EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Hollandi sõnadeks/fraasideks:
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
NL De source parameter mag alleen worden gebruikt wanneer gericht op een kind bron van primaire bron van de sessie. Indien bijvoorbeeld het ophalen van gegevens uit een rirelay.source de source parameter moet de ID van die bron.
Inglise | Hollandi |
---|---|
parameter | parameter |
used | gebruikt |
id | id |
if | indien |
the | de |
should | moet |
data | gegevens |
when | wanneer |
child | kind |
primary | primaire |
be | worden |
of | van |
that | die |
from | uit |
EN Since Linked Smart Objects maintain a dependency on an external file rather than embedding a source file within the containing document, they often result in significantly smaller file sizes
NL Omdat gekoppelde slimme objecten afhankelijk blijven van een extern bestand en er geen bronbestand in het document wordt ingesloten, leidt dit dikwijls tot aanzienlijk kleinere bestanden
Inglise | Hollandi |
---|---|
linked | gekoppelde |
smart | slimme |
objects | objecten |
external | extern |
significantly | aanzienlijk |
smaller | kleinere |
document | document |
in | in |
file | bestand |
the | wordt |
result | een |
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
NL Het beleidsbestand maakt gebruik van key-value pairing waarbij elke waarde op een aparte regel in het tekstbestand wordt gecodeerd zoals hierboven getoond. De grootte van dit bestand kan oplopen tot 64 KB. De naam van het beleidsbestand moet zijn
Inglise | Hollandi |
---|---|
separate | aparte |
size | grootte |
kb | kb |
file | bestand |
the | de |
in | in |
as | zoals |
name | naam |
value | waarde |
can | kan |
on | op |
of | van |
this | dit |
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
NL Het beleidsbestand maakt gebruik van key-value pairing waarbij elke waarde op een aparte regel in het tekstbestand wordt gecodeerd zoals hierboven getoond. De grootte van dit bestand kan oplopen tot 64 KB. De naam van het beleidsbestand moet zijn
Inglise | Hollandi |
---|---|
separate | aparte |
size | grootte |
kb | kb |
file | bestand |
the | de |
in | in |
as | zoals |
name | naam |
value | waarde |
can | kan |
on | op |
of | van |
this | dit |
EN A. Branch with new file: Change if you want to add file to a different branch. B. New file area: Add content for your new file here.
NL Bitbucket nieuw bestandBitbucket nieuw bestandA. Branch met nieuw bestand: wijzig dit als je het bestand aan een andere branch wilt toevoegen. B. Nieuw bestandgebied: voeg hier content voor je nieuwe bestand toe.
Inglise | Hollandi |
---|---|
branch | branch |
file | bestand |
change | wijzig |
b | b |
content | content |
your | je |
here | hier |
to | toe |
want | wilt |
new | nieuw |
if | als |
different | een |
with | met |
for | voor |
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
NL Zodra een VCS een broncodebestandsysteem bij begint te houden, houdt het een geschiedenis bij van de wijzigingen aan de staat van de broncode gedurende het project
Inglise | Hollandi |
---|---|
vcs | vcs |
history | geschiedenis |
changes | wijzigingen |
state | staat |
the | de |
source code | broncode |
keeps | houdt |
a | een |
of | van |
of the | project |
it | het |
EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history
NL Zodra een VCS een broncodebestandsysteem bij begint te houden, houdt het een geschiedenis bij van de wijzigingen aan de staat van de broncode gedurende het project
Inglise | Hollandi |
---|---|
vcs | vcs |
history | geschiedenis |
changes | wijzigingen |
state | staat |
the | de |
source code | broncode |
keeps | houdt |
a | een |
of | van |
of the | project |
it | het |
EN From your BitbucketStationLocations repository, click Source to open the source directory. Notice you only have one file, locations.txt , in your directory.
NL Klik in je repository BitbucketStationLocations op Bron om de brondirectory te openen. Let op: je hebt alleen het bestand locations.txt in je directory.
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
repository | repository |
to | om |
directory | directory |
in | in |
txt | txt |
the | de |
file | bestand |
your | je |
EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.
NL Dit betekent dat je vier soorten informatie moet opgeven om een pull-aanvraag in te dienen: de bron-repository, de bron-branch, de doel-repository en de doel-branch.
Inglise | Hollandi |
---|---|
request | aanvraag |
repository | repository |
branch | branch |
information | informatie |
the | de |
means | betekent |
and | en |
a | een |
need to | moet |
need | je |
this | dit |
EN From the Source page, click the More options button in the top right corner and select Add file from the menu. The More options button only appears after you have added at least one file to the repository.
NL Klik op de pagina Bron op de knop Meer opties in de rechterbovenhoek en selecteer Bestand toevoegen in het menu. De knop Meer opties verschijnt alleen als je ten minste één bestand aan de repository hebt toegevoegd.
Inglise | Hollandi |
---|---|
appears | verschijnt |
page | pagina |
options | opties |
in | in |
file | bestand |
repository | repository |
menu | menu |
the | de |
click | klik |
button | knop |
select | selecteer |
and | en |
add | toevoegen |
added | toegevoegd |
more | meer |
top | op |
at least | minste |
EN Click Source, and then click the stationlocations file. You can see the last change to the file has the commit id you just pushed.
NL Klik op Bron en klik vervolgens op het bestand stationlocations. Je ziet dat de laatste wijziging aan het bestand de commit-id heeft die je net hebt gepusht.
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
file | bestand |
change | wijziging |
the | de |
last | laatste |
and | en |
EN Select the location on your computer where you want to save the source file. Enter a name for the file, including a supported extension. For example, link_file.jpg.
NL Selecteer de locatie op uw computer waar u het bronbestand wilt opslaan. Voer een naam voor het bestand in, met een ondersteunde extensie. Typ bijvoorbeeld link_file.jpg.
Inglise | Hollandi |
---|---|
select | selecteer |
computer | computer |
jpg | jpg |
on | op |
enter | voer |
the | de |
where | waar |
location | locatie |
save | opslaan |
name | naam |
for | voor |
want | wilt |
file | file |
you | u |
EN Make edits to the source content file, then choose File > Save.
NL Bewerk de inhoud van het bronbestand en kies Bestand > Opslaan.
Inglise | Hollandi |
---|---|
content | inhoud |
choose | kies |
gt | gt |
file | bestand |
save | opslaan |
the | de |
EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.
NL 2. Sla het gedownloade exe-bestand op uw compuer op. Noteer waar u het bestand opslaat, maar wijzig de bestandsnaam niet.
Inglise | Hollandi |
---|---|
downloaded | gedownloade |
change | wijzig |
name | naam |
file | bestand |
on | op |
the | de |
where | waar |
of | het |
you | u |
but |
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
NL DMG Extractor laadt het bestand dat u hebt geselecteerd. Als u een groot DMG-bestand hebt, wordt een voortgangsbalk weergegeven totdat het DMG-bestand is geladen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
dmg | dmg |
file | bestand |
selected | geselecteerd |
large | groot |
show | weergegeven |
loaded | geladen |
extractor | extractor |
is | is |
the | wordt |
a | een |
you | u |
if | als |
until | het |
EN You can also extract this table into a CSV file by using the File menu → Export → Table(s) as CSV file…
NL U kunt deze tabel ook uitpakken in een CSV-bestand met behulp van het File menu → Export → Table(s) as CSV file…
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
NL Stap 3. Ga naar je nieuwe map en maak een nieuw bestand.Klik op uw nieuwe map >> klik op "+ bestand" op de linkerbovenhoek van de pagina >> Noem het nieuwe bestand "Style.css."
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
css | css |
style | style |
go | ga |
your | je |
folder | map |
file | bestand |
the | de |
on | op |
step | stap |
page | pagina |
and | en |
a | een |
new | nieuw |
of | van |
EN Cron is a job scheduler and uses crontab, a relatively simple plain text file, as it?s configuration file. In this file you can add, remove, or edit tasks you?d like to have run at particular dates, times, or intervals.
NL Cron is de meest gebruikte ?service? hiervoor en Cron gebruikt crontab als configuratie bestand. In dat bestand kun je taken toevoegen, verwijderen of bewerken, welke je op bepaalde tijdstippen of intervallen automatisch wilt laten uitvoeren.
Inglise | Hollandi |
---|---|
configuration | configuratie |
add | toevoegen |
remove | verwijderen |
intervals | intervallen |
is | is |
uses | gebruikt |
file | bestand |
in | in |
or | of |
edit | bewerken |
tasks | taken |
you can | kun |
to | laten |
a | bepaalde |
and | en |
as | als |
at | de |
run | op |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
EN Cron is a job scheduler and uses crontab, a relatively simple plain text file, as it?s configuration file. In this file you can add, remove, or edit tasks you?d like to have run at particular dates, times, or intervals.
NL Cron is de meest gebruikte ?service? hiervoor en Cron gebruikt crontab als configuratie bestand. In dat bestand kun je taken toevoegen, verwijderen of bewerken, welke je op bepaalde tijdstippen of intervallen automatisch wilt laten uitvoeren.
Inglise | Hollandi |
---|---|
configuration | configuratie |
add | toevoegen |
remove | verwijderen |
intervals | intervallen |
is | is |
uses | gebruikt |
file | bestand |
in | in |
or | of |
edit | bewerken |
tasks | taken |
you can | kun |
to | laten |
a | bepaalde |
and | en |
as | als |
at | de |
run | op |
EN Cron is a job scheduler and uses crontab, a relatively simple plain text file, as it?s configuration file. In this file you can add, remove, or edit tasks you?d like to have run at particular dates, times, or intervals.
NL Cron is de meest gebruikte ?service? hiervoor en Cron gebruikt crontab als configuratie bestand. In dat bestand kun je taken toevoegen, verwijderen of bewerken, welke je op bepaalde tijdstippen of intervallen automatisch wilt laten uitvoeren.
Inglise | Hollandi |
---|---|
configuration | configuratie |
add | toevoegen |
remove | verwijderen |
intervals | intervallen |
is | is |
uses | gebruikt |
file | bestand |
in | in |
or | of |
edit | bewerken |
tasks | taken |
you can | kun |
to | laten |
a | bepaalde |
and | en |
as | als |
at | de |
run | op |
EN .bcc file is re-editable file that you can use whenever you want to edit your project later. Upload .bcc file to re-edit your project.
NL .bcc is een bestandsformaat dat u kunt gebruiken wanneer u op een later tijdstip uw project nogmaals wilt bewerken. Upload een .bcc projectbestand om deze opnieuw te kunnen bewerken.
Inglise | Hollandi |
---|---|
upload | upload |
re | opnieuw |
is | is |
project | project |
use | gebruiken |
to | om |
edit | bewerken |
you | u |
your | uw |
later | later |
you can | kunt |
want | wilt |
that | dat |
EN When accessing the encrypted file, the user’s instance of ONLYOFFICE Desktop Editors decrypts the file key using their private key, and opens the file.
NL Bij het openen van het versleutelde bestand ontcijfert de gebruiker de bestandssleutel met behulp van zijn persoonlijke sleutel en opent hij het bestand.
Inglise | Hollandi |
---|---|
file | bestand |
users | gebruiker |
key | sleutel |
the | de |
opens | opent |
and | en |
using | met behulp van |
EN When a user shares a protected file, the file key is encrypted with the public keys of all users with access to the file. On their machines, it is decrypted using their private keys.
NL Wanneer de gebruiker een beschermd bestand deelt, wordt de bestandssleutel versleuteld met de openbare sleutels van alle gebruikers met wie het bestand wordt gedeeld. Op hun machines wordt het gedecodeerd met behulp van hun privé sleutels.
Inglise | Hollandi |
---|---|
shares | deelt |
file | bestand |
encrypted | versleuteld |
machines | machines |
the | de |
users | gebruikers |
protected | beschermd |
is | wordt |
public | openbare |
user | gebruiker |
keys | sleutels |
on | op |
their | hun |
private | privé |
a | een |
of | van |
when | wanneer |
EN Now that the file exists add the following text to this file. Modify the text indicated to reference your domain, the port your app is using, and your SSL certificate paths. This file will be the main configuration for the reverse proxy:
NL Nu het bestand bestaat, voegt u de volgende tekst toe aan dit bestand. Wijzig de aangegeven tekst om te verwijzen naar uw domein, de poort die uw app gebruikt, en uw SSL-certificaatpaden. Dit bestand is de hoofdconfiguratie voor de omgekeerde proxy:
Inglise | Hollandi |
---|---|
indicated | aangegeven |
domain | domein |
port | poort |
ssl | ssl |
proxy | proxy |
add | voegt |
reference | verwijzen |
now | nu |
file | bestand |
app | app |
is | is |
the | de |
to | om |
this | dit |
and | en |
following | volgende |
text | tekst |
for | voor |
EN DMG Extractor will load the file you selected. If you have a large DMG file, a progress bar will show until the DMG file is loaded.
NL DMG Extractor laadt het bestand dat u hebt geselecteerd. Als u een groot DMG-bestand hebt, wordt een voortgangsbalk weergegeven totdat het DMG-bestand is geladen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
dmg | dmg |
file | bestand |
selected | geselecteerd |
large | groot |
show | weergegeven |
loaded | geladen |
extractor | extractor |
is | is |
the | wordt |
a | een |
you | u |
if | als |
until | het |
EN You can also extract this table into a CSV file by using the File menu → Export → Table(s) as CSV file…
NL U kunt deze tabel ook uitpakken in een CSV-bestand met behulp van het File menu → Export → Table(s) as CSV file…
EN The file is untracked, meaning that Git sees a file not part of a previous commit. The status output also shows you the next step: adding the file.
NL Het bestand wordt niet gevolgd. Dit betekent dat Git een bestand ziet dat geen deel uitmaakt van een eerdere commit. De statusuitvoer geeft ook de volgende stap weer: het bestand toevoegen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
git | git |
sees | ziet |
adding | toevoegen |
file | bestand |
the | de |
also | ook |
previous | eerdere |
step | stap |
that | dat |
is | wordt |
a | volgende |
meaning | een |
EN Navigate to the original file and press Ctrl+A to select all objects. Copy all objects from the original file and paste them into the new file you created in square dimensions.
NL Navigeer naar het originele bestand en druk op Ctrl+A om alle objecten te selecteren. Kopieer alle objecten uit het originele bestand en plak ze in het nieuwe bestand dat je gemaakt hebt in vierkante afmetingen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
original | originele |
file | bestand |
ctrl | ctrl |
objects | objecten |
created | gemaakt |
square | vierkante |
dimensions | afmetingen |
a | a |
new | nieuwe |
in | in |
to | om |
navigate | navigeer |
and | en |
press | druk |
select | selecteren |
them | ze |
all | alle |
EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.
NL Klik op de "Opslaan" optie uit het Bestand menu om het bestand op te slaan. Zorg ervoor dat in de doelmap het bestandsformaat is ingesteld op SVG en niet op SVG gecomprimeerd.
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
menu | menu |
set | ingesteld |
compressed | gecomprimeerd |
the | de |
file | bestand |
option | optie |
to | om |
in | in |
and | en |
is | is |
on | op |
save | opslaan |
from | uit |
not | niet |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
EN Fix: Removed the reference in the feed CSS file to an image file that didn?t exist.in the feed CSS file.
NL Opgelost: verwijderde de verwijzing in het feed CSS bestand naar een afbeeldingsbestand dat niet bestond. In het feed CSS bestand.
Inglise | Hollandi |
---|---|
reference | verwijzing |
feed | feed |
css | css |
in | in |
file | bestand |
the | de |
EN When the file appears at the bottom of the browser, select the file. (If you don't view the file, choose Downloads from the Chrome menu.)
NL Wanneer het bestand onder in een browser wordt weergegeven, selecteert u het bestand. (Als u het bestand niet ziet, kiest u Downloads in het Chrome-menu.)
Inglise | Hollandi |
---|---|
file | bestand |
appears | weergegeven |
browser | browser |
downloads | downloads |
chrome | chrome |
menu | menu |
select | selecteert |
bottom | in |
when | wanneer |
the | wordt |
dont | niet |
of | een |
if | als |
you | u |
choose | kiest |
EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
NL Wil je bijdragen aan open source? Een gids voor het maken van open source-bijdragen, voor beginners en veteranen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
guide | gids |
source | source |
open | open |
for | voor |
a | een |
want | je |
and | en |
want to | wil |
EN Atlassian offers cloud products for free to the Open Source community. You can get more information on the Open Source License program and apply for licenses here.
NL Atlassian biedt cloudproducten gratis aan de opensource-community aan. Hier vind je meer informatie over het opensource-licentieprogramma en kun je licenties aanvragen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
atlassian | atlassian |
offers | biedt |
community | community |
cloud products | cloudproducten |
information | informatie |
free | gratis |
open | opensource |
the | de |
you can | kun |
licenses | licenties |
and | en |
here | hier |
more | meer |
EN * Source: Gartner 2021 CIO Agenda: "Government CIOs Step Up to Action for Digital Acceleration", Dec 2020 ** Source: Government Trends 2021, Deloitte 2021
NL *Bron: Gartner 2021 CIO-agenda: "Overheids-CIO's voeren actie voor digitale versnelling", december 2020 **Bron: Overheidstrends 2021, Deloitte 2021
Inglise | Hollandi |
---|---|
source | bron |
gartner | gartner |
cio | cio |
agenda | agenda |
action | actie |
digital | digitale |
acceleration | versnelling |
deloitte | deloitte |
for | voor |
EN * Source: Deloitte Digital transformation – Shaping the future of European healthcare, September 2020 ** Source: IDC FutureScape: Worldwide IT Industry 2021 Predictions, October 2020. Doc # US46942020
NL *Bron: Deloitte Digitale transformatie - Vormgeven aan de toekomst van de Europese gezondheidszorg, september 2020 **Bron: IDC FutureScape: Wereldwijde IT-industrie 2021 Voorspellingen, oktober 2020. Doc # US46942020
Inglise | Hollandi |
---|---|
source | bron |
shaping | vormgeven |
european | europese |
healthcare | gezondheidszorg |
idc | idc |
worldwide | wereldwijde |
predictions | voorspellingen |
doc | doc |
digital | digitale |
transformation | transformatie |
the | de |
september | september |
october | oktober |
future | toekomst |
of | van |
EN Occasionally, we might source personal information from an external third party or a publicly available source. In these circumstances, this Privacy Policy will also apply.
NL Soms ontvangen we mogelijk persoonsgegevens van een externe derde partij of een publiek beschikbare bron. In deze omstandigheden is dit privacybeleid eveneens van toepassing.
Inglise | Hollandi |
---|---|
occasionally | soms |
source | bron |
external | externe |
party | partij |
publicly | publiek |
circumstances | omstandigheden |
might | mogelijk |
or | of |
in | in |
we | we |
privacy policy | privacybeleid |
also | eveneens |
personal information | persoonsgegevens |
third | derde |
apply | toepassing |
available | is |
from | van |
a | een |
this | dit |
EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us.
NL Op aanvraag kunnen we een Sole Source-brief sturen waarin wordt bevestigd dat Atlassian de fabrikant is van de producten die we verkopen. Neem contact met ons op als je een kopie van onze Sole Source-brief wil.
Inglise | Hollandi |
---|---|
letter | brief |
atlassian | atlassian |
sell | verkopen |
copy | kopie |
contact | contact |
is | is |
manufacturer | fabrikant |
we | we |
the | de |
request | aanvraag |
products | producten |
a | een |
our | onze |
upon | van |
if | als |
EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.
NL Toegang tot broncode wordt alleen door Atlassian aangeboden voor sommige Atlassian-producten. Marketplace- en Atlassian-apps van derden bieden mogelijk geen toegang tot broncode.
Inglise | Hollandi |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | toegang |
is | wordt |
offered | aangeboden |
apps | apps |
may | mogelijk |
source code | broncode |
products | producten |
only | alleen |
for | voor |
by | door |
and | en |
not | geen |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
NL Atlassian-software is beschermd, waardoor licentiehouders de broncode niet mogen insluiten in een andere applicatie en licentienemers elementen van de broncode niet in andere applicaties mogen kopiëren of op andere wijze mogen gebruiken.
Inglise | Hollandi |
---|---|
atlassian | atlassian |
embed | insluiten |
copy | kopiëren |
elements | elementen |
software | software |
is | is |
or | of |
in | in |
use | gebruiken |
applications | applicaties |
application | applicatie |
the | de |
source code | broncode |
can | mogen |
way | van de |
other | andere |
a | een |
another | van |
no | niet |
EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.
NL Dit zijn specifieke gegevensbronnen binnen een dienst. Een iCloud-account is de primaire bron van de iCloud-service, terwijl een Reincubate Relay-app-instantie de primaire bron is van de Reincubate Relay-service.
Inglise | Hollandi |
---|---|
icloud | icloud |
account | account |
app | app |
reincubate | reincubate |
is | is |
the | de |
service | service |
primary | primaire |
of | van |
are | zijn |
EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.
NL Een sessie vertegenwoordigt toegang tot een specifieke bron en er is er een nodig om informatie of gegevens uit de bron op te halen via de API.
Inglise | Hollandi |
---|---|
session | sessie |
represents | vertegenwoordigt |
needed | nodig |
api | api |
access | toegang |
is | is |
or | of |
to | om |
the | de |
information | informatie |
data | gegevens |
a | een |
retrieve | halen |
and | en |
from | uit |
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
NL Deze berichttools zijn bovendien niet beperkt tot het bespreken van broncode en kunnen heel waardevol zijn om gesprekken tussen teams over bedrijfsdoelen die te maken hebben met broncodeontwikkeling aan te moedigen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
messaging | gesprekken |
restricted | beperkt |
to | om |
source code | broncode |
on | over |
not | niet |
can | kunnen |
are | zijn |
cross | van |
EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.
NL Blader, indexeer en zoek in je gehele bron vanuit je broncodebeheersystemen, waaronder SVN, Git, Mercurial, CVS en Perforce – allemaal in één tool.
EN Application source code (under a developer source license which allows for broad customization)
NL Broncode van de toepassing (onder een bronlicentie voor ontwikkelaars die brede aanpassing mogelijk maakt)
Inglise | Hollandi |
---|---|
application | toepassing |
developer | ontwikkelaars |
allows | mogelijk maakt |
broad | brede |
customization | aanpassing |
source code | broncode |
source | de |
a | een |
for | voor |
EN Open source dependency scans – We use SourceClear to identify any vulnerabilities that may exist in open-source or third party code our developers may be using. More detail is provided later in this paper.
NL Open source afhankelijkheidsscans: we gebruiken SourceClear om alle kwetsbaarheden die kunnen bestaan in opensource-code of code van externe partijen die onze ontwikkelaars gebruiken te identificeren. Meer informatie is verder op deze pagina te vinden.
Inglise | Hollandi |
---|---|
vulnerabilities | kwetsbaarheden |
or | of |
party | partijen |
developers | ontwikkelaars |
in | in |
to | om |
source | source |
we | we |
is | is |
code | code |
open | open |
our | onze |
use | gebruiken |
this | deze |
may | informatie |
identify | identificeren |
more | verder |
EN Any open source materials provided by Zendesk are licensed to Subscriber pursuant to the terms of the applicable open source license and not this Agreement.
NL Alle opensource-materiaal dat worden verstrekt door Zendesk wordt in licentie gegeven aan de Abonnee in overeenstemming met de voorwaarden van de toepasselijke opensource-licentie en niet deze Overeenkomst.
Inglise | Hollandi |
---|---|
materials | materiaal |
zendesk | zendesk |
subscriber | abonnee |
applicable | toepasselijke |
open | opensource |
terms | voorwaarden |
agreement | overeenkomst |
the | de |
license | licentie |
are | worden |
and | en |
provided | van |
by | door |
pursuant | in |
EN A larger light source creates soft light and a small light source creates hard light.
NL Een grote lichtbron zorgt voor zacht licht, terwijl een kleine lichtbron hard licht creëert.
Inglise | Hollandi |
---|---|
larger | grote |
creates | creëert |
small | kleine |
hard | hard |
light | licht |
soft | zacht |
a | een |
EN Each circle represents an individual power source, colour-coded by type, with the source key demonstrating total capacity nationwide
NL Elke cirkel staat voor een aparte energiebron (elke soort heeft een eigen kleur) en de bronsleutel laat de totale nationale capaciteit zien
Inglise | Hollandi |
---|---|
circle | cirkel |
type | soort |
capacity | capaciteit |
each | elke |
the | de |
colour | kleur |
individual | voor |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st