Tõlgi "whose coupling strengths" Prantsuse keel keelde

Kuvatakse 50 fraasi "whose coupling strengths" tõlget 50 keelest Inglise keelest Prantsuse keel

whose coupling strengths keele Inglise tõlge Prantsuse keel keelde

Inglise
Prantsuse keel

EN And unlike bosons, whose coupling strengths to the Higgs are proportional to their masses, the Higgs-coupling strengths of fermions is proportional to the square of their masses.

FR Et, à la différence des bosons, dont la force de couplage au Higgs est proportionnelle à leur masse, la force du couplage au Higgs des fermions est proportionnelle au carré de leur masse.

Inglise Prantsuse keel
coupling couplage
strengths force
higgs higgs
square carré
of de
the la
to à
is est

EN An upstander is someone who recognizes injustice, knows their personal strengths, and uses those strengths to create positive change.

FR Un défenseur ou une défenseure est une personnes qui passe à l’action pour défendre les droits de la personne. Elle reconnaît l’injustice, connaît ses forces personnelles et utilise ces forces pour provoquer un changement constructif.

Inglise Prantsuse keel
recognizes reconnaît
knows connaît
strengths forces
uses utilise
to à
someone un
is est

EN An upstander is someone who recognizes injustice, knows their personal strengths, and uses those strengths to create positive change.

FR Un défenseur ou une défenseure est une personnes qui passe à l’action pour défendre les droits de la personne. Elle reconnaît l’injustice, connaît ses forces personnelles et utilise ces forces pour provoquer un changement constructif.

Inglise Prantsuse keel
recognizes reconnaît
knows connaît
strengths forces
uses utilise
to à
someone un
is est

EN What personal strengths do they have and how did they use those strengths to create change?

FR Quelles sont ses forces personnelles et comment les a-t-elle utilisées pour provoquer un changement?

Inglise Prantsuse keel
strengths forces
use utilisées
what quelles
personal personnelles
did a
how comment

EN An upstander is someone who recognizes injustice, knows their personal strengths, and uses those strengths to create positive change.

FR Un défenseur ou une défenseure est une personnes qui passe à l’action pour défendre les droits de la personne. Elle reconnaît l’injustice, connaît ses forces personnelles et utilise ces forces pour provoquer un changement constructif.

Inglise Prantsuse keel
recognizes reconnaît
knows connaît
strengths forces
uses utilise
to à
someone un
is est

EN An upstander is someone who recognizes injustice, knows their personal strengths, and uses those strengths to create positive change.

FR Un défenseur ou une défenseure est une personnes qui passe à l’action pour défendre les droits de la personne. Elle reconnaît l’injustice, connaît ses forces personnelles et utilise ces forces pour provoquer un changement constructif.

Inglise Prantsuse keel
recognizes reconnaît
knows connaît
strengths forces
uses utilise
to à
someone un
is est

EN Have meaningful one-to-one discussions with your team members about their individual strengths and how those strengths can help the team meet its goals

FR Avoir des discussions individuelles significatives avec les membres de votre équipe sur leurs forces individuelles et sur la manière dont ces forces peuvent aider l'équipe à atteindre ses objectifs.

Inglise Prantsuse keel
meaningful significatives
discussions discussions
help aider
goals objectifs
team équipe
members membres
your votre
individual individuelles
to à
the la
strengths forces
its de
with avec

EN You'd like to find out more about your strengths as a person or even about the strengths of your team?

FR Vous avez peut-être l'envie d'en savoir plus sur vos points forts en tant que personne ou même sur les points forts de votre équipe.

Inglise Prantsuse keel
team équipe
or ou
of de
more plus

EN Strengths: Your business's strengths are the things that you do well

FR Points forts : Les points forts de votre entreprise sont les choses que vous faites bien

Inglise Prantsuse keel
well bien
your votre
are sont
you vous
do faites

EN It’s very rewarding to work for an organization whose mission is to build on the region’s strengths

FR C’est très valorisant de travailler pour une organisation dont le mandat consiste à amplifier ces forces

Inglise Prantsuse keel
very très
strengths forces
organization organisation
is consiste
to à
the le
an une
its de
to work travailler

EN For example, when calculating the Goals percentile for Robert Lewandowski, we find the percentage of Forwards whose goals are lower than his, and the percentage of Forwards whose goals are lower than or equal to his

FR Par exemple, en calculant le centile des buts pour Robert Lewandowski, on trouve le pourcentage d'attaquants dont le nombre de buts est inférieur au sien, et le pourcentage d'attaquants dont le nombre de buts est inférieur ou égal au sien

Inglise Prantsuse keel
goals buts
percentile centile
robert robert
percentage pourcentage
or ou
we on
find et
of de
the le
equal égal
example exemple
to dont

EN We realised that the importance of having a licence whose spirit is instantly recognisable and whose terms are familiar outweighed the desire to tailor terms which make our status clear

FR Nous avons pris conscience quil était plus important d’utiliser une licence dont l’esprit est immédiatement reconnaissable et dont les conditions sont bien connues que de se doter de conditions personnalisées clarifiant notre statut

Inglise Prantsuse keel
importance important
licence licence
recognisable reconnaissable
tailor personnalisé
terms conditions
of de
clear bien
are sont
our notre
a une
instantly immédiatement
we nous
and et
the dont
whose les
is est

EN Contractual core duties are such duties whose accomplishment enables proper fulfilment of an agreement and whose observance the contracting parties may regularly rely on.

FR Les obligations contractuelles matérielles sont des obligations dont l’exécution permet la bonne exécution d’un accord et dont les parties contractantes peuvent régulièrement se prévaloir.

Inglise Prantsuse keel
duties obligations
proper bonne
fulfilment exécution
parties parties
contractual contractuelles
agreement accord
enables permet
and et
regularly régulièrement
the la
are sont
may peuvent

EN The data controller is the company Staphyt, whose head office is located at 23 rue de Moeuvres, 62860 INCHY EN ARTOIS situated in France, and whose telephone number is: + 33 (0)3 21 21 45 10

FR Le responsable du traitement est la société Staphyt, ayant son siège social au 23 rue de Moeuvres, 62860 INCHY EN ARTOIS situé en France, dont le téléphone est  : + 33 (0)3 21 21 45 10

Inglise Prantsuse keel
head responsable
office siège
rue rue
telephone téléphone
company société
france france
de de
in en
located situé
situated est

EN We are losing a friend, but we are keeping the model of a man whose values we must adopt and in whose footsteps we will follow,” said Paul Beauchamp, Senior Vice President of Olymel.

FR Des notes biographiques complètes de Réjean Nadeau suivent ce communiqué.

Inglise Prantsuse keel
follow suivent
and de

EN This cycle of nature, whose rhythms popular knowledge intends to understand, is however periodically disrupted by accidents whose exceptional character, unknown ?in human memory?, is affirmed by witnesses

FR Ce cycle de la nature, dont le savoir populaire entend comprendre les rythmes, est cependant périodiquement déréglé par des accidents dont les témoins affirment le caractère exceptionnel, inconnu « de mémoire d’homme »

Inglise Prantsuse keel
cycle cycle
popular populaire
however cependant
periodically périodiquement
accidents accidents
exceptional exceptionnel
unknown inconnu
memory mémoire
witnesses témoins
this ce
of de
knowledge savoir
nature nature
by par
is est

EN Those, (and these constitute the majority), whose activity is digital and therefore whose impact is indirect. For example, through the functioning of the internet and the use of data centres or IT equipment.

FR Celles dont l’activité est génératrice d’émissions (dans le tourisme ou le voyage par exemple), et pour lesquelles il est particulièrement pertinent de mettre en place des plans d’action de réduction d’émissions.

Inglise Prantsuse keel
or ou
it il
of de
the le
example exemple
and et
is est

EN We acknowledge and thank the First Nations, Inuit and Métis whose lands we live and work on, and whose historical relationships with the land continue to this day.

FR Nous reconnaissons et remercions les Premières Nations, les Inuits et les Métis sur les terres desquels nous vivons et travaillons et dont les relations historiques avec la terre se poursuivent jusqu'à nos jours.

Inglise Prantsuse keel
inuit inuits
historical historiques
relationships relations
live vivons
nations nations
the la
with avec
on sur
we nous
work travaillons

EN The data controller is the company Staphyt, whose head office is located at 23 rue de Moeuvres, 62860 INCHY EN ARTOIS situated in France, and whose telephone number is: + 33 (0)3 21 21 45 10

FR Le responsable du traitement est la société Staphyt, ayant son siège social au 23 rue de Moeuvres, 62860 INCHY EN ARTOIS situé en France, dont le téléphone est  : + 33 (0)3 21 21 45 10

Inglise Prantsuse keel
head responsable
office siège
rue rue
telephone téléphone
company société
france france
de de
in en
located situé
situated est

EN Manitobans are invited to nominate people whose volunteer work makes an extraordinary difference and whose contributions have not been honoured in the past

FR Les Manitobaines et les Manitobains sont invités à proposer des candidatures de bénévoles qui ont fait une différence extraordinaire et dont les contributions nont jamais été soulignées par le passé

Inglise Prantsuse keel
volunteer bénévoles
extraordinary extraordinaire
difference différence
contributions contributions
makes fait
the le
are sont
invited invité
to à
been été
not n

EN Those, (and these constitute the majority), whose activity is digital and therefore whose impact is indirect. For example, through the functioning of the internet and the use of data centres or IT equipment.

FR Celles dont l’activité est génératrice d’émissions (dans le tourisme ou le voyage par exemple), et pour lesquelles il est particulièrement pertinent de mettre en place des plans d’action de réduction d’émissions.

Inglise Prantsuse keel
or ou
it il
of de
the le
example exemple
and et
is est

EN To visit: the church whose font comes from the priory of St. Justin, the thermal bath whose springs have built the reputation of the village and the old funicular de l'Ayré.

FR A visiter : l'église dont le bénitier provient du prieuré Saint Justin, les Thermes dont les sources ont bâti la réputation du village et l'ancien funiculaire de l'Ayré.

Inglise Prantsuse keel
church église
springs sources
reputation réputation
village village
funicular funiculaire
comes from provient
built bâti
de de
to visiter
and et
from du

EN Whose Land Whose Land is a web-based app that uses GIS technology to assist users in identifying Indigenous Nations, territories, and Indigenous communities across Canada

FR A qui appartient cette terre ? autochtone Whose Land est une application Web qui utilise la technologie SIG pour aider les utilisateurs à identifier les nations, les territoires et les communautés autochtone à travers le Canada

Inglise Prantsuse keel
gis sig
assist aider
identifying identifier
indigenous autochtone
land land
app application
uses utilise
users utilisateurs
nations nations
canada canada
web web
territories territoires
communities communautés
technology technologie
a une
to à
is est
that qui

EN Wrapped Bitcoin or wBTC, is an ERC-20 token whose value is backed 1: 1 with Bitcoin, and whose objective is to facilitate the migration of value from Bitcoin to the DeFi ecosystem of Ethereum.

FR Wrapped Bitcoin ou wBTC, est un token ERC-20 dont la valeur est adossée 1: 1 avec Bitcoin, et dont l'objectif est de faciliter la migration de valeur de Bitcoin vers l'écosystème DeFi d'Ethereum.

Inglise Prantsuse keel
bitcoin bitcoin
migration migration
ecosystem écosystème
token token
or ou
value valeur
of de
the la
an un
facilitate faciliter
with avec
is est
and et

EN With the customer on whose behalf and at whose direction we are processing the data; and

FR avec le client pour le compte de celui-ci et à la demande duquel nous traitons les données ; et

Inglise Prantsuse keel
processing traitons
customer client
data données
we nous
and à
with avec

EN The next challenge was to observe the coupling to fermions, to cement the role of the Higgs field as the origin of mass of all elementary massive particles

FR Le défi suivant allait être l’observation des couplages aux fermions, qui allait montrer le rôle du champ de Higgs dans l’origine de la masse de toutes les particules élémentaires massives

Inglise Prantsuse keel
challenge défi
higgs higgs
field champ
mass masse
massive massives
particles particules
role rôle
of de

EN Scientists have to therefore measure its coupling with the Higgs by looking for collision events in which a Higgs boson is produced in association with two top quarks

FR Les scientifiques doivent donc mesurer son couplage au Higgs en recherchant des collisions dans lesquelles un boson de Higgs est produit en même temps que deux quarks top

Inglise Prantsuse keel
coupling couplage
higgs higgs
boson boson
measure mesurer
a un
have to doivent
scientists scientifiques
in en
the même
is est

EN The ATLAS search achieves the world’s best constraints on the size of the Higgs boson’s self-coupling, creating a portal of better understanding into the fundamental Higgs mechanism

FR L’étude d’ATLAS fixe les meilleures limites à ce jour concernant l’autocouplage du boson de Higgs, permettant ainsi une meilleure compréhension du mécanisme de Higgs.

Inglise Prantsuse keel
higgs higgs
understanding compréhension
mechanism mécanisme
of de
best meilleures
on concernant
a une

EN One property that remains to be experimentally verified is whether the Higgs boson is able to couple to itself, known as self-coupling

FR La capacité du boson de Higgs à se coupler à lui-même, processus connu sous le nom d’autocouplage, est une propriété de la particule de Higgs qui reste encore à vérifier par l’expérience

Inglise Prantsuse keel
higgs higgs
known connu
able capacité
boson boson
property propriété
to à
as sous
couple de
that qui
remains reste

EN First, they divided the proton–proton collision events into low and high mass regions, so as to optimise the sensitivity to the Higgs boson self-coupling

FR Pour cela, ils ont commencé par diviser les événements de collision proton-proton en deux régions, une région de masses faibles et une région de masses élevées, cela pour optimiser la sensibilité de l’étude à l’autocouplage du Higgs

Inglise Prantsuse keel
events événements
collision collision
mass masses
high élevées
sensitivity sensibilité
higgs higgs
regions régions
and et
optimise optimiser
the la
they ils
to à

EN Finally, they determined the cross-section for Higgs-pair production and observed how it varies as a function of the ratio of the Higgs boson self-coupling to its Standard Model value

FR Enfin, ils ont déterminé la section efficace de la production de paires de Higgs et ont observé la façon dont elle varie en fonction du rapport entre l’autocouplage du boson de Higgs et sa valeur dans le Modèle standard

Inglise Prantsuse keel
finally enfin
varies varie
function fonction
ratio rapport
higgs higgs
determined déterminé
observed observé
boson boson
standard standard
model modèle
production production
value valeur
section section
of the façon
of de
and et

EN This allowed ATLAS to constrain the Higgs boson self-coupling, between –1.5 and 6.7 times the Standard Model prediction, and also the Higgs-pair production cross-section

FR ATLAS a ainsi pu déterminer des limites pour l’autocouplage du boson de Higgs, de -1,5 à 6,7 fois la prédiction du Modèle standard, et la section efficace de production des paires de Higgs

Inglise Prantsuse keel
atlas atlas
boson boson
higgs higgs
times fois
prediction prédiction
section section
standard standard
and et
model modèle
production production
to à
the la

EN The result on the Higgs boson self-coupling is more than twice as powerful as the previous ATLAS result in the same Higgs-pair decay channel.

FR Le résultat relatif à l’autocouplage du boson de Higgs est plus de deux fois plus restrictif et ce nest quun début.

Inglise Prantsuse keel
higgs higgs
boson boson
result résultat
the le
is est
more plus
as nest
in à

EN The bayonet fitting guarantees quick and simplified coupling of the motor and allows the machine to be used on any flat surface without being clamped down

FR La fixation à baïonnette garantit un raccord rapide et simplifié du moteur et permet d’utiliser la machine sur n’importe quelle surface plane, sans aucune fixation

Inglise Prantsuse keel
fitting raccord
guarantees garantit
allows permet
surface surface
simplified simplifié
motor moteur
machine machine
quick rapide
the la
to à
on sur
without sans
being un

EN Coupling the research studies with the best practice from the awards, Brandon Hall Group has helped more than 10,000 clients globally and more than 28 years of delivering world-class research and advisory

FR En associant les recherches aux meilleures pratiques dans ses distinctions, Brandon Hall Group a aidé plus de 10 000 clients autour du monde en effectuant plus de 28 ans de recherche et conseil de classe mondiale

Inglise Prantsuse keel
practice pratiques
awards distinctions
brandon brandon
hall hall
group group
clients clients
advisory conseil
best meilleures
more plus
of de
research recherche
has a
globally monde
years ans
and et

EN New particles could alter the quartic gauge boson coupling through quantum effects, modifying the WWW production cross section

FR De nouvelles particules pourraient altérer le couplage quartique des bosons de jauge par le biais d’effets quantiques, en modifiant la section efficace de la production des triplets de bosons W

Inglise Prantsuse keel
new nouvelles
particles particules
gauge jauge
coupling couplage
modifying modifiant
production production
alter altérer
through de
cross des

EN A rigid coupling is a mechanism designed to transfer power between two rotating shafts. Since it cannot compensate fo...

FR Un réducteur à arbres parallèles est un réducteur dont l'arbre d'entrée et l'arbre de sortie sont parallèles.

Inglise Prantsuse keel
a un
to à
cannot les
is est
between de

EN A hydraulic coupling connects elements of a hydraulic system.

FR Les raccords hydrauliques garantissent la connexion entre les circuits hydrauliques.

Inglise Prantsuse keel
connects connexion
of entre

EN Axis surveillance solutions give you the full picture by coupling cameras, radar devices, access control, and audio equipment with intelligent analytics

FR Les solutions de surveillance Axis vous procurent une vision d’ensemble en associant des caméras, des dispositifs radar, le contrôle d’accès, des équipements audio et des analyses intelligentes

Inglise Prantsuse keel
solutions solutions
cameras caméras
radar radar
intelligent intelligentes
analytics analyses
axis axis
equipment équipements
control contrôle
audio audio
the le
surveillance surveillance
you vous
devices dispositifs
and et

EN The bayonet fitting guarantees a quick and simplified coupling of the motor and allows you to use it with compatible Marcato products.

FR La fixation à baïonnette garantit un raccord rapide et simplifié du moteur et permet de l’utiliser avec les produits Marcato compatibles.

Inglise Prantsuse keel
fitting raccord
guarantees garantit
allows permet
compatible compatibles
simplified simplifié
a un
quick rapide
the la
of de
to à
products produits
motor moteur
with avec

EN The bayonet fitting allows for quick and simplified coupling of the motor and allows the machine to be used on any flat surface without being clamped down

FR La fixation à baïonnette garantit un raccord rapide et simplifié du moteur et permet d’utiliser la machine sur n’importe quelle surface plane, sans aucune fixation

Inglise Prantsuse keel
fitting raccord
allows permet
surface surface
simplified simplifié
motor moteur
machine machine
quick rapide
the la
to à
on sur
without sans
being un

EN The bayonet fitting guarantees a quick and simplified coupling of the motor and allows you to use it with other compatible Marcato products.

FR La fixation à baïonnette garantit un raccord rapide et simplifié du moteur et permet de l’utiliser avec d’autres produits Marcato compatibles.

Inglise Prantsuse keel
fitting raccord
guarantees garantit
motor moteur
allows permet
compatible compatibles
simplified simplifié
a un
quick rapide
the la
products produits
to à
of de
with avec

EN Standard parts for assembling modular support systems in any dry or corrosive environment – threaded rod, bolts, hex nuts, washers, coupling nuts, etc.

FR Pièces standard pour l'assemblage de systèmes de support modulaires dans un environnement sec ou corrosif – tige filetée, boulons, écrous hexagonaux, rondelles, écrous d'accouplement, etc.

EN Anyone starting a replica of the Apollo 11 spacecraft from Revell is guaranteed to be delighted with the coupling mechanism and the functional service module with the transparent exterior part

FR Quiconque démarre une réplique de l'engin spatial Apollo 11 de Revell est assuré d'être enchanté par le mécanisme d'accouplement et le module de service fonctionnel avec la partie extérieure transparente

Inglise Prantsuse keel
mechanism mécanisme
transparent transparente
exterior extérieure
revell revell
guaranteed assuré
functional fonctionnel
service service
module module
be être
of de
part partie
with avec
a une
anyone quiconque
and et

EN Amphenol BNC connectors on the chassis use nuts for coupling, making them very durable

FR Les connecteurs BNC sont de marque Amphenol, et sont fixés au châssis par des écrous, ce qui leur confère une grande robustesse

Inglise Prantsuse keel
chassis châssis
nuts écrous
on au

EN evaluate heat flows, thermal coupling coefficients and thermal bridges towards soils or any other temperature zones and verify the correct configuration of the thermal bridges in a given structure.

FR faire l?évaluation du flux thermique, l?évaluation du coefficient de couplage thermique, l?évaluation du pont thermique aussi vers les terrains ou des zones à hautes températures et la vérification du pont thermique correct.

Inglise Prantsuse keel
flows flux
coupling couplage
bridges pont
zones zones
verify vérification
evaluate évaluation
thermal thermique
or ou
the la
temperature températures
and à
of de

EN By coupling computational fluid dynamics (CFD) with discrete element modeling (DEM) using Altair CFD™ with EDEM companies can accurately simulate fluidized beds and other particle-fluid systems

FR En couplant la dynamique des fluides numérique (CFD) et la modélisation par éléments discrets (DEM) avec Altair CFD™ et EDEM, les entreprises peuvent simuler avec précision les lits fluidisés et d'autres systèmes de particules-fluides

EN Acoustic coupling of cabinets up to 20kHz without interference

FR COUPLAGE ACOUSTIQUE DES ENCEINTES JUSQU’À 20 KHZ SANS INTERFÉRENCES

Inglise Prantsuse keel
acoustic acoustique
coupling couplage
of des
khz khz
without sans

EN High frequency dispersion is 30 degrees horizontal, 22.5 degrees diagonal (coupling plane) and 60 degrees vertical (asymmetrical -45 degrees / + 15 degrees)

FR La dispersion dans les aigus s’effectue selon un angle de 30° dans le plan horizontal, de 22,5° en diagonale (plan de couplage) et de 60° dans le plan vertical (directivité asymétrique, -45° / +15°)

Inglise Prantsuse keel
horizontal horizontal
coupling couplage
plane plan
vertical vertical
asymmetrical asymétrique
is dans
and et

EN By coupling our market-leading products with your innovative software applications, we’re helping customers make business-critical decisions and perform their best.

FR En associant ses produits de premier plan et vos applications logicielles novatrices, Zebra aide ses clients à prendre des décisions vitales pour leur activité et à accroître leur productivité.

Inglise Prantsuse keel
innovative novatrices
customers clients
decisions décisions
leading premier
products produits
helping aide
business activité
your vos
applications applications
software logicielles
and à

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st