Tõlgi "model code" Prantsuse keel keelde

Kuvatakse 50 fraasi "model code" tõlget 50 keelest Inglise keelest Prantsuse keel

model code keele Inglise tõlge Prantsuse keel keelde

Inglise
Prantsuse keel

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

Inglise Prantsuse keel
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

Inglise Prantsuse keel
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

Inglise Prantsuse keel
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

Inglise Prantsuse keel
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN Tesla models compared: Model S, Model 3, Model X, Model Y, Cybertruck and more

FR Comparaison des modèles Tesla : Model S, Model 3, Model X, Model Y, Cybertruck et plus

Inglise Prantsuse keel
tesla tesla
compared comparaison
s s
x x
model model
y y
more plus
and et
models modèles

EN If the make and model are available in the online process, but you cannot find a specific model type, you can select another model type of the same model that:

FR Si la marque et le modèle sont présents dans le processus en ligne, mais que vous ne trouvez pas un type de modèle spécifique, vous pouvez alors sélectionner un autre modèle:

Inglise Prantsuse keel
online en ligne
select sélectionner
if si
model modèle
cannot ne
a un
are présents
in en
process processus
type type
of de
you vous
find et

EN Tesla models compared: Model S, Model 3, Model X, Model Y, Cybertruck and more

FR Comparaison des modèles Tesla : Modèle S, Modèle 3, Modèle X, Modèle Y, Cybertruck et autres

Inglise Prantsuse keel
tesla tesla
compared comparaison
s s
x x
y y
model modèle
and et
more le
models modèles

EN In contrast to the MESA model, which is fundamentally a business process model, the ISA-95 model is, in essence, an information model.

FR Contrairement au modèle MESA, qui est fondamentalement un modèle de processus commercial, le modèle ISA-95 est, par essence, un modèle d'information.

Inglise Prantsuse keel
mesa mesa
fundamentally fondamentalement
business commercial
process processus
essence essence
in contrast contrairement
a un
the le
model modèle
is est
to qui
in par

EN After you synchronize the model with revised code, you are still free to choose the best way to work – make further modifications to the code or make changes to your model

FR Après avoir synchronisé le modèle avec le code révisé, vous pouvez encore décider de changer de manière de travailler : faire d'autres modifications du code ou faire changer le modèle

Inglise Prantsuse keel
code code
revised révisé
model modèle
or ou
the le
changes modifications
choose décider
work travailler
with avec
to manière
you vous

EN After you synchronize the model with revised code, you are still free to choose the best way to work – make further modifications to the code or make changes to your model

FR Après avoir synchronisé le modèle avec le code révisé, vous pouvez encore décider de changer de manière de travailler : faire d'autres modifications du code ou faire changer le modèle

Inglise Prantsuse keel
code code
revised révisé
model modèle
or ou
the le
changes modifications
choose décider
work travailler
with avec
to manière
you vous

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

Inglise Prantsuse keel
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

Inglise Prantsuse keel
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
to avec
are disponibles

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir où créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.

Inglise Prantsuse keel
code code
or ou
text texte
a base
of de
can peut
and à

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

Inglise Prantsuse keel
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

Inglise Prantsuse keel
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
are disponibles

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

Inglise Prantsuse keel
parasoft parasoft
c c
capture capturer
coverage couverture
metrics métriques
code code
test test
track suivre
end de
to pour
and et

EN Everything business users need to model flows and policies: Business Process Model and Notation (BPMN) models, Decision Model and Notation (DMN) models and domain-specific rule languages

FR Accédez à tout ce dont les utilisateurs métier ont besoin pour modéliser les flux et les politiques : modèles BPMN, modèles DMN et langages de règles spécifiques d'un domaine.

Inglise Prantsuse keel
users utilisateurs
business métier
bpmn bpmn
domain domaine
need besoin
specific spécifiques
policies politiques
models modèles
rule règles
to à
flows les flux

EN In Model Driven Architecture, the UML model of a software project is a platform independent model (PIM) that can be fully described without concern for the details of any specific programming language

FR Dans l'Architecture dirigée par les modèles, le modèle UML d'un projet de logiciel est un modèle indépendant de toute plateforme (PIM) qui peut être entièrement décrit sans se soucier des détails des langues de programmation spécifique

Inglise Prantsuse keel
uml uml
independent indépendant
pim pim
described décrit
software logiciel
project projet
platform plateforme
fully entièrement
programming programmation
model modèle
details détails
the le
of de
a un
in dans
that qui
is est
can peut

EN Model making beginners can find valuable tips and advice for starting model making in the Revell online shop under the heading "Start in model making"

FR Les débutants en modélisme peuvent trouver de précieux conseils et astuces pour débuter en modélisme dans la boutique en ligne Revell, sous la rubrique "Débuter en modélisme"

Inglise Prantsuse keel
beginners débutants
valuable précieux
online en ligne
heading rubrique
revell revell
can peuvent
shop boutique
the la
start débuter
in en
find et
tips conseils

EN Beginners are best advised to choose a level 2 model, while advanced and professional model builders can also try their hand at the more difficult model ships.

FR débutants sont mieux conseillés de choisir un modèle de niveau 2, tandis que les modélistes avancés et professionnels peuvent également s'aventurer dans les modèles plus difficiles navires.

Inglise Prantsuse keel
beginners débutants
advised conseillé
difficult difficiles
ships navires
a un
level niveau
choose choisir
model modèle
also également
are sont
can peuvent
to mieux
professional professionnels
more plus
while le
advanced avancé
and et
their de

EN In the Revell Shop category Model Making Modern Military Vehicles, model fans will discover high-quality model kits in difficulty levels 4 and 5

FR Dans la catégorie des véhicules militaires modernes, les amateurs d'artisanat découvriront des kits de haute qualité dans différents niveaux de difficulté

Inglise Prantsuse keel
category catégorie
modern modernes
military militaires
fans amateurs
kits kits
high haute
difficulty difficulté
levels niveaux
quality qualité
in dans
vehicles véhicules
and de
the la

EN In general, the model making gift sets are aimed at an age group over ten years, and the model making shop has detailed information about the respective model available online

FR En général, les coffrets cadeaux de modélisme s'adressent à un groupe d'âge de plus de dix ans, des informations exactes sur chaque modèle sont disponibles dans la boutique en ligne du modélisme

Inglise Prantsuse keel
general général
gift cadeaux
online en ligne
model modèle
information informations
group groupe
shop boutique
in en
age âge
and à
the la
about sur
over de
years ans
are disponibles

EN After that, a new window will open, showing two versions of your model, one using the Alex, the slimmer, model, and the other using the standard Minecraft Steve model, which is significantly larger and blockier overall.

FR Après cela, une nouvelle fenêtre s'ouvrira, montrant deux versions de votre modèle, l'une utilisant le modèle Alex, le plus fin, et l'autre utilisant le modèle standard Minecraft Steve, qui est significativement plus grand et plus massif.

Inglise Prantsuse keel
window fenêtre
showing montrant
alex alex
minecraft minecraft
steve steve
new nouvelle
versions versions
model modèle
standard standard
larger plus grand
the le
your votre
significantly plus
that qui
a une
of de
using utilisant
and et
is être

EN In the Revell Shop category Model Making Modern Military Vehicles, model fans will discover high-quality model kits in difficulty levels 4 and 5

FR Dans la catégorie des véhicules militaires modernes, les amateurs d'artisanat découvriront des kits de haute qualité dans différents niveaux de difficulté

Inglise Prantsuse keel
category catégorie
modern modernes
military militaires
fans amateurs
kits kits
high haute
difficulty difficulté
levels niveaux
quality qualité
in dans
vehicles véhicules
and de
the la

EN Beginners are best advised to choose a level 2 model, while advanced and professional model builders can also try their hand at the more difficult model ships.

FR débutants sont mieux conseillés de choisir un modèle de niveau 2, tandis que les modélistes avancés et professionnels peuvent également s'aventurer dans les modèles plus difficiles navires.

Inglise Prantsuse keel
beginners débutants
advised conseillé
difficult difficiles
ships navires
a un
level niveau
choose choisir
model modèle
also également
are sont
can peuvent
to mieux
professional professionnels
more plus
while le
advanced avancé
and et
their de

EN In general, the model making gift sets are aimed at an age group over ten years, and the model making shop has detailed information about the respective model available online

FR En général, les coffrets cadeaux de modélisme s'adressent à un groupe d'âge de plus de dix ans, des informations exactes sur chaque modèle sont disponibles dans la boutique en ligne du modélisme

Inglise Prantsuse keel
general général
gift cadeaux
online en ligne
model modèle
information informations
group groupe
shop boutique
in en
age âge
and à
the la
about sur
over de
years ans
are disponibles

EN To help build a model, Slicer for Fusion 360 also creates 3D instructions you can interact with. Create a model in Fusion 360 and with a few clicks you can send your model to Slicer for Fusion 360.

FR Pour faciliter la création d'un modèle, Slicer for Fusion 360 crée également des instructions 3D avec lesquelles vous pouvez interagir. Créez un modèle dans Fusion 360 et envoyez-le en quelques clics dans Slicer for Fusion 360.

Inglise Prantsuse keel
fusion fusion
interact interagir
clicks clics
model modèle
a un
creates crée
also également
help faciliter
instructions instructions
in en
with avec
you vous
for pour

EN To help build a model, Slicer for Fusion 360 also creates 3D instructions you can interact with. Create a model in Fusion 360 and with a few clicks you can send your model to Slicer for Fusion 360.

FR Pour faciliter la création d'un modèle, Slicer for Fusion 360 crée également des instructions 3D avec lesquelles vous pouvez interagir. Créez un modèle dans Fusion 360 et envoyez-le en quelques clics dans Slicer for Fusion 360.

Inglise Prantsuse keel
fusion fusion
interact interagir
clicks clics
model modèle
a un
creates crée
also également
help faciliter
instructions instructions
in en
with avec
you vous
for pour

EN To help build a model, Slicer for Fusion 360 also creates 3D instructions you can interact with. Create a model in Fusion 360 and with a few clicks you can send your model to Slicer for Fusion 360.

FR Pour faciliter la création d'un modèle, Slicer for Fusion 360 crée également des instructions 3D avec lesquelles vous pouvez interagir. Créez un modèle dans Fusion 360 et envoyez-le en quelques clics dans Slicer for Fusion 360.

Inglise Prantsuse keel
fusion fusion
interact interagir
clicks clics
model modèle
a un
creates crée
also également
help faciliter
instructions instructions
in en
with avec
you vous
for pour

EN In Model Driven Architecture, the UML model of a software project is a platform independent model (PIM) that can be fully described without concern for the details of any specific programming language

FR Dans l'Architecture dirigée par les modèles, le modèle UML d'un projet de logiciel est un modèle indépendant de toute plateforme (PIM) qui peut être entièrement décrit sans se soucier des détails des langues de programmation spécifique

Inglise Prantsuse keel
uml uml
independent indépendant
pim pim
described décrit
software logiciel
project projet
platform plateforme
fully entièrement
programming programmation
model modèle
details détails
the le
of de
a un
in dans
that qui
is est
can peut

EN For more detailed information about Keeper's security model, please visit: https://keepersecurity.com/security. For details about Keeper’s encryption model, please visit https://docs.keeper.io/enterprise-guide/keeper-encryption-model.

FR Pour en savoir plus sur le modèle de sécurité de Keeper, consultez https://keepersecurity.com/fr_FR/security. Pour en savoir plus sur le modèle de chiffrement de Keeper, rendez-vous sur https://docs.keeper.io/enterprise-guide/keeper-encryption-model.

Inglise Prantsuse keel
https https
keeper keeper
io io
docs docs
information savoir
encryption chiffrement
model modèle
more plus
security sécurité

EN Companies leveraging automation platforms to deploy infrastructure using an Infrastructure-as-Code (IaC) model realize significant benefits through a streamlined and automated provisioning model

FR Les entreprises tirant parti des plateformes d'automatisation pour déployer leurs infrastructures via le modèle Infrastructure-as-Code (IaC) bénéficient des avantages majeurs d'un modèle de provisioning automatisé et simplifié

Inglise Prantsuse keel
companies entreprises
provisioning provisioning
streamlined simplifié
platforms plateformes
automated automatisé
infrastructure infrastructure
benefits avantages
deploy déployer
model modèle
a dun
to via
and et
through de

EN To ensure code quality, UModel includes a model syntax checker to detect diagram errors or inconsistencies before they are replicated downstream in code.

FR Afin de garantir une qualité de code, UModel contient un vérificateur de syntaxe pour détecter les erreurs de diagrammes ou les incohérences avant qu'elles soient répliquées en aval du code.

Inglise Prantsuse keel
code code
umodel umodel
syntax syntaxe
checker vérificateur
or ou
inconsistencies incohérences
downstream aval
quality qualité
diagram diagrammes
includes contient
errors erreurs
in en
ensure garantir
a un
detect détecter
before de
to avant
are soient

EN The automation API also allows UModel to be manipulated externally to update a UML model, re-generate code, or reverse engineer existing code in response to external events

FR L'API d'automatisation permet aussi à UModel une manipulation externe pour mettre à jour un modèle UML, régénérer un code, ou traiter un code existant par ingénierie inverse en réaction des événements externes

Inglise Prantsuse keel
allows permet
update mettre à jour
uml uml
code code
engineer ingénierie
events événements
umodel umodel
or ou
model modèle
to à
in en
a un
existing existant
external externes
reverse inverse
response le
the mettre

EN During code generation or when updating the model from code, all subprojects are processed – there is no difference between a single project file or one that consists of multiple editable subprojects.

FR Pendant la génération de code ou lors de la mise à jour du modèle depuis le code, tous les sous-projets sont traités. Il n'y a pas de différence entre un fichier de projet individuel ou un fichier qui consiste en plusieurs sous-projets éditables.

Inglise Prantsuse keel
generation génération
code code
subprojects sous-projets
processed traités
difference différence
file fichier
or ou
model modèle
project projet
is consiste
a un
of de
all tous
between entre
are sont
multiple plusieurs
that qui
single individuel
during pendant

EN ICC-ES evaluation reports for Hilti post-installed rebar in concrete ensures installations are model code compliant under the International Building Code

FR Les rapports ESR pour les barres d’armature postscellées dans le béton garantissent que les installations sont conformes aux codes de modèle, en vertu de l’International Building Code

Inglise Prantsuse keel
rebar barres
concrete béton
ensures garantissent
installations installations
model modèle
compliant conformes
building building
reports rapports
code code
the le
are sont
in en
under de

EN To ensure code quality, UModel includes a model syntax checker to detect diagram errors or inconsistencies before they are replicated downstream in code.

FR Afin de garantir une qualité de code, UModel contient un vérificateur de syntaxe pour détecter les erreurs de diagrammes ou les incohérences avant qu'elles soient répliquées en aval du code.

Inglise Prantsuse keel
code code
umodel umodel
syntax syntaxe
checker vérificateur
or ou
inconsistencies incohérences
downstream aval
quality qualité
diagram diagrammes
includes contient
errors erreurs
in en
ensure garantir
a un
detect détecter
before de
to avant
are soient

EN The automation API also allows UModel to be manipulated externally to update a UML model, re-generate code, or reverse engineer existing code in response to external events

FR L'API d'automatisation permet aussi à UModel une manipulation externe pour mettre à jour un modèle UML, régénérer un code, ou traiter un code existant par ingénierie inverse en réaction des événements externes

Inglise Prantsuse keel
allows permet
update mettre à jour
uml uml
code code
engineer ingénierie
events événements
umodel umodel
or ou
model modèle
to à
in en
a un
existing existant
external externes
reverse inverse
response le
the mettre

EN During code generation or when updating the model from code, all subprojects are processed – there is no difference between a single project file or one that consists of multiple editable subprojects.

FR Pendant la génération de code ou lors de la mise à jour du modèle depuis le code, tous les sous-projets sont traités. Il n'y a pas de différence entre un fichier de projet individuel ou un fichier qui consiste en plusieurs sous-projets éditables.

Inglise Prantsuse keel
generation génération
code code
subprojects sous-projets
processed traités
difference différence
file fichier
or ou
model modèle
project projet
is consiste
a un
of de
all tous
between entre
are sont
multiple plusieurs
that qui
single individuel
during pendant

EN Parasoft helps teams with these required techniques, such as model-based development, requirements based testing, unit and integration testing, and code or assembly/object code coverage monitoring.

FR Parasoft aide les équipes avec ces techniques requises, telles que le développement basé sur des modèles, les tests basés sur les exigences, les tests unitaires et d'intégration, et la surveillance de la couverture de code ou d'assemblage / objet.

Inglise Prantsuse keel
parasoft parasoft
helps aide
techniques techniques
development développement
teams équipes
model modèles
requirements exigences
code code
or ou
monitoring surveillance
testing tests
required requises
unit des
coverage couverture
object objet
with avec
as telles
and et

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

Inglise Prantsuse keel
umodel umodel
can peut
import importer
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
basic basic
net net
source source
code code
project projet
files fichiers
projects projets
and et

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.

Inglise Prantsuse keel
transfer transfert
code code
registrar registraire
infomaniak infomaniak
called appel
a un
current actuel
contact contacter
please veuillez
moment moment
can pouvez
to pour
also aussi
start démarrer

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.

Inglise Prantsuse keel
console console
default défaut
generated généré
method méthode
run run
mapping mappage
code code
prefer préférez
of de
use utiliser
if si
to suffit
own propre
integrate intégrer
your votre
not ne
from depuis
but mais

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

Inglise Prantsuse keel
usually généralement
pasting coller
code code
block bloc
injection injection
vary varier
service service
or ou
steps étapes
a un
third tiers
by par

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.

Inglise Prantsuse keel
concept concept
cloud cloud
confidence confiance
team équipe
quality qualité
code code
build développer
deploy déployer
we provide offrons
we nous
testing tests
place espace
your votre
to à
collaborate collaborer
automated automatisé
with toute
on autour
from du

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

FR Code Insights aide votre équipe à améliorer la qualité du code en lui fournissant une analyse des intégrations tierces dans le cadre de votre processus de revue de code

Inglise Prantsuse keel
code code
insights insights
helps aide
integrations intégrations
team équipe
quality qualité
improve améliorer
process processus
your votre
review revue
of de
from du

EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).

FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).

EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.

FR Concernant le processus de validation par scan de QR code un support imprimable est mis à votre disposition pour communiquer autour de ce QR code. Sinon l'URL du QR code est à disposition dans votre back office.

Inglise Prantsuse keel
qr qr
code code
scan scan
validation validation
printable imprimable
office office
available disposition
back back
that ce
a un
the le
is est
share du
of de
process processus
your votre
in mis
with à

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

FR L’injection de code sera désactivée. Le code sera conservé dans le panneau Injection de code pour référence, mais cela n'aura aucun effet sur votre site et vous ne pourrez pas le modifier.

Inglise Prantsuse keel
code code
injection injection
panel panneau
reference référence
site site
disabled désactivé
in dans
your votre
affect effet
the le
will sera
it cela
and et
you pourrez

EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code

FR Vous pouvez également mettre un code promotionnel de côté pour l'utiliser ultérieurement : rendez-vous sur le profil de votre compte, appuyez sur « Utiliser » sous « Code promo » et saisissez le vôtre

Inglise Prantsuse keel
later ultérieurement
code code
profile profil
enter saisissez
tap appuyez
and et
a un
also également
use utiliser
can pouvez
account compte
your votre
promo promotionnel

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st