EN The band was formed in 1981 in San Francisco by vocalist/guitarist James Hetfield and drummer Lars Ulrich and has been based in San Francisco for most of its career
EN The band was formed in 1981 in San Francisco by vocalist/guitarist James Hetfield and drummer Lars Ulrich and has been based in San Francisco for most of its career
FR C'est une formation de heavy metal et thrash metal américain
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
band | formation |
of | de |
the | une |
and | et |
EN Yvonne and Lars Dederscheck never know all that far in advance what they will be adding to their menu next – because the hosts at the Gommerstuba in Upper Valais consistently make these decisions based on what the season has to offer
FR Yvonne et Lars Dederscheck ne savent jamais à l’avance ce que la carte proposera – car les patrons du Gommerstuba en Haut-Valais ne se décident qu’en fonction de l’offre saisonnière
EN Lars Herzog, Head of Digital & Online Marketing, EMEA region at Newell Brands found Flipsnack when he was looking online for a digital catalog solution
FR Lars Herzog, responsable du marketing numérique et en ligne, région EMEA chez Newell Brands, a découvert Flipsnack alors qu'il cherchait en ligne une solution de catalogue numérique
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
head | responsable |
marketing | marketing |
emea | emea |
region | région |
newell | newell |
found | découvert |
flipsnack | flipsnack |
catalog | catalogue |
solution | solution |
online | en ligne |
of | de |
digital | numérique |
EN Once Lars started testing the tool, he was pleasantly surprised by all the interactive features he can use, like hyperlinks and videos.
FR Une fois que Lars a commencé à tester l'outil, il a été agréablement surpris par toutes les fonctionnalités interactives qu'il peut utiliser, comme les liens hypertextes et les vidéos.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
testing | tester |
pleasantly | agréablement |
surprised | surpris |
interactive | interactives |
videos | vidéos |
started | commencé |
he | il |
was | été |
features | fonctionnalités |
can | peut |
use | utiliser |
hyperlinks | liens |
by | par |
and | à |
the | une |
like | comme |
once | une fois |
all | toutes |
EN For Lars, who is managing an entire region, it was highly important to also give each marketing manager an easy-to-use tool that works well for both parties involved
FR Pour Lars, qui gère toute une région, il était très important de donner également à chaque responsable marketing un outil simple d'utilisation qui fonctionne bien pour les deux parties concernées
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
region | région |
important | important |
marketing | marketing |
tool | outil |
parties | parties |
involved | concernées |
it | il |
manager | responsable |
works | fonctionne |
to | à |
well | bien |
was | était |
easy | simple |
also | également |
highly | très |
entire | toute |
that | qui |
an | un |
EN Contact Lars if you have any questions about what it’s like to be a system engineer or system administrator.
FR N’hésite pas à contacter Lars si tu as des questions sur le travail quotidien d’un ingénieur ou administrateur système.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
contact | contacter |
if | si |
system | système |
engineer | ingénieur |
or | ou |
administrator | administrateur |
to | à |
questions | questions |
a | dun |
about | sur |
EN “Good work and result compared to other suppliers we used.” Lars Ring
FR « Travail et résultats de bonne qualité par rapport à d’autres prestataires auxquels nous faisions appel. » Lars Ring
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
work | travail |
result | résultats |
other | dautres |
suppliers | prestataires |
ring | ring |
and | et |
good | bonne |
to | à |
we | nous |
EN Lars Steenhoff and Angel Garcia share their thoughts on why the Unity beta is a valuable tool for them in their day-to-day professional use of Unity, and why they think you should join the beta.
FR Lars Steenhoff et Angel Garcia expliquent pourquoi la bêta d'Unity est un outil précieux pour eux, dans leur utilisation professionnelle quotidienne d'Unity, et pourquoi ils pensent que vous devriez rejoindre la bêta.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
garcia | garcia |
beta | bêta |
valuable | précieux |
angel | angel |
tool | outil |
use | utilisation |
you should | devriez |
a | un |
day | quotidienne |
and | et |
in | dans |
join | rejoindre |
the | la |
professional | pour |
their | leur |
you | vous |
EN Quiet, cosy and tasty! Local specialities served by Chef Lars Fiebig at this modern eatery.
FR Dans une clairière cachée de la "Petite Suisse luxembourgeoise", calme, charme et saveurs seront au Rendez-vous à la brasserie Heringer Millen.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
quiet | calme |
this | seront |
and | à |
EN LARS has also uncovered important inequities. Urban students, for example, performed much better than those in rural areas.
FR Le LARS a également mis en évidence d'importantes inégalités. Les élèves des zones urbaines, par exemple, ont obtenu de bien meilleurs résultats que ceux des zones rurales.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
rural | rurales |
students | élèves |
also | également |
in | en |
areas | zones |
has | a |
example | exemple |
EN With the government increasingly using LARS data to inform educational policy decisions and plans, GPE is now supporting the development of the 2021 assessment.
FR Comme le gouvernement utilise de plus en plus les données du LARS pour éclairer ses décisions et ses plans de politique éducative, le GPE soutient désormais le développement de l'évaluation 2021.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
decisions | décisions |
supporting | soutient |
assessment | évaluation |
gpe | gpe |
government | gouvernement |
policy | politique |
plans | plans |
now | désormais |
development | développement |
data | données |
the | le |
of | de |
is | ses |
increasingly | de plus en plus |
and | et |
with | utilise |
EN Voted in the Top 3 Galleries by the Times and Transcript Reader's Choice, Studio on the Marsh promotes the work of wildlife artist Lars Larsen and that of other fine artists in the area
FR La galerie Studio on the Marsh fait connaître le travail du peintre animalier Lars Larsen et d'autres excellents artistes de la région
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
galleries | galerie |
studio | studio |
marsh | marsh |
larsen | larsen |
area | région |
top | excellents |
that | fait |
artists | artistes |
work | travail |
and | connaître |
of | de |
artist | peintre |
EN In the War for Talent, CPO Lars Karsten maintains a strong focus on corporate values. Why sustainability and diversity are now the key issues.
FR Dans la guerre des talents, Lars Karsten, CPO d’umlaut, reste centré sur les valeurs de l'entreprise. Il explique pourquoi le développement durable et la diversité sont désormais des enjeux majeurs.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
talent | talents |
sustainability | durable |
diversity | diversité |
war | guerre |
values | valeurs |
now | désormais |
in | dans |
are | sont |
why | pourquoi |
issues | des |
on | sur |
and | et |
for | de |
EN So Lars, how many times have you been into the office since the start of the Covid-19 pandemic?
FR Alors, Lars, combien de fois vous êtes-vous rendu au bureau depuis le début de la pandémie de la Covid-19 ?
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
office | bureau |
pandemic | pandémie |
how | combien |
of | de |
the start | début |
you | êtes-vous |
EN Chief People’s Officer Lars Karsten on flat hierarchies, lateral entrants and digital transformation at umlaut.
FR Lars Karsten Chief People Officer, hiérarchie plate, reconversion et transition numérique chez umlaut.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
flat | plate |
and | et |
digital | numérique |
transformation | transition |
officer | officer |
at | chez |
EN Jan-Markus Rödger and Lars Karsten are embedding a sustainable approach to business into umlaut’s corporate culture. This requires a lot of energy and sometimes costs them business. A commitment.
FR Jan-Markus Rödger et Lars Karsten intègrent une approche durable des affaires dans la culture d'entreprise d'umlaut. Cela demande beaucoup d'énergie et leur coûte parfois même, des contrats. C’est ça, l’engagement.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
sustainable | durable |
energy | énergie |
sometimes | parfois |
costs | coûte |
approach | approche |
and | et |
culture | culture |
business | affaires |
this | cela |
a | une |
EN Lars Karsten: For me personally, there was one particular event: It was in 2019 and I was at the Paris Air Show – a huge trade fair packed full of airlines
FR Lars Karsten : En ce qui me concerne, en effet, il y a eu un événement précis : c'était en 2019 et j'étais au Salon de l'Aéronautique et de l'Espace de Paris - un énorme salon professionnel hébergeant une multitude de compagnies aériennes
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
me | me |
event | événement |
fair | salon |
paris | paris |
huge | énorme |
airlines | compagnies |
in | en |
and | et |
a | un |
it | il |
of | de |
there | y |
the | une |
EN Lars Karsten: The honest answer to this is that we have recently undergone a generational change in our management positions here at umlaut
FR Lars Karsten : Pour être honnête, la réponse à cette question est que nous avons récemment connu un changement générationnel au niveau de la direction, ici au sein d’umlaut
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
honest | honnête |
a | un |
to | à |
answer | réponse |
we | nous |
recently | récemment |
our | de |
the | la |
is | est |
this | cette |
EN Lars Karsten: This is a matter for our colleagues in Change Management, who are responsible for pushing ahead the transformation with our customers
FR Lars Karsten : Cette question est du ressort de nos collègues de la gestion du changement, qui sont chargés de faire avancer la transformation chez nos clients
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
colleagues | collègues |
customers | clients |
change | changement |
the | la |
transformation | transformation |
management | gestion |
this | cette |
are | sont |
is | est |
our | nos |
in | chez |
EN Lars Karsten: In case of doubt, we let them go
FR Lars Karsten : En cas de doute, nous les laissons partir
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
case | cas |
doubt | doute |
in | en |
we | nous |
of | de |
EN Lars Karsten: For the upcoming generation, sustainability projects are becoming ever greater indicators of success
FR Lars Karsten : Pour la génération montante, les projets de durabilité deviennent de plus en plus communément des indicateurs de réussite
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
generation | génération |
indicators | indicateurs |
success | réussite |
sustainability | durabilité |
of | de |
the | la |
projects | projets |
ever | plus |
are | deviennent |
EN by Lars Borchardt and Dieter Lang, LL.M.Eur.
FR par Lars Borchardt et Dieter Lang, LL.M.Eur.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
m | m |
eur | eur |
by | par |
and | et |
EN LARS has also uncovered important inequities. Urban students, for example, performed much better than those in rural areas.
FR Le LARS a également mis en évidence d'importantes inégalités. Les élèves des zones urbaines, par exemple, ont obtenu de bien meilleurs résultats que ceux des zones rurales.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
rural | rurales |
students | élèves |
also | également |
in | en |
areas | zones |
has | a |
example | exemple |
EN With the government increasingly using LARS data to inform educational policy decisions and plans, GPE is now supporting the development of the 2021 assessment.
FR Comme le gouvernement utilise de plus en plus les données du LARS pour éclairer ses décisions et ses plans de politique éducative, le GPE soutient désormais le développement de l'évaluation 2021.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
decisions | décisions |
supporting | soutient |
assessment | évaluation |
gpe | gpe |
government | gouvernement |
policy | politique |
plans | plans |
now | désormais |
development | développement |
data | données |
the | le |
of | de |
is | ses |
increasingly | de plus en plus |
and | et |
with | utilise |
EN In the War for Talent, CPO Lars Karsten maintains a strong focus on corporate values. Why sustainability and diversity are now the key issues.
FR Dans la guerre des talents, Lars Karsten, CPO d’umlaut, reste centré sur les valeurs de l'entreprise. Il explique pourquoi le développement durable et la diversité sont désormais des enjeux majeurs.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
talent | talents |
sustainability | durable |
diversity | diversité |
war | guerre |
values | valeurs |
now | désormais |
in | dans |
are | sont |
why | pourquoi |
issues | des |
on | sur |
and | et |
for | de |
EN So Lars, how many times have you been into the office since the start of the Covid-19 pandemic?
FR Alors, Lars, combien de fois vous êtes-vous rendu au bureau depuis le début de la pandémie de la Covid-19 ?
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
office | bureau |
pandemic | pandémie |
how | combien |
of | de |
the start | début |
you | êtes-vous |
EN Chief People’s Officer Lars Karsten on flat hierarchies, lateral entrants and digital transformation at umlaut.
FR Lars Karsten Chief People Officer, hiérarchie plate, reconversion et transition numérique chez umlaut.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
flat | plate |
and | et |
digital | numérique |
transformation | transition |
officer | officer |
at | chez |
EN Jan-Markus Rödger and Lars Karsten are embedding a sustainable approach to business into umlaut’s corporate culture. This requires a lot of energy and sometimes costs them business. A commitment.
FR Jan-Markus Rödger et Lars Karsten intègrent une approche durable des affaires dans la culture d'entreprise d'umlaut. Cela demande beaucoup d'énergie et leur coûte parfois même, des contrats. C’est ça, l’engagement.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
sustainable | durable |
energy | énergie |
sometimes | parfois |
costs | coûte |
approach | approche |
and | et |
culture | culture |
business | affaires |
this | cela |
a | une |
EN About worlddata.infoPrivacy policyCookie settingsData without guarantee © WorldData.info, all rights reservedPhoto: 2380511 © Lars Christnsen | Dreamstime.com
FR Mentions légalesProtection des donnéesConfiguration des cookiesIndications sans garantie © DonneesMondiales.com, tous droits réservésPhoto: 2380511 © Lars Christnsen | Dreamstime.com
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
guarantee | garantie |
rights | droits |
without | sans |
all | tous |
about | des |
EN Person responsible for content in accordance with § 55 (2) RStV: Lars EglitisVAT indentification number in accorance with section 27a of the German VAT act: DE223609296
FR Responsable du contenu conformément au § 55 Abs. 2 RStV : Lars EglitisNuméro d'identification de la taxe sur le chiffre d'affaires conformément au §27a de la loi allemande sur la taxe sur le chiffre d'affaires : DE223609296
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
responsible | responsable |
vat | taxe |
act | loi |
content | contenu |
de | de |
accordance | conformément |
EN Lars Steenhoff and Angel Garcia share their thoughts on why the Unity beta is a valuable tool for them in their day-to-day professional use of Unity, and why they think you should join the beta.
FR Lars Steenhoff et Angel Garcia expliquent pourquoi la bêta d'Unity est un outil précieux pour eux, dans leur utilisation professionnelle quotidienne d'Unity, et pourquoi ils pensent que vous devriez rejoindre la bêta.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
garcia | garcia |
beta | bêta |
valuable | précieux |
angel | angel |
tool | outil |
use | utilisation |
you should | devriez |
a | un |
day | quotidienne |
and | et |
in | dans |
join | rejoindre |
the | la |
professional | pour |
their | leur |
you | vous |
EN Charlott Nyman and Lars Evertsson
FR Charlott Nyman et Lars Evertsson
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
and | et |
EN Mark Shrimpton, Lars Osberg, Peter Sinclair, Don Steele and Judith Bobbitt
FR Mark Shrimpton, Lars Osberg, Peter Sinclair, Don Steele et Judith Bobbitt
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
mark | mark |
sinclair | sinclair |
don | don |
and | et |
EN DAB Head-End systems overview | Typical setups | Next generation & features Lars Peder Lundgren, Marketing Director, Paneda
FR L?avenir de la télévision terrestre et de la publicité ciblée Colin Prior ; VP Ventes APAC, ENENSYS Technologies
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
overview | vision |
next | de |
marketing | publicité |
EN Original in Berlin’s Lars Triesch Has Turned a Passion for Design into a Booming Business
FR À la découverte du style élégant et vraiment international de Katharine Pooley
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
a | l |
design | style |
passion | la |
into | de |
EN Jaume, Lars Bittner and 5 others like this.
FR Jaume, Lars Bittner et 5 autres aiment ceci.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
others | autres |
this | ceci |
and | et |
EN Sven FG ⚒, Lars Bittner and 19 others like this.
FR Sven FG ⚒, Lars Bittner et 19 autres aiment ceci.
EN The band was formed in 1981 in San Francisco by vocalist/guitarist James Hetfield and drummer Lars Ulrich and has been based in San Francisco for most of its career
FR C'est une formation de heavy metal et thrash metal américain
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
band | formation |
of | de |
the | une |
and | et |
EN Yvonne and Lars Dederscheck never know all that far in advance what they will be adding to their menu next – because the hosts at the Gommerstuba in Upper Valais consistently make these decisions based on what the season has to offer
FR Yvonne et Lars Dederscheck ne savent jamais à l’avance ce que la carte proposera – car les patrons du Gommerstuba en Haut-Valais ne se décident qu’en fonction de l’offre saisonnière
EN Lars Herzog, Head of Digital & Online Marketing, EMEA region at Newell Brands found Flipsnack when he was looking online for a digital catalog solution
FR Lars Herzog, responsable du marketing numérique et en ligne, région EMEA chez Newell Brands, a découvert Flipsnack alors qu'il cherchait en ligne une solution de catalogue numérique
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
head | responsable |
marketing | marketing |
emea | emea |
region | région |
newell | newell |
found | découvert |
flipsnack | flipsnack |
catalog | catalogue |
solution | solution |
online | en ligne |
of | de |
digital | numérique |
EN Once Lars started testing the tool, he was pleasantly surprised by all the interactive features he can use, like hyperlinks and videos.
FR Une fois que Lars a commencé à tester l'outil, il a été agréablement surpris par toutes les fonctionnalités interactives qu'il peut utiliser, comme les liens hypertextes et les vidéos.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
testing | tester |
pleasantly | agréablement |
surprised | surpris |
interactive | interactives |
videos | vidéos |
started | commencé |
he | il |
was | été |
features | fonctionnalités |
can | peut |
use | utiliser |
hyperlinks | liens |
by | par |
and | à |
the | une |
like | comme |
once | une fois |
all | toutes |
EN For Lars, who is managing an entire region, it was highly important to also give each marketing manager an easy-to-use tool that works well for both parties involved
FR Pour Lars, qui gère toute une région, il était très important de donner également à chaque responsable marketing un outil simple d'utilisation qui fonctionne bien pour les deux parties concernées
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
region | région |
important | important |
marketing | marketing |
tool | outil |
parties | parties |
involved | concernées |
it | il |
manager | responsable |
works | fonctionne |
to | à |
well | bien |
was | était |
easy | simple |
also | également |
highly | très |
entire | toute |
that | qui |
an | un |
EN Contact Lars if you have any questions about what it’s like to be a system engineer or system administrator.
FR N’hésite pas à contacter Lars si tu as des questions sur le travail quotidien d’un ingénieur ou administrateur système.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
contact | contacter |
if | si |
system | système |
engineer | ingénieur |
or | ou |
administrator | administrateur |
to | à |
questions | questions |
a | dun |
about | sur |
EN Swedish artist Lars Vilks receives free speech award | Euronews
FR Première apparition de Lars Vilks depuis les attentats de Copenhague | Euronews
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
swedish | les |
EN Swedish artist Lars Vilks receives free speech award
FR Première apparition de Lars Vilks depuis les attentats de Copenhague
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
swedish | les |
EN Swedish artist Lars Vilks receives free speech award | Euronews
FR Première apparition de Lars Vilks depuis les attentats de Copenhague | Euronews
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
swedish | les |
EN Swedish artist Lars Vilks receives free speech award
FR Première apparition de Lars Vilks depuis les attentats de Copenhague
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
swedish | les |
Kuvatakse 47 tõlget 47 -st