EN If you have bought F-Secure TOTAL, then you will not have a subscription code for F-Secure FREEDOME. You can log in to your personal My F-Secure account https://my.f-secure.com/login to manage your subscription.
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Norra keel sõnadeks/fraasideks:
code | kode skrive |
secure | alle av beskytte bruk bruke bruker de den denne det en enn er et for fra få gir gjennom har hvordan i kan med mer ned når og også om opp på rundt sammen sikker sikkerhet sikre slik som til under ut ved vi å å beskytte å bruke å få |
EN If you have bought F-Secure TOTAL, then you will not have a subscription code for F-Secure FREEDOME. You can log in to your personal My F-Secure account https://my.f-secure.com/login to manage your subscription.
NO Hvis du har kjøpt F-Secure TOTAL, vil du ikke ha abonnementskode for F-Secure FREEDOME. Du kan logge på på din personlige My F-Secure konto https://my.f-secure.com/ pålogging for å administrere ditt abonnement.
Inglise | Norra keel |
---|---|
total | total |
subscription | abonnement |
account | konto |
https | https |
will | vil |
you | du |
not | ikke |
manage | administrere |
can | kan |
EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.
NO *My F‑Secure-konto kreves for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE og F‑Secure ID PROTECTION.
EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.
NO *My F‑Secure-konto kreves for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE og F‑Secure ID PROTECTION.
EN As F-Secure SENSE Router is using a three-layer protection system consisting of the F-Secure SENSE Router device, the F-Secure SENSE Router app, and F-Secure Security Cloud, these three elements work together to keep your devices safe.
NO Fordi F-Secure SENSE Router benytter et trelags beskyttelsessystem som består av F-Secure SENSE Router-enheten, F-Secure SENSE Router-appen og F-Secure Security Cloud, fungerer disse tre elementene sammen for å sikre enhetene dine.
Inglise | Norra keel |
---|---|
app | appen |
of | av |
secure | sikre |
these | disse |
three | tre |
work | fungerer |
together | sammen |
to | fordi |
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
NO Hvis du blir bedt om en abonnementskode, skriver du koden med formatet XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, og velger deretter Neste for å fullføre installeringen.
Inglise | Norra keel |
---|---|
you | du |
then | deretter |
to | med |
a | en |
the | blir |
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
NO Oppgi koden i boksen: Oppgi den nye abonnementskoden for å fornye det gjeldende abonnementet
Inglise | Norra keel |
---|---|
renew | fornye |
subscription | abonnementet |
in | i |
new | nye |
the | den |
to | det |
EN The Master Password Recovery Code is a unique and personal code that is the only means of regaining access to KEY, should you forget your Master Password
NO Gjenopprettingskoden for hovedpassord er en unik og personlig kode som er eneste måte å få tilgang til KEY igjen på, hvis du glemmer hovedpassordet
Inglise | Norra keel |
---|---|
code | kode |
personal | personlig |
access | tilgang |
is | er |
you | du |
a | en |
to | til |
that | som |
EN Note: When you change your Master Password, you will receive a new Recovery Code. You will always need the latest Recovery Code to regain access to KEY if you forget your Master Password.
NO Merk: Når du endrer hovedpassordet, vil du motta en ny gjenopprettingskode. Du vil alltid trenge den nyeste gjenopprettingskoden for å få tilgang til KEY igjen hvis du glemmer hovedpassordet.
Inglise | Norra keel |
---|---|
note | merk |
always | alltid |
when | når |
new | nyeste |
access | tilgang |
will | vil |
the | den |
to | til |
need | du |
a | en |
receive | motta |
EN Note: We recommend that you save the code as an image and print the file out for safekeeping, rather than store the Master Password Recovery Code in a file system or a cloud storage service.
NO Merk: Vi anbefaler at du lagrer gjenopprettingskoden for hovedpassordet som et bilde og skriver ut filen for oppbevaring, i stedet for å lagre koden i et filsystem eller en skylagringstjeneste.
Inglise | Norra keel |
---|---|
note | merk |
we | vi |
file | filen |
rather | i stedet |
or | eller |
in | i |
that | at |
recommend | anbefaler |
you | du |
out | ut |
and | og |
a | en |
EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.
NO Betalingen gjøres ved hjelp av en dynamisk QR-kode eller med kopiering av kode, dette avhenger av kundens enhet. Betalingsmetoden kommer til å være veldig lik Boletos.
Inglise | Norra keel |
---|---|
code | kode |
or | eller |
device | enhet |
very | veldig |
a | en |
be | være |
and | av |
EN The promo code may have been entered incorrectly. Promo codes are case sensitive. Enter the promo code exactly as you see it.
NO Kampanjekoden kan ha blitt skrevet feil. Kampanjekoder er store og små bokstaver. Skriv inn kampanjekoden nøyaktig slik du ser den.
Inglise | Norra keel |
---|---|
may | kan |
been | blitt |
you | du |
the | den |
are | er |
EN You may be using your Kobo eReader to apply a promo code. Try using the promo code on the Kobo website instead.
NO Du kan bruke din Kobo eReader til å bruke en kampanjekode. Prøv å bruke promo-koden på Kobo-nettstedet i stedet.
Inglise | Norra keel |
---|---|
website | nettstedet |
instead | i stedet |
using | bruke |
you | du |
a | en |
to | til |
be | kan |
EN Used inside the code to force stop the execution of the code at a breaking point
NO Brukt i koden for å styrke stopp utførelsen av koden på et brytepunkt
Inglise | Norra keel |
---|---|
used | brukt |
stop | for |
of | av |
EN Perform code analysis, requirements analysis, identification of code metrics, system risk analysis, and software reliability analysis
NO Utfør kodeanalyse, kravsanalyse, identifikasjon av kodeverdier, systemrisikoanalyse og programvare pålitelighetsanalyse
Inglise | Norra keel |
---|---|
software | programvare |
of | av |
and | og |
EN Enables merchants to receive payments based on a QR code. Shoppers scan this QR code via the Payconiq By Bancontact app or other payment apps supporting Payconiq on their smartphone and then confirm the amount to be paid.
NO Gjør det mulig for selgere å motta betalinger basert på en QR-kode. Forbrukere skanner denne QR-koden via Payconiq By Bancontact-appen eller andre betalingsapper som støtter Payconiq på smarttelefonen og bekrefter deretter beløpet som skal betales.
Inglise | Norra keel |
---|---|
code | kode |
app | appen |
or | eller |
other | andre |
then | deretter |
a | en |
and | og |
this | denne |
payments | betalinger |
via | via |
to | det |
EN Shopper needs to access the banking app with the Pix Key’s registered, selects to pay with Pix and scans the QR code or copy and paste the code
NO Forbrukeren må åpne bankappen med de registrerte Pix-nøklene, velge å betale med Pix og skanne QR-koden eller kopiere og lime inn koden
Inglise | Norra keel |
---|---|
or | eller |
the | de |
and | og |
pay | betale |
to | med |
EN Shopper has to open their own App with their Pix Key’s registered, choose to pay with Pix and scan the QR Code or copy the code and paste it on the app
NO Forbrukeren må åpne sin egen app med sine registrerte Pix-nøkler, velge å betale med Pix og skanne QR-koden eller kopiere koden og lime den inn i appen
Inglise | Norra keel |
---|---|
choose | velge |
or | eller |
and | og |
the | den |
pay | betale |
to | med |
own | egen |
app | appen |
EN We are excited to expand our product offering with the award-winning Low-Code Application Platform that helps large enterprises solve complex business problems. No code required.
NO Vi er glade for å utvide produkttilbudet vårt med den prisbelønte Low-Code Application Platform som hjelper store bedrifter med å løse komplekse forretningsproblemer. Ingen kode kreves.
Inglise | Norra keel |
---|---|
helps | hjelper |
large | store |
solve | løse |
code | kode |
business | bedrifter |
we | vi |
our | vårt |
are | er |
the | den |
no | ingen |
that | som |
to | med |
EN Enter the EPP code or domain transfer authorization code and confirm transfer.
NO Skriv inn EPP-koden eller autorisasjonskoden for domeneoverføring og bekreft overføringen.
Inglise | Norra keel |
---|---|
or | eller |
and | og |
EN The promo code may have been entered incorrectly. Promo codes are case sensitive. Enter the promo code exactly as you see it.
NO Kampanjekoden kan ha blitt skrevet feil. Kampanjekoder er store og små bokstaver. Skriv inn kampanjekoden nøyaktig slik du ser den.
EN You may be using your Kobo eReader to apply a promo code. Try using the promo code on the Kobo website instead.
NO Du kan bruke din Kobo eReader til å bruke en kampanjekode. Prøv å bruke promo-koden på Kobo-nettstedet i stedet.
EN * Provided that your have bought F-Secure SENSE Router. Note that F-Secure SENSE Router is no longer available for sale. For more information, see our Community article F-Secure SENSE Router has reached end of sales.
NO * Forutsatt at du har kjøpt F-Secure SENSE Router. Vær oppmerksom på at F-Secure SENSE Router ikke lenger er tilgjengelig for salg. Se Community-artikkelen F-Secure SENSE Router has reached end of sales for å få mer informasjon.
Inglise | Norra keel |
---|---|
information | informasjon |
sales | salg |
that | at |
more | mer |
article | artikkelen |
available | tilgjengelig |
see | se |
EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.
NO My F-Secure er beskyttelsessentralen din. Det er administrasjonsportalen for alle enhetene som er beskyttet av F-Secure SAFE- eller F-Secure TOTAL-abonnementet, og stedet hvor du kan begynne å beskytte ulike enheter.
Inglise | Norra keel |
---|---|
devices | enheter |
protected | beskyttet |
or | eller |
total | total |
start | begynne |
is | er |
all | alle |
you | du |
of | av |
where | hvor |
the | det |
that | som |
can | kan |
EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.
NO Før du kan begynne å beskytte enhetene dine med F-Secure SAFE eller F-Secure TOTAL, må du registrere deg i My F-Secure og opprette en konto.
Inglise | Norra keel |
---|---|
start | begynne |
or | eller |
total | total |
account | konto |
register | registrere |
before | før |
you | du |
can | kan |
EN Once you have purchased F-Secure TOTAL, take your F-Secure TOTAL subscription into use by creating your My F-Secure account, then install the products separately.
NO Når du har kjøpt F-Secure TOTAL, tar du F-Secure TOTAL-abonnementet i bruk ved å opprette en My F-Secure-konto og installere produktene hver for seg.
Inglise | Norra keel |
---|---|
purchased | kjøpt |
total | total |
creating | opprette |
account | konto |
install | installere |
use | bruk |
you | du |
by | ved |
your | og |
EN After installing the app and activating the subscription with your My F-Secure credentials, you will see your device on your My F-Secure account.Steps to install F-Secure SAFE:
NO Etter at du har installert app og aktivert abonnement med My F-Secure legitimasjon, vil du se enhet din på My F-Secure konto.Fremgangsmåte for å installere F-Secure SAFE:
Inglise | Norra keel |
---|---|
app | app |
subscription | abonnement |
device | enhet |
account | konto |
you | du |
install | installere |
will | vil |
see | se |
to | med |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
NO Jeg har ved et uhell kjøpt et nytt F-Secure SAFE / TOTAL / ID BESKYTTELSES- abonnement utenfor konto min i stedet for å fornye min eksisterende My F-Secure konto. Hva burde jeg gjøre? - F-Secure Community
Inglise | Norra keel |
---|---|
purchased | kjøpt |
new | nytt |
total | total |
id | id |
subscription | abonnement |
outside | utenfor |
account | konto |
instead | i stedet |
existing | eksisterende |
of | ved |
have | har |
do | gjøre |
i | jeg |
what | hva |
EN Proceed to use the new credentials of your renewed F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL, or F-Secure ID PROTECTION account
NO Fortsett å bruke de nye legitimasjon for den fornyede F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL- eller F-Secure ID PROTECTION- konto
Inglise | Norra keel |
---|---|
total | total |
or | eller |
id | id |
account | konto |
use | bruke |
new | nye |
the | de |
EN As you go through the purchase process, you are asked to create a My F-Secure account. F-Secure SAFE subscriptions are accessed and managed through the My F-Secure service.Once your purchase is complete:
NO Når du går gjennom kjøp, blir du bedt om å opprette en My F-Secure> F-Secure SAFE abonnement er tilgjengelig og administreres gjennom My F-Secure tjeneste. Når kjøp er fullført:
Inglise | Norra keel |
---|---|
go | gå |
purchase | kjøp |
service | tjeneste |
as | når |
to | gjennom |
is | er |
you | du |
the | blir |
a | en |
safe | om |
EN As F-Secure SAFE is a different product, please download and install the product from the My F-Secure service. Follow the instructions below to install F-Secure SAFE on your devices:
NO Siden F-Secure SAFE er et annet produkt, må du nedlasting og installere produktet fra My F-Secure tjeneste. Følg instruksjoner nedenfor for å installere F-Secure SAFE på enhetene dine:
Inglise | Norra keel |
---|---|
service | tjeneste |
follow | følg |
is | er |
install | installere |
product | produkt |
EN If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your desktop devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
NO Hvis du har kjøpt F-Secure SENSE Router sammen med F-Secure TOTAL-pakken og ønsker å installere endepunktbeskyttelse på skrivebordsenheter, kan du se artikkelen Hvordan tar jeg F-Secure TOTAL i bruk?
Inglise | Norra keel |
---|---|
total | total |
i | jeg |
use | bruk |
you | du |
install | installere |
see | se |
into | i |
how | hvordan |
EN Note: If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
NO Merk: Hvis du har kjøpt F-Secure SENSE Router sammen med F-Secure TOTAL-pakken og ønsker å installere endepunktbeskyttelse på enhetene dine, kan du se artikkelen Hvordan tar jeg F-Secure TOTAL i bruk?
Inglise | Norra keel |
---|---|
note | merk |
total | total |
i | jeg |
use | bruk |
you | du |
install | installere |
see | se |
into | i |
how | hvordan |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
NO Jeg har ved et uhell kjøpt et nytt F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION-abonnement utenfor kontoen min i stedet for å fornye min eksisterende My F-Secure konto. Hva burde jeg gjøre? - F-Secure Community
Inglise | Norra keel |
---|---|
purchased | kjøpt |
new | nytt |
total | total |
id | id |
subscription | abonnement |
outside | utenfor |
account | konto |
instead | i stedet |
existing | eksisterende |
of | ved |
have | har |
do | gjøre |
i | jeg |
what | hva |
EN You can log in to your personal My F-Secure account <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/login</a> to manage your subscription
NO Du kan logge på på din personlige My F-Secure konto <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/ pålogging</a> for å administrere ditt abonnement
Inglise | Norra keel |
---|---|
account | konto |
https | https |
subscription | abonnement |
you | du |
manage | administrere |
can | kan |
EN Note: If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
NO Merk: Hvis du har kjøpt F-Secure SENSE Router sammen med F-Secure TOTAL-pakken og ønsker å installere endepunktbeskyttelse på enhetene dine, kan du se artikkelen Hvordan tar jeg F-Secure TOTAL i bruk?
Inglise | Norra keel |
---|---|
note | merk |
total | total |
i | jeg |
use | bruk |
you | du |
install | installere |
see | se |
into | i |
how | hvordan |
EN If you have bought F-Secure SENSE Router with the F-Secure TOTAL package and want to install endpoint protection on your desktop devices, see article How do I take F-Secure TOTAL into use?
NO Hvis du har kjøpt F-Secure SENSE Router sammen med F-Secure TOTAL-pakken og ønsker å installere endepunktbeskyttelse på skrivebordsenheter, kan du se artikkelen Hvordan tar jeg F-Secure TOTAL i bruk?
Inglise | Norra keel |
---|---|
total | total |
i | jeg |
use | bruk |
you | du |
install | installere |
see | se |
into | i |
how | hvordan |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
NO Jeg har ved et uhell kjøpt et nytt F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION-abonnement utenfor kontoen min i stedet for å fornye min eksisterende My F-Secure konto. Hva burde jeg gjøre? - F-Secure Community
Inglise | Norra keel |
---|---|
purchased | kjøpt |
new | nytt |
subscription | abonnement |
outside | utenfor |
account | konto |
instead | i stedet |
existing | eksisterende |
of | ved |
have | har |
do | gjøre |
i | jeg |
what | hva |
EN What is an F-Secure KEY Master password recovery code?
NO Hvordan oppretter jeg en gjenopprettingskode for hovedpassordet i KEY på en skrivebordsenhet?
EN For your safety, KEY cannot reset your Master Password nor send you a recovery code if you forget your Master Password. This has been a conscious decision by F-Secure to increase your security and privacy.
NO Av sikkerhetsmessige årsaker kan ikke KEY tilbakestille hovedpassordet eller sende deg en gjenopprettingskode hvis du glemmer hovedpassordet. Det er en bevisst beslutning fra F-Secure for å styrke kundenes sikkerhet og personvern.
Inglise | Norra keel |
---|---|
send | sende |
privacy | personvern |
to | fra |
has | er |
you | du |
a | en |
for | det |
EN How do I create a Master Password Recovery Code in KEY on my desktop device? - F-Secure Community
NO Hvordan oppretter jeg en gjenopprettingskode for hovedpassordet i KEY på en skrivebordsenhet? - F-Secure Community
Inglise | Norra keel |
---|---|
a | en |
in | i |
how | hvordan |
i | jeg |
EN Follow these steps to renew F-Secure SAFE with a box code.
NO Følg denne veiledningen for å fornye F-Secure SAFE med en kode.
Inglise | Norra keel |
---|---|
follow | følg |
renew | fornye |
code | kode |
a | en |
to | med |
EN What is an F-Secure KEY Master password recovery code?
NO Hvordan oppretter jeg en gjenopprettingskode for hovedpassordet i KEY på en skrivebordsenhet?
EN How do I create a Master Password Recovery Code in KEY on my desktop device? - F-Secure Community
NO Hvordan oppretter jeg en gjenopprettingskode for hovedpassordet i KEY på en skrivebordsenhet? - F-Secure Community
Inglise | Norra keel |
---|---|
a | en |
in | i |
how | hvordan |
i | jeg |
EN This payment method is perceived as secure, fast, and convenient. Shoppers can scan a QR code on desktop to then pay on mobile, and therefore avoid entering payment details manually.
NO Denne betalingsmetoden oppleves som sikker, rask og praktisk. Forbrukere kan skanne en QR-kode på skrivebordet for deretter å betale på mobil. På den måten unngår de å legge inn betalingsdetaljer manuelt.
Inglise | Norra keel |
---|---|
fast | rask |
code | kode |
then | deretter |
pay | betale |
mobile | mobil |
avoid | unngå |
manually | manuelt |
can | kan |
and | og |
a | en |
this | denne |
as | som |
EN Log in to My F-Secure | F-Secure
NO Logg på My F‑Secure | F-Secure
Inglise | Norra keel |
---|---|
log | logg |
EN If you have purchased F‑Secure TOTAL, SAFE or ID PROTECTION, you need to create a My F‑Secure account to install and start protecting your devices. It’s super easy!
NO Hvis du har kjøpt F‑Secure TOTAL, SAFE eller ID PROTECTION, må du opprette en My F‑Secure-konto for å installere og begynne å beskytte enhetene dine. Det er superenkelt!
EN Log in to My F‑Secure to renew your F‑Secure ID PROTECTION subscription. For help and advice, please visit our support pages.
NO Logg deg på My F‑Secure for å fornye F‑Secure ID PROTECTION-abonnementet. Gå til kundestøttesidene for å få hjelp og råd.
EN Get support for your F-Secure products | F-Secure
NO Få støtte for alle F-Secure-produkter | F-Secure
Inglise | Norra keel |
---|---|
support | støtte |
products | produkter |
your | alle |
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE/TOTAL subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do?
NO Jeg har ved et uhell kjøpt et nytt F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION - abonnement utenfor konto min i stedet for å fornye min eksisterende My F-Secure konto. Hva burde jeg gjøre?
Inglise | Norra keel |
---|---|
purchased | kjøpt |
new | nytt |
total | total |
subscription | abonnement |
outside | utenfor |
account | konto |
instead | i stedet |
existing | eksisterende |
of | ved |
have | har |
do | gjøre |
i | jeg |
what | hva |
EN F-Secure Anti-Virus — Virus and malware protection for PC | F-Secure
NO F-Secure Anti-Virus — Virus- og skadeprogrambeskyttelse for PC | F-Secure
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st