EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
NL "dubbele positieve klik": de klik is de elektronische formulering van het accepteren; door de eerste klik valideert de Klant zijn reservering en door de tweede klik bevestigt hij dit akkoord
Inglise | Hollandi |
---|---|
positive | positieve |
click | klik |
electronic | elektronische |
validates | valideert |
reservation | reservering |
confirms | bevestigt |
agreement | akkoord |
is | is |
the | de |
customer | klant |
and | en |
double | dubbele |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
Inglise | Hollandi |
---|---|
menu | menu |
dns | dns |
portal | portal |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
click | klik |
manage | beheren |
cloud | cloud |
actions | acties |
check | controleren |
the | de |
added | toegevoegd |
on | op |
to | om |
domains | domeinen |
and | en |
once | eenmaal |
then | vervolgens |
EN Add click-to-call or click-to-email buttons to allow visitors to contact you with a single click when they see your phone number or e-mail address.
NL Voeg click-to-call of click-to-email knoppen toe zodat bezoekers je met één klik kunnen contacteren wanneer ze je telefoonnummer of e-mailadres zien staan.
Inglise | Hollandi |
---|---|
buttons | knoppen |
visitors | bezoekers |
click | klik |
mailadres | |
add | voeg |
or | of |
your | je |
to | zodat |
phone number | telefoonnummer |
they | ze |
see | zien |
to contact | contacteren |
when | wanneer |
a | één |
with | met |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
NL Klik op een van de beveiligingsfuncties zoals SAML eenmalige aanmelding, klik op “Meer informatie” en klik op de knop “Probeer 30 dagen gratis”
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
NL Uw eerste optie: Klik op de verticale ellipsen aan de rechterkant van uw browser >> Klik op "Meer TOOLS" >> klik op "Developer-tools".
Inglise | Hollandi |
---|---|
option | optie |
click | klik |
vertical | verticale |
gt | gt |
tools | tools |
developer | developer |
on | op |
the | de |
browser | browser |
of | van |
more | meer |
EN “I can just click, click, click right on my phone instead of wheeling a cart through this much smaller space,” she said.
NL "In plaats van een karretje door deze veel kleinere ruimte te duwen, hoef ik alleen maar op mijn telefoon te klikken", zei ze.
Inglise | Hollandi |
---|---|
smaller | kleinere |
phone | telefoon |
click | klikken |
said | zei |
space | ruimte |
on | op |
i | ik |
my | mijn |
just | alleen |
a | een |
much | veel |
of | van |
this | deze |
EN Add click-to-call or click-to-email buttons to allow visitors to contact you with a single click when they see your phone number or e-mail address.
NL Voeg click-to-call of click-to-email knoppen toe zodat bezoekers je met één klik kunnen contacteren wanneer ze je telefoonnummer of e-mailadres zien staan.
Inglise | Hollandi |
---|---|
buttons | knoppen |
visitors | bezoekers |
click | klik |
mailadres | |
add | voeg |
or | of |
your | je |
to | zodat |
phone number | telefoonnummer |
they | ze |
see | zien |
to contact | contacteren |
when | wanneer |
a | één |
with | met |
EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.
NL Links klikken - Gebruik van uw muis, een linkerklik wordt gebruikt om op een hyperlink te klikken om een nieuwe pagina op veel websites te bekijken voor eenvoudiger navigatie.
Inglise | Hollandi |
---|---|
mouse | muis |
hyperlink | hyperlink |
easier | eenvoudiger |
navigation | navigatie |
on | op |
page | pagina |
click | klikken |
your | uw |
is | wordt |
to | om |
view | bekijken |
used | gebruikt |
websites | websites |
left | voor |
a | een |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
NL Klik op een van de beveiligingsfuncties zoals SAML eenmalige aanmelding, klik op “Meer informatie” en klik op de knop “Probeer 30 dagen gratis”
EN Click/tap again to define the second anchor point and complete the first segment of the path. Click once (default) if you want the next segment of your path to be curved. Double-click if you want to draw a straight segment next.
NL Klik/tik opnieuw om het tweede ankerpunt te maken en het eerste segment van het pad te voltooien. Klik eenmaal (standaard) als het volgende segment een ronding moet worden. Dubbelklik wanneer u als volgende segment een recht segment wilt tekenen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
segment | segment |
default | standaard |
straight | recht |
click | klik |
tap | tik |
to | om |
path | pad |
be | worden |
draw | tekenen |
complete | voltooien |
and | en |
want | wilt |
the | eerste |
again | opnieuw |
if | als |
you | u |
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
Inglise | Hollandi |
---|---|
track | track |
easy | makkelijk |
click | klik |
big | grote |
the | de |
button | knop |
on | op |
enough | genoeg |
want | wilt |
to | opnemen |
that | die |
EN Teams migrating from Jenkins can import builds into Bamboo, slashing the transition time. Build engineers have better things to do than recreate configs click by tedious click.
NL Teams die overstappen van Jenkins kunnen builds in Bamboo importeren en daarmee de overgangstijd fors verkorten. Build-engineers hebben wel wat beters te doen dan met doodsaai geklik configuraties opnieuw te maken.
Inglise | Hollandi |
---|---|
teams | teams |
jenkins | jenkins |
import | importeren |
builds | builds |
bamboo | bamboo |
the | de |
into | in |
have | hebben |
to | daarmee |
can | kunnen |
EN Bring up your Google Chrome browser and click on the menu resembling three horizontal lines. Click Settings once the drop down menu pops out.
NL Start je Google Chrome browser op en klik op het menu dat op de drie horizontale lijntjes lijkt. Klik op Instellingen zodat het keuze menu tevoorschijn komt.
Inglise | Hollandi |
---|---|
chrome | chrome |
browser | browser |
click | klik |
settings | instellingen |
your | je |
the | de |
on | op |
menu | menu |
three | drie |
and | en |
EN Open the browser, click the gear icon on the upper right corner and click Internet Options.
NL Open de browser, en klik op het tandwiel icoon in de rechterbovenhoek, en klik hierna op Internet Opties.
Inglise | Hollandi |
---|---|
browser | browser |
click | klik |
icon | icoon |
internet | internet |
options | opties |
the | de |
open | open |
on | op |
and | en |
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
icloud | icloud |
account | account |
credentials | inloggegevens |
click | klik |
or | of |
the | de |
if | als |
on | op |
button | knop |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
app | app |
left | linkerkant |
here | hier |
of | van |
EN It only shows up on the mobile version of Safari. When people click ?View? it takes them directly to your show on Apple Podcasts. If they click the ?X? to dismiss it, they?ll never see it again.
NL Het verschijnt alleen op de mobiele versie van Safari. Wanneer mensen op 'Bekijken' klikken, gaan ze direct naar uw show op Apple Podcasts. Als ze op de 'X' klikken om het te ontslaan, zullen ze het nooit meer zien.
Inglise | Hollandi |
---|---|
mobile | mobiele |
safari | safari |
click | klikken |
directly | direct |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
x | x |
on | op |
people | mensen |
the | de |
to | om |
show | show |
view | bekijken |
again | meer |
when | wanneer |
version | versie |
never | nooit |
see | zien |
if | als |
of | van |
they | ze |
EN Click the checkboxes next to the snippets you want to export, and then choose Export to PHP from the Bulk Actions menu and click Apply
NL Klik op de selectievakjes naast de snippets die je wilt exporteren,kies vervolgens Exporteren naar PHP in het menu Bulkacties en klik op Toepassen
Inglise | Hollandi |
---|---|
snippets | snippets |
php | php |
menu | menu |
click | klik |
choose | kies |
the | de |
export | exporteren |
apply | toepassen |
and | en |
want | wilt |
to | vervolgens |
EN We have provided a two-click solution: If you want to share content via such a plugin, you must first click on an icon of the corresponding social network
NL We hebben een twee-klik-oplossing voorzien: als je inhoud wilt delen via zo'n plugin, moet je eerst op een pictogram van het betreffende sociale netwerk klikken
Inglise | Hollandi |
---|---|
solution | oplossing |
plugin | plugin |
icon | pictogram |
click | klik |
we | we |
to | voorzien |
content | inhoud |
on | op |
social | sociale |
network | netwerk |
a | eerst |
must | moet |
have | hebben |
want | wilt |
if | als |
share | delen |
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
plesk | plesk |
begin | beginnen |
or | of |
upgrade | upgraden |
stable | stabiele |
done | gedaan |
the | de |
to | om |
download | download |
click | klik |
select | selecteer |
step | stap |
install | installeren |
installing | installeert |
version | versie |
continue | doorgaan |
and | en |
sure | dat |
once | nadat |
are | dit |
latest | nieuwste |
product | product |
you | u |
EN A 1-click install template application is much like what its name suggests – an application that you can install onto your Hostwinds cloud server or VPS in just one click.
NL Een sjabloontoepassing met één klik lijkt veel op wat de naam doet vermoeden: een applicatie die u met slechts één klik op uw Hostwinds-cloudserver of VPS kunt installeren.
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
name | naam |
or | of |
your | uw |
you | u |
application | applicatie |
install | installeren |
vps | vps |
that | die |
can | kunt |
just | slechts |
EN Step 3: Click the 'Services' drop-down menu on the royal blue navigation bar to the top of the page >> Click 'View Available Add-ons'
NL Stap 3: Klik op het vervolgkeuzemenu 'Diensten' op de Royal Blue Navigatiebalk naar de bovenkant van de pagina >> Klik op 'Bekijk beschikbare add-ons'
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
available | beschikbare |
add-ons | ons |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
the | de |
services | diensten |
on | op |
on the | bovenkant |
step | stap |
page | pagina |
view | bekijk |
blue | blue |
to | naar |
of | van |
EN Step 4: Click the green 'PURCHASE & ACTIVATE' button on the 'SERVER MONITORING' card >> Fill in your information and click 'Complete Order'
NL Stap 4: Klik op de knop 'Aankoop & Activeer' op de kaart 'Servermonitoring' >> Vul uw informatie in en klik op 'Volledige bestelling'
Inglise | Hollandi |
---|---|
on | op |
card | kaart |
gt | gt |
in | in |
information | informatie |
click | klik |
purchase | aankoop |
activate | activeer |
the | de |
order | bestelling |
complete | volledige |
button | knop |
fill | vul |
step | stap |
and | en |
EN 3. Click the 'Cloud Control' drop-down menu on the royal blue navigation bar towards the top of the page >> Click 'Cloud Portal'
NL 3. Klik op het vervolgkeuzemenu 'Cloud Control' op de koningsblauwe navigatiebalk bovenaan de pagina >> Klik op 'Cloud Portal'
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
cloud | cloud |
control | control |
gt | gt |
portal | portal |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
page | pagina |
the | de |
on | op |
EN 5. Click on the blue 'Actions' button >> Click 'Reinstall.'
NL 5. Klik op de knop 'Acties' >> klik op 'Installeren'.
Inglise | Hollandi |
---|---|
on | op |
actions | acties |
gt | gt |
click | klik |
the | de |
button | knop |
EN 6. Click the 'Applications' tab >> Click on your preferred application
NL 6. Klik op het tabblad 'Toepassingen' >> Klik op uw gewenste toepassing
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
tab | tabblad |
gt | gt |
applications | toepassingen |
on | op |
application | toepassing |
the | het |
your | uw |
EN One-click-test environment: Launch a separate test environment with one click in the control panel
NL One-click-testomgevingen: Lanceer een afgeschermde testomgeving met één klik in het controlepaneel
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
in | in |
with | met |
a | een |
one | één |
the | het |
EN 1-click install: Install the latest version of your CMS with 1 click in your control panel. WordPress, Drupal, Magento and Joomla
NL 1-click install: Installeer de laatste versie van je CMS via 1 klik in je controlepaneel. Wordpress, Drupal, Magento en Joomla
Inglise | Hollandi |
---|---|
install | installeer |
cms | cms |
click | klik |
wordpress | wordpress |
drupal | drupal |
magento | magento |
joomla | joomla |
your | je |
in | in |
the | de |
latest | laatste |
version | versie |
and | en |
of | van |
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klikken |
report | rapport |
file | bestand |
on | op |
page | pagina |
the | de |
save | opslaan |
as | als |
to | vervolgens |
and | en |
EN If you use Chrome, click Open Chrome Web Store to go the browsing protection extension's page, and then click Add to Chrome.
NL Als u Chrome gebruikt, klik op Open Chrome Web Store naar de pagina van de browsing beveiliging/bescherming extensie gaan, en klik op Toevoegen aan Chrome.
Inglise | Hollandi |
---|---|
chrome | chrome |
click | klik |
store | store |
add | toevoegen |
web | web |
the | de |
protection | bescherming |
open | open |
use | gebruikt |
page | pagina |
and | en |
then | op |
if | als |
you | u |
EN Click the "Change licence details" button, enter your licence information in the fields we've circled in red and then click the "Update licence details" button
NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"
Inglise | Hollandi |
---|---|
licence | licentie |
fields | velden |
click | klik |
change | wijzigen |
the | de |
enter | voer |
information | informatie |
in | in |
update | bijwerken |
button | knop |
and | en |
then | vervolgens |
EN The best way to get in touch with us is directly through a contact form on our website. Click on ‘Contact Us’ in the footer or alternatively, click here.
NL De beste manier om contact met ons op te nemen is rechtstreeks via een contactformulier op onze website. Klik op 'Contact' in de voettekst of, klik hier .
Inglise | Hollandi |
---|---|
directly | rechtstreeks |
website | website |
footer | voettekst |
contact form | contactformulier |
way | manier |
is | is |
click | klik |
the | de |
to | om |
in | in |
contact | contact |
or | of |
best | beste |
a | een |
on | op |
here | hier |
through | via |
EN If you're recovering data from an iCloud backup, you'll need to click the + button or "Click here to add an iCloud backup", and then enter your iCloud credentials. Your backups will be shown on the left of the app.
NL Als u gegevens van een iCloud-back-up herstelt, moet u op de knop + of "Klik hier om een iCloud-back-up toe te voegen" klikken en vervolgens uw iCloud-gegevens invoeren. Je back-ups worden links van de app weergegeven.
Inglise | Hollandi |
---|---|
icloud | icloud |
click | klik |
or | of |
your | je |
the | de |
data | gegevens |
icloud backup | icloud-back-up |
on | op |
left | links |
button | knop |
backups | back-ups |
be | worden |
to add | voegen |
backup | back-up |
to click | klikken |
if | als |
to | om |
enter | een |
app | app |
and | en |
here | hier |
then | vervolgens |
of | van |
EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".
NL Om een iCloud-account toe te voegen, klikt u op de knop + of de tekst met de tekst "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
Inglise | Hollandi |
---|---|
icloud | icloud |
account | account |
click | klik |
or | of |
the | de |
button | knop |
to add | voegen |
to | om |
here | hier |
text | tekst |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
Inglise | Hollandi |
---|---|
tab | tabblad |
kik | kik |
extract | uitpakken |
click | klik |
step | stap |
to | om |
want | wilt |
on | op |
and | en |
messages | berichten |
select | selecteert |
to select | selecteren |
recover | herstellen |
a | slechts |
if | als |
you | u |
EN From your Client Area Dashboard, click on the Services dropdown link and then click the My Services link at the top of the dropdown.
NL Klik van het dashboard van uw klantengebied, klik op de Dropdown-link Services en klik vervolgens op de koppeling Mijn services aan de bovenkant van de vervolgkeuzelijst.
Inglise | Hollandi |
---|---|
dashboard | dashboard |
click | klik |
dropdown | dropdown |
link | link |
the | de |
my | mijn |
client area | klantengebied |
on | op |
services | services |
on the | bovenkant |
and | en |
of | van |
then | vervolgens |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Klik op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu en klik vervolgens op de link Beheer creditcard.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
billing | facturering |
menu | menu |
manage | beheer |
third | derde |
in | in |
the | de |
link | link |
on | op |
on the | bovenkant |
card | creditcard |
and | en |
then | vervolgens |
from | van |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
NL Klik in het bovenste menu helemaal rechts van het dashboard op de vervolgkoppeling "Hallo, (uw naam)" en klik op de creditcardlink beheren.De link is de derde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Inglise | Hollandi |
---|---|
menu | menu |
dashboard | dashboard |
click | klik |
manage | beheren |
third | derde |
far | van de |
link | link |
in | in |
the | de |
on | op |
name | naam |
on the | bovenkant |
hello | hallo |
and | en |
of | van |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
NL Om aan de slag te gaan, moet u zich in uw klantengebied bevinden.Klik op de vervolgkoppeling van de facturering in het bovenste menu en klik vervolgens op de koppeling van Paypal-facturering.De link is de vijfde van de bovenkant in de vervolgkeuzelijst.
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
billing | facturering |
menu | menu |
paypal | paypal |
fifth | vijfde |
in | in |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
to | om |
on | op |
on the | bovenkant |
and | en |
you | u |
then | vervolgens |
from | van |
EN Click on the Services dropdown in the Client Area menu at the top of the dashboard and click the View Available Addons. Note: The Order new Services link sends you to the same page but different services.
NL Klik op de dropdown van services in het menu Klantengebied boven aan het dashboard en klik op de beschikbare add-ons.Opmerking: de volgorde Nieuwe Services Link stuurt u naar dezelfde pagina, maar verschillende services.
Inglise | Hollandi |
---|---|
click | klik |
dropdown | dropdown |
menu | menu |
dashboard | dashboard |
available | beschikbare |
note | opmerking |
order | volgorde |
link | link |
sends | stuurt |
in | in |
new | nieuwe |
page | pagina |
the | de |
services | services |
client area | klantengebied |
on | op |
addons | ons |
and | en |
same | dezelfde |
but | |
you | u |
EN Click the Services dropdown in the Client Area menu at the top of the dashboard and click on the My Services link. From here, the Actions dropdown on the left side of the dashboard contains a View Available Addons link.
NL Klik op de vervolgkeuzelijst Services in het menu Klantengebied boven aan het dashboard en klik op de link My Services.Vanaf hier bevat de druppelacties aan de linkerkant van het dashboard een weergave beschikbaar Addons-link.
Inglise | Hollandi |
---|---|
menu | menu |
dashboard | dashboard |
contains | bevat |
available | beschikbaar |
my | my |
click | klik |
in | in |
the | de |
services | services |
link | link |
client area | klantengebied |
on | op |
view | weergave |
left | linkerkant |
and | en |
here | hier |
of | van |
a | een |
from | vanaf |
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
Inglise | Hollandi |
---|---|
logged | ingelogd |
menu | menu |
click | klikt |
object | object |
page | pagina |
the | de |
to | om |
top | op |
storage | opslag |
link | link |
once | nadat |
and | en |
you | bent |
EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.
NL Klik vervolgens op de link voor gekochte softwaredownloads en selecteer de nieuwste versie van WHMCS beschikbaar.Klik op de downloadlink en downloadt de gearchiveerde map plaatselijk naar uw machine.
Inglise | Hollandi |
---|---|
whmcs | whmcs |
available | beschikbaar |
folder | map |
machine | machine |
purchased | gekochte |
the | de |
on | op |
link | link |
click | klik |
select | selecteer |
version | versie |
to | vervolgens |
latest | nieuwste |
for | voor |
and | en |
of | van |
EN Start in the Cloud Control area. From here, move to the top menu, click on the Storage dropdown link and then click on the Volumes link to move to the Volumes page. Here you can edit your current volumes or create entirely new ones.
NL Begin in het cloudbesturingsgebied.Ga vanaf hier naar het bovenste menu, klik op de Link opslaan en klik vervolgens op de koppeling Volumes om naar de pagina Volumes te gaan.Hier kunt u uw huidige volumes bewerken of geheel nieuwe nieuwe maken.
Inglise | Hollandi |
---|---|
start | begin |
menu | menu |
storage | opslaan |
volumes | volumes |
in | in |
click | klik |
page | pagina |
edit | bewerken |
current | huidige |
or | of |
new | nieuwe |
the | de |
link | link |
to | om |
on | op |
from | vanaf |
you can | kunt |
here | hier |
and | en |
then | vervolgens |
you | u |
EN Click on the Firewall Profile tab, and on the right side of the profile, click the Change button.
NL Klik op het tabblad Firewall Profile en klik aan de rechterkant van het profiel op de knop Wijzigen.
Inglise | Hollandi |
---|---|
firewall | firewall |
click | klik |
on | op |
profile | profiel |
tab | tabblad |
change | wijzigen |
the | de |
button | knop |
and | en |
of | van |
EN Starting from your Cloud Control area, click on the Network dropdown link and click On the Domains link, which is the second from the top.
NL Starten vanaf uw cloudbesturingsgebied, klik op de Link Network Dropdown en klik op de link Domeinen, die de tweede van de bovenkant is.
Inglise | Hollandi |
---|---|
starting | starten |
click | klik |
dropdown | dropdown |
network | network |
is | is |
the | de |
link | link |
on | op |
from | vanaf |
on the | bovenkant |
domains | domeinen |
and | en |
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, click the Actions dropdown link and click the Records link.
NL Als u DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, klikt u op de DROPDOW-link Acties en klikt u op de link Records.
Inglise | Hollandi |
---|---|
dns | dns |
manager | manager |
click | klikt |
or | of |
the | de |
records | records |
edit | bewerken |
actions | acties |
link | link |
domains | domeinen |
and | en |
for | voor |
to | aan |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
NL Klik op de startpagina van de Cloud Control Portal op de Link Network Dropdown in het bovenste menu van het dashboard.De Load Balancer-koppeling van de vervolgkeuzelijst staat bovenaan.Klik op deze link om naar de pagina Load Balancers te gaan.
Inglise | Hollandi |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
portal | portal |
click | klik |
dropdown | dropdown |
menu | menu |
dashboard | dashboard |
load | load |
network | network |
in | in |
the | de |
home page | startpagina |
link | link |
to | om |
on | op |
page | pagina |
of | van |
this | deze |
EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.
NL Navigeer naar het beveiligingsgedeelte en klik op de SSL / TLS-link om naar het SSL / TLS-gebied te gaan.Vanaf hier klikt u op het installeren en beheren SSL voor uw site (HTTPS) SSL-knoplink beheren.
Inglise | Hollandi |
---|---|
link | link |
area | gebied |
install | installeren |
manage | beheren |
https | https |
click | klik |
on | op |
ssl | ssl |
tls | tls |
site | site |
the | de |
to | om |
navigate | navigeer |
for | voor |
from | vanaf |
and | en |
here | hier |
you | u |
EN Here at Hostwinds, you can install many software applications onto your Cloud VPS with the click of a button. One of the applications available to One-Click Install on your server with Hostwinds is Magento.
NL Hier bij hostwinds kunt u veel softwaretoepassingen op uw cloud VPS installeren met de klik op de knop.Een van de applicaties die beschikbaar zijn voor één klik-installatie op uw server met hostwinds is Magento.
Inglise | Hollandi |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
cloud | cloud |
server | server |
magento | magento |
applications | applicaties |
vps | vps |
click | klik |
is | is |
the | de |
install | installeren |
button | knop |
available | beschikbaar |
with | bij |
on | op |
you can | kunt |
here | hier |
you | u |
of | van |
a | een |
EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.
NL Stap 1: Van jouw cloud controle Portal, klik op de Creëer knop, klik vervolgens op _Server_ **. ** Dit leidt u naar de nieuwe VPS-pagina aan die de bestelling genereert.
Inglise | Hollandi |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
portal | portal |
lead | leidt |
new | nieuwe |
vps | vps |
generate | genereert |
order | bestelling |
click | klik |
page | pagina |
the | de |
create | creëer |
button | knop |
step | stap |
you | u |
to | vervolgens |
this | dit |
that | die |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st