FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.
{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
FR Par exemple, si un champ de texte est destiné à inclure l'intitulé du poste d'une personne, Intitulé de poste serait une description appropriée alors que Intitulé ne le serait pas.
EN For example, if a text field is meant to include a person’s job title, Job Title would be a proper description whereas Title would not.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
destiné | meant |
intitulé | title |
alors que | whereas |
si | if |
texte | text |
à | to |
champ | field |
un | a |
est | is |
description | description |
approprié | proper |
exemple | example |
le | would |
personne | persons |
serait | be |
inclure | include |
FR Appuyez dans la zone de texte sous Description de l’image pour ajouter une description ou modifier la description existante.
EN Tap into the text box under Image description to add or edit the description.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
appuyez | tap |
ou | or |
la | the |
texte | text |
description | description |
ajouter | add |
FR La variable HubL {{ group.description }} restituera la description définie ici. Cette méta-description sera utilisée sur les pages de listing de blog.
EN The HubL variable {{ group.description }} will render the description set here. This meta description will be used on blog listing pages.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
variable | variable |
group | group |
définie | set |
blog | blog |
utilisé | used |
description | description |
sur | on |
pages | pages |
la | the |
méta | meta |
FR Vérifiez si vos balises meta sont bien optimisées ; assurez-vous que chaque page a un méta titre et une méta description, et qu'elles ont une longueur appropriée pour le référencement, contiennent suffisamment de mots clés et sont toutes uniques
EN See if your meta tags are well-optimized; make sure every page has a meta title and a meta description, and that they have an appropriate length for SEO, contain enough keywords and are all unique
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
optimisées | optimized |
longueur | length |
si | if |
balises | tags |
référencement | seo |
bien | well |
contiennent | contain |
meta | meta |
sont | are |
page | page |
un | a |
description | description |
vous | your |
pour | enough |
titre | title |
mots clés | keywords |
et | and |
a | has |
FR Parfois, lorsque vous publiez un billet de blog sur un réseau social, l'information qui apparaît n'est pas la plus appropriée - ni le titre, ni l'image ou la description ne correspondent
EN Sometimes, when you publish a blog post on a social network, the information that appears is not the most appropriate—neither the title nor the image or description match
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
parfois | sometimes |
apparaît | appears |
appropriée | appropriate |
titre | title |
description | description |
correspondent | match |
lorsque | when |
un | a |
blog | blog |
social | social |
ou | or |
réseau | network |
ni | nor |
publiez | publish |
qui | that |
sur | on |
ne | not |
FR Une fois sur un profil d'utilisateur, vous pouvez automatiquement joindre les informations d'un candidat à son profil et lui assigner la description d'offre d'emploi appropriée.
EN Once you’re on a user profile, you can automatically attach their information to a candidate profile and assign them to the appropriate job description.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
profil | profile |
automatiquement | automatically |
joindre | attach |
informations | information |
candidat | candidate |
assigner | assign |
description | description |
la | the |
un | a |
à | to |
et | and |
approprié | appropriate |
sur | on |
vous | you |
une fois | once |
FR Une description appropriée d'une page affecte directement le classement sur Google et les autres moteurs de recherche
EN An apt description of a page directly affects the ranking on Google and other search engines
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
affecte | affects |
directement | directly |
classement | ranking |
moteurs | engines |
recherche | search |
le | the |
description | description |
page | page |
sur | on |
une | a |
et | and |
autres | other |
FR Description : L’écran « Soumettre une demande de règlement » s’affiche avec cinq étapes à suivre. Il sélectionne tout d’abord la garantie appropriée, puis son nom.
EN Description: The “Make a claim” screen appears with five steps. He first selects his plan, then his name.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
description | description |
demande | claim |
étapes | steps |
sélectionne | selects |
nom | name |
il | he |
cinq | five |
la | the |
une | a |
puis | then |
avec | with |
FR Libellé de la description de poste Si vous pensez que votre DPN est appropriée, mais qu’un aspect important et régulier de votre travail n’y figure pas, votre superviseur ou votre délégué syndical peut l’étudier avec vous
EN Job description wording: If you believe you have the correct SJD, but an important, routine aspect of your work is not captured anywhere, your steward or supervisor can review the document with you
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
pensez | believe |
aspect | aspect |
important | important |
superviseur | supervisor |
si | if |
travail | work |
ou | or |
la | the |
peut | can |
description | description |
poste | job |
votre | your |
avec | with |
vous | you |
pas | not |
appropriée | correct |
mais | but |
FR Vérifiez si vos balises meta sont bien optimisées ; assurez-vous que chaque page a un méta titre et une méta description, et qu'elles ont une longueur appropriée pour le référencement, contiennent suffisamment de mots clés et sont toutes uniques
EN See if your meta tags are well-optimized; make sure every page has a meta title and a meta description, and that they have an appropriate length for SEO, contain enough keywords and are all unique
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
optimisées | optimized |
longueur | length |
si | if |
balises | tags |
référencement | seo |
bien | well |
contiennent | contain |
meta | meta |
sont | are |
page | page |
un | a |
description | description |
vous | your |
pour | enough |
titre | title |
mots clés | keywords |
et | and |
a | has |
FR Parfois, lorsque vous publiez un billet de blog sur un réseau social, l'information qui apparaît n'est pas la plus appropriée - ni le titre, ni l'image ou la description ne correspondent
EN Sometimes, when you publish a blog post on a social network, the information that appears is not the most appropriate—neither the title nor the image or description match
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
parfois | sometimes |
apparaît | appears |
appropriée | appropriate |
titre | title |
description | description |
correspondent | match |
lorsque | when |
un | a |
blog | blog |
social | social |
ou | or |
réseau | network |
ni | nor |
publiez | publish |
qui | that |
sur | on |
ne | not |
FR S'il existe plusieurs options de traduction et que le traducteur n'arrive pas à contacter le client, il choisira alors la traduction la plus appropriée, mais laissera un commentaire au client.
EN If there are several translation options and the translator fails to contact the customer, the translator will choose the most suitable one but will leave a comment for the customer.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
traducteur | translator |
laissera | will leave |
commentaire | comment |
contacter | contact |
client | customer |
options | options |
un | a |
à | to |
approprié | suitable |
existe | are |
mais | but |
et | and |
traduction | translation |
FR De plus, cette signature serait alors reconnue comme une « signature » au sens juridique du terme, ce qui signifie qu’elle constituerait une preuve appropriée entre les parties signataires de seings privés comme des contrats.
EN They will also be recognized as “signatures” in the legal sense, meaning that they will constitute proper evidence between the signing parties for private deeds, such as contracts.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
reconnue | recognized |
juridique | legal |
preuve | evidence |
appropriée | proper |
parties | parties |
privés | private |
contrats | contracts |
ce | that |
signature | signing |
serait | be |
comme | as |
entre | between |
sens | sense |
signifie | for |
FR Alors n’hésitez pas à contacter nos experts. Nous partageons nos meilleures pratiques avec vous et élaborons la solution PLM appropriée.
EN Get in touch with our experts now! We’ll share our best practices and develop a perfect PLM solution for your needs.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
experts | experts |
nous partageons | share |
plm | plm |
meilleures | best |
pratiques | practices |
appropriée | well |
solution | solution |
nos | our |
à | and |
avec | with |
contacter | get |
FR Ce n'est qu'alors que vous décidez si vous souhaitez rechercher avec nous une offre de stage agréable et appropriée à Curaçao.
EN Only then do you decide whether you want to look with us for a nice & suitable internship vacancy in Curaçao.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
décidez | decide |
stage | internship |
agréable | nice |
à | to |
une | a |
approprié | suitable |
avec | with |
de | then |
FR S'il existe plusieurs options de traduction et que le traducteur n'arrive pas à contacter le client, il choisira alors la traduction la plus appropriée, mais laissera un commentaire au client.
EN If there are several translation options and the translator fails to contact the customer, the translator will choose the most suitable one but will leave a comment for the customer.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
traducteur | translator |
laissera | will leave |
commentaire | comment |
contacter | contact |
client | customer |
options | options |
un | a |
à | to |
approprié | suitable |
existe | are |
mais | but |
et | and |
traduction | translation |
FR Le responsable du datacenter pourra alors demander à un électricien de tirer la puissance nécessaire avec la prise appropriée sur le rack qui correspond au rPDU.
EN The data center manager will then be able to have an electrician pull the necessary power with the appropriate receptacle to the rack that matches the rPDU.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
responsable | manager |
datacenter | data center |
électricien | electrician |
rack | rack |
correspond | matches |
nécessaire | necessary |
à | to |
puissance | power |
avec | with |
pourra | will |
un | an |
de | appropriate |
FR Ceci vous conduira vers la page où vous pouvez ajouter vos meta title et description (appelés SEO title et SEO description dans Squarespace) :
EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
ajouter | add |
meta | meta |
description | description |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
ceci | this |
vos | your |
appelé | called |
et | and |
dans | in |
title | title |
vous | you |
la | to |
FR Description SEO du site - Ce paramètre crée la balise de description méta pour votre page d’accueil.
EN SEO site description - Creates the meta description tag for your homepage.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
seo | seo |
crée | creates |
méta | meta |
la | the |
description | description |
votre | your |
site | site |
balise | tag |
FR Si la description d'une colonne ou d'un champ existe en amont pour cette colonne ou ce champ dans une source de données ou un classeur, vous pourrez voir des informations sur l'origine de cette description héritée.
EN If a description for a field or a column exists upstream from that field or column in a data source or a workbook, you'll be able to see information about where the description is inherited from.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
colonne | column |
champ | field |
classeur | workbook |
si | if |
ou | or |
source | source |
données | data |
ce | that |
informations | information |
la | the |
description | description |
en | in |
amont | upstream |
un | a |
hérité | inherited |
existe | is |
vous | to |
voir | see |
FR Cliquez sur Écrire ici… dans le champ de texte pour ajouter votre description. Sélectionnez ensuite Légende en dessous pour afficher cette description en dessous du bloc Vidéo.
EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
champ | field |
légende | caption |
afficher | display |
vidéo | video |
bloc | block |
texte | text |
votre | your |
sélectionnez | select |
dessous | below |
cliquez | click |
description | description |
ici | here |
FR Soyons réalistes, peu de personnes prendront le temps de lire une description détaillée quant à l’objet d’un formulaire, vous devez donc rédiger une description concise. C’est pourquoi le titre est si important.
EN Realistically, few people will take the time to read a detailed description of a form’s purpose, so you need to capture it concisely. That’s why the title is so important.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
réalistes | realistically |
personnes | people |
important | important |
lire | read |
le | the |
temps | time |
description | description |
formulaire | forms |
détaillé | detailed |
une | a |
à | to |
vous | you |
FR Description SEO - Ajoutez une description SEO pour aider les moteurs de recherche
EN SEO Description - Add an SEO description to help search engines
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
seo | seo |
ajoutez | add |
moteurs | engines |
recherche | search |
description | description |
une | an |
pour | to |
aider | to help |
FR Une invite pop-up apparaîtra et demandera le nom du profil ainsi qu'une brève description du pare-feu que vous souhaitez créer.Entrez à la fois le titre et la description, cliquez sur Créer un pare-feu.
EN A pop-up prompt will appear and request the profile's name as well as a short description of the FireWall you wish to create. Enter both the title and description, click Create Firewall.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
invite | prompt |
profil | profiles |
brève | short |
pare-feu | firewall |
pop | pop-up |
nom | name |
description | description |
ainsi | as |
cliquez | click |
un | a |
créer | create |
demandera | request |
vous | you |
souhaitez | wish |
à | to |
FR Description de groupe: Une description facultative du groupe pour vous aider et tout administrateur distingue ce groupe.
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
facultative | optional |
administrateur | admins |
ce | this |
groupe | group |
description | description |
une | the |
vous | to |
aider | to help |
et | and |
FR Description : la principale description du produit (le texte figurant dans la section Informations supplémentaires n’est pas importé) ;
EN Description - The primary product description. Text from the additional info section isn't imported.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
principale | primary |
description | description |
informations | info |
supplémentaires | additional |
produit | product |
texte | text |
FR Cliquez sur l’onglet SEO, puis saisissez votre description dans le champ Description SEO.
EN Click the SEO tab, then enter your description in the SEO Description field.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
seo | seo |
description | description |
champ | field |
le | the |
cliquez | click |
votre | your |
dans | in |
puis | then |
FR Dans le champ Description de la page de l‘onglet Général, saisissez votre description, en gardant à l‘esprit que votre texte doit s‘harmoniser avec le design et le contenu généraux de votre page.
EN In the Page Description field of the General tab, enter your description, keeping in mind how the text works with your page's overall design and content.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
champ | field |
design | design |
contenu | content |
général | general |
description | description |
page | page |
votre | your |
en | in |
gardant | keeping |
texte | text |
généraux | overall |
à | and |
avec | with |
FR La meilleure partie est que tout votre magasin sera convivial pour le référencement, car vous avez ici des URL personnalisées, une description dynamique, une description et des balises et bien d'autres.
EN The best part is that all your store will be SEO-friendly as here you have custom URLs, dynamic, eta description and tags and many more.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
magasin | store |
convivial | friendly |
référencement | seo |
url | urls |
description | description |
dynamique | dynamic |
balises | tags |
partie | part |
votre | your |
vous | you |
des | many |
et | and |
meilleure | the best |
car | as |
FR Toutes les plaintes seront consignées sur une feuille de suivi comprenant une description de la plainte, le nom de la personne qui l’a traitée, une description des mesures prises pour résoudre le problème et le délai de résolution
EN All complaints will be recorded on a complaints tracking worksheet, including a description of the complaint, who handled it, actions taken to resolve the complaint and the timeframe for resolution
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
suivi | tracking |
mesures | actions |
prises | taken |
traité | handled |
délai | timeframe |
plaintes | complaints |
résoudre | resolve |
résolution | resolution |
plainte | complaint |
description | description |
sur | on |
une | a |
et | and |
FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site
EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
exacte | accurate |
efforts | efforts |
raisonnables | reasonable |
offert | offered |
site | site |
sur | on |
produit | product |
la description | descriptions |
produits | products |
fournir | to |
et | and |
affiché | displayed |
dun | a |
FR Vous pouvez utiliser des balises de méta description pour créer une description dans le fragment qui apparaît dans les résultats de la recherche
EN You can use meta description tags to create a description within the fragment that appears in the search results
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
balises | tags |
méta | meta |
apparaît | appears |
recherche | search |
utiliser | use |
résultats | results |
description | description |
créer | create |
une | a |
dans | in |
vous | you |
FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un en-tête de colonne et sélectionnez Ajouter une description de la colonne. La fenêtre Description de la colonne apparaît.
EN Right-click a column header and select Add Column Description. The Column Description window appears.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
droit | right |
colonne | column |
ajouter | add |
apparaît | appears |
cliquez | click |
sélectionnez | select |
fenêtre | window |
un | a |
description | description |
en-tête | header |
et | and |
FR Tapez la description de votre colonne dans le formulaire et cliquez sur le bouton OK pour définir la description.
EN Type your column description in the form and click the OK button to set the description.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
colonne | column |
formulaire | form |
ok | ok |
bouton | button |
description | description |
votre | your |
dans | in |
cliquez | click |
définir | to set |
et | and |
FR brève description - Ceci est une brève description du produit ou du service. Tels que ce qui est inclus ou d'autres informations, le client peut être heureux de savoir.
EN Short Description – This is a brief description of the product or service. Such as what is included or other information the Customer may be pleased to know.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
inclus | included |
ou | or |
service | service |
dautres | other |
informations | information |
client | customer |
description | description |
ce | this |
le | the |
de | of |
produit | product |
brève | brief |
une | a |
qui | to |
heureux | pleased |
FR brève description - Cela peut être une description simple que le destinataire de la carte-cadeau recevra lorsqu'il sera acheté. Vous pouvez en faire une slogan pour acheter des produits dans votre magasin.
EN Short Description – This can be a simple description that the Gift Card recipient will receive when it is purchased. You can make this a tagline to purchase products in your Store.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
brève | short |
description | description |
destinataire | recipient |
simple | simple |
acheté | purchased |
magasin | store |
acheter | purchase |
recevra | receive |
produits | products |
votre | your |
une | a |
pouvez | can |
vous | you |
en | in |
FR Pour chacune de ces pages, le module SmartKeyword SEO vous propose 2 champs de contenu texte : “Description” et “Description 2”.
EN For each of these pages, the SmartKeyword SEO module offers 2 text fields: "Description" and "Description 2".
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
seo | seo |
module | module |
champs | fields |
texte | text |
pages | pages |
description | description |
de | of |
et | and |
ces | these |
FR La description est trop longue - On ne me laisse pas enregistrer ma description - je ne peux pas cliquer sur suivant - trop de caractères
EN The description is too long - Will not let me save my description - too many characters
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
laisse | let |
enregistrer | save |
ma | my |
caractères | characters |
me | me |
peux | will |
la | the |
description | description |
sur | long |
FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site
EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
exacte | accurate |
efforts | efforts |
raisonnables | reasonable |
offert | offered |
site | site |
sur | on |
produit | product |
la description | descriptions |
produits | products |
fournir | to |
et | and |
affiché | displayed |
dun | a |
FR 2.Description- Après le titre est la description
EN 2.Description– After the title comes the description
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
après | after |
titre | title |
description | description |
FR La description est trop longue - On ne me laisse pas enregistrer ma description - je ne peux pas cliquer sur suivant - trop de caractères
EN The description is too long - Will not let me save my description - too many characters
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
laisse | let |
enregistrer | save |
ma | my |
caractères | characters |
me | me |
peux | will |
la | the |
description | description |
sur | long |
FR Produits La FMC s’efforce de fournir la description exacte des Produits affichés sur le Site et déploiera des efforts raisonnables sur le plan commercial lorsqu’elle fournira la description d’un Produit offert sur le Site
EN Products HSF strives to provide accurate descriptions of the Products displayed on the Site and will use commercially reasonable efforts when providing descriptions of a Product offered on the Site
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
exacte | accurate |
efforts | efforts |
raisonnables | reasonable |
offert | offered |
site | site |
sur | on |
produit | product |
la description | descriptions |
produits | products |
fournir | to |
et | and |
affiché | displayed |
dun | a |
FR Cliquez sur l’onglet SEO, puis saisissez votre description dans le champ Description SEO.
EN Click the SEO tab, then enter your description in the SEO Description field.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
seo | seo |
description | description |
champ | field |
le | the |
cliquez | click |
votre | your |
dans | in |
puis | then |
FR Dans le champ Description de la page de l’onglet Général, saisissez votre description, en gardant à l‘esprit que votre texte doit s‘harmoniser avec le design et le contenu généraux de votre page.
EN In the Page description field of the General tab, enter your description, keeping in mind how the text works with your page's overall design and content.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
champ | field |
design | design |
contenu | content |
général | general |
description | description |
page | page |
votre | your |
en | in |
gardant | keeping |
texte | text |
généraux | overall |
à | and |
avec | with |
FR Après avoir reçu votre NPO, vérifiez que votre nouvelle description de poste IT est complète et exacte. Vérifiez également que votre niveau de classification IT est approprié pour les tâches énumérées dans votre description de poste.
EN After you receive your OPN, check that your new IT job description is complete and accurate. Also check that your IT classification level is appropriate for the tasks listed in your job description.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
vérifiez | check |
nouvelle | new |
exacte | accurate |
it | it |
niveau | level |
classification | classification |
complète | complete |
tâches | tasks |
poste | job |
également | also |
votre | your |
description | description |
dans | in |
reçu | you receive |
et | and |
FR Ceci vous conduira vers la page où vous pouvez ajouter vos meta title et description (appelés SEO title et SEO description dans Squarespace) :
EN This will take you to where you can add your meta title and meta description (called SEO title and SEO description in Squarespace):
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
ajouter | add |
meta | meta |
description | description |
seo | seo |
squarespace | squarespace |
ceci | this |
vos | your |
appelé | called |
et | and |
dans | in |
title | title |
vous | you |
la | to |
FR ???? Conseil : Lorsque vous tapez dans le champ de description, appuyez sur Shift+Enter (ou Shift+Return) sur votre clavier pour commencer une nouvelle ligne. En appuyant simplement sur Entrée, la description sera sauvegardée.
EN ???? Tip: When typing in the description field, press Shift+Enter (or Shift+Return) on your keyboard to start a new line. Pressing just Enter will save the description.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
conseil | tip |
champ | field |
nouvelle | new |
lorsque | when |
shift | shift |
ou | or |
return | return |
clavier | keyboard |
appuyant | pressing |
appuyez | press |
enter | enter |
description | description |
votre | your |
commencer | to start |
en | in |
sur | on |
une | a |
FR Description SEO : ajoutez une description SEO pour aider les moteurs de recherche
EN SEO description - Add an SEO description to help search engines
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
seo | seo |
ajoutez | add |
moteurs | engines |
recherche | search |
description | description |
une | an |
pour | to |
aider | to help |
FR Description de groupe: Une description facultative du groupe pour vous aider et tout administrateur distingue ce groupe.
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
facultative | optional |
administrateur | admins |
ce | this |
groupe | group |
description | description |
une | the |
vous | to |
aider | to help |
et | and |
FR Une invite pop-up apparaîtra et demandera le nom du profil ainsi qu'une brève description du pare-feu que vous souhaitez créer.Entrez à la fois le titre et la description, cliquez sur Créer un pare-feu.
EN A pop-up prompt will appear and request the profile's name as well as a short description of the FireWall you wish to create. Enter both the title and description, click Create Firewall.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
invite | prompt |
profil | profiles |
brève | short |
pare-feu | firewall |
pop | pop-up |
nom | name |
description | description |
ainsi | as |
cliquez | click |
un | a |
créer | create |
demandera | request |
vous | you |
souhaitez | wish |
à | to |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st