Tõlgi "description appropriée alors" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "description appropriée alors" tõlget 50 keelest Prantsuse keel keelest Inglise

Keele {search} tõlked

{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:

description a an any are as at at the be by the description descriptions each following for the from the have in the into it it is its like most no of of the one out see site such than that the the description their then these they this through to the up what when which you your
appropriée a appropriate at the available below best by can correct for the from from the has in the in this into may more must necessary need to of of the on on the one only out product proper protection relevant right security suitable the the best the correct them this to the up us using want well with you need
alors a able about access across add after all already also always an and and the any are around as at at the available back based be because become been before being best better both build but by by the can can be case come content continues could day do does don don’t during each end even ever every everything few find first for for the free from from the future get go great had has have he her here his how i if in in the information into is is not it it is its it’s just keep know left let like ll looking made make many may means might more more than most move much must my need need to needs new no not now of of the on on the once one only or other our out over own page part people place possible product project re read right same search see service should site so some start still such support sure take team than that the the best the first the most the time their them then there there are these they they are this those through time to to be to know to the too two up us use user using very want was way we we are we will well were what when where whereas whether which while who why will will be with without work working would would be years you you are you can you have you need you want your you’re

description appropriée alors keele Prantsuse keel tõlge Inglise keelde

Prantsuse keel
Inglise

FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.

EN For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.

Prantsuse keel Inglise
destiné meant
intitulé title
alors que whereas
si if
texte text
à to
champ field
un a
est is
description description
approprié proper
exemple example
le would
personne persons
serait be
inclure include

FR Appuyez dans la zone de texte sous Description de l’image pour ajouter une description ou modifier la description existante.

EN Tap into the text box under Image description to add or edit the description.

Prantsuse keel Inglise
appuyez tap
ou or
la the
texte text
description description
ajouter add

FR La variable HubL {{ group.description }} restituera la description définie ici. Cette méta-description sera utilisée sur les pages de listing de blog.

EN The HubL variable {{ group.description }} will render the description set here. This meta description will be used on blog listing pages.

Prantsuse keel Inglise
variable variable
group group
définie set
blog blog
utilisé used
description description
sur on
pages pages
la the
méta meta

FR Vérifiez si vos balises meta sont bien optimisées ; assurez-vous que chaque page a un méta titre et une méta description, et qu'elles ont une longueur appropriée pour le référencement, contiennent suffisamment de mots clés et sont toutes uniques

EN See if your meta tags are well-optimized; make sure every page has a meta title and a meta description, and that they have an appropriate length for SEO, contain enough keywords and are all unique

Prantsuse keel Inglise
optimisées optimized
longueur length
si if
balises tags
référencement seo
bien well
contiennent contain
meta meta
sont are
page page
un a
description description
vous your
pour enough
titre title
mots clés keywords
et and
a has

FR Parfois, lorsque vous publiez un billet de blog sur un réseau social, l'information qui apparaît n'est pas la plus appropriée - ni le titre, ni l'image ou la description ne correspondent

EN Sometimes, when you publish a blog post on a social network, the information that appears is not the most appropriate—neither the title nor the image or description match

Prantsuse keel Inglise
parfois sometimes
apparaît appears
appropriée appropriate
titre title
description description
correspondent match
lorsque when
un a
blog blog
social social
ou or
réseau network
ni nor
publiez publish
qui that
sur on
ne not

FR Une fois sur un profil d'utilisateur, vous pouvez automatiquement joindre les informations d'un candidat à son profil et lui assigner la description d'offre d'emploi appropriée.

EN Once youre on a user profile, you can automatically attach their information to a candidate profile and assign them to the appropriate job description.

Prantsuse keel Inglise
profil profile
automatiquement automatically
joindre attach
informations information
candidat candidate
assigner assign
description description
la the
un a
à to
et and
approprié appropriate
sur on
vous you
une fois once

FR Une description appropriée d'une page affecte directement le classement sur Google et les autres moteurs de recherche

EN An apt description of a page directly affects the ranking on Google and other search engines

Prantsuse keel Inglise
affecte affects
directement directly
classement ranking
moteurs engines
google google
recherche search
le the
description description
page page
sur on
une a
et and
autres other

FR Description : L’écran « Soumettre une demande de règlement » s’affiche avec cinq étapes à suivre. Il sélectionne tout d’abord la garantie appropriée, puis son nom.

EN Description: TheMake a claim” screen appears with five steps. He first selects his plan, then his name.

Prantsuse keel Inglise
description description
demande claim
étapes steps
sélectionne selects
nom name
il he
cinq five
la the
une a
puis then
avec with

FR Libellé de la description de poste Si vous pensez que votre DPN est appropriée, mais qu’un aspect important et régulier de votre travail n’y figure pas, votre superviseur ou votre délégué syndical peut l’étudier avec vous

EN Job description wording: If you believe you have the correct SJD, but an important, routine aspect of your work is not captured anywhere, your steward or supervisor can review the document with you

Prantsuse keel Inglise
pensez believe
aspect aspect
important important
superviseur supervisor
si if
travail work
ou or
la the
peut can
description description
poste job
votre your
avec with
vous you
pas not
appropriée correct
mais but

FR Vérifiez si vos balises meta sont bien optimisées ; assurez-vous que chaque page a un méta titre et une méta description, et qu'elles ont une longueur appropriée pour le référencement, contiennent suffisamment de mots clés et sont toutes uniques

EN See if your meta tags are well-optimized; make sure every page has a meta title and a meta description, and that they have an appropriate length for SEO, contain enough keywords and are all unique

Prantsuse keel Inglise
optimisées optimized
longueur length
si if
balises tags
référencement seo
bien well
contiennent contain
meta meta
sont are
page page
un a
description description
vous your
pour enough
titre title
mots clés keywords
et and
a has

FR Parfois, lorsque vous publiez un billet de blog sur un réseau social, l'information qui apparaît n'est pas la plus appropriée - ni le titre, ni l'image ou la description ne correspondent

EN Sometimes, when you publish a blog post on a social network, the information that appears is not the most appropriate—neither the title nor the image or description match

Prantsuse keel Inglise
parfois sometimes
apparaît appears
appropriée appropriate
titre title
description description
correspondent match
lorsque when
un a
blog blog
social social
ou or
réseau network
ni nor
publiez publish
qui that
sur on
ne not

FR S'il existe plusieurs options de traduction et que le traducteur n'arrive pas à contacter le client, il choisira alors la traduction la plus appropriée, mais laissera un commentaire au client.

EN If there are several translation options and the translator fails to contact the customer, the translator will choose the most suitable one but will leave a comment for the customer.

Prantsuse keel Inglise
traducteur translator
laissera will leave
commentaire comment
contacter contact
client customer
options options
un a
à to
approprié suitable
existe are
mais but
et and
traduction translation

FR De plus, cette signature serait alors reconnue comme une « signature » au sens juridique du terme, ce qui signifie qu’elle constituerait une preuve appropriée entre les parties signataires de seings privés comme des contrats.

EN They will also be recognized as “signatures” in the legal sense, meaning that they will constitute proper evidence between the signing parties for private deeds, such as contracts.

Prantsuse keel Inglise
reconnue recognized
juridique legal
preuve evidence
appropriée proper
parties parties
privés private
contrats contracts
ce that
signature signing
serait be
comme as
entre between
sens sense
signifie for

FR Alors n’hésitez pas à contacter nos experts. Nous partageons nos meilleures pratiques avec vous et élaborons la solution PLM appropriée.

EN Get in touch with our experts now! Well share our best practices and develop a perfect PLM solution for your needs.

Prantsuse keel Inglise
experts experts
nous partageons share
plm plm
meilleures best
pratiques practices
appropriée well
solution solution
nos our
à and
avec with
contacter get

FR Ce n'est qu'alors que vous décidez si vous souhaitez rechercher avec nous une offre de stage agréable et appropriée à Curaçao.

EN Only then do you decide whether you want to look with us for a nice & suitable internship vacancy in Curaçao.

Prantsuse keel Inglise
décidez decide
stage internship
agréable nice
à to
une a
approprié suitable
avec with
de then

FR S'il existe plusieurs options de traduction et que le traducteur n'arrive pas à contacter le client, il choisira alors la traduction la plus appropriée, mais laissera un commentaire au client.

EN If there are several translation options and the translator fails to contact the customer, the translator will choose the most suitable one but will leave a comment for the customer.

Prantsuse keel Inglise
traducteur translator
laissera will leave
commentaire comment
contacter contact
client customer
options options
un a
à to
approprié suitable
existe are
mais but
et and
traduction translation

FR Le responsable du datacenter pourra alors demander à un électricien de tirer la puissance nécessaire avec la prise appropriée sur le rack qui correspond au rPDU.

EN The data center manager will then be able to have an electrician pull the necessary power with the appropriate receptacle to the rack that matches the rPDU.

Prantsuse keel Inglise
responsable manager
datacenter data center
électricien electrician
rack rack
correspond matches
nécessaire necessary
à to
puissance power
avec with
pourra will
un an
de appropriate

FR Ceci vous conduira vers la page où vous pouvez ajouter vos meta title et description (appelés SEO title et SEO description dans Squarespace) :

EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):

Prantsuse keel Inglise
ajouter add
meta meta
description description
seo seo
squarespace squarespace
ceci this
vos your
appelé called
et and
dans in
title title
vous you
la to

FR Description SEO du site - Ce paramètre crée la balise de description méta pour votre page d’accueil.

EN SEO site description - Creates the meta description tag for your homepage.

Prantsuse keel Inglise
seo seo
crée creates
méta meta
la the
description description
votre your
site site
balise tag

FR Si la description d'une colonne ou d'un champ existe en amont pour cette colonne ou ce champ dans une source de données ou un classeur, vous pourrez voir des informations sur l'origine de cette description héritée.

EN If a description for a field or a column exists upstream from that field or column in a data source or a workbook, you'll be able to see information about where the description is inherited from.

Prantsuse keel Inglise
colonne column
champ field
classeur workbook
si if
ou or
source source
données data
ce that
informations information
la the
description description
en in
amont upstream
un a
hérité inherited
existe is
vous to
voir see

FR Cliquez sur Écrire ici… dans le champ de texte pour ajouter votre description. Sélectionnez ensuite Légende en dessous pour afficher cette description en dessous du bloc Vidéo.

EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.

Prantsuse keel Inglise
champ field
légende caption
afficher display
vidéo video
bloc block
texte text
votre your
sélectionnez select
dessous below
cliquez click
description description
ici here

FR Soyons réalistes, peu de personnes prendront le temps de lire une description détaillée quant à l’objet d’un formulaire, vous devez donc rédiger une description concise. C’est pourquoi le titre est si important.

EN Realistically, few people will take the time to read a detailed description of a form’s purpose, so you need to capture it concisely. That’s why the title is so important.

Prantsuse keel Inglise
réalistes realistically
personnes people
important important
lire read
le the
temps time
description description
formulaire forms
détaillé detailed
une a
à to
vous you

FR Description SEO - Ajoutez une description SEO pour aider les moteurs de recherche

EN SEO Description - Add an SEO description to help search engines

Prantsuse keel Inglise
seo seo
ajoutez add
moteurs engines
recherche search
description description
une an
pour to
aider to help

FR Une invite pop-up apparaîtra et demandera le nom du profil ainsi qu'une brève description du pare-feu que vous souhaitez créer.Entrez à la fois le titre et la description, cliquez sur Créer un pare-feu.

EN A pop-up prompt will appear and request the profile's name as well as a short description of the FireWall you wish to create. Enter both the title and description, click Create Firewall.

Prantsuse keel Inglise
invite prompt
profil profiles
brève short
pare-feu firewall
pop pop-up
nom name
description description
ainsi as
cliquez click
un a
créer create
demandera request
vous you
souhaitez wish
à to

FR Description de groupe: Une description facultative du groupe pour vous aider et tout administrateur distingue ce groupe.

EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.

Prantsuse keel Inglise
facultative optional
administrateur admins
ce this
groupe group
description description
une the
vous to
aider to help
et and

FR Description : la principale description du produit (le texte figurant dans la section Informations supplémentaires n’est pas importé) ;

EN Description - The primary product description. Text from the additional info section isn't imported.

Prantsuse keel Inglise
principale primary
description description
informations info
supplémentaires additional
produit product
texte text

FR Cliquez sur l’onglet SEO, puis saisissez votre description dans le champ Description SEO.

EN Click the SEO tab, then enter your description in the SEO Description field.

Prantsuse keel Inglise
seo seo
description description
champ field
le the
cliquez click
votre your
dans in
puis then

FR Dans le champ Description de la page de l‘onglet Général, saisissez votre description, en gardant à l‘esprit que votre texte doit s‘harmoniser avec le design et le contenu généraux de votre page.

EN In the Page Description field of the General tab, enter your description, keeping in mind how the text works with your page's overall design and content.

Prantsuse keel Inglise
champ field
design design
contenu content
général general
description description
page page
votre your
en in
gardant keeping
texte text
généraux overall
à and
avec with

FR La meilleure partie est que tout votre magasin sera convivial pour le référencement, car vous avez ici des URL personnalisées, une description dynamique, une description et des balises et bien d'autres.

EN The best part is that all your store will be SEO-friendly as here you have custom URLs, dynamic, eta description and tags and many more.

Prantsuse keel Inglise
magasin store
convivial friendly
référencement seo
url urls
description description
dynamique dynamic
balises tags
partie part
votre your
vous you
des many
et and
meilleure the best
car as

FR Toutes les plaintes seront consignées sur une feuille de suivi comprenant une description de la plainte, le nom de la personne qui l’a traitée, une description des mesures prises pour résoudre le problème et le délai de résolution

EN All complaints will be recorded on a complaints tracking worksheet, including a description of the complaint, who handled it, actions taken to resolve the complaint and the timeframe for resolution

Prantsuse keel Inglise
suivi tracking
mesures actions
prises taken
traité handled
délai timeframe
plaintes complaints
résoudre resolve
résolution resolution
plainte complaint
description description
sur on
une a
et and

FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site

EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site

Prantsuse keel Inglise
exacte accurate
efforts efforts
raisonnables reasonable
offert offered
site site
sur on
produit product
la description descriptions
produits products
fournir to
et and
affiché displayed
dun a

FR Vous pouvez utiliser des balises de méta description pour créer une description dans le fragment qui apparaît dans les résultats de la recherche

EN You can use meta description tags to create a description within the fragment that appears in the search results

Prantsuse keel Inglise
balises tags
méta meta
apparaît appears
recherche search
utiliser use
résultats results
description description
créer create
une a
dans in
vous you

FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un en-tête de colonne et sélectionnez Ajouter une description de la colonne. La fenêtre Description de la colonne apparaît.  

EN Right-click a column header and select Add Column Description. The Column Description window appears.  

Prantsuse keel Inglise
droit right
colonne column
ajouter add
apparaît appears
cliquez click
sélectionnez select
fenêtre window
un a
description description
en-tête header
et and

FR Tapez la description de votre colonne dans le formulaire et cliquez sur le bouton OK pour définir la description.

EN Type your column description in the form and click the OK button to set the description.

Prantsuse keel Inglise
colonne column
formulaire form
ok ok
bouton button
description description
votre your
dans in
cliquez click
définir to set
et and

FR brève description - Ceci est une brève description du produit ou du service. Tels que ce qui est inclus ou d'autres informations, le client peut être heureux de savoir.

EN Short DescriptionThis is a brief description of the product or service. Such as what is included or other information the Customer may be pleased to know.

Prantsuse keel Inglise
inclus included
ou or
service service
dautres other
informations information
client customer
description description
ce this
le the
de of
produit product
brève brief
une a
qui to
heureux pleased

FR brève description - Cela peut être une description simple que le destinataire de la carte-cadeau recevra lorsqu'il sera acheté. Vous pouvez en faire une slogan pour acheter des produits dans votre magasin.

EN Short DescriptionThis can be a simple description that the Gift Card recipient will receive when it is purchased. You can make this a tagline to purchase products in your Store.

Prantsuse keel Inglise
brève short
description description
destinataire recipient
simple simple
acheté purchased
magasin store
acheter purchase
recevra receive
produits products
votre your
une a
pouvez can
vous you
en in

FR Pour chacune de ces pages, le module SmartKeyword SEO vous propose 2 champs de contenu texte : “Description” et “Description 2”. 

EN For each of these pages, the SmartKeyword SEO module offers 2 text fields: "Description" and "Description 2".  

Prantsuse keel Inglise
seo seo
module module
champs fields
texte text
pages pages
description description
de of
et and
ces these

FR La description est trop longue - On ne me laisse pas enregistrer ma description - je ne peux pas cliquer sur suivant - trop de caractères

EN The description is too long - Will not let me save my description - too many characters

Prantsuse keel Inglise
laisse let
enregistrer save
ma my
caractères characters
me me
peux will
la the
description description
sur long

FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site

EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site

Prantsuse keel Inglise
exacte accurate
efforts efforts
raisonnables reasonable
offert offered
site site
sur on
produit product
la description descriptions
produits products
fournir to
et and
affiché displayed
dun a

FR 2.Description- Après le titre est la description

EN 2.DescriptionAfter the title comes the description

Prantsuse keel Inglise
après after
titre title
description description

FR La description est trop longue - On ne me laisse pas enregistrer ma description - je ne peux pas cliquer sur suivant - trop de caractères

EN The description is too long - Will not let me save my description - too many characters

Prantsuse keel Inglise
laisse let
enregistrer save
ma my
caractères characters
me me
peux will
la the
description description
sur long

FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site

EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site

Prantsuse keel Inglise
exacte accurate
efforts efforts
raisonnables reasonable
offert offered
site site
sur on
produit product
la description descriptions
produits products
fournir to
et and
affiché displayed
dun a

FR Cliquez sur l’onglet SEO, puis saisissez votre description dans le champ Description SEO.

EN Click the SEO tab, then enter your description in the SEO Description field.

Prantsuse keel Inglise
seo seo
description description
champ field
le the
cliquez click
votre your
dans in
puis then

FR Dans le champ Description de la page de l’onglet Général, saisissez votre description, en gardant à l‘esprit que votre texte doit s‘harmoniser avec le design et le contenu généraux de votre page.

EN In the Page description field of the General tab, enter your description, keeping in mind how the text works with your page's overall design and content.

Prantsuse keel Inglise
champ field
design design
contenu content
général general
description description
page page
votre your
en in
gardant keeping
texte text
généraux overall
à and
avec with

FR Après avoir reçu votre NPO, vérifiez que votre nouvelle description de poste IT est complète et exacte. Vérifiez également que votre niveau de classification IT est approprié pour les tâches énumérées dans votre description de poste.

EN After you receive your OPN, check that your new IT job description is complete and accurate. Also check that your IT classification level is appropriate for the tasks listed in your job description.

Prantsuse keel Inglise
vérifiez check
nouvelle new
exacte accurate
it it
niveau level
classification classification
complète complete
tâches tasks
poste job
également also
votre your
description description
dans in
reçu you receive
et and

FR Ceci vous conduira vers la page où vous pouvez ajouter vos meta title et description (appelés SEO title et SEO description dans Squarespace) :

EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):

Prantsuse keel Inglise
ajouter add
meta meta
description description
seo seo
squarespace squarespace
ceci this
vos your
appelé called
et and
dans in
title title
vous you
la to

FR ???? Conseil : Lorsque vous tapez dans le champ de description, appuyez sur Shift+Enter (ou Shift+Return) sur votre clavier pour commencer une nouvelle ligne. En appuyant simplement sur Entrée, la description sera sauvegardée.

EN ???? Tip: When typing in the description field, press Shift+Enter (or Shift+Return) on your keyboard to start a new line. Pressing just Enter will save the description.

Prantsuse keel Inglise
conseil tip
champ field
nouvelle new
lorsque when
shift shift
ou or
return return
clavier keyboard
appuyant pressing
appuyez press
enter enter
description description
votre your
commencer to start
en in
sur on
une a

FR Description SEO : ajoutez une description SEO pour aider les moteurs de recherche

EN SEO description - Add an SEO description to help search engines

Prantsuse keel Inglise
seo seo
ajoutez add
moteurs engines
recherche search
description description
une an
pour to
aider to help

FR Description de groupe: Une description facultative du groupe pour vous aider et tout administrateur distingue ce groupe.

EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.

Prantsuse keel Inglise
facultative optional
administrateur admins
ce this
groupe group
description description
une the
vous to
aider to help
et and

FR Une invite pop-up apparaîtra et demandera le nom du profil ainsi qu'une brève description du pare-feu que vous souhaitez créer.Entrez à la fois le titre et la description, cliquez sur Créer un pare-feu.

EN A pop-up prompt will appear and request the profile's name as well as a short description of the FireWall you wish to create. Enter both the title and description, click Create Firewall.

Prantsuse keel Inglise
invite prompt
profil profiles
brève short
pare-feu firewall
pop pop-up
nom name
description description
ainsi as
cliquez click
un a
créer create
demandera request
vous you
souhaitez wish
à to

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st