EN Data residency gives you the power to choose where your product content physically resides. And with IP allowlisting, configure which IPs are allowed access to your content.
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Poola sõnadeks/fraasideks:
EN Data residency gives you the power to choose where your product content physically resides. And with IP allowlisting, configure which IPs are allowed access to your content.
PL Jurysdykcja danych daje możliwość wyboru miejsca, w którym fizycznie znajduje się zawartość produktu. Lista dozwolonych adresów IP pozwala natomiast skonfigurować, które adresy IP mają dostęp do Twojej zawartości.
Inglise | Poola |
---|---|
choose | wyboru |
product | produktu |
physically | fizycznie |
ip | ip |
data | danych |
to | do |
gives | daje |
you | ci |
content | zawartości |
your | twojej |
EN Data residency gives you the power to choose where your product content physically resides. And with IP allowlisting, configure which IPs are allowed access to your content.
PL Jurysdykcja danych daje możliwość wyboru miejsca, w którym fizycznie znajduje się zawartość produktu. Lista dozwolonych adresów IP pozwala natomiast skonfigurować, które adresy IP mają dostęp do Twojej zawartości.
Inglise | Poola |
---|---|
choose | wyboru |
product | produktu |
physically | fizycznie |
ip | ip |
data | danych |
to | do |
gives | daje |
you | ci |
content | zawartości |
your | twojej |
EN A set of tools that allows you to configure the IMAP mail scanner for the entire organization and configure the email client.
PL Zestaw narzędzi, które pozwala skonfigurować skaner poczty IMAP w całej organizacji oraz skonfigurować klienta poczty email.
Inglise | Poola |
---|---|
allows | pozwala |
scanner | skaner |
organization | organizacji |
client | klienta |
and | oraz |
set | zestaw |
poczty |
EN A set of tools that allows you to configure the IMAP mail scanner for the entire organization and configure the email client.
PL Zestaw narzędzi, które pozwala skonfigurować skaner poczty IMAP w całej organizacji oraz skonfigurować klienta poczty email.
Inglise | Poola |
---|---|
allows | pozwala |
scanner | skaner |
organization | organizacji |
client | klienta |
and | oraz |
set | zestaw |
poczty |
EN Filter ? which is a simple firewall, but with the ability to filter large amount of traffic (simple in the sense that it only filters, but does not have DoS, AV or IPS functions)
PL Filtra – który jest prostym firewallem, ale o możliwościach filtrowania dużej ilości ruchu (prostym w takim sensie, że tylko filtruje, ale nie ma funkcji typu DoS, AV, IPS)
Inglise | Poola |
---|---|
filter | filtrowania |
large | dużej |
amount | ilości |
traffic | ruchu |
functions | funkcji |
is | jest |
in | w |
simple | prostym |
but | ale |
not | nie |
only | tylko |
EN With a hybrid footprint (some products on cloud with others on prem) certain IPs will need to be allow-listed to establish application links which could raise security concerns
PL W przypadku rozwiązania hybrydowego (niektóre produkty w chmurze, a inne lokalne) niektóre adresy IP będą musiały być wymienione na liście dozwolonych, aby ustanowić łącza do aplikacji, co mogłyby budzić obawy związane z bezpieczeństwem
Inglise | Poola |
---|---|
cloud | chmurze |
others | inne |
concerns | obawy |
a | a |
on | na |
some | z |
application | aplikacji |
to | do |
products | produkty |
EN When creating a discount coupon, you can specify the method of its use by setting a limit or expiry date. You can also configure in which places or on which devices it will apply.
PL Tworząc kupon rabatowy możesz określić sposób jego wykorzystania poprzez ustalenie limitu czy terminu ważności. Skonfigurować możesz również, w których lokalach lub na jakich urządzeniach będzie obowiązywał.
Inglise | Poola |
---|---|
creating | tworząc |
coupon | kupon |
can | możesz |
method | sposób |
by | poprzez |
limit | limitu |
devices | urządzeniach |
its | jego |
or | lub |
in | w |
on | na |
it | czy |
you | ci |
EN Unauthorized IPs sending emails from your domain are easy to find in the report
PL Nieautoryzowane IP wysyłające e-maile z Twojej domeny są łatwe do znalezienia w raporcie
Inglise | Poola |
---|---|
unauthorized | nieautoryzowane |
domain | domeny |
to | do |
find | znalezienia |
in | w |
from | z |
easy | łatwe |
the | twojej |
emails | maile |
EN In the event of a spoofing attempt, you can identify and blacklist abusive IPs
PL W przypadku próby spoofingu, można zidentyfikować i umieścić na czarnej liście nadużywające adresy IP
Inglise | Poola |
---|---|
in | w |
spoofing | spoofingu |
identify | zidentyfikować |
the | i |
a | przypadku |
EN In order to validate emails, SPF specifies to the receiving mail server to perform DNS queries to check for authorized IPs, resulting in DNS lookups.
PL W celu walidacji emaili, SPF wymaga od serwera pocztowego, aby wykonał zapytanie DNS w celu sprawdzenia autoryzowanych adresów IP, co skutkuje wyszukiwaniem w DNS.
Inglise | Poola |
---|---|
order | adres |
spf | spf |
receiving | co |
server | serwera |
dns | dns |
authorized | autoryzowanych |
emails | emaili |
in | w |
to | aby |
check | sprawdzenia |
for | od |
EN Auto update netblocks to make sure your authorized IPs are always up-to-date
PL Automatyczna aktualizacja blokad sieci, aby upewnić się, że autoryzowane adresy IP są zawsze aktualne
Inglise | Poola |
---|---|
update | aktualizacja |
authorized | autoryzowane |
always | zawsze |
up-to-date | aktualne |
to | aby |
EN If your organization relies on several third-party vendors to send email from your domain, that’s more IPs to authorize
PL Jeśli Twoja organizacja polega na kilku zewnętrznych dostawcach do wysyłania wiadomości e-mail z Twojej domeny, to oznacza to więcej adresów IP do autoryzacji
Inglise | Poola |
---|---|
if | jeśli |
organization | organizacja |
domain | domeny |
on | na |
to | do |
your | twojej |
EN PowerSPF carries out automatic flattening, and auto updates the netblocks to make sure your authorized IPs are always up-to-date
PL PowerSPF przeprowadza automatyczne spłaszczanie i automatycznie aktualizuje bloki sieci, aby upewnić się, że autoryzowane IP są zawsze aktualne
Inglise | Poola |
---|---|
updates | aktualizuje |
authorized | autoryzowane |
always | zawsze |
up-to-date | aktualne |
to | aby |
automatic | automatyczne |
EN providing real-time alerts and taking down abusive IPs
PL dostarczanie alertów w czasie rzeczywistym i usuwanie nieuczciwych adresów IP
Inglise | Poola |
---|---|
providing | dostarczanie |
and | i |
down | w |
time | czasie |
real | rzeczywistym |
EN AI-driven Threat Intelligence (TI) helps you blacklist malicious IPs around the world
PL Threat Intelligence (TI) oparta na sztucznej inteligencji pomaga w tworzeniu czarnych list złośliwych adresów IP na całym świecie
Inglise | Poola |
---|---|
helps | pomaga |
world | świecie |
intelligence | intelligence |
EN fast, quick, and convenient.Many IPs to choose from.
PL Nie wyobrażam sobie mojej obecności w internecie bez CyberGosta VPN.
Inglise | Poola |
---|---|
to | bez |
and | sobie |
from | nie |
EN Keep a running list/block of known bad IPs from web info/history
PL Dbaj o aktualizacje listy znanych groźnych adresów IP z historii stron sieci web
Inglise | Poola |
---|---|
known | znanych |
history | historii |
running | w |
of | z |
web | stron |
EN This way you can use two IPs at once and access local content on specific apps while staying hidden on the others.
PL Dzięki temu możesz używać dwóch adresów IP jednocześnie i przeglądać lokalne treści na wybranych stronach, ukrywając swoją prawdziwą tożsamość na innych.
Inglise | Poola |
---|---|
can | możesz |
local | lokalne |
content | treści |
others | innych |
at | w |
on | na |
and | i |
you | nie |
EN It encrypts the traffic and sets flexible IPs so that your activities online can’t be tracked or monitored
PL Szyfruje ruch i ustawia elastyczne adresy IP, dzięki czemu Twoje działania online nie mogą być śledzone ani monitorowane
Inglise | Poola |
---|---|
encrypts | szyfruje |
traffic | ruch |
flexible | elastyczne |
activities | działania |
online | online |
or | ani |
EN iTop VPN even manages to mitigate the influence of IPS throttling, an intentional slow speed imposed by your internet provider
PL iTop VPN potrafi nawet złagodzić wpływ dławienia IPS, celowo niskiej prędkości narzuconej przez dostawcę Internetu
Inglise | Poola |
---|---|
itop | itop |
vpn | vpn |
influence | wpływ |
internet | internetu |
of | z |
by | przez |
even | nawet |
EN If your organization relies on several third-party vendors to send emails from your domain, that’s more IPs to authorize
PL Jeśli Twoja organizacja polega na kilku zewnętrznych dostawcach, aby wysyłać e-maile z Twojej domeny, oznacza to więcej IP do autoryzacji
Inglise | Poola |
---|---|
if | jeśli |
organization | organizacja |
domain | domeny |
on | na |
your | twojej |
to | do |
emails | maile |
EN And the more IPs you want to authorize, the more mechanisms you need, resulting in even more DNS lookups
PL A im więcej IP chcesz autoryzować, tym więcej mechanizmów potrzebujesz, co skutkuje jeszcze większą ilością wyszukiwań w DNS
Inglise | Poola |
---|---|
mechanisms | mechanizmów |
dns | dns |
want | chcesz |
need | potrzebujesz |
in | w |
you | ci |
EN DynamicSPF carries out dynamic flattening and auto-updates the netblocks to make sure your authorized IPs are always up-to-date
PL DynamicSPF przeprowadza dynamiczne spłaszczanie i automatycznie aktualizuje bloki sieci, aby upewnić się, że autoryzowane IP są zawsze aktualne
Inglise | Poola |
---|---|
dynamic | dynamiczne |
authorized | autoryzowane |
always | zawsze |
up-to-date | aktualne |
to | aby |
EN If there are different IPs, the server still has the old entry and hasn't yet updated to the new one
PL Jeśli są różne IP, serwer nadal posiada stary wpis i nie zaktualizował jeszcze do nowego
Inglise | Poola |
---|---|
old | stary |
entry | wpis |
if | jeśli |
to | do |
different | różne |
the | i |
yet | jeszcze |
still | nadal |
new | nowego |
server | serwer |
EN This way you can use two IPs at once and access local content on specific apps while staying hidden on the others.
PL Dzięki temu możesz używać dwóch adresów IP jednocześnie i przeglądać lokalne treści na wybranych stronach, ukrywając swoją prawdziwą tożsamość na innych.
Inglise | Poola |
---|---|
can | możesz |
local | lokalne |
content | treści |
others | innych |
at | w |
on | na |
and | i |
you | nie |
EN If your organization relies on several third-party vendors to send emails from your domain, that’s more IPs to authorize
PL Jeśli Twoja organizacja polega na kilku zewnętrznych dostawcach, aby wysyłać e-maile z Twojej domeny, oznacza to więcej IP do autoryzacji
Inglise | Poola |
---|---|
if | jeśli |
organization | organizacja |
domain | domeny |
on | na |
your | twojej |
to | do |
emails | maile |
EN And the more IPs you want to authorize, the more mechanisms you need, resulting in even more DNS lookups
PL A im więcej IP chcesz autoryzować, tym więcej mechanizmów potrzebujesz, co skutkuje jeszcze większą ilością wyszukiwań w DNS
Inglise | Poola |
---|---|
mechanisms | mechanizmów |
dns | dns |
want | chcesz |
need | potrzebujesz |
in | w |
you | ci |
EN One click that allows you to report the IPs that are impersonating your brand and sending unauthorized emails on your behalf.
PL Jedno kliknięcie, które pozwoli Ci zgłosić IP, które podszywają się pod Twoją markę i wysyłają nieautoryzowane e-maile w Twoim imieniu.
Inglise | Poola |
---|---|
unauthorized | nieautoryzowane |
behalf | imieniu |
emails | maile |
one | w |
EN PowerSPF carries out automatic flattening, and auto updates the netblocks to make sure your authorized IPs are always up-to-date
PL PowerSPF przeprowadza automatyczne spłaszczanie i automatycznie aktualizuje bloki sieci, aby upewnić się, że autoryzowane IP są zawsze aktualne
Inglise | Poola |
---|---|
updates | aktualizuje |
authorized | autoryzowane |
always | zawsze |
up-to-date | aktualne |
to | aby |
automatic | automatyczne |
EN providing real-time alerts and taking down abusive IPs
PL dostarczanie alertów w czasie rzeczywistym i usuwanie nieuczciwych adresów IP
Inglise | Poola |
---|---|
providing | dostarczanie |
and | i |
down | w |
time | czasie |
real | rzeczywistym |
EN Deploying our managed services will help you observe steady growth in sales and advanced spam protection by blocking malicious IPs from posing to be you!
PL Wdrożenie naszych usług zarządzanych pomoże Ci zaobserwować stały wzrost sprzedaży oraz zaawansowaną ochronę przed spamem poprzez blokowanie złośliwych IP podszywających się pod Ciebie!
Inglise | Poola |
---|---|
growth | wzrost |
blocking | blokowanie |
by | poprzez |
sales | sprzedaży |
services | usług |
our | naszych |
help | pomoże |
and | oraz |
EN Keep a running list/block of known bad IPs from web info/history
PL Dbaj o aktualizacje listy znanych groźnych adresów IP z historii stron sieci web
Inglise | Poola |
---|---|
known | znanych |
history | historii |
running | w |
of | z |
web | stron |
EN Unauthorized IPs sending emails from your domain are easy to find in the report
PL Nieautoryzowane IP wysyłające e-maile z Twojej domeny są łatwe do znalezienia w raporcie
Inglise | Poola |
---|---|
unauthorized | nieautoryzowane |
domain | domeny |
to | do |
find | znalezienia |
in | w |
from | z |
easy | łatwe |
the | twojej |
emails | maile |
EN In the event of a spoofing attempt, you can identify and blacklist abusive IPs
PL W przypadku próby spoofingu, można zidentyfikować i umieścić na czarnej liście nadużywające adresy IP
Inglise | Poola |
---|---|
in | w |
spoofing | spoofingu |
identify | zidentyfikować |
the | i |
a | przypadku |
EN AI-driven Threat Intelligence (TI) helps you blacklist malicious IPs around the world
PL Threat Intelligence (TI) oparta na sztucznej inteligencji pomaga w tworzeniu czarnych list złośliwych adresów IP na całym świecie
Inglise | Poola |
---|---|
helps | pomaga |
world | świecie |
intelligence | intelligence |
EN Configure controls on who can do deployments and from which branch. This is a Bitbucket Premium feature and can be accessed through Bitbucket Pipelines.
PL Skonfiguruj kontrole, kto może przeprowadzać wdrożenia i z którego branchu. Jest to funkcja BitBucket Premium i może być dostępna za pośrednictwem Bitbucket Pipelines.
Inglise | Poola |
---|---|
configure | skonfiguruj |
controls | kontrole |
can | może |
deployments | wdrożenia |
bitbucket | bitbucket |
premium | premium |
feature | funkcja |
is | jest |
and | i |
through | z |
EN Configure controls on who can do deployments and from which branch. This is a Bitbucket Premium feature and can be accessed through Bitbucket Pipelines.
PL Skonfiguruj kontrole, kto może przeprowadzać wdrożenia i z którego branchu. Jest to funkcja BitBucket Premium i może być dostępna za pośrednictwem Bitbucket Pipelines.
Inglise | Poola |
---|---|
configure | skonfiguruj |
controls | kontrole |
can | może |
deployments | wdrożenia |
bitbucket | bitbucket |
premium | premium |
feature | funkcja |
is | jest |
and | i |
through | z |
EN With your PowerDMARC setup, you get free hosted BIMI, MTA-STS, TLS-RPT and more, all of which you can access and configure from our main app.
PL Wraz z konfiguracją PowerDMARC otrzymujesz bezpłatnie hostowane BIMI, MTA-STS, TLS-RPT i inne, do których masz dostęp i które możesz konfigurować z naszej głównej aplikacji.
Inglise | Poola |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
free | bezpłatnie |
hosted | hostowane |
bimi | bimi |
main | głównej |
of | z |
can | możesz |
app | aplikacji |
EN DMARC Vs SPF: which one should you configure and why? Learn more by reading full article.
PL DMARC Vs SPF: który z nich powinieneś skonfigurować i dlaczego? Dowiedz się więcej czytając cały artykuł.
Inglise | Poola |
---|---|
dmarc | dmarc |
vs | vs |
spf | spf |
full | cały |
why | dlaczego |
learn | dowiedz |
and | i |
one | z |
EN Configure controls on who can do deployments and from which branch. This is a Bitbucket Premium feature and can be accessed through Bitbucket Pipelines.
PL Skonfiguruj kontrole, kto może przeprowadzać wdrożenia i z którego branchu. Jest to funkcja BitBucket Premium i może być dostępna za pośrednictwem Bitbucket Pipelines.
Inglise | Poola |
---|---|
configure | skonfiguruj |
controls | kontrole |
can | może |
deployments | wdrożenia |
bitbucket | bitbucket |
premium | premium |
feature | funkcja |
is | jest |
and | i |
through | z |
EN In order to publish your generated DMARC record, you will need to log in to your DNS console and navigate to the specific domain for which you want to configure DMARC.
PL Aby opublikować wygenerowany rekord DMARC, musisz zalogować się do swojej konsoli DNS i przejść do konkretnej domeny, dla której chcesz skonfigurować DMARC.
Inglise | Poola |
---|---|
dmarc | dmarc |
record | rekord |
dns | dns |
console | konsoli |
domain | domeny |
want | chcesz |
need | musisz |
specific | dla |
to | do |
EN Used to configure a feature for which no Android Enterprise API is available
PL Służy do konfigurowania funkcji, dla której nie jest dostępny interfejs Android Enterprise API
Inglise | Poola |
---|---|
configure | konfigurowania |
feature | funkcji |
android | android |
to | do |
no | nie |
api | api |
is | jest |
EN It may be complicated to properly indicate the Elements, which is why we are happy to help you to configure scenarios for transaction monitoring.
PL Odpowiednie określenie Elementów bywa skomplikowane, dlatego chętnie służymy pomocą przy konfigurowaniu scenariuszy do monitorowania procesów.
Inglise | Poola |
---|---|
complicated | skomplikowane |
elements | elementów |
help | pomoc |
monitoring | monitorowania |
to | do |
which | w |
why | dlatego |
EN With your PowerDMARC setup, you get free hosted BIMI, MTA-STS, TLS-RPT and more, all of which you can access and configure from our main app.
PL Wraz z konfiguracją PowerDMARC otrzymujesz bezpłatnie hostowane BIMI, MTA-STS, TLS-RPT i inne, do których masz dostęp i które możesz konfigurować z naszej głównej aplikacji.
Inglise | Poola |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
free | bezpłatnie |
hosted | hostowane |
bimi | bimi |
main | głównej |
of | z |
can | możesz |
app | aplikacji |
EN SABA knows a large number of sector organisations, of which it is a member, which it supports or with which it exchanges knowledge. We are happy to list them for you. And please check out their websites!
PL Firma SABA zna wiele organizacji branżowych — należy do nich, wspiera je bądź wymienia z nimi wiedzę. Z przyjemnością przedstawiamy ich listę. Warto odwiedzić ich strony internetowe!
Inglise | Poola |
---|---|
saba | saba |
knows | zna |
organisations | organizacji |
to | do |
of | z |
their | ich |
websites | strony |
EN In relation specifically to the tech safety website, we gather general information which might include which pages you visit and which components of a page you interact with (e.g
PL W przypadku naszego serwisu internetowego dotyczącego bezpieczeństwa cyfrowego, gromadzimy informacje ogólne, które mogą obejmować odwiedzane przez Ciebie strony oraz interaktywne elementy stron, z których korzystasz (np
Inglise | Poola |
---|---|
safety | bezpieczeństwa |
general | ogólne |
information | informacje |
components | elementy |
we | naszego |
might | mogą |
in | w |
include | obejmować |
the | oraz |
to | stron |
EN SABA knows a large number of sector organisations, of which it is a member, which it supports or with which it exchanges knowledge. We are happy to list them for you. And please check out their websites!
PL Firma SABA zna wiele organizacji branżowych — należy do nich, wspiera je bądź wymienia z nimi wiedzę. Z przyjemnością przedstawiamy ich listę. Warto odwiedzić ich strony internetowe!
Inglise | Poola |
---|---|
saba | saba |
knows | zna |
organisations | organizacji |
to | do |
of | z |
their | ich |
websites | strony |
EN Whatever the use case, Audience-specific pages have the flexibility to configure access and permissions appropriately for your user-base.
PL Niezależnie od przypadku zastosowania, strony dla konkretnych odbiorców zapewniają możliwość elastycznego konfigurowania dostępu i uprawnień odpowiednio do Twojej bazy użytkowników.
Inglise | Poola |
---|---|
case | przypadku |
configure | konfigurowania |
pages | strony |
to | do |
whatever | w |
EN CI/CD where it belongs, right next to your code. No servers to manage (or use your own runners), repositories to synchronize, or user management to configure.
PL Narzędzia CI/CD w odpowiednim miejscu — tuż obok kodu. Bez konieczności zarządzania serwerami, synchronizacji repozytoriów ani konfigurowania zarządzania użytkownikami.
Inglise | Poola |
---|---|
right | odpowiednim |
code | kodu |
servers | serwerami |
user | użytkownikami |
management | zarządzania |
configure | konfigurowania |
ci | ci |
next | w |
or | ani |
EN Use configuration as code to manage and configure your infrastructure and leverage Bitbucket Pipes to create powerful, automated workflows.
PL Użyj konfiguracji jako kodu, aby zarządzać infrastrukturą i konfigurować ją, oraz wykorzystaj Bitbucket Pipes do tworzenia zaawansowanych, zautomatyzowanych przepływów pracy.
Inglise | Poola |
---|---|
code | kodu |
bitbucket | bitbucket |
automated | zautomatyzowanych |
leverage | wykorzystaj |
configuration | konfiguracji |
to | do |
manage | zarządzać |
configure | konfigurować |
as | jako |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st