EN all of them witches, rosemarys baby, witchcraft, satanism, occult, hell a cometh swift
EN all of them witches, rosemarys baby, witchcraft, satanism, occult, hell a cometh swift
FR tous les sorciers, romarin bébé, la sorcellerie, satanisme, occulte, lenfer vient vite
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
baby | bébé |
them | la |
of | tous |
EN All of Them Witches Hardcover Journal
FR Toutes les sorcières Carnet cartonné
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
witches | sorcières |
journal | carnet |
hardcover | cartonné |
EN As a new recruit of the Statute of Secrecy Task Force, you’ll work with witches and wizards from across the globe to solve the mystery of The Calamity and keep magic safe from Muggle eyes.
FR En tant que nouvelle recrue du Groupe d'intervention du Code du Secret magique, vous travaillerez avec des sorcières et sorciers du monde entier pour résoudre le mystère de la Calamité, et garder la magie à l'abri du regard des Moldus.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
new | nouvelle |
secrecy | secret |
witches | sorcières |
mystery | mystère |
eyes | regard |
globe | monde |
solve | résoudre |
magic | magie |
of | de |
to | à |
keep | vous |
task | des |
with | avec |
from | du |
EN The Fondation Beyeler is featuring Goya’s impressive and enigmanic painting Witches’ Sabbath (1797–98), from the Museo Lázaro Galdiano in Madrid, at this year’s stand at Art Basel.
FR La Fondation Beyeler présente sur son stand de l’exposition Art Basel le tableau frappant et énigmatique de Goya intitulé Le Sabbat des sorcières, prêté par le Museo Lázaro Galdiano de Madrid.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
stand | stand |
art | art |
basel | basel |
witches | sorcières |
madrid | madrid |
and | et |
from | de |
EN He depicted saints and criminals, witches and demons, pushing open the gate to realms that do not differentiate between reality and fantasy
FR Il représente des saints et des criminels, des sorcières et des démons, livrant accès à des mondes où la réalité et l’imagination se confondent
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
saints | saints |
criminals | criminels |
witches | sorcières |
demons | démons |
reality | réalité |
he | il |
the | la |
to | à |
between | des |
EN Saints, ladies, prostitutes and witches
FR Saintes, dames du monde, prostituées et sorcières
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
ladies | dames |
witches | sorcières |
and | et |
EN Further attractions in the medieval Old Town include the Cathedral of Notre-Dame-du-Glarier (which dates back to the 15th century) and the Witches' Tower, which was part of the old city fortifications.
FR Dans la vieille ville médiévale, les principales curiosités sont la cathédrale Notre-Dame-du-Glarier, édifiée au 15e siècle, et la Tour des Sorciers, qui faisait partie des anciennes fortifications.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
medieval | médiévale |
cathedral | cathédrale |
century | siècle |
the | la |
city | ville |
in | dans |
old | vieille |
tower | la tour |
part | partie |
EN Belalp has a lot going for it: views of 17 4,000m peaks, ski slopes at 3,100m, the legendary Witches’ Descent..
FR 17 sommets de 4000 m en toile de fond, des départs de descentes à plus de 3100 m, la légendaire descente des sorcières – il ne s’agit là que d’une sélection des atouts de Belalp
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
lot | plus |
peaks | sommets |
legendary | légendaire |
witches | sorcières |
descent | descente |
m | m |
has | la |
it | il |
of | de |
EN Monster cookies, tarantula cupcakes, witches’ fingers, almonds for the nails, olives for the eyes, guacamole for the brains… let your creativity run free!
FR Biscuits monstrueux, petits gâteaux en tarentules, doigts de sorcières pour dessert, des amandes pour faire des ongles, des olives pour les yeux ou encore de guacamole en guise de cervelle, laissez place à votre imagination!
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
cookies | biscuits |
fingers | doigts |
witches | sorcières |
almonds | amandes |
nails | ongles |
olives | olives |
eyes | yeux |
creativity | imagination |
let | laissez |
your | votre |
EN Home/ Artists / Impressionism .../ Lovis Corinth/ Witches
FR Accueil/ Artistes / Impressionnisme .../ Lovis Corinth/ Witches
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
home | accueil |
artists | artistes |
EN Monster cookies, tarantula cupcakes, witches’ fingers, almonds for the nails, olives for the eyes, guacamole for the brains… let your creativity run free!
FR Biscuits monstrueux, petits gâteaux en tarentules, doigts de sorcières pour dessert, des amandes pour faire des ongles, des olives pour les yeux ou encore de guacamole en guise de cervelle, laissez place à votre imagination!
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
cookies | biscuits |
fingers | doigts |
witches | sorcières |
almonds | amandes |
nails | ongles |
olives | olives |
eyes | yeux |
creativity | imagination |
let | laissez |
your | votre |
EN Uncanny. Witches, phantoms and demons in Paul Klee
FR Inquiétant. Sorcières, fantômes et démons chez Paul Klee
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
witches | sorcières |
and | et |
demons | démons |
paul | paul |
in | chez |
klee | klee |
EN People claim they are used to burn witches or raise golems
FR Il faudrait à nouveau brûler les sorcières et invoquer le golem
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
burn | brûler |
witches | sorcières |
to | à |
are | les |
EN Further attractions in the medieval Old Town include the Cathedral of Notre-Dame-du-Glarier (which dates back to the 15th century) and the Witches' Tower, which was part of the old city fortifications.
FR Dans la vieille ville médiévale, les principales curiosités sont la cathédrale Notre-Dame-du-Glarier, édifiée au 15e siècle, et la Tour des Sorciers, qui faisait partie des anciennes fortifications.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
medieval | médiévale |
cathedral | cathédrale |
century | siècle |
the | la |
city | ville |
in | dans |
old | vieille |
tower | la tour |
part | partie |
EN It will be high and mighty again when the witches meet on the Belalp for the 40th Belalp Witch.
FR Les choses s'accélèrent à nouveau lorsque les sorcières se retrouvent à Belalp pour la 40e édition de la Belalp Hexe.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
witches | sorcières |
again | nouveau |
when | lorsque |
the | la |
and | à |
high | se |
be | choses |
EN Belalp has a lot going for it: views of 17 4,000m peaks, ski slopes at 3,100m, the legendary Witches’ Descent..
FR 17 sommets de 4000 m en toile de fond, des départs de descentes à plus de 3100 m, la légendaire descente des sorcières – il ne s’agit là que d’une sélection des atouts de Belalp
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
lot | plus |
peaks | sommets |
legendary | légendaire |
witches | sorcières |
descent | descente |
m | m |
has | la |
it | il |
of | de |
Kuvatakse 16 tõlget 16 -st