EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN Egyptian Museum: Among other pieces acquired by the popes you can find some impressive Egyptian sculptures, besides the prized sarcophagi from the third century B.C
PT Museu Egípcio: Entre as peças adquiridas pelos papas estão algumas impressionantes esculturas egípcias, além dos sarcófagos do século III a.C
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
museum | museu |
pieces | peças |
impressive | impressionantes |
sculptures | esculturas |
century | século |
c | c |
from | além |
by | pelos |
you | o |
the | as |
EN The Egyptian government has an official policy of blocking services they cannot monitor, including Skype.
PT O governo egípcio possui uma política oficial de bloqueio a serviços que não podem monitorar, incluindo o Skype.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
official | oficial |
blocking | bloqueio |
monitor | monitorar |
including | incluindo |
skype | skype |
government | governo |
policy | política |
services | serviços |
of | de |
the | o |
an | uma |
cannot | os |
EN Egypt – The Egyptian government regularly disrupts or blocks all VoIP services that cannot be directly monitored.
PT Egito ? O governo egípcio frequentemente interrompe ou bloqueia todos os serviços VoIP que não possam ser diretamente monitorados.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egypt | egito |
government | governo |
egyptian | egípcio |
blocks | bloqueia |
services | serviços |
directly | diretamente |
or | ou |
be | ser |
all | todos |
the | o |
that | que |
EN Explore the many world culture galleries, with collections including Asian art, Egyptian mummies and African jewelry.
PT Explore as muitas galerias de cultura mundial, com coleções incluindo arte asiática, múmias egípcias e joias africanas.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
explore | explore |
world | mundial |
galleries | galerias |
collections | coleções |
including | incluindo |
asian | asiática |
jewelry | joias |
culture | cultura |
the | as |
many | muitas |
art | arte |
and | e |
EN If that isn’t the Egyptian-themed Bitcoin slot we’ve all been dreaming about, then we don’t know what is!
PT Se esse não é o slot Bitcoin com tema egípcio com o qual todos sonhamos, então não sabemos o que é!
Inglise | Portugali keel |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
slot | slot |
themed | tema |
egyptian | egípcio |
if | se |
is | é |
the | o |
all | todos |
then | então |
what | qual |
that | que |
EN No place in the pre-buy materials did it determine that the Arabic course was Egyptian and not Modern Standard.
PT Nenhum lugar nos materiais de pré-compra determinou que o curso de árabe era egípcio e não o padrão moderno.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
place | lugar |
course | curso |
egyptian | egípcio |
modern | moderno |
standard | padrão |
arabic | árabe |
the | o |
no | nenhum |
materials | materiais |
was | era |
determine | que |
in | de |
and | e |
EN Inside the course, the theme of MSA versus Egyptian comes up a couple of times
PT Dentro do curso, o tema MSA versus egípcio surge algumas vezes
Inglise | Portugali keel |
---|---|
course | curso |
theme | tema |
of | do |
versus | versus |
egyptian | egípcio |
the | o |
times | vezes |
EN The palace also displays a major collection of Egyptian art, as well as collections that belonged to the Mattei and Del Drago families.
PT No palácio também está exposta uma grande coleção de arte egípcia, além das coleções que pertenceram às famílias Mattei e Del Drago.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
palace | palácio |
art | arte |
families | famílias |
collection | coleção |
collections | coleções |
major | grande |
of | de |
to | além |
also | também |
displays | no |
a | uma |
and | e |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.
PT Com um recinto de 120 hectares no qual estão as reconstruções dos edifícios gregos e egípcios favoritos do imperador, a Villa Adriana é um grande tesouro arquitetônico que exige várias horas de visita.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
hectares | hectares |
favourite | favoritos |
villa | villa |
adriana | adriana |
architectural | arquitetônico |
treasure | tesouro |
requires | exige |
visit | visita |
is | é |
on | no |
great | grande |
a | um |
buildings | edifícios |
of | do |
which | o |
and | e |
hours | horas |
the | as |
are | estão |
that | que |
EN l society organizations, government, aid agencies, networks, community-based associations and the increasingly socially aware Egyptian private sector.
PT l organizações da sociedade, governo, agências de ajuda, redes, associações baseadas na comunidade e o setor privado egípcio, cada vez mais socialmente consciente.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
aid | ajuda |
networks | redes |
associations | associações |
socially | socialmente |
aware | consciente |
egyptian | egípcio |
sector | setor |
based | baseadas |
society | sociedade |
organizations | organizações |
government | governo |
agencies | agências |
community | comunidade |
the | o |
increasingly | cada vez mais |
and | e |
EN Catch of glimpse of life in ancient Egypt and see hundreds of Egyptian artifacts, including three mummies and no less than a dozen coffins.
PT Vislumbre como era a vida no antigo Egito e veja centenas de artefatos egípcios, incluindo três múmias e nada menos do que uma dúzia de sarcófagos.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
glimpse | vislumbre |
life | vida |
ancient | antigo |
egypt | egito |
artifacts | artefatos |
less | menos |
dozen | dúzia |
see | veja |
including | incluindo |
hundreds | centenas |
three | três |
a | uma |
of | do |
and | e |
EN Archery was the favourite sport of the Egyptian pharaohs during the 18th dynasty (1567-1320 BC)
PT O tiro com arco era o esporte favorito dos faraós egípcios durante a 18ª dinastia (1567-1320 a.C.)
Inglise | Portugali keel |
---|---|
favourite | favorito |
sport | esporte |
dynasty | dinastia |
was | era |
the | o |
of | dos |
during | durante |
EN As a means to measure strength and power, weightlifting was practised both by ancient Egyptian and Greek societies
PT Como um meio de medir força e poder, o levantamento de peso era praticado tanto pelas antigas sociedades egípcias quanto pelas gregas
Inglise | Portugali keel |
---|---|
ancient | antigas |
societies | sociedades |
a | um |
strength | força |
power | poder |
was | era |
to | a |
as | como |
and | e |
by | pelas |
EN Experience SUE, the largest, most complete, and best-preserved Tyrannosaurus rex ever discovered, descend into an ancient Egyptian tomb, and explore over 10,000 years of Chinese history and culture
PT Conheça SUE, o maior, mais completo e mais preservado Tyrannosaurus rex já descoberto, veja uma antiga tumba egípcia e explore mais de 10.000 anos de história e cultura chinesas
Inglise | Portugali keel |
---|---|
complete | completo |
rex | rex |
discovered | descoberto |
tomb | tumba |
preserved | preservado |
ancient | antiga |
explore | explore |
history | história |
culture | cultura |
the | o |
years | anos |
experience | conheça |
largest | mais |
of | de |
and | e |
EN Strolling through Aswan's market, which gave the city its name (souan means "trade"in ancient Egyptian), you could almost believe you'd spotted Hercule Poirot
PT Ao caminhar pelo mercado de Assuã, que deu nome à cidade (“souan” significa “comércio” em egípcio antigo), quase é possível reconhecer Hercule Poirot entre os passantes
Inglise | Portugali keel |
---|---|
gave | deu |
city | cidade |
ancient | antigo |
egyptian | egípcio |
could | possível |
almost | quase |
market | mercado |
means | significa |
which | que |
name | nome |
trade | comércio |
EN For this souk, and the streets running alongside it, have been attracting and enthralling generations of visitors for thousands of years now, with heady spices and perfumes, colorful stalls and a wealth of unique Egyptian and African products
PT Afinal, esse souk e as ruas que correm ao seu lado têm atraído e encantado gerações de visitantes por milhares de anos, com seus temperos e perfumes inebriantes, barracas coloridas e uma profusão de produtos egípcios e africanos exclusivos
Inglise | Portugali keel |
---|---|
generations | gerações |
visitors | visitantes |
colorful | coloridas |
stalls | barracas |
african | africanos |
years | anos |
streets | ruas |
the | as |
products | produtos |
this | esse |
thousands | milhares |
a | uma |
and | e |
it | seu |
of | do |
EN Egyptian Women in Film: Perspectives from 1970 to Today Programme Curator Mathilde Rouxel
PT Curadoria Programa Mulheres Egípcias no Cinema: Perspectivas de 1970 até Hoje Mathilde Rouxel
Inglise | Portugali keel |
---|---|
women | mulheres |
film | cinema |
perspectives | perspectivas |
today | hoje |
programme | programa |
to | até |
in | de |
EN There’s a focus on Egyptian female directors from the last 50 years, the return of filmmakers we’ve been following, such as Boris Lehman, Paula Gaitán and Martin Verdet, and the screening of Rocío, a film that is still banned in Spain
PT Há um foco no cinema de realizadoras egípcias dos últimos 50 anos, o regresso de cineastas que temos acompanhado, como Boris Lehman, Paula Gaitán ou Martin Verdet, e a exibição de Rocío, um filme ainda hoje proibido em Espanha
Inglise | Portugali keel |
---|---|
focus | foco |
filmmakers | cineastas |
paula | paula |
martin | martin |
last | últimos |
a | um |
spain | espanha |
years | anos |
in | em |
the | o |
of | de |
as | como |
film | filme |
and | e |
EN Egyptian Women in Film: Perspectives from 1970 to Today
PT Mulheres Egípcias no Cinema: Perspectivas de 1970 até Hoje
Inglise | Portugali keel |
---|---|
women | mulheres |
film | cinema |
perspectives | perspectivas |
today | hoje |
to | até |
in | de |
EN The palace also displays a major collection of Egyptian art, as well as collections that belonged to the Mattei and Del Drago families.
PT No palácio também está exposta uma grande coleção de arte egípcia, além das coleções que pertenceram às famílias Mattei e Del Drago.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
palace | palácio |
art | arte |
families | famílias |
collection | coleção |
collections | coleções |
major | grande |
of | de |
to | além |
also | também |
displays | no |
a | uma |
and | e |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.
PT Com um recinto de 120 hectares no qual estão as reconstruções dos edifícios gregos e egípcios favoritos do imperador, a Villa Adriana é um grande tesouro arquitetônico que exige várias horas de visita.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
hectares | hectares |
favourite | favoritos |
villa | villa |
adriana | adriana |
architectural | arquitetônico |
treasure | tesouro |
requires | exige |
visit | visita |
is | é |
on | no |
great | grande |
a | um |
buildings | edifícios |
of | do |
which | o |
and | e |
hours | horas |
the | as |
are | estão |
that | que |
EN The palace also displays a major collection of Egyptian art, as well as collections that belonged to the Mattei and Del Drago families.
PT No palácio também está exposta uma grande coleção de arte egípcia, além das coleções que pertenceram às famílias Mattei e Del Drago.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
palace | palácio |
art | arte |
families | famílias |
collection | coleção |
collections | coleções |
major | grande |
of | de |
to | além |
also | também |
displays | no |
a | uma |
and | e |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.
PT Com um recinto de 120 hectares no qual estão as reconstruções dos edifícios gregos e egípcios favoritos do imperador, a Villa Adriana é um grande tesouro arquitetônico que exige várias horas de visita.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
hectares | hectares |
favourite | favoritos |
villa | villa |
adriana | adriana |
architectural | arquitetônico |
treasure | tesouro |
requires | exige |
visit | visita |
is | é |
on | no |
great | grande |
a | um |
buildings | edifícios |
of | do |
which | o |
and | e |
hours | horas |
the | as |
are | estão |
that | que |
EN The palace also displays a major collection of Egyptian art, as well as collections that belonged to the Mattei and Del Drago families.
PT No palácio também está exposta uma grande coleção de arte egípcia, além das coleções que pertenceram às famílias Mattei e Del Drago.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
palace | palácio |
art | arte |
families | famílias |
collection | coleção |
collections | coleções |
major | grande |
of | de |
to | além |
also | também |
displays | no |
a | uma |
and | e |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.
PT Com um recinto de 120 hectares no qual estão as reconstruções dos edifícios gregos e egípcios favoritos do imperador, a Villa Adriana é um grande tesouro arquitetônico que exige várias horas de visita.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
hectares | hectares |
favourite | favoritos |
villa | villa |
adriana | adriana |
architectural | arquitetônico |
treasure | tesouro |
requires | exige |
visit | visita |
is | é |
on | no |
great | grande |
a | um |
buildings | edifícios |
of | do |
which | o |
and | e |
hours | horas |
the | as |
are | estão |
that | que |
EN The palace also displays a major collection of Egyptian art, as well as collections that belonged to the Mattei and Del Drago families.
PT No palácio também está exposta uma grande coleção de arte egípcia, além das coleções que pertenceram às famílias Mattei e Del Drago.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
palace | palácio |
art | arte |
families | famílias |
collection | coleção |
collections | coleções |
major | grande |
of | de |
to | além |
also | também |
displays | no |
a | uma |
and | e |
EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.
PT Se tratava de uma “pequena cidade” composta por palácios, fontes e termas, além de outras construções que imitam diferentes estilos arquitetônicos gregos e egípcios.
EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.
PT Com um recinto de 120 hectares no qual estão as reconstruções dos edifícios gregos e egípcios favoritos do imperador, a Villa Adriana é um grande tesouro arquitetônico que exige várias horas de visita.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
hectares | hectares |
favourite | favoritos |
villa | villa |
adriana | adriana |
architectural | arquitetônico |
treasure | tesouro |
requires | exige |
visit | visita |
is | é |
on | no |
great | grande |
a | um |
buildings | edifícios |
of | do |
which | o |
and | e |
hours | horas |
the | as |
are | estão |
that | que |
EN are being carried out, such as detailed monitoring of adult Egyptian vulture specimens, both in the vicinity and in their migration.
PT estão sendo realizadas, tais como o meticuloso monitoramento de exemplares adultos de abutre-do-egito, tanto nas proximidades do complexo quanto em sua migração.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
monitoring | monitoramento |
adult | adultos |
migration | migração |
carried out | realizadas |
the | o |
in | em |
are | estão |
in the | nas |
being | sendo |
as | como |
of | do |
EN U.S. offers Egyptian students English skills and career paths
PT EUA oferecem a estudantes egípcios habilidades em inglês e planos de?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
s | s |
offers | oferecem |
students | estudantes |
skills | habilidades |
u | a |
english | inglês |
and | e |
EN Sameh is Egyptian and has lived in Italy for 10 years. For the past six years he’s been selling fruit and vegetables at Canonica d’Adda, in the province of Bergamo in Lombardy, one of the areas most badly affected by Covid-19.
PT Sameh é egípcio e vive na Itália há 10 anos. Há 6 anos trabalha como verdureiro em Canonica d?Adda, um município da província de Bérgamo, na Lombardia. Trata-se de uma das áreas mais afetadas pelo Covid-19.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
egyptian | egípcio |
italy | itália |
province | província |
affected | afetadas |
areas | áreas |
at | na |
years | anos |
is | é |
in | em |
of | de |
and | e |
EN If the Egyptian beach volleyball team can comfortably wear a different outfit (for religious reasons), why can?t the other female handball players pick an outfit that allows them to play more comfortably?
PT Se a equipe egípcia de vôlei de praia pode usar com segurança um uniforme diferente (por motivos religiosos), por que as outras jogadoras de handebol não podem escolher um uniforme que lhes permita jogar com mais conforto?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
volleyball | vôlei |
team | equipe |
reasons | motivos |
handball | handebol |
allows | permita |
if | se |
beach | praia |
other | outras |
wear | usar |
a | um |
outfit | com |
can | pode |
pick | que |
different | diferente |
play | jogar |
more | mais |
the | as |
EN Publisher seeks support for project on Egyptian history
PT Editora busca apoio em projeto que envolve história egípcia
Inglise | Portugali keel |
---|---|
publisher | editora |
seeks | busca |
support | apoio |
project | projeto |
history | história |
for | em |
EN Cairo – Egyptian company Covertina, specializing in chocolates, intends to increase its share of exports in total annual sales to about 20 to 25%
PT São Paulo – O Bahrein está investindo para ampliar a participação de sua indústria na produção econômica do país. O plano do governo inclui
EN Sharm El-Sheikh – Egyptian president Abdel Fattah El-Sisi opened the fourth edition of the World Youth Forum in his country saying: “For the
PT Sharm El-Sheikh ? O presidente egípcio Abdel Fattah El-Sisi, anunciou o lançamento da quarta edição do Fórum Mundial da Juventude no país,
Inglise | Portugali keel |
---|---|
the | o |
president | presidente |
egyptian | egípcio |
fourth | quarta |
edition | edição |
of | do |
forum | fórum |
world | mundial |
youth | juventude |
in | no |
country | país |
EN Cairo – In a magnificent event, the Egyptian president, Abdul-Fattah Al-Sisi, presented the new Luxor Museum to the world, with its antiquities
PT Cairo ? O turismo médico movimenta cerca de US$ 40 bilhões por ano no continente africano, segundo estimativa divulgada pelo presidente da
Inglise | Portugali keel |
---|---|
cairo | cairo |
president | presidente |
the | o |
in | no |
to | pelo |
a | por |
EN São Paulo – The Egyptian archaeologist and Egyptologist Zahi Hawass is in Brazil this week for a series of lectures in São Paulo, Rio de Janeiro
PT São Paulo – O arqueólogo e egiptólogo egípcio Zahi Hawass está no Brasil esta semana para uma série de palestras em São Paulo, Rio de Janeiro e
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st