FR Ensuite, selon ce qui se produit ensuite, l'appli peut continuer avec les données modifiées (et ensuite éliminer les sources de pages enregistrées) ou retourner pour restaurer les sources de page enregistrées précédemment.
{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
FR Ensuite, selon ce qui se produit ensuite, l'appli peut continuer avec les données modifiées (et ensuite éliminer les sources de pages enregistrées) ou retourner pour restaurer les sources de page enregistrées précédemment.
EN Then, depending on what happens next, the app can continue with the changed data (and therefore discard the saved page sources) or roll back to restore the previously saved page sources.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
se produit | happens |
peut | can |
ou | or |
données | data |
sources | sources |
continuer | continue |
restaurer | restore |
page | page |
précédemment | previously |
modifié | changed |
avec | with |
enregistré | saved |
et | and |
FR Ensuite, selon ce qui se produit ensuite, l'appli peut continuer avec les données modifiées (et ensuite éliminer les sources de pages enregistrées) ou retourner pour restaurer les sources de page enregistrées précédemment.
EN Then, depending on what happens next, the app can continue with the changed data (and therefore discard the saved page sources) or roll back to restore the previously saved page sources.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
se produit | happens |
peut | can |
ou | or |
données | data |
sources | sources |
continuer | continue |
restaurer | restore |
page | page |
précédemment | previously |
modifié | changed |
avec | with |
enregistré | saved |
et | and |
FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
csr | csr |
contact | contact |
administrative | administrative |
informations | information |
utilisé | used |
remplir | fill |
générer | generate |
bouton | button |
dans | in |
continuer | continue |
consulter | to |
vous | you |
devrez | will |
de | then |
cliquer | click |
et | and |
FR Il a ensuite rejoint une start-up en tant que promoteur associé pour lancer la version d'essai d'un produit virtuel révolutionnaire, qui fut ensuite acheté par une grande société de services logiciels en Inde
EN He then joined a start-up as a joint promoter to launch a disruptive virtual try-on product that was later acquired by a large software services firm in India
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
promoteur | promoter |
virtuel | virtual |
société | firm |
inde | india |
fut | was |
services | services |
logiciels | software |
il | he |
en | in |
produit | product |
rejoint | joined |
lancer | launch |
par | by |
grande | large |
une | a |
tant | to |
FR Le classement est ensuite ajusté en fonction du comportement de l’utilisateur : les internautes cliquent-ils sur le résultat ? Est-ce qu’ils cliquent, mais retournent ensuite aux résultats de la recherche ?
EN The ranking is then adjusted based on user behavior: do searchers click on the result? Do they click, but then return to the search results?
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
classement | ranking |
ajusté | adjusted |
comportement | behavior |
cliquent | click |
résultats | results |
recherche | search |
résultat | result |
sur | on |
mais | but |
de | then |
FR Ensuite, indiquez la langue d'origine de votre site web (la langue dans laquelle votre boutique Magento a été créée à l'origine) et ensuite la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez la traduire.
EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
indiquez | specify |
dorigine | original |
boutique | store |
magento | magento |
été | was |
créé | created |
la | the |
de | of |
votre | your |
à | to |
dans | in |
site | website |
et | and |
FR Cliquez ensuite sur le bouton Enregistrer les modifications pour appliquer ces paramètres. Nous allons ensuite vérifier que tout fonctionne.
EN From here, click the Save Changes button to proceed. Next, we’re going to check everything is up and running.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
cliquez | click |
modifications | changes |
le | the |
bouton | button |
allons | to |
vérifier | check |
enregistrer | save |
FR Elle traduit ensuite ces besoins en un concept technique qui est ensuite exécuté par le technical team
EN She then translates these requirements into a technical concept that is subsequently carried out by the technical team
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
besoins | requirements |
concept | concept |
team | team |
un | a |
le | the |
technical | technical |
qui | that |
FR Si vous ne l'y trouvez pas, ajoutez cette ligne et cliquez ensuite sur le bouton Mettre à jour le fichier. Ajoutez ensuite la ligne suivante au fichier functions.php :
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
php | php |
mettre à jour | update |
si | if |
cliquez | click |
bouton | button |
ligne | line |
fichier | file |
à | and |
ensuite | then |
FR L’électricité est ensuite transformée dans des postes pour ensuite être distribuée à chaque client grâce aux lignes de distribution (les poteaux qui bordent les rues des villes et des villages).
EN The electricity is then transformed by substations so that it can be distributed to customers via distribution lines (held up by the poles that run along the streets of cities and villages).
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
client | customers |
poteaux | poles |
rues | streets |
distribution | distribution |
villes | cities |
villages | villages |
transformé | transformed |
à | to |
de | of |
distribué | distributed |
et | and |
être | be |
FR Réfléchissez ensuite aux passages que vous ne souhaitez pas utiliser, par exemple parce qu'ils sont redondants ou trop longs. Vous devez ensuite procéder au montage.
EN Then, consider which passages shouldn't be used because they are shown elsewhere or too long, for example. Then, you'll need to edit.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
passages | passages |
longs | long |
montage | edit |
ou | or |
sont | are |
quils | they |
devez | need to |
vous devez | need |
exemple | example |
ensuite | then |
vous | to |
par | used |
FR Pour récupérer un fichier, appuyez sur l'icône à droite de l'élément nécessaire dans la Corbeille, ensuite appuyez sur Déplacer dans le menu, sélectionnez la section ou le dossier appropriée, ensuite appuyez sur DéPLACER ICI.
EN To restore a single item, touch the icon to the right of the necessary item in the Trash, then tap the Restore menu item, select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the RESTORE HERE button.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
récupérer | restore |
nécessaire | necessary |
menu | menu |
appuyez | tap |
sélectionnez | select |
dossier | folder |
droite | to the right |
un | a |
à | to |
dans | in |
de | of |
FR répondez aux commentaires d'autres utilisateurs en appuyant sur l'icône , ensuite sélectionnez l'option Ajoutez une réponse. Ensuite, saisissez le texte dans le champ Ajouter une réponse et appuyez sur l'icône dans le coin supérieur droit,
EN reply to comments added by other users by tapping the icon and selecting the Add Reply option. Then enter your text in the Add Reply field and tap the icon in the upper right corner,
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
utilisateurs | users |
champ | field |
coin | corner |
appuyez | tap |
commentaires | comments |
répondez | reply |
le | the |
ajouter | add |
droit | right |
dautres | other |
en | in |
sélectionnez | selecting |
texte | text |
et | and |
ensuite | then |
FR L’électricité est ensuite transformée dans des postes pour ensuite être distribuée à chaque client grâce aux lignes de distribution (les poteaux qui bordent les rues des villes et des villages).
EN The electricity is then transformed by substations so that it can be distributed to customers via distribution lines (held up by the poles that run along the streets of cities and villages).
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
client | customers |
poteaux | poles |
rues | streets |
distribution | distribution |
villes | cities |
villages | villages |
transformé | transformed |
à | to |
de | of |
distribué | distributed |
et | and |
être | be |
FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
csr | csr |
contact | contact |
administrative | administrative |
informations | information |
utilisé | used |
remplir | fill |
générer | generate |
bouton | button |
dans | in |
continuer | continue |
consulter | to |
vous | you |
devrez | will |
de | then |
cliquer | click |
et | and |
FR Toutes ces données alimentent les algorithmes de machine learning, qui aident ensuite une marque à anticiper ce que vous pourriez vouloir faire ou acheter ensuite
EN All of this data powers the machine learning algorithms, which then will help a brand anticipate what you may want to do or buy next
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
données | data |
algorithmes | algorithms |
machine | machine |
learning | learning |
anticiper | anticipate |
ce | this |
ou | or |
acheter | buy |
à | to |
de | of |
aident | help |
faire | do |
une | a |
marque | brand |
ces | the |
pourriez | you |
FR Nous aurons l’occasion ensuite de poursuivre ce voyage en nous rendant auprès du Président du Parlement, et j’aurai ensuite, j’y reviendrai, l’occasion de poursuivre avec différentes séquences aujourd’hui et demain.
EN After this we will continue this round of visits, meeting the President of the Parliament – I will come back to this – and continue with further events today and tomorrow.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
président | president |
parlement | parliament |
aujourdhui | today |
demain | tomorrow |
poursuivre | continue |
et | and |
nous | we |
ce | this |
auprès | with |
FR Cliquez ensuite sur le bouton Enregistrer les modifications pour appliquer ces paramètres. Nous allons ensuite vérifier que tout fonctionne.
EN From here, click the Save Changes button to proceed. Next, we’re going to check everything is up and running.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
cliquez | click |
modifications | changes |
le | the |
bouton | button |
allons | to |
vérifier | check |
enregistrer | save |
FR Elle traduit ensuite ces besoins en un concept technique qui est ensuite exécuté par le technical team
EN She then translates these requirements into a technical concept that is subsequently carried out by the technical team
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
besoins | requirements |
concept | concept |
team | team |
un | a |
le | the |
technical | technical |
qui | that |
FR Si tu ne l'y trouve pas, ajoute cette ligne et clique ensuite sur le bouton Mettre à jour le fichier. Ajoute ensuite la ligne suivante au fichier functions.php :
EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
php | php |
mettre à jour | update |
si | if |
clique | click |
bouton | button |
ligne | line |
fichier | file |
à | and |
ensuite | then |
FR 4. Dans Trust Wallet, allez dans [Paramètres] et ensuite sur [WalletConnect]. Cette sélection ouvrira votre appareil photo pour que vous puissiez ensuite scanner le code QR.
EN 4. In Trust Wallet, head to [Settings] and then [WalletConnect]. This selection will bring up your camera for you to then scan the QR code.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
paramètres | settings |
sélection | selection |
scanner | scan |
code | code |
qr | qr |
appareil photo | camera |
le | the |
trust | trust |
et | and |
votre | your |
dans | in |
wallet | wallet |
ensuite | then |
pour | for |
vous | you |
allez | to |
FR Il a ensuite intégré les activités de financements immobiliers où il a occupé différentes fonctions dont celle de directeur adjoint
EN He then joined Real Zstate and Lodging Financing activities where he held several positions including Deputy Global Head of Real Estate and Lodging
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
financements | financing |
directeur | head |
adjoint | deputy |
il | he |
activités | activities |
de | of |
immobiliers | real estate |
FR Mixez ensuite avec les mêmes plugins en mode natif, sans solliciter le DSP intégré de Carbon.
EN Then mix with the same plugins in Native Mode, without taxing Carbon?s onboard DSP.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
plugins | plugins |
natif | native |
dsp | dsp |
carbon | carbon |
en | in |
le | the |
avec | with |
mode | mode |
FR eco-le, un petit moteur de recherche qui a ensuite été intégré dans un outil de gestion des équipements chez Eco-Compteur
EN eco-le, a very simple seach engine which later made its way to an equipment management platform at Eco-Counter
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
été | made |
équipements | equipment |
moteur | engine |
un | a |
gestion | management |
chez | to |
de | way |
le | which |
FR Chaque quartier s’intègre dans un Borough, et à New York City, il y en a 5 à découvrir. Et ensuite ?
EN Every neighborhood is part of a borough, and New York City has five of them to explore. Where to next?
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
new | new |
york | york |
un | a |
découvrir | explore |
quartier | neighborhood |
city | city |
chaque | every |
à | to |
et | and |
a | has |
FR Le traitement intégré utilise ensuite les outils de vision Cognex pour inspecter de manière détaillée le support et la production.
EN Embedded processing then utilizes Cognex vision tools to provide detailed inspections of carrier and production.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
traitement | processing |
intégré | embedded |
outils | tools |
vision | vision |
cognex | cognex |
utilise | utilizes |
production | production |
de | of |
manière | to |
et | and |
détaillé | detailed |
FR Vous pouvez créer vos propres modèles ou rapports et les modifier ensuite dans le bureau intégré de Collabora Online.
EN You can create your own templates or reports and further edit them in the integrated Collabora Online Office.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
rapports | reports |
bureau | office |
intégré | integrated |
online | online |
ou | or |
modifier | edit |
modèles | templates |
le | the |
vous | you |
vos | your |
dans | in |
créer | create |
FR Il a ensuite intégré les activités de financements immobiliers où il a occupé différentes fonctions dont celle de directeur adjoint
EN He then joined Real Estate and Lodging Financing activities where he held several positions including Deputy Global Head of Real Estate and Lodging
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
financements | financing |
directeur | head |
adjoint | deputy |
il | he |
activités | activities |
de | of |
immobiliers | real estate |
FR J’ai ensuite intégré le département vidéo d’une agence média pendant un peu plus de 3 ans
EN Afterwards, I joined the video department of a media agency for a bit more than 3 years
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
média | media |
département | department |
agence | agency |
le | the |
vidéo | video |
un | a |
de | of |
un peu | bit |
ans | years |
plus | more |
pendant | for |
FR Il a ensuite intégré les activités de financements immobiliers où il a occupé différentes fonctions dont celle de directeur adjoint
EN He then joined Real Estate and Lodging Financing activities where he held several positions including Deputy Global Head of Real Estate and Lodging
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
financements | financing |
directeur | head |
adjoint | deputy |
il | he |
activités | activities |
de | of |
immobiliers | real estate |
FR Le traitement intégré utilise ensuite les outils de vision Cognex pour inspecter de manière détaillée le support et la production.
EN Embedded processing then utilizes Cognex vision tools to provide detailed inspections of carrier and production.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
traitement | processing |
intégré | embedded |
outils | tools |
vision | vision |
cognex | cognex |
utilise | utilizes |
production | production |
de | of |
manière | to |
et | and |
détaillé | detailed |
FR Iterable est désormais intégré à Stensul et permet aux marketeurs de générer des e-mails totalement réactifs et exempts de lacunes en quelques minutes, qui peuvent ensuite être envoyés très facilement avec Iterable.
EN Iterable now integrates with Stensul, enabling marketers to generate fully responsive, error-proof emails in minutes and effortlessly send them with Iterable.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
iterable | iterable |
permet | enabling |
marketeurs | marketers |
totalement | fully |
minutes | minutes |
facilement | effortlessly |
désormais | now |
générer | generate |
en | in |
à | to |
et | and |
avec | with |
FR S’intègre dans les types de protocoles et de connexions à distance les plus populaires, et s’intègre également dans plus de 60 modules d’extension.
EN Integrates with the most popular protocols and remote connection types as well as more than 60 add-ons.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
protocoles | protocols |
connexions | connection |
distance | remote |
populaires | popular |
types | types |
plus | more |
à | and |
les | the |
FR Nous savons que vous êtes plus susceptible d'utiliser un logiciel qui s'intègre à votre workflow existant. C'est pourquoi MeisterTask s'intègre facilement à :
EN We know that you are more likely to use software that cooperates with your existing workflow. For this reason, MeisterTask comes readily integrated with:
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
susceptible | likely |
workflow | workflow |
meistertask | meistertask |
facilement | readily |
logiciel | software |
nous | we |
à | to |
dutiliser | use |
votre | your |
existant | existing |
vous | you |
plus | more |
FR Artifactory est également étroitement intégré à tous les principaux outils de build et serveurs CI et s'intègre aisément au cœur de tout écosystème de développement.
EN Artifactory is also tightly integrated with all major build tools and CI servers and comfortably sits at the heart of any development ecosystem.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
étroitement | tightly |
intégré | integrated |
principaux | major |
outils | tools |
serveurs | servers |
cœur | heart |
écosystème | ecosystem |
artifactory | artifactory |
développement | development |
ci | ci |
également | also |
de | of |
à | and |
FR Évitez d'utiliser des images et autres graphiques contenant du texte intégré. Vous ne pourrez pas traduire le texte intégré avec des outils tels que Weglot, alors évitez-le, tout simplement.
EN Avoid using images and other graphics that have embedded text. You won’t be able to translate embedded text with tools like Weglot, so just avoid it altogether.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
intégré | embedded |
outils | tools |
images | images |
graphiques | graphics |
texte | text |
weglot | weglot |
autres | other |
et | and |
avec | with |
pourrez | you |
FR Les articles de l'App Design peuvent inclure du contenu intégré (par exemple des vidéos, des images, des articles, etc.). Le contenu intégré provenant d'autres sites se comporte de la même manière que si le visiteur avait visité l'autre site.
EN App Design articles can include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other sites behaves in the same way as if the visitor has visited the other site.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
design | design |
peuvent | can |
intégré | embedded |
etc | etc |
visiteur | visitor |
contenu | content |
vidéos | videos |
images | images |
si | if |
inclure | include |
site | site |
exemple | in |
de | other |
provenant | from |
sites | sites |
FR FTS peut être intégré et présenté comme un service intégré dans les propres applications et portails métier d'un client
EN FTS can be embedded and branded as an integrated service within a customer’s own business applications and portals
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
portails | portals |
métier | business |
client | customers |
service | service |
applications | applications |
dans les | within |
comme | as |
un | a |
intégré | integrated |
et | and |
peut | can |
propres | own |
FR Au cours des deux prochaines années, elle va passer à un système intégré d'exécution de la fabrication (MES), avec Solumina, qui s'intègre à Windchill et à son ERP actuel.
EN Over the next couple of years they are moving to an integrated manufacturing execution system (MES), with Solumina, which integrates with Windchill and their current ERP.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
système | system |
intégré | integrated |
erp | erp |
passer | moving |
la | the |
mes | mes |
à | to |
de | of |
actuel | current |
et | and |
avec | with |
années | years |
un | couple |
fabrication | manufacturing |
FR Les articles de ce site peuvent inclure du contenu intégré (par exemple des vidéos, des images, des articles, etc.). Le contenu intégré d?autres sites Web se comporte exactement de la même manière que si le visiteur avait visité l?autre site Web.
EN Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
peuvent | may |
intégré | embedded |
etc | etc |
visiteur | visitor |
ce | this |
contenu | content |
vidéos | videos |
images | images |
si | if |
inclure | include |
exemple | in |
du | from |
autres | other |
d | g |
l | e |
FR Bien que petit, le corps de ce vapo est plein de surprise. Il abrite un outil de remplissage intégré pour remplir la chambre et un outil de nettoyage intégré pour la nettoyer.
EN Although the body of the vape is small, it’s packed with surprises. It houses a built-in packing tool to load the chamber up, and a built-in scraper tool to clean it out.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
petit | small |
surprise | surprises |
outil | tool |
chambre | chamber |
il | it |
un | a |
bien que | although |
corps | body |
de | of |
et | and |
plein | packed |
ce | houses |
FR Cela dépend du système de paiement intégré à votre salle des marchés. B2Core est déjà intégré à plus de 40 PSP et EME et il vous suffit de signer un accord avec l?un d?entre eux et de les activer en quelques clics.
EN It depends on which payment system is integrated into your Traders? room. B2Core is already integrated with more than 40 PSPs and EMIs and all you need to do is sign an agreement with one of them and connect them in a few clicks.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
système | system |
intégré | integrated |
signer | sign |
clics | clicks |
accord | agreement |
paiement | payment |
il | it |
de | of |
est | is |
déjà | already |
un | a |
en | in |
salle | room |
votre | your |
plus | more |
vous | you |
avec | with |
FR Restez connecté grâce à un routage haute performance, comprenant un pare-feu intégré, une détection d'intrusion et un basculement 4G LTE entièrement intégré.
EN Remain connected with high-performance routing, including built-in firewall, intrusion detection and fully-integrated 4G LTE failover.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
restez | remain |
connecté | connected |
routage | routing |
haute | high |
performance | performance |
pare-feu | firewall |
détection | detection |
basculement | failover |
lte | lte |
entièrement | fully |
d | g |
à | and |
comprenant | with |
une | in |
FR Ce plan porte sur les besoins du réseau intégré et ceux des réseaux autonomes pour les collectivités non reliées au réseau intégré.
EN The plan covers the needs of both the integrated system and off-grid systems.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
intégré | integrated |
plan | plan |
besoins | needs |
réseau | system |
et | and |
FR visuelle, de requête et de planification, EspressReport propose un composant de reporting entièrement intégré qui peut être intégré de manière transparente dans l'application, l'applet, le servlet et le code JSP.
EN scheduling tools, EspressReport offers a fully embedded reporting component that can be integrated seamlessly in application, applet, servlet, and JSP code.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
planification | scheduling |
propose | offers |
composant | component |
reporting | reporting |
entièrement | fully |
jsp | jsp |
de manière transparente | seamlessly |
un | a |
code | code |
requête | application |
intégré | integrated |
dans | in |
qui | that |
et | and |
peut | can |
FR La Versa 3 entre dans le territoire de la montre intelligente, offre un GPS intégré, un haut-parleur intégré et Google Assistant en plus d'Amazon Alexa. Il y a aussi une charge rapide.
EN The Versa 3 steps into smartwatch territory, offers built-in GPS, a built-in speaker and Google Assistant on top of Amazon Alexa. There is also fast charging.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
versa | versa |
territoire | territory |
offre | offers |
gps | gps |
assistant | assistant |
damazon | amazon |
charge | charging |
montre intelligente | smartwatch |
alexa | alexa |
rapide | fast |
de | of |
en | in |
un | a |
et | and |
parleur | speaker |
FR La Versa 2 offre la plupart de ce que la Charge 4 a, mais elle ajoute des applications et Alexa intégré. Il n'y a pas de GPS intégré, mais la Versa 2 a de la musique sans téléphone.
EN The Versa 2 offers most of what the Charge 4 has, but it adds apps and built-in Alexa. There's no built-in GPS, but the Versa 2 has phone-free music.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
versa | versa |
charge | charge |
ajoute | adds |
applications | apps |
alexa | alexa |
gps | gps |
téléphone | phone |
offre | offers |
il | it |
la | the |
de | of |
musique | music |
et | and |
a | has |
mais | but |
FR Nous savons que vous êtes plus susceptible d'utiliser un logiciel qui s'intègre à votre workflow existant. C'est pourquoi MeisterTask s'intègre facilement à :
EN We know that you are more likely to use software that cooperates with your existing workflow. For this reason, MeisterTask comes readily integrated with:
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
susceptible | likely |
workflow | workflow |
meistertask | meistertask |
facilement | readily |
logiciel | software |
nous | we |
à | to |
dutiliser | use |
votre | your |
existant | existing |
vous | you |
plus | more |
FR Restez connecté grâce à un routage haute performance, comprenant un pare-feu intégré, une détection d'intrusion et un basculement 4G LTE entièrement intégré.
EN Remain connected with high-performance routing, including built-in firewall, intrusion detection and fully-integrated 4G LTE failover.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
restez | remain |
connecté | connected |
routage | routing |
haute | high |
performance | performance |
pare-feu | firewall |
détection | detection |
basculement | failover |
lte | lte |
entièrement | fully |
d | g |
à | and |
comprenant | with |
une | in |
FR Chez TwentyFour, nous avons intégré l’évaluation de ces risques dans notre processus d’investissement standard, les gérants de portefeuille utilisant au quotidien un modèle ESG intégré pour toutes les stratégies de l’entreprise.
EN At TwentyFour we have built the assessment of these risks into our regular investment process, with an integrated ESG model used daily by portfolio managers for all strategies across the firm.
Prantsuse keel | Inglise |
---|---|
twentyfour | twentyfour |
risques | risks |
portefeuille | portfolio |
quotidien | daily |
esg | esg |
évaluation | assessment |
processus | process |
modèle | model |
stratégies | strategies |
de | of |
notre | our |
nous | we |
utilisant | with |
un | an |
ces | the |
pour | for |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st