sortie
EN It highlights the current instruction in the XSLT and the current node in the XML file, and produces output for each step, highlighted in the output pane
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
xslt | xslt |
nœud | node |
actuels | current |
xml | xml |
panneau | pane |
il | it |
sortie | output |
étape | step |
le | the |
fichier | file |
dans | in |
et | and |
FR Lorsqu'un mappage de données produits une sortie dynamique de plusieurs fichiers, chaque fichier possède son propre panneau numéroté dans la fenêtre d'aperçu de Sortie
EN When a data mapping produces dynamic output of multiple files, each file has its own numbered pane in the Output preview window
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
dynamique | dynamic |
numéroté | numbered |
données | data |
sortie | output |
mappage | mapping |
de | of |
la | the |
fenêtre | window |
panneau | pane |
fichiers | files |
chaque | each |
fichier | file |
plusieurs | multiple |
une | a |
dans | in |
FR Si un programme est démarré avec cette fonction et qu'il tourne en arrière plan, la sortie du programme doit être redirigée vers un fichier, ou un autre flux de sortie
EN If a program is started with this function, in order for it to continue running in the background, the output of the program must be redirected to a file or another output stream
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
démarré | started |
fonction | function |
sortie | output |
flux | stream |
arrière | background |
redirigé | redirected |
si | if |
un | a |
ou | or |
programme | program |
fichier | file |
en | in |
la | the |
avec | with |
doit | must |
de | of |
quil | it |
être | be |
autre | another |
FR Feuilles de style SPS de paquet de fichiers PXF avec des fichiers liés, y compris le fichier de schéma XML, le fichier XML de source, les fichiers image utilisés dans le design et les fichiers XSLT pour les formats de sortie de transformation
EN PXF files package SPS stylesheets with related files including the XML schema file, source XML file, image files used in the design, and XSLT files for transformation output formats
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sps | sps |
paquet | package |
pxf | pxf |
xml | xml |
xslt | xslt |
sortie | output |
schéma | schema |
source | source |
image | image |
formats | formats |
liés | related |
le | the |
fichiers | files |
avec | with |
compris | including |
transformation | transformation |
utilisé | used |
fichier | file |
dans | in |
design | design |
et | and |
FR Une fois que c'est fait, l'outil crée le fichier de sortie sur votre Bureau. Le nom du fichier d' Archiver est fsdiag.zip .
EN Once it's done, the tool creates the output file on your desktop. The name of the archive file is fsdiag.zip.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sortie | output |
zip | zip |
crée | creates |
bureau | desktop |
le | the |
de | of |
nom | name |
fichier | file |
archiver | archive |
sur | on |
votre | your |
est | done |
une fois | once |
FR Une signature est créée pour le fichier de résultat généré lorsque la touche de sortie est activée et que le fichier de résultat avec la signature peut être enregistré.
EN A signature is created for the generated result file when the output button is pressed, and the result file with the signature may be saved.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
signature | signature |
touche | button |
enregistré | saved |
résultat | result |
généré | generated |
sortie | output |
lorsque | when |
créé | created |
avec | with |
fichier | file |
une | a |
et | and |
FR Sortie : PDF 3D interactif, séquence vidéo animée, objet 3D, fichier de production .zcc ou fichier image PNG statique pour la création de devis, les présentations client, etc.
EN Output: interactive 3D PDF, animated video folding sequence, 3D object, .zcc production file, or static PNG image file for customer presentations, proposals, etc.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
interactif | interactive |
séquence | sequence |
statique | static |
présentations | presentations |
client | customer |
etc | etc |
zcc | zcc |
sortie | output |
fichier | file |
production | production |
ou | or |
image | image |
png | png |
objet | object |
vidéo | video |
animé | animated |
FR Vous pouvez vérifier le rejet des autres lignes en ouvrant le fichier de sortie moviesComplete. Vous constatez dans ce fichier que tous les films indiquent le nom des réalisateurs.
EN You can validate the rejection of other rows by viewing the moviesComplete output file. In the file, observe that all movies will have the name of the directors.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
rejet | rejection |
films | movies |
réalisateurs | directors |
vérifier | validate |
lignes | rows |
sortie | output |
ce | that |
le | the |
nom | name |
vous | you |
en | in |
fichier | file |
de | of |
autres | other |
FR Le champ Nom de fichier/Flux affiche le chemin d'accès complet du fichier d'entrée ou de sortie
EN File Name/Stream shows the complete input or output file path
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
nom | name |
fichier | file |
flux | stream |
affiche | shows |
complet | complete |
ou | or |
sortie | output |
le | the |
FR Feuilles de style SPS de paquet de fichiers PXF avec des fichiers liés, y compris le fichier de schéma XML, le fichier XML de source, les fichiers image utilisés dans le design et les fichiers XSLT pour les formats de sortie de transformation
EN PXF files package SPS stylesheets with related files including the XML schema file, source XML file, image files used in the design, and XSLT files for transformation output formats
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
sps | sps |
paquet | package |
pxf | pxf |
xml | xml |
xslt | xslt |
sortie | output |
schéma | schema |
source | source |
image | image |
formats | formats |
liés | related |
le | the |
fichiers | files |
avec | with |
compris | including |
transformation | transformation |
utilisé | used |
fichier | file |
dans | in |
design | design |
et | and |
FR Sortie : PDF 3D interactif, séquence vidéo animée, objet 3D, fichier de production .zcc ou fichier image PNG statique pour la création de devis, les présentations client, etc.
EN Output: interactive 3D PDF, animated video folding sequence, 3D object, .zcc production file, or static PNG image file for customer presentations, proposals, etc.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
interactif | interactive |
séquence | sequence |
statique | static |
présentations | presentations |
client | customer |
etc | etc |
zcc | zcc |
sortie | output |
fichier | file |
production | production |
ou | or |
image | image |
png | png |
objet | object |
vidéo | video |
animé | animated |
FR Une signature est créée pour le fichier de résultat généré lorsque la touche de sortie est activée et que le fichier de résultat avec la signature peut être enregistré.
EN A signature is created for the generated result file when the output button is pressed, and the result file with the signature may be saved.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
signature | signature |
touche | button |
enregistré | saved |
résultat | result |
généré | generated |
sortie | output |
lorsque | when |
créé | created |
avec | with |
fichier | file |
une | a |
et | and |
FR Après réception du code signé, les utilisateurs ou les appareils combineront le fichier, le certificat et la clé publique associée pour vérifier l’identité de la personne ayant signé le fichier et l’intégrité du fichier.
EN Upon receipt of the signed code, users or devices will combine the file, certificate and associated public key to verify the identity of the file signer and the integrity of the file.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
réception | receipt |
signé | signed |
utilisateurs | users |
appareils | devices |
certificat | certificate |
publique | public |
code | code |
ou | or |
clé | key |
vérifier | verify |
de | of |
associé | associated |
et | and |
fichier | file |
après | to |
FR Si vous souhaitez un autre format que XML pour votre fichier journal, vous pouvez mapper des données depuis ce fichier vers un autre format de données pris en charge par MapForce (par exemple, un fichier de texte ou même une autre base de données).
EN If you prefer the log file to be in a format other than XML, you can map data from it to some other data format supported by MapForce (for example, a text file or even another database).
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
xml | xml |
mapper | map |
mapforce | mapforce |
si | if |
ou | or |
format | format |
fichier | file |
données | data |
en | in |
un | a |
journal | log |
texte | text |
exemple | example |
vous | you |
depuis | from |
base de données | database |
par | by |
FR DMG Extractor chargera le fichier que vous avez sélectionné. Si vous avez un fichier DMG volumineux, une barre de progression apparaît jusqu'à ce que le fichier DMG soit chargé.
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
chargera | load |
sélectionné | selected |
barre | bar |
progression | progress |
si | if |
le | the |
fichier | file |
vous | you |
un | a |
de | show |
FR Si les chaînes de votre fichier Localizable.strings sont présentes dans le fichier traduit mais ne sont pas localisées sur l?appareil, vérifiez l?encodage de caractères du fichier.
EN If strings in your Localizable.strings file are present in the translated file, but aren?t being localized on the device, check the character encoding of the file.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
vérifiez | check |
encodage | encoding |
si | if |
appareil | device |
de | of |
le | the |
votre | your |
fichier | file |
sont | are |
dans | in |
localisé | localized |
présentes | present |
sur | on |
l | character |
mais | but |
FR des métadonnées concernant les fichiers téléchargés, telles que la taille du fichier, le nom du fichier, le format du fichier et d'autres paramètres pertinents
EN Metadata regarding uploaded files such as file size, file name, file format, and other relevant parameters
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
métadonnées | metadata |
nom | name |
paramètres | parameters |
pertinents | relevant |
format | format |
téléchargé | uploaded |
taille | size |
fichiers | files |
fichier | file |
telles | as |
et | and |
dautres | other |
les | regarding |
FR Pour que certains types de fichier (.inc par exemple) soient traités par PHP de la même façon qu'un fichier .php, il fallait auparavant ajouter la ligne suivante dans un fichier .htaccess:
EN For some file types (.inc for example) to be processed by PHP in the same way as a .php file, it used to be necessary to start by adding the following line to a .htaccess file:
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
php | php |
ajouter | adding |
htaccess | htaccess |
types | types |
il | it |
inc | inc |
fichier | file |
la | the |
un | a |
de | way |
exemple | example |
dans | in |
FR Par défaut, DataNumen PDF Repair sauvera le fixe PDF fichier dans un nouveau fichier nommé xxxx_fixed.pdf, où xxxx est le nom de la source PDF fichier
EN By default, DataNumen PDF Repair will save the fixed PDF file into a new file named xxxx_fixed.pdf, where xxxx is the name of the source PDF file
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
défaut | default |
repair | repair |
nouveau | new |
fichier | file |
un | a |
source | source |
nom | name |
de | of |
nommé | named |
fixe | fixed |
par | by |
FR Une fois votre fichier converti, vous pouvez suivre les instructions indiquées dans l'article suivant pour importer votre fichier dans Instagram : Comment importer un fichier dans Instagram.
EN After your file has been converted, you can follow this article to upload your file to Instagram: How to upload a file for Instagram.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
importer | upload |
suivre | follow |
fichier | file |
votre | your |
comment | how |
un | a |
converti | converted |
vous | you |
pour | for |
suivant | to |
FR Contrairement au fichier DOC, le fichier DOCX ne correspond pas à un format de fichier étendu
EN Unlike the DOC file, the DOCX file is not an extensive file format
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
contrairement | unlike |
un | an |
étendu | extensive |
doc | doc |
le | the |
docx | docx |
format | format |
fichier | file |
FR Ne définissez jamais le fichier cible de transfert et le fichier source de chargement comme étant le même fichier.
EN Never set the offload target file and upload source file as the same file.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
définissez | set |
cible | target |
source | source |
chargement | upload |
le | the |
fichier | file |
comme | as |
jamais | never |
et | and |
FR Les instructions du fichier php.ini sont exclusivement valables pour le répertoire dans lequel le fichier php.ini se trouve. Pour cette raison, copiez le fichier de préférence dans tous les répertoires contenant des fichiers PHP.
EN The php.ini instructions apply only to the directory where the php.ini file is located. It is best to copy the file to all the directories where PHP files are located.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
instructions | instructions |
php | php |
ini | ini |
copiez | copy |
répertoire | directory |
le | the |
sont | are |
répertoires | directories |
fichiers | files |
de | all |
fichier | file |
FR Si un client souhaite écrire un fichier vers le cloud, le fichier sera écrit d’abord localement vers le cache du NAS, puis le NAS va synchroniser le fichier vers le cloud
EN When a client wants to write a file to the cloud, the file will be locally written to the NAS cache first, and then the NAS will sync the file to the cloud
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
client | client |
localement | locally |
cache | cache |
synchroniser | sync |
cloud | cloud |
un | a |
nas | nas |
souhaite | wants |
fichier | file |
le | the |
écrit | written |
FR Vous trouverez ici la liste des formats de fichier acceptés par Facebook. En utilisant notre convertisseur, vous convertissez votre fichier en un format recommandé et pouvez définir différents paramètres comme la qualité et la taille du fichier.
EN Here is a list of file formats Facebook is accepting. Using our converter, you convert your file to their recommended format and can set the quality and file size.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
recommandé | recommended |
pouvez | can |
définir | set |
qualité | quality |
formats | formats |
format | format |
fichier | file |
un | a |
taille | size |
liste | list |
de | of |
la | the |
notre | our |
convertisseur | converter |
vous | you |
votre | your |
en | to |
FR Extraire des pages d'un fichier PDF en générant un fichier qui ne contient que les pages que vous voulez, vous pouvez extraire à partir d'un seul fichier ou vous pouvez extraire en vrac à partir de plusieurs fichiers
EN Extract pages from a PDF file by generating a file that contains only the pages you want, you can extract from a single file or in bulk from multiple files
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
extraire | extract |
générant | generating |
ou | or |
en | in |
un | a |
contient | contains |
pages | pages |
fichiers | files |
fichier | file |
plusieurs | multiple |
qui | that |
voulez | you want |
partir | from |
vrac | bulk |
FR Elle excelle également dans les sauvegardes basées sur des fichiers, et peut même effectuer des restaurations Bare-Metal à partir de sauvegardes Windows basées sur des fichiers, ainsi que des restaurations fichier par fichier / au niveau fichier.
EN It also excels at file-based backups, and can even perform Bare-Metal restores from file-based Windows backups and also single file restores.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
excelle | excels |
windows | windows |
sauvegardes | backups |
basées | based |
peut | can |
également | also |
même | even |
elle | it |
fichier | file |
à | and |
partir | from |
FR Flexibilité de la restauration : vers le même cluster/stockage ou un cluster/stockage différent, instances virtuelles existantes ou nouvelles, fichier par fichier / au niveau fichier.
EN Restore flexibility: to the same or different cluster/storage, existing or new virtual instances, single file restore
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
flexibilité | flexibility |
restauration | restore |
cluster | cluster |
virtuelles | virtual |
existantes | existing |
stockage | storage |
ou | or |
nouvelles | new |
fichier | file |
FR Configuration des machines virtuelles restaurées à la volée, et option de restauration fichier par fichier / au niveau fichier pour un traitement ultérieur.
EN Configuration of restored virtual machines on the fly, and option to restore to plain files for further processing
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
configuration | configuration |
machines | machines |
virtuelles | virtual |
option | option |
fichier | files |
traitement | processing |
vol | fly |
la | the |
un | plain |
de | of |
restauration | restore |
restauré | restored |
à | to |
et | and |
au | on |
pour | for |
FR Le fichier TGZ (fichier Tar compressé avec Gzip) est similaire à un fichier zip classique
EN The Gzipped Tar File (TGZ) file extension can best be explained by calling it similar to a traditional zip file
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
similaire | similar |
zip | zip |
classique | traditional |
un | a |
le | the |
à | to |
fichier | file |
FR Cependant, le fichier M4B n'est pas seulement un fichier audio mais plutôt un fichier de livre audio
EN However, the M4B file is not just an audio file but rather an audiobook file
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
audio | audio |
plutôt | rather |
le | the |
fichier | file |
pas | not |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st