Tõlgi "nous souhaitions offrir" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "nous souhaitions offrir" tõlget 50 keelest Prantsuse keel keelest Inglise

Keele {search} tõlked

{search} keeles Prantsuse keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:

nous a a few able about after all already also always an and and the and we any are around as ask at at the back be because been before being both build but by can come contact could create created customer data day do doing don don’t down each even every everyone everything few first for for the for us forward from from the get give go going got has have help here hold home how if in in the information into is it it is it’s just keep know like live ll look looking made make makes making many may more most much my need need to needs never new no not now of of the on on the once one only open or other our ourselves out over own part people personal please possible privacy product products provide questions re required right see set should so some something such sure take team than that the their them then there these they things this this is through time to to be to do to get to have to keep to make to the to us to you today together too under understand up us use used very want want to was way we we are we can we have well were we’re we’ve what when where whether which while who why will with within work working would year years you you are you can you have your
offrir a about across all an and any are at available be been business by can care cloudflare create customer service data deliver delivering do each enjoy ensure features first for for the free from get gift give giving has have help help you helps here hosting i in in the is its just live make management may need new no now of of the offer offer you offering offers on on the one or our over performance place platform product products protection provide provides providing safe secure security see serve service services site support take that the their them these they this those through time to to be to create to deliver to give to help to make to offer to provide us use used user using want was we are we have web well we’re what where whether which will with work you you have your

nous souhaitions offrir keele Prantsuse keel tõlge Inglise keelde

Prantsuse keel
Inglise

FR « Nous avions envie de pratiquer l’agriculture plutôt que de travailler dans le secteur de l’agroentreprise », explique Anneke. « Nous avons tous deux grandi sur une ferme et nous souhaitions offrir ce mode de vie à notre famille. »

EN We had a desire to farm rather than work in agribusiness,” says Stickney. “We both had grown up on a farm and wanted that lifestyle for our family.”

FR Nous souhaitions fournir une expérience utilisateur aidant à minimiser leur charge de travail, et qui reflète vraiment ce que Blue peut offrir en 2021.

EN What we wanted to do was provide a user experience that helped to minimize their workload, and which is truly reflective of what Blue can deliver in 2021.

Prantsuse keel Inglise
expérience experience
utilisateur user
minimiser minimize
blue blue
charge de travail workload
ce that
nous we
de of
peut can
en in
à to
et and
une a
leur their

FR Nous souhaitions fournir une expérience utilisateur aidant à minimiser leur charge de travail, et qui reflète vraiment ce que Blue peut offrir en 2021.

EN What we wanted to do was provide a user experience that helped to minimize their workload, and which is truly reflective of what Blue can deliver in 2021.

Prantsuse keel Inglise
expérience experience
utilisateur user
minimiser minimize
blue blue
charge de travail workload
ce that
nous we
de of
peut can
en in
à to
et and
une a
leur their

FR -Nous souhaitions offrir à tous une possibilité : soit pouvoir être tranquillement assis seul et profiter d’un livre, soit pouvoir prendre s’étendre en groupe sur une superficie plus grande

EN -We wanted to provide something for everyonebe it sitting enjoying a book in peace or as part of a larger group looking for a bit more space to move around in

Prantsuse keel Inglise
assis sitting
profiter enjoying
groupe group
livre book
superficie space
à to
une a
soit or
être be
en in
plus more

FR "Genesys nous offre la possibilité de bâtir cette expérience omnicanal que nous souhaitions pour nos clients. Nous partageons ainsi un langage commun entre tous les canaux que nous déployons au sein de l'entreprise."

EN "We sought an all-in-one omnichannel solution with the option for people to work from home, once we met with the Genesys team and saw what Genesys Cloud CX could do, we stopped looking."

Prantsuse keel Inglise
genesys genesys
omnicanal omnichannel
tous all
la the
bâtir do
un an
nous we

FR "Genesys nous offre la possibilité de bâtir cette expérience omnicanal que nous souhaitions pour nos clients. Nous partageons ainsi un langage commun entre tous les canaux que nous déployons au sein de l'entreprise."

EN "We sought an all-in-one omnichannel solution with the option for people to work from home, once we met with the Genesys team and saw what Genesys Cloud CX could do, we stopped looking."

Prantsuse keel Inglise
genesys genesys
omnicanal omnichannel
tous all
la the
bâtir do
un an
nous we

FR « Nous aurions pu choisir la version communautaire Open Source, mais nous souhaitions bénéficier des services d'assistance, alors nous avons opté pour la version de Red Hat. »

EN We could have selected the open source community version, but we would like to have support, so we chose Red Hat’s version.”

Prantsuse keel Inglise
pu could
version version
communautaire community
source source
services support
red red
open open
aurions have
nous we
la the
mais but

FR Nous avons choisi Kolsquare car nous avions besoin d’identifier des influenceurs avec une audience spécifique et souhaitions également avoir un regard sur les statistiques des influenceurs qui nous contactent.

EN We have chosen Kolsquare because we needed to identify influencers with a specific audience and also because we wanted to take a peek at the statistics of influencers who contact us.

Prantsuse keel Inglise
choisi chosen
kolsquare kolsquare
influenceurs influencers
audience audience
statistiques statistics
contactent contact
également also
nous we
besoin needed
et and
un a
avec with
car to

FR Nous avons concentré nos efforts sur la composition de l’eau de toilette et de l’eau de cologne pour homme, car nous avions déjà obtenu l’intensité que nous souhaitions sur nos parfums pour homme.

EN We have focused on the composition of Eau de Toilette and Eau de Cologne for men because we have already achieved the desired intensity for our perfumes for men with these products.

Prantsuse keel Inglise
concentré focused
composition composition
homme men
parfums perfumes
cologne cologne
de de
la the
déjà already
nos our
sur on
nous we
pour for

FR Nous souhaitions, au vu des circonstances actuelles, vous en assurer, et nous nous tenons à votre disposition pour répondre à toute question ou préoccupation à ce sujet.

EN Considering the current circumstances, we wanted to assure you of this, and we remain at your disposal to answer any questions or concerns you may have on this subject.

Prantsuse keel Inglise
circonstances circumstances
actuelles current
disposition disposal
ou or
ce this
sujet subject
assurer assure
nous we
à to
votre your
et and
au on
vous you

FR Nous avons passé tellement de temps à aménager notre appartement tel que nous le souhaitions, pour rien au monde nous l'aurions abandonné pour ce voyage

EN We’ve spent so much time and effort creating our apartment the way we wanted it, there was no way we’d give it up for our world trip

FR Nous avons concentré nos efforts sur la composition de l’eau de toilette et de l’eau de cologne pour homme, car nous avions déjà obtenu l’intensité que nous souhaitions sur nos parfums pour homme.

EN We have focused on the composition of Eau de Toilette and Eau de Cologne for men because we have already achieved the desired intensity for our perfumes for men with these products.

Prantsuse keel Inglise
concentré focused
composition composition
homme men
parfums perfumes
cologne cologne
de de
la the
déjà already
nos our
sur on
nous we
pour for

FR C'est un procédé véritablement remarquable et Wiser a fait un excellent travail en nous expliquant comment rédiger les spécifications que nous souhaitions mettre en place afin de recueillir les informations dont nous avions besoin

EN It’s really a remarkable process and Wiser did a great job of showing us how to write the recipes (descriptions of the content desired) so we would collect exactly the information we needed

Prantsuse keel Inglise
recueillir collect
un a
procédé process
remarquable remarkable
informations information
de of
véritablement really
a did
nous we
comment how
besoin needed
et write

FR « Ce lieu nous plaît du fait de sa situation en plein centre-ville », commente Kartio. « Nous souhaitions le rendre aussi accessible que possible et aussi commode à visiter que possible. Et tout le monde sait où nous sommes. »

EN We like it because it is absolutely central,” Kartio says. “We wanted to make it as accessible as possible, as easy to visit as possible, and everybody knows where it is.”

Prantsuse keel Inglise
centre-ville central
accessible accessible
possible possible
sait knows
lieu where
et and
nous we
rendre make
visiter visit
à to
fait is

FR Nous souhaitions, au vu des circonstances actuelles, vous en assurer, et nous nous tenons à votre disposition pour répondre à toute question ou préoccupation à ce sujet.

EN Considering the current circumstances, we wanted to assure you of this, and we remain at your disposal to answer any questions or concerns you may have on this subject.

Prantsuse keel Inglise
circonstances circumstances
actuelles current
disposition disposal
ou or
ce this
sujet subject
assurer assure
nous we
à to
votre your
et and
au on
vous you

FR « Nous aurions pu choisir la version communautaire Open Source, mais nous souhaitions bénéficier des services d'assistance, alors nous avons opté pour la version de Red Hat. »

EN We could have selected the open source community version, but we would like to have support, so we chose Red Hat’s version.”

Prantsuse keel Inglise
pu could
version version
communautaire community
source source
services support
red red
open open
aurions have
nous we
la the
mais but

FR Le produit Mobile Security Suite de OneSpan était la seule solution qui nous permettait d'ajouter des caractéristiques d'authentification de transaction à notre application comme nous le souhaitions

EN The OneSpan Mobile Security Suite was the only solution that allowed us to add transaction signing features to our application in the manner we preferred

Prantsuse keel Inglise
mobile mobile
security security
permettait allowed
solution solution
caractéristiques features
était was
transaction transaction
à to
application application
onespan onespan
notre our
nous we
suite suite

FR Mais, comme abordé un peu plus haut, nous souhaitions 2 SSD pour mettre en place un RAID pour le système. Nous sommes donc partis de cet adaptateur pour y ajouter un autre adaptateur : 2 x M.2 vers 2?5 SATA.

EN But, as mentioned earlier, we wanted two SSDs to set up a RAID for the system. So we started with this adapter and added another adapter: two M.2 to 2.5? SATAs.

Prantsuse keel Inglise
ssd ssds
raid raid
adaptateur adapter
m m
système system
un a
comme as
nous we
le the
mais but
plus added

FR Nous souhaitions créer du bon contenu dans de beaux visuels, avec beaucoup de design, rapidement ! C'est pourquoi nous avons utilisé Infogram.”

EN We wanted to create good content in a nice visual way, with a lot of design – but fast! We started using Infogram because of that.”

FR « Nous souhaitions créer du bon contenu dans de beaux visuels, avec beaucoup de design, rapidement ! C'est pourquoi nous avons utilisé Infogram. »

EN We wanted to create good content in a nice visual way, with a lot of design – but fast! We started using Infogram because of that.”

Prantsuse keel Inglise
contenu content
visuels visual
rapidement fast
infogram infogram
design design
de of
nous we
utilisé using
créer create
bon good
dans in
avec with
pourquoi to

FR Nous souhaitions créer du bon contenu dans de beaux visuels, avec beaucoup de design, rapidement ! C'est pourquoi nous avons utilisé Infogram. ”

EN We wanted to create good content in a nice visual way, with a lot of design – but fast! We started using Infogram because of that. ”

FR Nous pensons que nos clients méritent la meilleure technologie et nous souhaitions donc collaborer avec seulement les meilleurs fournisseurs de technologies

EN We believe that our customers deserve the best technology and therefore we wanted to partner with only the very best technology providers out there

Prantsuse keel Inglise
pensons believe
clients customers
fournisseurs providers
la the
technologie technology
avec with
meilleurs the best
nos our
nous we
donc to

FR « Nous leur [Explorance] avons dit exactement ce que nous souhaitions créer. Ils l’ont créé et ont ainsi grandement simplifié nos vies. Ç’a été vraiment merveilleux. »

EN We told them [Explorance] exactly what we wanted to create. They created it and made our lives so much easier. And it was really wonderful.”

Prantsuse keel Inglise
grandement much
vies lives
merveilleux wonderful
créé created
été was
et and
exactement exactly
ils they
nos our
vraiment really
nous we
créer create
dit what

FR Sur notre indice d'intégration, qui est basé sur les résultats de notre Enquête sur l'engagement des employés, nous n'avons pas constaté les progrès que nous souhaitions

EN On our Inclusion Index, which is based on our Employee Engagement survey results, we have not seen the progress that we wanted

Prantsuse keel Inglise
indice index
enquête survey
progrès progress
basé based
résultats results
sur on
pas not
notre our
nous we
employé employee
qui that

FR C’est une caractéristique que nous retrouvons chez toutes les artisanes de nos Maisons, et que nous souhaitions récompenser particulièrement ce soir. »

EN This evening we are delighted to be celebrating this unique talent, which also characterizes all craftwomen in our Maisons.”

Prantsuse keel Inglise
particulièrement unique
soir evening
ce this
nos our
maisons maisons
nous we
toutes all
chez to
une in

FR Pour relancer nos parfums en 2020, nous avons par exemple expliqué à Pierre que nous souhaitions une fragrance qui évoque un sentiment de puissance et qui rappelle la fraîcheur des montagnes, ainsi que l’aventure

EN For our 2020 fragrance re-launch, for example, we told Pierre we’d like a fragrance that evoked a sense of strength, mountain freshness and adventure

Prantsuse keel Inglise
pierre pierre
sentiment sense
puissance strength
fraîcheur freshness
montagnes mountain
fragrance fragrance
un a
de of
pour for
nos our
exemple example
nous we
à and
qui that

FR « Nous souhaitions garder le contrôle de la facturation, mais Microsoft nous rendait la tâche difficile

EN We wanted to maintain control of the billing arrangement, but Microsoft made it challenging for us to do that

Prantsuse keel Inglise
contrôle control
facturation billing
microsoft microsoft
difficile challenging
de of
nous we
tâche of the
mais but

FR Pour relancer nos parfums en 2020, nous avons par exemple expliqué à Pierre que nous souhaitions une fragrance qui évoque un sentiment de puissance et qui rappelle la fraîcheur des montagnes, ainsi que l’aventure

EN For our 2020 fragrance re-launch, for example, we told Pierre we’d like a fragrance that evoked a sense of strength, mountain freshness and adventure

Prantsuse keel Inglise
pierre pierre
sentiment sense
puissance strength
fraîcheur freshness
montagnes mountain
fragrance fragrance
un a
de of
pour for
nos our
exemple example
nous we
à and
qui that

FR Nous souhaitions créer du bon contenu dans de beaux visuels, avec beaucoup de design, rapidement ! C'est pourquoi nous avons utilisé Infogram.”

EN We wanted to create good content in a nice visual way, with a lot of design – but fast! We started using Infogram because of that.”

FR « Nous souhaitions créer du bon contenu dans de beaux visuels, avec beaucoup de design, rapidement ! C'est pourquoi nous avons utilisé Infogram. »

EN We wanted to create good content in a nice visual way, with a lot of design – but fast! We started using Infogram because of that.”

Prantsuse keel Inglise
contenu content
visuels visual
rapidement fast
infogram infogram
design design
de of
nous we
utilisé using
créer create
bon good
dans in
avec with
pourquoi to

FR Nous souhaitions créer du bon contenu dans de beaux visuels, avec beaucoup de design, rapidement ! C'est pourquoi nous avons utilisé Infogram. ”

EN We wanted to create good content in a nice visual way, with a lot of design – but fast! We started using Infogram because of that. ”

FR Nous pensons que nos clients méritent la meilleure technologie et nous souhaitions donc collaborer avec seulement les meilleurs fournisseurs de technologies

EN We believe that our customers deserve the best technology and therefore we wanted to partner with only the very best technology providers out there

Prantsuse keel Inglise
pensons believe
clients customers
fournisseurs providers
la the
technologie technology
avec with
meilleurs the best
nos our
nous we
donc to

FR « Nous leur [Explorance] avons dit exactement ce que nous souhaitions créer. Ils l’ont créé et ont ainsi grandement simplifié nos vies. Ç’a été vraiment merveilleux. »

EN We told them [Explorance] exactly what we wanted to create. They created it and made our lives so much easier. And it was really wonderful.”

Prantsuse keel Inglise
grandement much
vies lives
merveilleux wonderful
créé created
été was
et and
exactement exactly
ils they
nos our
vraiment really
nous we
créer create
dit what

FR Mais, comme abordé un peu plus haut, nous souhaitions 2 SSD pour mettre en place un RAID pour le système. Nous sommes donc partis de cet adaptateur pour y ajouter un autre adaptateur : 2 x M.2 vers 2?5 SATA.

EN But, as mentioned earlier, we wanted two SSDs to set up a RAID for the system. So we started with this adapter and added another adapter: two M.2 to 2.5? SATAs.

Prantsuse keel Inglise
ssd ssds
raid raid
adaptateur adapter
m m
système system
un a
comme as
nous we
le the
mais but
plus added

FR Pour relancer nos parfums en 2020, nous avons par exemple expliqué à Pierre que nous souhaitions une fragrance qui évoque un sentiment de puissance et qui rappelle la fraîcheur des montagnes, ainsi que l’aventure

EN For our 2020 fragrance re-launch, for example, we told Pierre we’d like a fragrance that evoked a sense of strength, mountain freshness and adventure

Prantsuse keel Inglise
pierre pierre
sentiment sense
puissance strength
fraîcheur freshness
montagnes mountain
fragrance fragrance
un a
de of
pour for
nos our
exemple example
nous we
à and
qui that

FR « Parmi les raisons qui nous ont fait choisir Zoom, on peut citer le fait que nous souhaitions simplifier nos outils et limiter la gestion sur site », déclare Morrisson

EN One of the main reasons we chose Zoom was because we wanted to simplify our stack and reduce the amount of on-premises management we were doing,” Morrisson said

Prantsuse keel Inglise
raisons reasons
fait doing
zoom zoom
gestion management
déclare said
simplifier simplify
et and
limiter reduce
on we
nos our
sur on
parmi of

FR C’est une caractéristique que nous retrouvons chez toutes les artisanes de nos Maisons, et que nous souhaitions récompenser particulièrement ce soir. »

EN This evening we are delighted to be celebrating this unique talent, which also characterizes all craftwomen in our Maisons.”

Prantsuse keel Inglise
particulièrement unique
soir evening
ce this
nos our
maisons maisons
nous we
toutes all
chez to
une in

FR « Nous souhaitions être en mesure de fournir de nouvelles fonctions plusieurs fois par jour, afin d'obtenir un feedback très rapide », déclare Tobias Mohr, responsable des technologies et de l'infrastructure pour AVIATAR chez Lufthansa Technik.

EN We wanted to deliver new features several times a day, generating feedback very quickly,” said Tobias Mohr, head of technology and infrastructure for AVIATAR at Lufthansa Technik.

Prantsuse keel Inglise
fonctions features
feedback feedback
très very
rapide quickly
déclare said
responsable head
technologies technology
lufthansa lufthansa
nouvelles new
jour day
et and
nous we
en to
un a

FR Nous souhaitions ajouter une carte réseau qui ne ralentirait pas le fonctionnement du serveur et profiter au maximum de notre infrastructure en 40 Gbps

EN We wanted to add a network card that wouldn’t slow down the server but that was capable of making the most of our 40 Gbps infrastructure

Prantsuse keel Inglise
carte card
gbps gbps
réseau network
maximum the most
infrastructure infrastructure
serveur server
le the
ajouter add
de of
notre our
nous we
une a
pas but

FR Nous souhaitions une solution qui puisse accélérer et simplifier nos processus de reporting de gestion

EN We wanted a solution that could accelerate and simplify our management reporting processes

Prantsuse keel Inglise
solution solution
puisse could
accélérer accelerate
simplifier simplify
reporting reporting
processus processes
qui that
gestion management
nos our
nous we
une a

FR « Nous souhaitions être en mesure de fournir de nouvelles fonctions plusieurs fois par jour, afin d'obtenir un feedback très rapide », déclare Tobias Mohr, responsable des technologies et de l'infrastructure pour AVIATAR chez Lufthansa Technik.

EN We wanted to deliver new features several times a day, generating feedback very quickly,” said Tobias Mohr, head of technology and infrastructure for AVIATAR at Lufthansa Technik.

Prantsuse keel Inglise
fonctions features
feedback feedback
très very
rapide quickly
déclare said
responsable head
technologies technology
lufthansa lufthansa
nouvelles new
jour day
et and
nous we
en to
un a

FR Pour vous faire gagner du temps, nous souhaitions utiliser un système plus représentatif que celui des classements par étoiles

EN To save you time, we wanted to use something more illustrative than star ratings

Prantsuse keel Inglise
classements ratings
étoiles star
temps time
nous we
vous you
plus more

FR « Avec le détecteur pilote, nous souhaitions démontrer qu’il était possible de mesurer des neutrinos dans l’environnement expérimental du LHC, a déclaré Jamie Boyd, co-porte-parole de FASER

EN The goal of the pilot detector was to demonstrate the feasibility of neutrino measurements in the experimental environment of the LHC,” says FASER co-spokesperson Jamie Boyd

Prantsuse keel Inglise
détecteur detector
pilote pilot
était was
expérimental experimental
déclaré says
jamie jamie
boyd boyd
le the
de of
démontrer demonstrate
dans in

FR « Nous ne souhaitions pas vraiment envisager de changer pour un système susceptible d'entraîner des coûts supplémentaires par rapport à la solution en place

EN "We didn't really want to consider systems that would potentially cost more than what we were already paying

Prantsuse keel Inglise
système systems
coûts cost
supplémentaires more
à to
un paying
nous we
envisager to consider
vraiment really
de than
pas that

FR Nous souhaitions aller plus loin en assurant que vos décisions basées sur la rétroaction soient appuyées par de l'information robuste et fiable.

EN We wanted to go a step further to ensure that when you make feedback-based decisions they are founded on reliable and robust information.

Prantsuse keel Inglise
décisions decisions
rétroaction feedback
basées based
robuste robust
fiable reliable
nous we
sur on
assurant ensure
soient are
et and

FR Aujourd’hui, c’est ce qu’on appelle le cloud et nous souhaitions que notre marque reflète cette réalité à travers le monde », explique Michel Paulin, CEO d’OVHcloud.

EN Today, we call this the cloud, and we want our brand to reflect this reality around the world," explains Michel Paulin, CEO of OVHcloud.

Prantsuse keel Inglise
appelle call
reflète reflect
réalité reality
explique explains
ceo ceo
michel michel
monde world
aujourdhui today
cloud cloud
ce this
le the
à to
travers of
notre our
nous we
marque brand

FR Nous souhaitions qu’elle soit ergonomique, pour aider au quotidien nos hôtels dans le suivi des actions réglementaires et sécuritaires, et dans votre gestion de l'eau et de l'énergie.

EN We want it to be ergonomic, to provide our hotels with everyday help in monitoring statutory safety actions and to aid your water and energy consumption management.

Prantsuse keel Inglise
ergonomique ergonomic
quotidien everyday
hôtels hotels
énergie energy
actions actions
gestion management
suivi monitoring
votre your
aider help
dans in
nos our
nous we

FR Nous souhaitions une solution qui puisse accélérer et simplifier nos processus de reporting de gestion

EN We wanted a solution that could accelerate and simplify our management reporting processes

Prantsuse keel Inglise
solution solution
puisse could
accélérer accelerate
simplifier simplify
reporting reporting
processus processes
qui that
gestion management
nos our
nous we
une a

FR Nous souhaitions qu’elle soit ergonomique, pour aider au quotidien nos hôtels dans le suivi des actions réglementaires et sécuritaires, et dans votre gestion de l'eau et de l'énergie.

EN We want it to be ergonomic, to provide our hotels with everyday help in monitoring statutory safety actions and to aid your water and energy consumption management.

Prantsuse keel Inglise
ergonomique ergonomic
quotidien everyday
hôtels hotels
énergie energy
actions actions
gestion management
suivi monitoring
votre your
aider help
dans in
nos our
nous we

FR Pour vous faire gagner du temps, nous souhaitions utiliser un système plus représentatif que celui des classements par étoiles

EN To save you time, we wanted to use something more illustrative than star ratings

Prantsuse keel Inglise
classements ratings
étoiles star
temps time
nous we
vous you
plus more

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st