EN Theme, Areas and Trails In a collaborative construction, this 18th edition of FISL will have two themes and, within them, the traditional areas and their tracks. Within the tracks there are subtopics to better detail the themes.
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Portugali keel sõnadeks/fraasideks:
EN Theme, Areas and Trails In a collaborative construction, this 18th edition of FISL will have two themes and, within them, the traditional areas and their tracks. Within the tracks there are subtopics to better detail the themes.
PT Temática, Áreas e Trilhas Numa construção colaborativa, esta 18ª edição do FISL, contará com duas temáticas e, dentro delas, as áreas tradicionais e suas trilhas. Dentro das trilhas há subtópicos para detalhar melhor os temas.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
collaborative | colaborativa |
construction | construção |
traditional | tradicionais |
better | melhor |
areas | áreas |
edition | edição |
themes | temas |
trails | trilhas |
of | do |
and | e |
the | os |
to | para |
a | numa |
EN Theme, Areas and Trails In a collaborative construction, this 18th edition of FISL will have two themes and, within them, the traditional areas and their tracks. Within the tracks there are subtopics to better detail the themes.
PT Temática, Áreas e Trilhas Numa construção colaborativa, esta 18ª edição do FISL, contará com duas temáticas e, dentro delas, as áreas tradicionais e suas trilhas. Dentro das trilhas há subtópicos para detalhar melhor os temas.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
collaborative | colaborativa |
construction | construção |
traditional | tradicionais |
better | melhor |
areas | áreas |
edition | edição |
themes | temas |
trails | trilhas |
of | do |
and | e |
the | os |
to | para |
a | numa |
EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
PT Não. O Delphi Community Edition e o C++Community Edition não podem ser instalados com outra edição do produto da mesma versão na mesma máquina.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
c | c |
machine | máquina |
delphi | delphi |
community | community |
product | produto |
of | do |
the | o |
no | não |
another | outra |
the same | mesma |
version | versão |
and | e |
EN No. Delphi Community Edition and C++Community Edition cannot co-exist with another product edition of the same version on the same machine.
PT Não. O Delphi Community Edition e o C++Community Edition não podem ser instalados com outra edição do produto da mesma versão na mesma máquina.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
c | c |
machine | máquina |
delphi | delphi |
community | community |
product | produto |
of | do |
the | o |
no | não |
another | outra |
the same | mesma |
version | versão |
and | e |
EN For clarity, this section does not apply to the Community Edition, which is a free edition, limited commercial use edition.
PT Para maior clareza, esta seção não se aplica ao Community Edition, que é uma edição gratuita de uso comercial limitada.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
clarity | clareza |
free | gratuita |
limited | limitada |
commercial | comercial |
community | community |
is | é |
section | seção |
use | uso |
apply | aplica |
for | de |
a | uma |
does | o |
EN Discriminatory sexual images and language are not appropriate for FISL. Participants who violate this code of conduct will be invited / invited to withdraw from the event, without reimbursement of the registration fee.
PT Imagens e linguagem de caráter sexual discriminatório não são apropriadas para o FISL. Participantes que violarem este código de conduta serão convidados/convidadas a se retirarem do evento, sem direito a reembolso do valor da inscrição.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
sexual | sexual |
images | imagens |
participants | participantes |
code | código |
conduct | conduta |
invited | convidados |
event | evento |
reimbursement | reembolso |
registration | inscrição |
be | ser |
without | sem |
are | são |
the | o |
this | este |
and | e |
of | do |
will be | serão |
EN Members of the FISL organization can be identified through their badges (with a black background).
PT Membros da organização do FISL podem ser identificados através de seus crachás (com fundo de cor preta).
Inglise | Portugali keel |
---|---|
members | membros |
organization | organização |
identified | identificados |
badges | crachás |
background | fundo |
black | preta |
the | cor |
of | do |
be | ser |
can | podem |
EN We hope that all participants will follow the general guidelines in this document and will not allow sexist and discriminatory practices to occur at FISL.
PT Nós esperamos que todos/as participantes sigam as orientações gerais deste documento e não permitam que práticas sexistas e discriminatórias venham a acontecer no FISL.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
participants | participantes |
follow | sigam |
document | documento |
we hope | esperamos |
allow | permitam |
general | gerais |
practices | práticas |
we | nós |
and | e |
guidelines | orientações |
all | todos |
in | no |
the | as |
not | não |
this | deste |
EN Thinking of FISL participants coming from outside of Porto Alegre and looking for accommodation options, we created the Accomodation Guide. We?ve maped some hotels and hostels to serve as a suggestion.
PT Pensando nos participantes do fisl que vem de fora de Porto Alegre e estão em busca de opções de hospedagem, criamos o Guia de Hospedagem. Mapeamos alguns hotéis e hostels para servir como sugestão.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
thinking | pensando |
participants | participantes |
porto | porto |
alegre | alegre |
suggestion | sugestão |
guide | guia |
hotels | hotéis |
the | o |
options | opções |
we | nos |
serve | servir |
of | do |
and | e |
EN * Please keep in mind that the FISL organization is not responsible for prices or negotiations made by companies offering hosting services, so leave everything very well combined and correct before starting your trip.
PT *É bom lembrar que a organização do FISL não se responsabiliza por preços ou por negociações feitas por empresas que oferecem serviços de hospedagem, portanto deixe tudo muito bem combinado e acertado antes de iniciar sua viagem.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
prices | preços |
negotiations | negociações |
made | feitas |
combined | combinado |
starting | iniciar |
organization | organização |
or | ou |
companies | empresas |
hosting | hospedagem |
well | bem |
offering | oferecem |
services | serviços |
everything | tudo |
very | muito |
trip | viagem |
the | a |
so | portanto |
keep | que |
and | e |
before | antes |
EN WORKSHOPS Within the activities of FISL 18 we have practical workshops in the most diverse areas of free software in specific and still of free culture in a more comprehensive way
PT OFICINAS Dentro das atividades do FISL 18 temos oficinas práticas nas mais diversas áreas do software livre em específico e ainda da cultura livre de forma mais abrangente
Inglise | Portugali keel |
---|---|
workshops | oficinas |
activities | atividades |
practical | práticas |
free | livre |
software | software |
comprehensive | abrangente |
areas | áreas |
culture | cultura |
we | temos |
in | em |
more | mais |
in the | nas |
a | específico |
the | das |
still | ainda |
of | do |
and | e |
way | de |
EN Here we describe the workshops offered every day of FISL 18
PT Aqui descrevemos as oficinas oferecidas durante todos os dias do FISL 18
Inglise | Portugali keel |
---|---|
workshops | oficinas |
offered | oferecidas |
of | do |
here | aqui |
the | os |
EN Discriminatory sexual images and language are not appropriate for FISL. Participants who violate this code of conduct will be invited / invited to withdraw from the event, without reimbursement of the registration fee.
PT Imagens e linguagem de caráter sexual discriminatório não são apropriadas para o FISL. Participantes que violarem este código de conduta serão convidados/convidadas a se retirarem do evento, sem direito a reembolso do valor da inscrição.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
sexual | sexual |
images | imagens |
participants | participantes |
code | código |
conduct | conduta |
invited | convidados |
event | evento |
reimbursement | reembolso |
registration | inscrição |
be | ser |
without | sem |
are | são |
the | o |
this | este |
and | e |
of | do |
will be | serão |
EN Members of the FISL organization can be identified through their badges (with a black background).
PT Membros da organização do FISL podem ser identificados através de seus crachás (com fundo de cor preta).
Inglise | Portugali keel |
---|---|
members | membros |
organization | organização |
identified | identificados |
badges | crachás |
background | fundo |
black | preta |
the | cor |
of | do |
be | ser |
can | podem |
EN We hope that all participants will follow the general guidelines in this document and will not allow sexist and discriminatory practices to occur at FISL.
PT Nós esperamos que todos/as participantes sigam as orientações gerais deste documento e não permitam que práticas sexistas e discriminatórias venham a acontecer no FISL.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
participants | participantes |
follow | sigam |
document | documento |
we hope | esperamos |
allow | permitam |
general | gerais |
practices | práticas |
we | nós |
and | e |
guidelines | orientações |
all | todos |
in | no |
the | as |
not | não |
this | deste |
EN Thinking of FISL participants coming from outside of Porto Alegre and looking for accommodation options, we created the Accomodation Guide. We?ve maped some hotels and hostels to serve as a suggestion.
PT Pensando nos participantes do fisl que vem de fora de Porto Alegre e estão em busca de opções de hospedagem, criamos o Guia de Hospedagem. Mapeamos alguns hotéis e hostels para servir como sugestão.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
thinking | pensando |
participants | participantes |
porto | porto |
alegre | alegre |
suggestion | sugestão |
guide | guia |
hotels | hotéis |
the | o |
options | opções |
we | nos |
serve | servir |
of | do |
and | e |
EN * Please keep in mind that the FISL organization is not responsible for prices or negotiations made by companies offering hosting services, so leave everything very well combined and correct before starting your trip.
PT *É bom lembrar que a organização do FISL não se responsabiliza por preços ou por negociações feitas por empresas que oferecem serviços de hospedagem, portanto deixe tudo muito bem combinado e acertado antes de iniciar sua viagem.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
prices | preços |
negotiations | negociações |
made | feitas |
combined | combinado |
starting | iniciar |
organization | organização |
or | ou |
companies | empresas |
hosting | hospedagem |
well | bem |
offering | oferecem |
services | serviços |
everything | tudo |
very | muito |
trip | viagem |
the | a |
so | portanto |
keep | que |
and | e |
before | antes |
EN WORKSHOPS Within the activities of FISL 18 we have practical workshops in the most diverse areas of free software in specific and still of free culture in a more comprehensive way
PT OFICINAS Dentro das atividades do FISL 18 temos oficinas práticas nas mais diversas áreas do software livre em específico e ainda da cultura livre de forma mais abrangente
Inglise | Portugali keel |
---|---|
workshops | oficinas |
activities | atividades |
practical | práticas |
free | livre |
software | software |
comprehensive | abrangente |
areas | áreas |
culture | cultura |
we | temos |
in | em |
more | mais |
in the | nas |
a | específico |
the | das |
still | ainda |
of | do |
and | e |
way | de |
EN Here we describe the workshops offered every day of FISL 18
PT Aqui descrevemos as oficinas oferecidas durante todos os dias do FISL 18
Inglise | Portugali keel |
---|---|
workshops | oficinas |
offered | oferecidas |
of | do |
here | aqui |
the | os |
EN It's a 'T' edition of the 'R' edition, which should mean it's better.
PT É uma edição T da edição R, o que deve significar que é melhor.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
edition | edição |
mean | significar |
better | melhor |
should | deve |
the | o |
r | r |
a | uma |
t | t |
EN Note: Parallels Desktop Business Edition includes all features of the Standard and Pro Edition.
PT Observação: O Parallels Desktop Business Edition inclui todos os recursos do Standard e Pro Edition.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
note | observação |
desktop | desktop |
edition | edition |
includes | inclui |
features | recursos |
standard | standard |
business | business |
of | do |
and | e |
all | todos |
pro | pro |
the | o |
EN Pro Edition All the Standard Edition features PLUS:
PT Pro Edition Todos os recursos do Standard Edition e MAIS:
Inglise | Portugali keel |
---|---|
edition | edition |
standard | standard |
features | recursos |
the | os |
pro | pro |
plus | do |
all | todos |
EN Learn more about Task Factory Azure Data Factory Edition Learn more about Task Factory Azure Data Factory Edition
PT Saiba mais sobre o Task Factory Azure Data Factory Edition Saiba mais sobre o Task Factory Azure Data Factory Edition
Inglise | Portugali keel |
---|---|
azure | azure |
edition | edition |
data | data |
about | sobre |
more | mais |
learn | saiba |
EN Free AppOptics Dev Edition Free AppOptics Dev Edition
PT Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics
Inglise | Portugali keel |
---|---|
free | gratuita |
edition | edição |
EN One More Ride started to support the Haute Route Series back in 2015, after its founder Andrea Nicosia participated and won the first edition of the Pyrenees edition in 2014
PT One More Ride começou a apoiar o Haute Route em 2015, após seu fundador Andrea Nicosia participar e vencer a primeira edição dos Pirineus em 2014
Inglise | Portugali keel |
---|---|
haute | haute |
founder | fundador |
andrea | andrea |
edition | edição |
route | route |
to support | apoiar |
started | começou |
in | em |
and | e |
more | more |
one | one |
the | o |
of | dos |
first | primeira |
EN 1 Only on Intel-based Mac computers.2 Parallels Desktop Pro Edition or Business Edition only.3 Older versions of Internet Explorer only run on some versions of Windows; Only on Intel-based Mac computers.
PT 1 Apenas em computadores Mac com processador Intel.2 Apenas Parallels Desktop Pro Edition ou Business Edition.3 As versões mais antigas do Internet Explorer funcionam apenas em algumas versões do Windows; apenas em computadores Mac baseados em Intel.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
or | ou |
internet | internet |
windows | windows |
intel | intel |
explorer | explorer |
based | baseados |
mac | mac |
computers | computadores |
desktop | desktop |
edition | edition |
versions | versões |
older | mais |
of | do |
only | apenas |
pro | pro |
on | em |
business | com |
EN Quickly get up and running on the fastest tool for C++ programming with our C++Builder Community Edition! C++Builder Community Edition includes the very latest version of the C++ Compiler
PT Configure e execute rapidamente a ferramenta mais rápida para programação em C++ com nosso C++Builder Community Edition! O C++Builder Community Edition inclui a mais recente versão do compilador C++
Inglise | Portugali keel |
---|---|
c | c |
builder | builder |
compiler | compilador |
community | community |
tool | ferramenta |
programming | programação |
includes | inclui |
edition | edition |
of | do |
quickly | rapidamente |
the | o |
running | em |
get | para |
and | e |
our | nosso |
EN Community Edition is limited to five installations on the same network, while the Academic Edition does not have this limitation
PT A Community Edition (CE) é limitada a cinco instalações na mesma rede, enquanto a Academic não possui limitações
Inglise | Portugali keel |
---|---|
edition | edition |
installations | instalações |
community | community |
network | rede |
limited | limitada |
is | é |
limitation | limitações |
does | o |
the | a |
five | cinco |
not | não |
this | possui |
EN I have read the Community Edition End User License Agreement and confirm that my usage of the Community Edition version complies with its terms and conditions.
PT Li o Licença de Usuário Final do Community Edition e confirmo que meu uso da versão do Community Edition está em conformidade com seus termos e condições.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
license | licença |
community | community |
user | usuário |
edition | edition |
the | o |
conditions | condições |
that | que |
my | meu |
with | uso |
end | final |
of | do |
terms | termos |
EN Start Free Trial Upgrade Today Free Delphi Community Edition Free C++Builder Community Edition
PT Iniciar avaliação gratuita Aprimore hoje Delphi Community Edition grátis Edição gratuita da comunidade C ++ Builder
Inglise | Portugali keel |
---|---|
start | iniciar |
today | hoje |
c | c |
builder | builder |
delphi | delphi |
community | community |
free | grátis |
EN Only Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition are available
PT Apenas o Community Edition e o Delphi e do C++Builder estão disponíveis
Inglise | Portugali keel |
---|---|
edition | edition |
c | c |
builder | builder |
community | community |
delphi | delphi |
available | disponíveis |
and | e |
EN 10. If I work for a company with more than US $5,000 in revenue, can I still download Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition for my own personal use?
PT 10. Se eu trabalhar para uma empresa com receita superior a US$ 5.000, ainda posso baixar o Delphi Community Edition ou C++Builder Community Edition para uso pessoal?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
revenue | receita |
can | posso |
download | baixar |
edition | edition |
or | ou |
c | c |
builder | builder |
delphi | delphi |
community | community |
if | se |
i | eu |
us | us |
for | a |
a | uma |
work | trabalhar |
in | superior |
still | ainda |
personal | pessoal |
use | uso |
EN 12. Can I upgrade from Community Edition to a higher edition?
PT 12. Posso fazer o upgrade da Community Edition para uma edição superior?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
upgrade | upgrade |
community | community |
a | uma |
EN Yes. You may sell any apps or components developed with the Community Edition under the Community Edition license until your annual revenue exceeds US $5,000 or local currency equivalent. Please see license terms here.
PT Sim. Você pode vender quaisquer aplicativos ou componentes desenvolvidos com a Community Edition usando sua licença até a receita anual atingir US$ 5.000 ou equivalente na sua moeda local. Consulte os termos da licença.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
components | componentes |
developed | desenvolvidos |
edition | edition |
license | licença |
annual | anual |
revenue | receita |
currency | moeda |
equivalent | equivalente |
sell | vender |
apps | aplicativos |
or | ou |
community | community |
see | consulte |
us | us |
local | local |
with | usando |
terms | termos |
the | os |
you | você |
yes | sim |
may | pode |
under | com |
EN 15. Are there any royalties for apps built with Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition?
PT 15. Há royalties para aplicativos desenvolvidos com o Delphi Community Edition ou C++Builder Community Edition?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
apps | aplicativos |
edition | edition |
c | c |
builder | builder |
built | desenvolvidos |
delphi | delphi |
community | community |
or | ou |
for | para |
EN 16. Can I install and use both Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition together on the same machine?
PT 16. Posso instalar ambos Delphi Community Edition e C++Builder Community Edition na mesma máquina?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
can | posso |
install | instalar |
and | e |
edition | edition |
c | c |
builder | builder |
machine | máquina |
delphi | delphi |
community | community |
the | mesma |
both | na |
EN 17. Can I use a combination of Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition and paid editions on the same computer?
PT 17. Posso usar uma combinação do Delphi e C++Builder Community Edition e edições pagas no mesmo computador?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
c | c |
builder | builder |
paid | pagas |
on | no |
computer | computador |
delphi | delphi |
community | community |
use | usar |
edition | edition |
editions | edições |
of | do |
and | e |
combination | combinação |
a | uma |
the | mesmo |
EN Companies or organizations with teams of more than five developers doing development are required to purchase a Professional, Enterprise or Architect edition license for each developer rather than using Community Edition.
PT Empresas ou organizações com equipes de mais de cinco desenvolvedores que realizam desenvolvimento precisam comprar uma licença da edição Professional, Enterprise ou Architect para cada desenvolvedor em vez de usar a Community Edition.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
license | licença |
community | community |
or | ou |
organizations | organizações |
teams | equipes |
development | desenvolvimento |
purchase | comprar |
professional | professional |
developers | desenvolvedores |
enterprise | enterprise |
developer | desenvolvedor |
each | cada |
with | usar |
five | cinco |
of | de |
a | uma |
are | precisam |
companies | com |
more | mais |
rather | em vez |
EN All restrictions and conditions relating to the Community Edition license shall survive the termination or expiration of your Community Edition Term
PT Todas as restrições e condições relacionadas à licença do Community Edition sobreviverão ao término ou expiração do seu Termo do Community Edition
Inglise | Portugali keel |
---|---|
relating | relacionadas |
edition | edition |
license | licença |
survive | sobreviver |
term | termo |
community | community |
restrictions | restrições |
conditions | condições |
or | ou |
of | do |
expiration | expiração |
to | a |
the | as |
and | e |
EN 22. Do Delphi Community Edition or C++ Builder Community Edition include access to earlier versions like other Delphi and C++ Builder products?
PT 22. As edições Community do Delphi e C++Builder incluem acesso às versões anteriores como outros produtos Delphi e C++Builder?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
c | c |
builder | builder |
access | acesso |
earlier | anteriores |
other | outros |
community | community |
delphi | delphi |
versions | versões |
edition | edições |
products | produtos |
to | como |
EN No, access to earlier versions is only included with the Professional, Enterprise, and Architect editions, not with Community Edition. The Community Edition license is always valid for the most recent version.
PT Não. O acesso a versões anteriores só é incluído nas edições Professional, Enterprise e Architect, não com a Community. A licença da Community Edition é válida sempre para a versão mais recente.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
included | incluído |
community | community |
access | acesso |
versions | versões |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
license | licença |
is | é |
editions | edições |
edition | edition |
always | sempre |
recent | recente |
and | e |
the | o |
for | anteriores |
EN In 2000, during the second edition, this time under the name of Festival of Academic Tunas in the City of Faro, he edited a CD with the participation of the various tunas present in this edition
PT Já em 2000, durante a segunda edição, desta feita sob a designação de Festival de Tunas Académicas da Cidade de Faro, edita um CD com a participação das diversas tunas presentes nessa edição
Inglise | Portugali keel |
---|---|
festival | festival |
city | cidade |
faro | faro |
cd | cd |
participation | participação |
second | segunda |
edition | edição |
a | um |
the | a |
in | em |
this | desta |
of | de |
present | presentes |
EN A series of courses for erwin Data Modeler Standard Edition, erwin Data Modeler Workgroup Edition and erwin Web Portal are available, each with a one-year access license
PT Os cursos erwin Data Modeler Standard Edition, erwin Data Modeler Workgroup Edition e erwin Web Portal estão disponíveis com uma licença para acesso durante um ano
Inglise | Portugali keel |
---|---|
courses | cursos |
erwin | erwin |
standard | standard |
edition | edition |
data | data |
web | web |
portal | portal |
access | acesso |
license | licença |
year | ano |
a | um |
available | disponíveis |
and | e |
for | para |
EN I have read the Community Edition End User License Agreement and confirm that my usage of the Community Edition version complies with its terms and conditions.
PT Li o Licença de Usuário Final do Community Edition e confirmo que meu uso da versão do Community Edition está em conformidade com seus termos e condições.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
license | licença |
community | community |
user | usuário |
edition | edition |
the | o |
conditions | condições |
that | que |
my | meu |
with | uso |
end | final |
of | do |
terms | termos |
EN Amazon Aurora MySQL-Compatible Edition and Amazon Aurora PostgreSQL-Compatible Edition support Amazon Aurora replicas, which share the same underlying volume as the primary instance in the same AWS region
PT O Amazon Aurora edição compatível com MySQL e o Amazon Aurora edição compatível com PostgreSQL são compatíveis com réplicas do Amazon Aurora que compartilham o mesmo volume subjacente da instância principal na mesma região da AWS
Inglise | Portugali keel |
---|---|
amazon | amazon |
aurora | aurora |
edition | edição |
replicas | réplicas |
underlying | subjacente |
volume | volume |
instance | instância |
aws | aws |
region | região |
mysql | mysql |
postgresql | postgresql |
primary | principal |
the | o |
and | e |
share | com |
support | do |
in | que |
same | mesmo |
compatible | compatível |
the same | mesma |
EN It's available for both Aurora MySQL-Compatible Edition and Aurora PostgreSQL-Compatible Edition
PT Está disponível para Aurora edição compatível com MySQL e Aurora edição compatível com PostgreSQL
Inglise | Portugali keel |
---|---|
aurora | aurora |
edition | edição |
compatible | compatível |
mysql | mysql |
postgresql | postgresql |
its | o |
available | disponível |
and | e |
both | com |
for | para |
EN This feature is available for both Aurora MySQL-Compatible Edition and Aurora PostgreSQL-Compatible Edition.
PT Esse recurso está disponível para Aurora edição compatível com MySQL e Aurora edição compatível com PostgreSQL.
Inglise | Portugali keel |
---|---|
feature | recurso |
aurora | aurora |
compatible | compatível |
mysql | mysql |
postgresql | postgresql |
edition | edição |
and | e |
both | com |
for | para |
available | disponível |
EN Only Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition are available
PT Apenas o Community Edition e o Delphi e do C++Builder estão disponíveis
Inglise | Portugali keel |
---|---|
edition | edition |
c | c |
builder | builder |
community | community |
delphi | delphi |
available | disponíveis |
and | e |
EN 10. If I work for a company with more than US $5,000 in revenue, can I still download Delphi Community Edition or C++Builder Community Edition for my own personal use?
PT 10. Se eu trabalhar para uma empresa com receita superior a US$ 5.000, ainda posso baixar o Delphi Community Edition ou C++Builder Community Edition para uso pessoal?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
revenue | receita |
can | posso |
download | baixar |
edition | edition |
or | ou |
c | c |
builder | builder |
delphi | delphi |
community | community |
if | se |
i | eu |
us | us |
for | a |
a | uma |
work | trabalhar |
in | superior |
still | ainda |
personal | pessoal |
use | uso |
EN 12. Can I upgrade from Community Edition to a higher edition?
PT 12. Posso fazer o upgrade da Community Edition para uma edição superior?
Inglise | Portugali keel |
---|---|
upgrade | upgrade |
community | community |
a | uma |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st