EN Fabrizio believes his energy stems from his loyalty to his love, his family, his ideas, and his concept of art
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Saksa keel sõnadeks/fraasideks:
EN Fabrizio believes his energy stems from his loyalty to his love, his family, his ideas, and his concept of art
DE Laut Fabrizio, sprudelt die Energie aus seiner Liebe, zu seiner Familie, seinen Ideen, und seinem Konzept der Kunst
Inglise | Saksa keel |
---|---|
energy | energie |
family | familie |
art | kunst |
fabrizio | fabrizio |
concept | konzept |
to | zu |
and | und |
from | aus |
ideas | ideen |
love | liebe |
EN Chef Mauricio Farinola combines his passion for cooking with his Argentinian roots to add his personal touch to the food
DE Küchenchef Mauricio Farinola kombiniert seine Leidenschaft fürs Kochen mit seinen argentinischen Wurzeln, um den Speisen seine persönliche Note zu verleihen
Inglise | Saksa keel |
---|---|
chef | küchenchef |
roots | wurzeln |
cooking | kochen |
for | fürs |
with | kombiniert |
EN Nothing will shake the foundations of his attachment to his island in the sun and, to cement his roots still firmer, two years ago he invested in the Profitness supergym, at the Ocimax Centre, off the Via Cintura at the back of Palma
DE Nichts kann das Fundament seiner Beziehung zu der sonnigen Insel erschüttern, und, um seine Wurzeln noch tiefer zu schlagen investierte er vor zwei Jahren in das Profitness Fitnessstudio beim Ocimax Centre in der Nähe der Via Cintura in Palma
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
invested | investierte |
centre | centre |
palma | palma |
foundations | fundament |
years | jahren |
he | er |
in | in |
and | und |
at | nähe |
to | zu |
island | insel |
EN Nothing will shake the foundations of his attachment to his island in the sun and, to cement his roots still firmer, two years ago he invested in the Profitness supergym, at the Ocimax Centre, off the Via Cintura at the back of Palma
DE Nichts kann das Fundament seiner Beziehung zu der sonnigen Insel erschüttern, und, um seine Wurzeln noch tiefer zu schlagen investierte er vor zwei Jahren in das Profitness Fitnessstudio beim Ocimax Centre in der Nähe der Via Cintura in Palma
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
invested | investierte |
centre | centre |
palma | palma |
foundations | fundament |
years | jahren |
he | er |
in | in |
and | und |
at | nähe |
to | zu |
island | insel |
EN Nothing will shake the foundations of his attachment to his island in the sun and, to cement his roots still firmer, two years ago he invested in the Profitness supergym, at the Ocimax Centre, off the Via Cintura at the back of Palma
DE Nichts kann das Fundament seiner Beziehung zu der sonnigen Insel erschüttern, und, um seine Wurzeln noch tiefer zu schlagen investierte er vor zwei Jahren in das Profitness Fitnessstudio beim Ocimax Centre in der Nähe der Via Cintura in Palma
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
invested | investierte |
centre | centre |
palma | palma |
foundations | fundament |
years | jahren |
he | er |
in | in |
and | und |
at | nähe |
to | zu |
island | insel |
EN Nothing will shake the foundations of his attachment to his island in the sun and, to cement his roots still firmer, two years ago he invested in the Profitness supergym, at the Ocimax Centre, off the Via Cintura at the back of Palma
DE Nichts kann das Fundament seiner Beziehung zu der sonnigen Insel erschüttern, und, um seine Wurzeln noch tiefer zu schlagen investierte er vor zwei Jahren in das Profitness Fitnessstudio beim Ocimax Centre in der Nähe der Via Cintura in Palma
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
invested | investierte |
centre | centre |
palma | palma |
foundations | fundament |
years | jahren |
he | er |
in | in |
and | und |
at | nähe |
to | zu |
island | insel |
EN But he is driven by his wish to find his family again: his young wife Jane (Nastassja Kinski), whose life he seems to have placed in danger through his pathological jealousy, and his seven-year-old son Hunter (Hunter Carson)
DE Aber er ist getrieben von dem Wunsch, seine Familie wiederzufinden, seine junge Frau Jane (Nastassja Kinski) die er wohl mit seiner krankhaften Eifersucht in Lebensgefahr gebracht hat, und seinen 7-jährigen Sohn Hunter (Hunter Carson)
Inglise | Saksa keel |
---|---|
driven | getrieben |
wish | wunsch |
family | familie |
jane | jane |
carson | carson |
hunter | hunter |
but | aber |
young | junge |
he | er |
in | in |
wife | frau |
and | und |
son | sohn |
whose | ist |
EN But he is driven by his wish to find his family again: his young wife Jane (Nastassja Kinski), whose life he seems to have placed in danger through his pathological jealousy, and his seven-year-old son Hunter (Hunter Carson)
DE Aber er ist getrieben von dem Wunsch, seine Familie wiederzufinden, seine junge Frau Jane (Nastassja Kinski) die er wohl mit seiner krankhaften Eifersucht in Lebensgefahr gebracht hat, und seinen 7-jährigen Sohn Hunter (Hunter Carson)
Inglise | Saksa keel |
---|---|
driven | getrieben |
wish | wunsch |
family | familie |
jane | jane |
carson | carson |
hunter | hunter |
but | aber |
young | junge |
he | er |
in | in |
wife | frau |
and | und |
son | sohn |
whose | ist |
EN Languages with Latin roots, such as English, German and Spanish. ATRICA does not yet fully support websites in languages without Latin roots, such as Arabic, Mandarin, Japanese or Russian.
DE Sprachen mit lateinischen Wurzeln, wie z.B. Englisch, Deutsch und Spanisch. ATRICA unterstützt noch nicht vollständig Webseiten in Sprachen ohne lateinische Wurzeln, wie z.B. Arabisch, Chinesisch, Japanisch oder Russisch.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
latin | lateinische |
roots | wurzeln |
fully | vollständig |
support | unterstützt |
websites | webseiten |
atrica | atrica |
languages | sprachen |
or | oder |
in | in |
arabic | arabisch |
german | deutsch |
not | nicht |
without | ohne |
russian | russisch |
and | und |
japanese | japanisch |
yet | noch nicht |
spanish | spanisch |
EN Yes, ATRICA currently only fully supports keywords in languages with Latin roots, such as English, German and Spanish. It does not yet support keywords in languages without Latin roots, such as Arabic, Mandarin, Japanese or Russian.
DE Ja, denn ATRICA unterstützt derzeit nur Keywords in Sprachen mit lateinischen Wurzeln, wie Englisch, Deutsch und Spanisch. Sie unterstützt noch keine Keywords in Sprachen ohne lateinische Wurzeln, wie z.B. Arabisch, Mandarin, Japanisch oder Russisch.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
currently | derzeit |
keywords | keywords |
latin | lateinische |
roots | wurzeln |
mandarin | mandarin |
atrica | atrica |
supports | unterstützt |
languages | sprachen |
or | oder |
in | in |
arabic | arabisch |
yes | ja |
only | nur |
german | deutsch |
not | keine |
without | ohne |
russian | russisch |
and | und |
japanese | japanisch |
as | denn |
spanish | spanisch |
EN A greater distance between the roots and the ground also implies better hygiene and quality because water splashing up from the ground can’t reach the roots
DE Außerdem ist es hinsichtlich Hygiene und Qualität von Vorteil, wenn die Wurzeln weiter vom Boden entfernt sind und von hochspritzendem Wasser nicht erreicht werden können
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
ground | boden |
hygiene | hygiene |
quality | qualität |
water | wasser |
reach | erreicht |
and | und |
because | es |
the | entfernt |
also | ist |
EN While in the past NURU has focused on Asian cooking, 2020 sees Chus going back to his roots by including more Mediterranean flair in his dishes
DE Während NURU in der Vergangenheit starke Einflüsse der asiatischen Küche hatte, kehrt Chus 2020 zu seinen Wurzeln zurück, indem er seinen Menüs mehr mediterranes Flair verleiht
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
mediterranean | mediterranes |
flair | flair |
in | in |
by | indem |
to | zu |
more | mehr |
dishes | küche |
back | zurück |
his | er |
has | hatte |
the | der |
EN While running offices in Venice and Stockholm, Luca Nichetto never forgets his roots, due not least to his deep respect for craftsmanship. With no sign of slowing down, the Venetian designer’s intention is to create objects that are connected with
DE Luca Nichetto, der Büros in Venedig und Stockholm hat, ist sich seiner Wurzeln stets bewusst, nicht zuletzt sein tiefer Respekt für das Handwerk zeugen davon. Dem venezianischen Designer ist darum zu tun, Objekte zu entwerfen, die mit dem Leben der
Inglise | Saksa keel |
---|---|
offices | büros |
venice | venedig |
stockholm | stockholm |
roots | wurzeln |
respect | respekt |
craftsmanship | handwerk |
designers | designer |
objects | objekte |
luca | luca |
the | darum |
not | nicht |
in | in |
to | zu |
with | mit |
for | für |
is | ist |
and | und |
that | leben |
EN A normal office worker starts his day by organizing the things in his bag for work, his room, his schedule, and many more things....
DE Ein normaler Büroangestellter beginnt seinen Tag, indem er die Dinge in seiner Tasche für Arbeit...
Inglise | Saksa keel |
---|---|
normal | normaler |
starts | beginnt |
bag | tasche |
by | indem |
work | arbeit |
in | in |
for | für |
a | ein |
things | dinge |
EN His guiding principles are entrepreneurialism, responsibility for his employees, commitment to his customers and perseverance in achieving his aims.
DE Seine Leitmotive sind Unternehmertum, Verantwortung für seine Mitarbeiter, Verpflichtung gegenüber den Kunden und Beharrlichkeit in seinen Zielen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
employees | mitarbeiter |
customers | kunden |
aims | zielen |
responsibility | verantwortung |
commitment | verpflichtung |
in | in |
are | sind |
and | und |
for | für |
to | gegenüber |
EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.
DE Cristina Macaya kennt die High-Society Mallorcas. In ihrem Zuhause Es Canyar hat sie Gäste wie Bill Clinton und Michael Douglas empfangen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
and | und |
at | zuhause |
about | in |
the | empfangen |
his | die |
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
mallorca | mallorca |
grows | wächst |
intensity | intensität |
work | arbeit |
british | britische |
artist | künstler |
visitors | besucher |
latest | neuesten |
exhibition | ausstellung |
so | so |
to | zu |
EN Overcoming his own limits, summoning ever more strength to continue his route, there's no question of giving up, no question of abandoning his vision. Mike proves that he has the stuff of his own amazing dreams.
DE Seine eigenen Grenzen überwinden, ungeahnte Kräfte heraufbeschwören, um die Route fortzusetzen, nie ans Aufgeben denken und das Ziel immer im Auge behalten. Mike beweist, dass er das Zeug dazu hat, seine unglaublichen Träume wahr werden zu lassen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
limits | grenzen |
route | route |
mike | mike |
proves | beweist |
stuff | zeug |
dreams | träume |
overcoming | überwinden |
to continue | fortzusetzen |
he | er |
more | immer |
to | ans |
own | eigenen |
continue | werden |
up | um |
has | hat |
that | dass |
EN Richard Hutten is known for his playful approach to design. Always wondering how he might add something fresh and unusual, his aim is to create new possibilities to the already existing. His works reflect his personal signature, which might be
DE Richard Hutten ist bekannt für seinen spielerischen Umgang mit Design. Er ist stets darauf bedacht, Dingen etwas Frisches und Aussergewöhnliches zu verleihen und dem Vorhandenen neue Möglichkeiten hinzuzufügen. In seinen Arbeiten drückt sich
Inglise | Saksa keel |
---|---|
richard | richard |
known | bekannt |
always | stets |
add | hinzuzufügen |
possibilities | möglichkeiten |
works | arbeiten |
design | design |
new | neue |
he | er |
for | für |
the | dem |
to | zu |
existing | vorhandenen |
something | etwas |
and | darauf |
EN His hair shows off his quirk which gives him control over both ice on his right side and fire on his left side
DE Seine Haare zeigen seine Macke, die ihm die Kontrolle über Eis auf der rechten Seite und Feuer auf der linken Seite gibt
Inglise | Saksa keel |
---|---|
hair | haare |
shows | zeigen |
control | kontrolle |
ice | eis |
side | seite |
fire | feuer |
gives | gibt |
on | auf |
and | und |
left | linken |
over | über |
EN His guiding principles are entrepreneurialism, responsibility for his employees, commitment to his customers and perseverance in achieving his aims.
DE Seine Leitmotive sind Unternehmertum, Verantwortung für seine Mitarbeiter, Verpflichtung gegenüber den Kunden und Beharrlichkeit in seinen Zielen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
employees | mitarbeiter |
customers | kunden |
aims | zielen |
responsibility | verantwortung |
commitment | verpflichtung |
in | in |
are | sind |
and | und |
for | für |
to | gegenüber |
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
mallorca | mallorca |
grows | wächst |
intensity | intensität |
work | arbeit |
british | britische |
artist | künstler |
visitors | besucher |
latest | neuesten |
exhibition | ausstellung |
so | so |
to | zu |
EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.
DE Cristina Macaya kennt die High-Society Mallorcas. In ihrem Zuhause Es Canyar hat sie Gäste wie Bill Clinton und Michael Douglas empfangen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
and | und |
at | zuhause |
about | in |
the | empfangen |
his | die |
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
mallorca | mallorca |
grows | wächst |
intensity | intensität |
work | arbeit |
british | britische |
artist | künstler |
visitors | besucher |
latest | neuesten |
exhibition | ausstellung |
so | so |
to | zu |
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
mallorca | mallorca |
grows | wächst |
intensity | intensität |
work | arbeit |
british | britische |
artist | künstler |
visitors | besucher |
latest | neuesten |
exhibition | ausstellung |
so | so |
to | zu |
EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.
DE Erfahren Sie in dieser ausführlichen Ausgabe voller inspirierender Artikel und nützlicher Ratgeber alles, was Sie über das Leben auf Mallorca wissen müssen URL: leben-auf-mallorca-magazin
Inglise | Saksa keel |
---|---|
career | leben |
at | in |
and | erfahren |
of | über |
EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.
DE Erfahren Sie in dieser ausführlichen Ausgabe voller inspirierender Artikel und nützlicher Ratgeber alles, was Sie über das Leben auf Mallorca wissen müssen URL: leben-auf-mallorca-magazin
Inglise | Saksa keel |
---|---|
career | leben |
at | in |
and | erfahren |
of | über |
EN When he later calls his Malian parents from his hotel room, he will say that he is travelling, he will ask about his sisters and the cows and his uncle’s health
DE Wenn er später im Hotelzimmer seine Eltern aus Mali anrufen wird, wird er sagen, dass er auf Reisen ist, er wird nach seinen Schwestern fragen, nach den Kühen und der Gesundheit seines Onkels
Inglise | Saksa keel |
---|---|
calls | anrufen |
parents | eltern |
say | sagen |
sisters | schwestern |
health | gesundheit |
hotel room | hotelzimmer |
later | später |
he | er |
travelling | reisen |
and | und |
that | dass |
from | aus |
ask | fragen |
when | wenn |
EN ?Is he making any progress? How seriously does he take his tasks and how does he manage to develop his own business model?? Jonas tells Felix about his idea and sparks his interest
DE „Macht er Fortschritte? Wie ernst nimmt er seine Aufgaben und schafft er es, sich ein eigenes Geschäftsmodell zu erarbeiten?“ Jonas erzählt Felix von seiner Idee und kann ihn begeistern
Inglise | Saksa keel |
---|---|
seriously | ernst |
tasks | aufgaben |
jonas | jonas |
tells | erzählt |
felix | felix |
idea | idee |
he | er |
does | wie |
and | und |
to | zu |
EN Vitra Magazine pays the designer a visit in his Milan studio to talk about the city’s influence on his work, his personal workspace and his latest design — the Grand Relax lounge chair.
DE Das Vitra Magazin hat Antonio Citterio in seinem Mailänder Studio besucht und mit ihm über den Einfluss der Stadt auf seine Arbeit gesprochen, über seinen eigenen Arbeitsplatz und seinen neuesten Entwurf – Grand Relax.
EN These strategies included creating an informal networking group” which consisted of his best clients and their top advisors, to triple his revenue and improve the quality of his business and his life.
DE Zu diesen Strategien gehörte die Gründung einer informellen Networking-Gruppe?, die aus seinen besten Kunden und deren Top-Beratern bestand, um seine Einnahmen zu verdreifachen und die Qualität seines Geschäfts und seines Lebens zu verbessern.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
strategies | strategien |
clients | kunden |
consisted | bestand |
revenue | einnahmen |
business | geschäfts |
life | lebens |
best | besten |
quality | qualität |
improve | verbessern |
to | um |
their | deren |
EN Chef Rafel Perelló on going back to his roots
DE Rafel Perelló über den Weg zurück zu den Wurzeln
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
to | zu |
back | zurück |
EN Rafel Parelló, chef of 365 Son Brull in Pollença talks about his familial roots that inspired him to cook Mallorcan cuisine.
DE Rafel Perelló, Koch von 365 Son Brull in Pollença, spricht über seine familiären Wurzeln, die ihn inspirieren mallorquinisch zu kochen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
talks | spricht |
roots | wurzeln |
son | son |
in | in |
to | zu |
chef | koch |
cook | kochen |
of | von |
his | die |
EN This is where Beat Feuz, ski world champion and Olympic medal winner, has his roots
DE Hier liegen die Wurzeln von Skiweltmeister und Olympia-Medaillengewinner Beat Feuz
Inglise | Saksa keel |
---|---|
olympic | olympia |
roots | wurzeln |
beat | beat |
is | liegen |
this | hier |
and | und |
his | die |
EN Chef Rafel Perelló on going back to his roots - Living in Mallorca
DE Rafel Perelló über den Weg zurück zu den Wurzeln - Das Leben auf Mallorca
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
living | leben |
mallorca | mallorca |
to | zu |
on | auf |
back | zurück |
EN His roots are in programming, project and department management, and application consulting and development on a wide variety of technology platforms.
DE Seine Wurzeln liegen in der Programmierung, Projekt- und Abteilungsleitung und in der Beratung und Entwicklung von Anwendungen auf unterschiedlichsten Technologieplattformen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
project | projekt |
consulting | beratung |
programming | programmierung |
development | entwicklung |
are | liegen |
in | in |
and | und |
application | anwendungen |
platforms | technologieplattformen |
on | auf |
EN Rafel Perelló on going back to his roots
DE Rafel Perelló über den Weg zurück zu den Wurzeln
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
to | zu |
back | zurück |
EN After a 15 year career in London's advertising market, Tom returned to his property roots
DE Nach einer 15 jährigen Karriere in der Werbebranche in London, kehrte Tom zu seinen Wurzeln im Grundstücksmanagement zurück
Inglise | Saksa keel |
---|---|
career | karriere |
tom | tom |
roots | wurzeln |
returned | kehrte |
in | in |
to | zu |
a | einer |
his | der |
EN Passionate to learn pure and rational sciences, his real professional journey has its roots in Software development and managing and nurturing Relations of all sorts most importantly Customer Relations Management
DE Seine Leidenschaft für das Erlernen reiner und rationaler Wissenschaften hat seine Wurzeln in der Softwareentwicklung sowie in der Verwaltung und Pflege von Beziehungen aller Art, vor allem im Bereich Customer Relations Management
Inglise | Saksa keel |
---|---|
passionate | leidenschaft |
pure | reiner |
sciences | wissenschaften |
roots | wurzeln |
importantly | vor allem |
customer | customer |
software development | softwareentwicklung |
relations | relations |
in | in |
management | management |
managing | verwaltung |
has | hat |
EN Chef Rafel Perelló on going back to his roots
DE Rafel Perelló über den Weg zurück zu den Wurzeln
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
to | zu |
back | zurück |
EN Rafel Parelló, chef of 365 Son Brull in Pollença talks about his familial roots that inspired him to cook Mallorcan cuisine.
DE Rafel Perelló, Koch von 365 Son Brull in Pollença, spricht über seine familiären Wurzeln, die ihn inspirieren mallorquinisch zu kochen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
talks | spricht |
roots | wurzeln |
son | son |
in | in |
to | zu |
chef | koch |
cook | kochen |
of | von |
his | die |
EN Chef Rafel Perelló on going back to his roots
DE Rafel Perelló über den Weg zurück zu den Wurzeln
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
to | zu |
back | zurück |
EN Rafel Parelló, chef of 365 Son Brull in Pollença talks about his familial roots that inspired him to cook Mallorcan cuisine.
DE Rafel Perelló, Koch von 365 Son Brull in Pollença, spricht über seine familiären Wurzeln, die ihn inspirieren mallorquinisch zu kochen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
talks | spricht |
roots | wurzeln |
son | son |
in | in |
to | zu |
chef | koch |
cook | kochen |
of | von |
his | die |
EN Chef Rafel Perelló on going back to his roots
DE Rafel Perelló über den Weg zurück zu den Wurzeln
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
to | zu |
back | zurück |
EN Rafel Parelló, chef of 365 Son Brull in Pollença talks about his familial roots that inspired him to cook Mallorcan cuisine.
DE Rafel Perelló, Koch von 365 Son Brull in Pollença, spricht über seine familiären Wurzeln, die ihn inspirieren mallorquinisch zu kochen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
talks | spricht |
roots | wurzeln |
son | son |
in | in |
to | zu |
chef | koch |
cook | kochen |
of | von |
his | die |
EN His roots are in programming, project and department management, and application consulting and development on a wide variety of technology platforms.
DE Seine Wurzeln liegen in der Programmierung, Projekt- und Abteilungsleitung und in der Beratung und Entwicklung von Anwendungen auf unterschiedlichsten Technologieplattformen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
roots | wurzeln |
project | projekt |
consulting | beratung |
programming | programmierung |
development | entwicklung |
are | liegen |
in | in |
and | und |
application | anwendungen |
platforms | technologieplattformen |
on | auf |
EN He has been living in England for twenty years, but his roots lie on the shores of Lake Zurich
DE Zimmer lebt seit zwanzig Jahren in England, doch seine Wurzeln liegen am Zürichsee
Inglise | Saksa keel |
---|---|
england | england |
roots | wurzeln |
living | lebt |
lake zurich | zürichsee |
has | zimmer |
in | in |
lie | liegen |
twenty | zwanzig |
EN This is where Beat Feuz, ski world champion and Olympic medal winner, has his roots
DE Hier liegen die Wurzeln von Skiweltmeister und Olympia-Medaillengewinner Beat Feuz
Inglise | Saksa keel |
---|---|
olympic | olympia |
roots | wurzeln |
beat | beat |
is | liegen |
this | hier |
and | und |
his | die |
EN A product and engineering leader his entire career, Staples brings his passion for developers, technology and innovation to his role at New Relic where he’s focused on empowering the engineering community to create more perfect software
DE Wie schon in seinen Leadership-Positionen im Produkt- und Engineering-Bereich sind für Staples auch in seiner Rolle als CEO Entwickler-, Technologie- und Innovationsthemen besonders zentral
Inglise | Saksa keel |
---|---|
developers | entwickler |
role | rolle |
product | produkt |
engineering | engineering |
technology | technologie |
a | schon |
for | für |
to | auch |
on | in |
and | und |
EN Home quarantine self-isolation. A middle-aged man working remotely from home. His little daughter getting in the way all the time. She tieing bows on his head, painting his lips and putting on makeup
DE Eigenheimisolierung. Ein Mann mittleren Alters, der aus der Ferne von zu Hause aus arbeitet. Seine kleine Tochter steht der ganzen Zeit im Weg. Sie zackte sich die Schleifen auf den Kopf, malte seine Lippen und schminkte sich auf
Inglise | Saksa keel |
---|---|
working | arbeitet |
remotely | aus der ferne |
little | kleine |
head | kopf |
lips | lippen |
middle | mittleren |
man | mann |
daughter | tochter |
time | zeit |
in the | im |
and | und |
from | aus |
a | ein |
getting | zu |
the | den |
on | auf |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st