Tõlgi "century later" Portugali keel keelde

Kuvatakse 50 fraasi "century later" tõlget 50 keelest Inglise keelest Portugali keel

century later keele Inglise tõlge Portugali keel keelde

Inglise
Portugali keel

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Erected during the fifteenth century by the Riario family and refurbished a century later under the orders of Cardinal Marco Sittico Altemps, the Palazzo Altemps opened in 1997 as part of the National Museum of Rome.

PT Erigido no século XV pela família Riario e reformado um século depois sob as ordens do cardeal Marco Sittico Altemps, o Palazzo Altemps foi inaugurado em 1997 como parte do Museu Nacional Romano. 

Inglise Portugali keel
century século
family família
orders ordens
cardinal cardeal
marco marco
altemps altemps
rome romano
a um
museum museu
national nacional
and e
of do
in em
the o
as como
part parte

EN Ptolomy'sGeographia, written in the 2nd century and printed in 1618-1619 by Isaac Elzevier, remained fundamental up to far into the 17th century.

PT A Geografia de Ptolomeu, escrita no século II e impressa em 1618-1619 por Isaac Elzevier, continuou sendo um livro fundamental até o século XVII.

Inglise Portugali keel
century século
printed impressa
isaac isaac
fundamental fundamental
in em
far de
the o

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN At the end of the 19th century and start of the 20th century, this sport saw a rise in popularity at all social levels and was exported worldwide, thus giving rise to different variants.

PT No fim do século 19 e no início do século 20, o esporte cresceu em popularidade em todos os níveis sociais e passou a ser jogado mundialmente, aumentando o número de variantes.

Inglise Portugali keel
start início
sport esporte
rise aumentando
popularity popularidade
social sociais
levels níveis
worldwide mundialmente
variants variantes
century século
in em
at no
of do
and e
the o

EN Descriptions of the sport can be found in 16th-century literature, but as a racing sport, it can be traced to the mid-19th century, when British tourists started sliding down snowbound roads in the Alps

PT As descrições do esporte podem ser encontradas na literatura do século 16, mas como um esporte de corrida, ele pode ser rastreado até meados do século 19, quando os turistas britânicos começaram a deslizar pelas estradas nevadas dos Alpes

Inglise Portugali keel
descriptions descrições
sport esporte
literature literatura
tourists turistas
roads estradas
alps alpes
mid meados
century século
found encontradas
a um
can pode
the os
when quando
of do
be ser
but mas

EN Get a glimpse into elements of European interiors from the late 13th century to the 1930s and American furnishings from the 17th century to the 1930s in the fascinating Thorne Miniature Rooms.

PT Vislumbre os elementos dos espaços interiores europeus do final do século XIII aos anos de 1930, além da mobília americana do século XVII aos anos de 1930, nos fascinantes Quartos em Miniatura Thorne.

Inglise Portugali keel
glimpse vislumbre
european europeus
century século
s s
fascinating fascinantes
miniature miniatura
rooms quartos
the os
elements elementos
american americana
in em
interiors interiores
get é
of do
to além

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN Numerous still-lifes — three of them 17th century Flemish works and the remainder by Spanish artists — and 18th-century landscapes were also on show, as were two busts of oriental figures painted by

PT Também foram colocadas inúmeras naturezas-mortas — três delas obras flamengas do século XVIII e o restante de artistas espanhóis — e diferentes paisagens do século XVIII, além de dois bustos de personagens orientais pintados por

EN Key topics for understanding the history of Spain in the 20th century, particularly the armed conflicts that defined a convulsed and changing century, are reflected in this unique work

PT Temas fundamentais para entender a história da Espanha do século XX, em particular dos conflitos armados que definiram um século convulso e repleto de mudanças, esboçados em uma obra única

Inglise Portugali keel
key fundamentais
topics temas
conflicts conflitos
changing mudanças
armed armados
century século
history história
spain espanha
in em
particularly as
a um
the a
that que
of do
and e
unique única

EN In the past we have seen huge epoch-marking shifts like the transition from using wood to using coal in the 19th century or from coal to oil in the 20th century

PT No passado, vivemos outras grandes mudanças fundamentais, como a passagem da madeira para o carvão, no século 19, e do carvão para o petróleo, no século 20

Inglise Portugali keel
huge grandes
wood madeira
coal carvão
century século
in no
oil petróleo
the o
shifts mudanças
like e

EN Get a glimpse into elements of European interiors from the late 13th century to the 1930s and American furnishings from the 17th century to the 1930s in the fascinating Thorne Miniature Rooms.

PT Vislumbre os elementos dos espaços interiores europeus do final do século XIII aos anos de 1930, além da mobília americana do século XVII aos anos de 1930, nos fascinantes Quartos em Miniatura Thorne.

Inglise Portugali keel
glimpse vislumbre
european europeus
century século
s s
fascinating fascinantes
miniature miniatura
rooms quartos
the os
elements elementos
american americana
in em
interiors interiores
get é
of do
to além

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN Although in the 16th century the existence and location of the Forum was already known, it was not until the 20th century that excavations were carried out.

PT Embora no século XVI se conhecia a existência e a localização do Fórum, foi no século XX quando foram feitas as excavações.

Inglise Portugali keel
existence existência
location localização
forum fórum
carried out feitas
century século
of do
and e
were foram
in no
was foi
although se
out o
the as

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN The burials of Jewish, pagan and early Christian Roman citizens in the catacombs began in the second century and ended in the fifth century.

PT Os enterros de cidadãos pagãos, judeus e dos primeiros cristãos em Roma nas catacumbas começaram no século II e terminariam no século V.

Inglise Portugali keel
roman roma
citizens cidadãos
catacombs catacumbas
century século
the os
in em
of de
in the nas
and e

EN Numerous still-lifes — three of them 17th century Flemish works and the remainder by Spanish artists — and 18th-century landscapes were also on show, as were two busts of oriental figures painted by

PT Também foram colocadas inúmeras naturezas-mortas — três delas obras flamengas do século XVIII e o restante de artistas espanhóis — e diferentes paisagens do século XVIII, além de dois bustos de personagens orientais pintados por

EN Key topics for understanding the history of Spain in the 20th century, particularly the armed conflicts that defined a convulsed and changing century, are reflected in this unique work

PT Temas fundamentais para entender a história da Espanha do século XX, em particular dos conflitos armados que definiram um século convulso e repleto de mudanças, esboçados em uma obra única

Inglise Portugali keel
key fundamentais
topics temas
conflicts conflitos
changing mudanças
armed armados
century século
history história
spain espanha
in em
particularly as
a um
the a
that que
of do
and e
unique única

EN In the past we have seen huge epoch-marking shifts like the transition from using wood to using coal in the 19th century or from coal to oil in the 20th century

PT No passado, vivemos outras grandes mudanças fundamentais, como a passagem da madeira para o carvão, no século 19, e do carvão para o petróleo, no século 20

Inglise Portugali keel
huge grandes
wood madeira
coal carvão
century século
in no
oil petróleo
the o
shifts mudanças
like e

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

Inglise Portugali keel
economic econômico
military militar
political político
economies economias
all todas
story história
east oriente
technologies tecnologias
developing desenvolvimento
century século
and e
about sobre
of do
the o
was foi
that que
will será
while enquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

Inglise Portugali keel
economic econômico
military militar
political político
economies economias
all todas
story história
east oriente
technologies tecnologias
developing desenvolvimento
century século
and e
about sobre
of do
the o
was foi
that que
will será
while enquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

Inglise Portugali keel
economic econômico
military militar
political político
economies economias
all todas
story história
east oriente
technologies tecnologias
developing desenvolvimento
century século
and e
about sobre
of do
the o
was foi
that que
will será
while enquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

Inglise Portugali keel
economic econômico
military militar
political político
economies economias
all todas
story história
east oriente
technologies tecnologias
developing desenvolvimento
century século
and e
about sobre
of do
the o
was foi
that que
will será
while enquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

Inglise Portugali keel
economic econômico
military militar
political político
economies economias
all todas
story história
east oriente
technologies tecnologias
developing desenvolvimento
century século
and e
about sobre
of do
the o
was foi
that que
will será
while enquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

Inglise Portugali keel
economic econômico
military militar
political político
economies economias
all todas
story história
east oriente
technologies tecnologias
developing desenvolvimento
century século
and e
about sobre
of do
the o
was foi
that que
will será
while enquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

Inglise Portugali keel
economic econômico
military militar
political político
economies economias
all todas
story história
east oriente
technologies tecnologias
developing desenvolvimento
century século
and e
about sobre
of do
the o
was foi
that que
will será
while enquanto

EN It's sometimes said that while the 20th century was about the West – with its economic, military and political dominance – the story of the 21st century will be about the East with all its technologies and rapidly developing economies

PT Costuma-se dizer que enquanto o século 20 foi sobre o Ocidente - com seu domínio econômico, militar e político - a história do século 21 será sobre o Oriente com todas as suas tecnologias e economias em franco desenvolvimento

Inglise Portugali keel
economic econômico
military militar
political político
economies economias
all todas
story história
east oriente
technologies tecnologias
developing desenvolvimento
century século
and e
about sobre
of do
the o
was foi
that que
will será
while enquanto

EN More than a century later, the legacy of one of the Titanic’s wealthiest and most famous passengers lives on through the continued growth and evolution of St. Regis.

PT Mais de um século depois, o legado de um dos passageiros mais ricos e famosos do Titanic continua vivo com o contínuo crescimento e a evolução do St. Regis.

Inglise Portugali keel
century século
legacy legado
famous famosos
passengers passageiros
continued contínuo
evolution evolução
st st
regis regis
a um
growth crescimento
more mais
the o
of do
and e

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st