EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Portugali keel sõnadeks/fraasideks:
EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
unsubscribe | cancelar |
instructions | instruções |
sms | sms |
if | se |
always | sempre |
or | ou |
time | momento |
you | você |
in | em |
receive | receber |
messages | mensagens |
can | pode |
you have | tiver |
a | uma |
message | mensagem |
the | as |
EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.
PT A Twilio é um provedor de SMS e voz, mas não envia mensagens SMS nem faz chamadas telefônicas diretamente aos usuários finais. Denuncie o abusos de SMS ou voz para nós. Entraremos em contato com você.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
twilio | twilio |
provider | provedor |
touch | contato |
users | usuários |
sms | sms |
or | ou |
calls | chamadas |
is | é |
end | finais |
voice | voz |
messages | mensagens |
directly | diretamente |
in | em |
we | nós |
be | você |
an | um |
and | e |
but | mas |
to | a |
EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.
PT A Twilio é um provedor de SMS e voz, mas não envia mensagens SMS nem faz chamadas telefônicas diretamente aos usuários finais. Denuncie o abusos de SMS ou voz para nós. Entraremos em contato com você.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
twilio | twilio |
provider | provedor |
touch | contato |
users | usuários |
sms | sms |
or | ou |
calls | chamadas |
is | é |
end | finais |
voice | voz |
messages | mensagens |
directly | diretamente |
in | em |
we | nós |
be | você |
an | um |
and | e |
but | mas |
to | a |
EN In the text block editor, enter the text you want to link. For example, Text Us or Send Us a Text. For help adding a text block, visit Text blocks.
PT No editor do Bloco de Texto, digite o texto do link, como Mande-nos um texto ou Envie-nos um texto. Veja como adicionar um Bloco de Texto em Bloco de Texto.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
editor | editor |
a | um |
block | bloco |
us | nos |
or | ou |
adding | adicionar |
the | o |
in | em |
text | texto |
link | link |
EN This block allows you to see the number of visitors that have signed up to your mailing list and SMS text messages via the Email and SMS mailing list integrations.
PT Este bloco permite que você veja o número de visitantes que se inscreveram para sua lista de endereços e mensagens de texto SMS através das integrações de E-mail e SMS.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
block | bloco |
allows | permite |
visitors | visitantes |
integrations | integrações |
sms | sms |
the | o |
this | este |
number | número |
of | de |
list | lista |
text | texto |
messages | mensagens |
you | você |
and | e |
EN SMS gateways, SMTP email and content of outbound SMS text and email messages can all be fully configured and customised
PT Os gateways de SMS, e-mail SMTP e conteúdo de mensagens de texto e e-mail de saída podem ser totalmente configurados e personalizados
Inglise | Portugali keel |
---|---|
gateways | gateways |
smtp | smtp |
configured | configurados |
customised | personalizados |
content | conteúdo |
text | texto |
fully | totalmente |
sms | sms |
messages | mensagens |
and | e |
of | do |
be | ser |
outbound | saída |
can | podem |
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
learn | aprenda |
resource | recurso |
twilio | twilio |
mms | mms |
programmable | programmable |
api | api |
calls | chamadas |
sms | sms |
or | ou |
sending | envio |
the | o |
the same | mesmas |
messages | mensagens |
from | partir |
message | mensagem |
of | do |
so | portanto |
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
learn | aprenda |
resource | recurso |
twilio | twilio |
mms | mms |
programmable | programmable |
api | api |
calls | chamadas |
sms | sms |
or | ou |
sending | envio |
the | o |
the same | mesmas |
messages | mensagens |
from | partir |
message | mensagem |
of | do |
so | portanto |
EN Send and receive text messages with APIs powering 66+ billion messages a year. Add SMS to your app today.
PT Envie e receba mensagens de texto com APIs que enviam mais de 66 bilhões de mensagens por ano. Adicione SMS ao seu aplicativo hoje mesmo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
apis | apis |
billion | bilhões |
app | aplicativo |
text | texto |
sms | sms |
year | ano |
add | adicione |
today | hoje |
messages | mensagens |
and | e |
receive | receba |
to | mesmo |
EN Send and receive text messages with APIs powering more than 100 billion messages a year. Add SMS to your app today.
PT Envie e receba mensagens de texto com APIs que enviam mais de 66 bilhões de mensagens por ano. Adicione SMS ao seu aplicativo hoje mesmo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
apis | apis |
billion | bilhões |
app | aplicativo |
text | texto |
sms | sms |
year | ano |
today | hoje |
messages | mensagens |
and | e |
receive | receba |
more | mais |
add | adicione |
to | mesmo |
EN Send and receive text messages with APIs powering more than 100 billion messages a year. Add SMS to your app today.
PT Envie e receba mensagens de texto com APIs que enviam mais de 66 bilhões de mensagens por ano. Adicione SMS ao seu aplicativo hoje mesmo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
apis | apis |
billion | bilhões |
app | aplicativo |
text | texto |
sms | sms |
year | ano |
today | hoje |
messages | mensagens |
and | e |
receive | receba |
more | mais |
add | adicione |
to | mesmo |
EN Build loyalty with your customers and increase sales by sending SMS with LabsMobile. Set automatic SMS about status changes, alerts and notifications. Send the best customized campaigns with all of the advanced SMS marketing features.
PT Fidelize os seus clientes e aumente as vendas, enviando SMS. Configure SMS automáticas acerca de alterações de estado, alertas e notificações. Envie as melhores campanhas personalizadas com todas as funcionalidades avançadas de marketing por SMS.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
customers | clientes |
status | estado |
changes | alterações |
customized | personalizadas |
advanced | avançadas |
features | funcionalidades |
automatic | automáticas |
sales | vendas |
sending | enviando |
sms | sms |
alerts | alertas |
notifications | notificações |
campaigns | campanhas |
marketing | marketing |
about | acerca |
increase | aumente |
best | melhores |
of | de |
the | os |
your | seus |
and | e |
by | com |
EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
sms | sms |
followed | seguido |
spaces | espaços |
country | país |
code | código |
if | se |
a | um |
phone | telefone |
without | sem |
field | campo |
add | adicione |
the | o |
includes | incluir |
number | número |
by | com |
link | link |
any | do |
example | exemplo |
EN To format your text, use your mouse to highlight text. Then, click the icons in the text toolbar. To learn about the text toolbar and your formatting options, visit Formatting text.
PT Para formatar o texto, use o mouse para destacar o texto. Em seguida, clique nos ícones na barra de ferramentas de texto. Para saber mais sobre a barra de ferramentas de texto e suas opções de formatação, acesse Formatação de texto.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
mouse | mouse |
highlight | destacar |
click | clique |
toolbar | barra de ferramentas |
options | opções |
icons | ícones |
formatting | formatação |
in | em |
visit | acesse |
the | o |
text | texto |
use | use |
learn | e |
about | sobre |
EN Some templates include “Lorem Ipsum” text in demo content. This is dummy text intended to show how text might look in a site layout. You can edit the text or delete the text blocks entirely.
PT Em alguns templates, o conteúdo demo traz o texto fictício "Lorem Ipsum" para mostrar como o texto verdadeiro vai ficar no layout do site. É possível editar o texto ou apagar os Blocos de Texto completos.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
templates | templates |
layout | layout |
delete | apagar |
blocks | blocos |
content | conteúdo |
edit | editar |
site | site |
or | ou |
text | texto |
show | mostrar |
is | ficar |
can | possível |
the | o |
some | alguns |
you | os |
EN Some templates include “Lorem Ipsum” text in demo content. This is placeholder text intended to show how text might look in a site layout. You can edit the text or delete the text blocks entirely.
PT Alguns templates incluem texto “Lorem Ipsum” no conteúdo de demonstração. Esse é um texto de marcador destinado a mostrar como o texto pode ficar em um layout de site. Você pode editar o texto ou excluir completamente os blocos de texto.
EN Some templates include “Lorem Ipsum” text in demo content. This is placeholder text intended to show how text might look in a site layout. You can edit the text or delete the text blocks entirely.
PT Alguns templates incluem texto “Lorem Ipsum” no conteúdo de demonstração. Esse é um texto de marcador destinado a mostrar como o texto pode ficar em um layout de site. Você pode editar o texto ou excluir completamente os blocos de texto.
EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".
Inglise | Portugali keel |
---|---|
row | linha |
clothing | vestuário |
column | coluna |
return | retorna |
cell | célula |
followed | seguido |
if | se |
is | é |
value | valor |
a | um |
the | o |
text | texto |
of | de |
item | item |
that | dessa |
by | por |
EN Programmable Wireless SIMs are capable of making and receiving voice calls and sending and receiving SMS messages using TwiML in the style of Programmable Voice and Programmable SMS. This functionality is offered as a developer preview.
PT Programmable Wireless SIMs são capazes de fazer e receber chamadas de voz e enviar e receber mensagens SMS usando o TwiML no estilo de Programmable Voice e Programmable SMS. Essa funcionalidade é oferecida como uma visualização do desenvolvedor.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
wireless | wireless |
capable | capazes |
developer | desenvolvedor |
programmable | programmable |
calls | chamadas |
sms | sms |
style | estilo |
functionality | funcionalidade |
the | o |
messages | mensagens |
sending | enviar |
voice | voz |
is | é |
receiving | receber |
using | usando |
a | uma |
this | essa |
are | são |
as | como |
of | do |
and | e |
EN 90% of SMS messages are read within 3 minutes after reception, making the SMS channel a reliable and fast tool not to be overlooked in your communication campaigns.
PT 90% das mensagens SMS são lidas dentro de 3 minutos após o recebimento, o que torna o canal SMS uma ferramenta confiável e rápida que não deve ser excluída de suas campanhas de comunicação.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
minutes | minutos |
channel | canal |
reliable | confiável |
fast | rápida |
campaigns | campanhas |
sms | sms |
communication | comunicação |
the | o |
tool | ferramenta |
a | uma |
messages | mensagens |
be | ser |
are | são |
not | não |
of | de |
after | após |
EN But do not make any mistakes. Ontraport does not benefit email messages independently. It is an omnichannel marketing explanation that enables you to impact postcards, SMS messages, and physical postcards.
PT Mas não cometa erros. Ontraport não beneficia mensagens de email de forma independente. É uma explicação de marketing omnicanal que permite a você impactar cartões postais, mensagens SMS e cartões postais físicos.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
mistakes | erros |
ontraport | ontraport |
independently | independente |
omnichannel | omnicanal |
marketing | marketing |
explanation | explicação |
enables | permite |
impact | impactar |
physical | físicos |
sms | sms |
you | você |
does | o |
messages | mensagens |
postcards | postais |
but | mas |
not | não |
to | a |
an | uma |
that | que |
and | e |
EN Gammu SMS Daemon is a program that periodically scans GSM modem for received messages, stores them in defined storage and also sends messages enqueued in this storage
PT Gammu SMS Daemon é um programa que periodicamente varre o modem GSM para mensagens recebidas, armazena-as em um local definido e também envia mensagens enfiladas neste local
Inglise | Portugali keel |
---|---|
gammu | gammu |
daemon | daemon |
program | programa |
periodically | periodicamente |
modem | modem |
received | recebidas |
defined | definido |
sms | sms |
is | é |
a | um |
stores | armazena |
sends | envia |
messages | mensagens |
in | em |
and | e |
this | neste |
also | também |
that | que |
EN Incident Manager includes up to 100 SMS or Voice messages per month; additional messages are charged based on the recipient’s country.
PT O Incident Manager inclui até 100 mensagens de SMS ou voz por mês; e as mensagens adicionais são cobradas com base no país do destinatário.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
manager | manager |
includes | inclui |
additional | adicionais |
charged | cobradas |
country | país |
sms | sms |
or | ou |
month | mês |
voice | voz |
per | de |
on | no |
messages | mensagens |
the | o |
are | são |
based | com |
to | até |
EN Gammu SMS Daemon is a program that periodically scans GSM modem for received messages, stores them in defined storage and also sends messages enqueued in this storage
PT Gammu SMS Daemon é um programa que periodicamente varre o modem GSM para mensagens recebidas, armazena-as em um local definido e também envia mensagens enfiladas neste local
Inglise | Portugali keel |
---|---|
gammu | gammu |
daemon | daemon |
program | programa |
periodically | periodicamente |
modem | modem |
received | recebidas |
defined | definido |
sms | sms |
is | é |
a | um |
stores | armazena |
sends | envia |
messages | mensagens |
in | em |
and | e |
this | neste |
also | também |
that | que |
EN SMS service | Send text messages with Twilio APIs
PT Serviço de SMS | Envie mensagens de texto com APIs da Twilio
Inglise | Portugali keel |
---|---|
service | serviço |
twilio | twilio |
apis | apis |
sms | sms |
text | texto |
messages | mensagens |
send | de |
EN Twilio Programmable SMS lets you send and receive text messages using the programming languages you already know and love.
PT Com o Programmable SMS da Twilio, voce? pode enviar e receber mensagens de texto usando as linguagens de programac?a?o de sua prefere?ncia.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
twilio | twilio |
languages | linguagens |
programmable | programmable |
sms | sms |
messages | mensagens |
receive | receber |
the | o |
text | texto |
using | usando |
and | e |
EN Smishing is the same as email phishing, except that it’s perpetrated via SMS messages. A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.
PT Smishing é o mesmo que phishing por e-mail, exceto que é realizado via mensagens SMS. A vítima recebe uma mensagem similar à de um e-mail de phishing em uma mensagem de texto com um link para seguir ou um anexo para baixar.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
phishing | phishing |
except | exceto |
victim | vítima |
is | é |
or | ou |
attachment | anexo |
sms | sms |
a | um |
receives | que |
messages | mensagens |
in | em |
link | link |
the | o |
text | texto |
download | baixar |
message | mensagem |
EN Twilio Programmable SMS lets you send and receive text messages using the programming languages you already know and love.
PT Com o Programmable SMS da Twilio, voce? pode enviar e receber mensagens de texto usando as linguagens de programac?a?o de sua prefere?ncia.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
twilio | twilio |
languages | linguagens |
programmable | programmable |
sms | sms |
messages | mensagens |
receive | receber |
the | o |
text | texto |
using | usando |
and | e |
EN Smishing is the same as email phishing, except that it’s perpetrated via SMS messages. A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.
PT Smishing é o mesmo que phishing por e-mail, exceto que é realizado via mensagens SMS. A vítima recebe uma mensagem similar à de um e-mail de phishing em uma mensagem de texto com um link para seguir ou um anexo para baixar.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
phishing | phishing |
except | exceto |
victim | vítima |
is | é |
or | ou |
attachment | anexo |
sms | sms |
a | um |
receives | que |
messages | mensagens |
in | em |
link | link |
the | o |
text | texto |
download | baixar |
message | mensagem |
EN The Sent Messages Reports aggregates all of your social messages from all of your social networks and profiles into a single location, helping you see which messages are the most effective for your audiences,
PT Os relatórios de mensagens enviadas agregam todas as suas mensagens sociais de todas as suas redes e perfis sociais em um único local, ajudando você a ver quais mensagens são as mais eficazes para o seu público.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
sent | enviadas |
reports | relatórios |
profiles | perfis |
helping | ajudando |
effective | eficazes |
audiences | público |
a | um |
messages | mensagens |
social | sociais |
single | único |
see | ver |
are | são |
networks | redes |
you | você |
of | de |
and | e |
the | o |
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!
PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!
Inglise | Portugali keel |
---|---|
app | app |
tab | guia |
kik | kik |
found | encontradas |
if | se |
backup | backup |
a | um |
see | verá |
retrieve | recuperar |
view | view |
messages | mensagens |
select | selecione |
the | o |
number | número |
you | você |
more | mais |
and | e |
of | do |
on | no |
EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.
PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
expand | expanda |
results | resultados |
sender | remetente |
related | relacionadas |
search | pesquisa |
or | ou |
similar | semelhante |
messages | mensagens |
include | incluir |
the | o |
EN Inside the Messages tab, view all messages, filter messages by status and date.
PT Na aba Mensagens, visualize todas as mensagens, filtre as mensagens por status e data.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
tab | aba |
view | visualize |
status | status |
and | e |
the | as |
messages | mensagens |
date | data |
by | por |
inside | na |
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!
PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!
Inglise | Portugali keel |
---|---|
app | app |
tab | guia |
kik | kik |
found | encontradas |
if | se |
backup | backup |
a | um |
see | verá |
retrieve | recuperar |
view | view |
messages | mensagens |
select | selecione |
the | o |
number | número |
you | você |
more | mais |
and | e |
of | do |
on | no |
EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.
PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
expand | expanda |
results | resultados |
sender | remetente |
related | relacionadas |
search | pesquisa |
or | ou |
similar | semelhante |
messages | mensagens |
include | incluir |
the | o |
EN After placing an image in a cell, any text that previously existed in the cell will become the alt text that appears when you hover over the image. If there is no text in the cell, the image name will become the alt text.
PT Depois de colocar uma imagem em uma célula, qualquer texto que já exista na célula se tornará o texto alternativo que aparece quando você passa o mouse sobre a imagem. Se não houver texto na célula, o nome da imagem será o texto alternativo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
image | imagem |
cell | célula |
alt | alternativo |
if | se |
is | é |
appears | aparece |
when | quando |
in | em |
you | você |
name | nome |
the | o |
a | uma |
text | texto |
will | será |
there is | houver |
any | qualquer |
over | de |
EN If your auto layout has text and images, you can add alt text to the images in that section. Auto layouts that don't have both text and images don't support alt text.
PT Se o layout automático tiver texto e imagens, você poderá adicionar texto alternativo às imagens nessa seção. Layouts automáticos que não têm texto e imagens não suportam texto alternativo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
images | imagens |
add | adicionar |
alt | alternativo |
if | se |
layout | layout |
layouts | layouts |
the | o |
text | texto |
section | seção |
you | você |
and | e |
can | poderá |
EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.
PT Adicione seu texto ao campo Texto alternativo. Se você não adicionar texto de metadados, o nome do produto se tornará texto alternativo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
to | ao |
alt | alternativo |
field | campo |
metadata | metadados |
product | produto |
if | se |
the | o |
add | adicionar |
text | texto |
name | nome |
you | você |
EN If your auto layout has text and images, you can add alt text to the images in that section. Auto layouts that don't have both text and images don't support alt text.
PT Se o layout automático tiver texto e imagens, você poderá adicionar texto alternativo às imagens nessa seção. Layouts automáticos que não têm texto e imagens não suportam texto alternativo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
images | imagens |
add | adicionar |
alt | alternativo |
if | se |
layout | layout |
layouts | layouts |
the | o |
text | texto |
section | seção |
you | você |
and | e |
can | poderá |
EN Add your text to the Alt text field. If you don't add metadata text, the product name becomes alt text.
PT Adicione seu texto ao campo Texto alternativo. Se você não adicionar texto de metadados, o nome do produto se tornará texto alternativo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
to | ao |
alt | alternativo |
field | campo |
metadata | metadados |
product | produto |
if | se |
the | o |
add | adicionar |
text | texto |
name | nome |
you | você |
EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:
PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:
Inglise | Portugali keel |
---|---|
alt | alternativo |
characters | caracteres |
image | imagem |
product | produto |
of | do |
if | se |
the | o |
name | nome |
you | você |
can | pode |
text | texto |
add | adicionar |
to | até |
EN Scaling text is when the size of your text changes to fill a certain area of your site. Our responsive design ensures that text fits any screen size. How your site's text scales depends on your site's version.
PT O ajuste do tamanho do texto ocorre para preencher uma determinada área do site. Nosso design responsivo garante que o texto caiba em telas de qualquer tamanho. O ajuste do texto depende da versão do site.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
responsive | responsivo |
screen | telas |
size | tamanho |
area | área |
design | design |
the | o |
text | texto |
fill | preencher |
site | site |
depends | depende |
a certain | determinada |
a | uma |
ensures | garante |
of | do |
our | nosso |
version | versão |
EN After placing an image in a cell, any text that previously existed in the cell will become the alt text that appears when you hover over the image. If there is no text in the cell, the image name will become the alt text.
PT Depois de colocar uma imagem em uma célula, qualquer texto que já exista na célula se tornará o texto alternativo que aparece quando você passa o mouse sobre a imagem. Se não houver texto na célula, o nome da imagem será o texto alternativo.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
image | imagem |
cell | célula |
alt | alternativo |
if | se |
is | é |
appears | aparece |
when | quando |
in | em |
you | você |
name | nome |
the | o |
a | uma |
text | texto |
will | será |
there is | houver |
any | qualquer |
over | de |
EN Select the 'Text' tool in the top toolbar. Click any existing text to start editing. Make text bold or italic, change font size, font family and text color.
PT Selecionar a ferramenta 'Texto' na barra de ferramentas superior. Clicar em qualquer texto existente para começar a editar. Tornar o texto negrito ou itálico, alterar o tamanho da fonte, a família da fonte e a cor do texto.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
toolbar | barra de ferramentas |
existing | existente |
bold | negrito |
family | família |
select | selecionar |
tool | ferramenta |
or | ou |
change | alterar |
click | clicar |
font | fonte |
editing | editar |
size | tamanho |
in | em |
color | cor |
the | o |
text | texto |
and | e |
EN Avoid using hard-coded text. For example, rather than hard-coding a blog listing button’s text as Read More, set the text within a field so that the end user can update the text without having to go into the code.
PT Evite usar texto embutido em código. Por exemplo, em vez de codificar o texto de um botão de listagem de blog como Leia mais, defina o texto de um campo para que usuário final possa atualizá-lo sem precisar entrar no código.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
avoid | evite |
blog | blog |
buttons | botão |
user | usuário |
without | sem |
code | código |
a | um |
listing | listagem |
field | campo |
the | o |
coding | codificar |
text | texto |
the end | final |
more | leia |
example | exemplo |
rather | em vez |
EN Save, export and print your iPhone messages. Text messages, MMS, iMessages and attachments are safe with iMazing.
PT Salve, exporte e imprima mensagens do iPhone. Mensagens de texto, MMS, iMessages e anexos ficam seguros com o iMazing.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
save | salve |
export | exporte |
imprima | |
iphone | iphone |
mms | mms |
attachments | anexos |
imazing | imazing |
text | texto |
messages | mensagens |
and | e |
safe | seguros |
EN ? A merge of Facebook messages and text messages to keep all communication in one place
PT ? Uma combinação de mensagens do Facebook e mensagens de texto para centralizar toda a comunicação em um só local
Inglise | Portugali keel |
---|---|
place | local |
communication | comunicação |
text | texto |
a | um |
messages | mensagens |
in | em |
of | do |
and | e |
to | a |
EN Within a WhatsApp session, you can send freeform messages using the Programmable Messaging API. Freeform messages may include text or media.
PT Em uma sessa?o do WhatsApp, voce? pode enviar mensagens de formato livre usando a API Programmable Messaging. As mensagens de formato livre podem incluir texto ou mi?dia.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
api | api |
include | incluir |
programmable | programmable |
or | ou |
using | usando |
can | pode |
the | o |
a | uma |
text | texto |
messages | mensagens |
within | de |
may | podem |
EN This example shows a configuration of Console logger, a File logger that saves all log messages in formatted text file and another File logger that only saves error messages in JSON format.
PT Este exemplo mostra uma configuração do logger Console, um logger File que salva todas as mensagens de log no arquivo de texto formatado e outro Logger File que só salva as mensagens de erro no formato JSON.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
configuration | configuração |
console | console |
saves | salva |
formatted | formatado |
another | outro |
error | erro |
json | json |
logger | logger |
shows | mostra |
format | formato |
file | arquivo |
log | log |
messages | mensagens |
text | texto |
this | este |
example | exemplo |
a | um |
that | que |
of | do |
and | e |
only | o |
EN Save, export and print your iPhone messages. Text messages, MMS, iMessages and attachments are safe with iMazing.
PT Salve, exporte e imprima mensagens do iPhone. Mensagens de texto, MMS, iMessages e anexos ficam seguros com o iMazing.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
save | salve |
export | exporte |
imprima | |
iphone | iphone |
mms | mms |
attachments | anexos |
imazing | imazing |
text | texto |
messages | mensagens |
and | e |
safe | seguros |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st