EN A Lisbon icon, grilled sardines are eaten with bread and preferably during Lisbon’s city festivities. They taste great at any time, but especially during the Santos Populares (Popular Saints).
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Saksa keel sõnadeks/fraasideks:
EN A Lisbon icon, grilled sardines are eaten with bread and preferably during Lisbon’s city festivities. They taste great at any time, but especially during the Santos Populares (Popular Saints).
DE Gegrillte Sardinen sind die Spezialität der Lissabonner Küche schlechthin und werden vor allem während des Lissabonner Stadtfests gegessen. Sie schmecken jedoch während ihrer gesamten Fangzeit köstlich.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
eaten | gegessen |
bread | die |
and | und |
especially | vor allem |
during | während |
are | sind |
a | allem |
EN Especially during the -> lesbian scenes and during a cuckolding scene
DE Besonders während der -> Lesben Szenen und während einer Cuckolding-Szene
Inglise | Saksa keel |
---|---|
especially | besonders |
gt | gt |
lesbian | lesben |
scenes | szenen |
scene | szene |
and | und |
during | während |
a | einer |
the | der |
EN Many companies find this option to be especially helpful during critical times such as system installation, system updates, ERP migrations, and during holidays and peak periods.
DE Besonders hilfreich ist diese Option vielen Unternehmen zufolge in kritischen Zeiten wie Installation und Aktualisierung von Systemen, ERP-Migration sowie in Ferien- und Spitzenzeiten.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
option | option |
especially | besonders |
helpful | hilfreich |
critical | kritischen |
updates | aktualisierung |
erp | erp |
migrations | migration |
holidays | ferien |
companies | unternehmen |
installation | installation |
and | und |
system | systemen |
times | zeiten |
as | sowie |
this | diese |
EN streamable_clip - (before/during the stream). This is the active clip before/during a stream. The id and embed code correspond to the individual clip during the stream as well as for the resulting VOD.
DE streamable_clip – (vor/während des Streams). Dies ist der aktive Clip vor/während eines Streams. Die ID und der Einbettungscode entsprechen dem einzelnen Clip sowohl während des Streams als auch für das zugehörige VOD.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
clip | clip |
stream | streams |
active | aktive |
correspond | entsprechen |
vod | vod |
during | während |
before | vor |
is | ist |
and | und |
as | die |
individual | für |
EN Workers in the education industry are especially likely to be eager to return to work in person (73%), while workers in government are especially likely to say they’re dreading the return to in-person work (47%)
DE Vor allem Arbeitnehmende im Bildungsbereich wollen wieder real an den Arbeitsplatz zurückkehren (73 %), während Angestellte bei Behörden mit hoher Wahrscheinlichkeit eine Präsenz-Rückkehr an den Arbeitsplatz scheuen (47 %)
Inglise | Saksa keel |
---|---|
government | behörden |
workers | angestellte |
in the | im |
especially | vor allem |
be | wollen |
the | den |
return | eine |
to return | zurückkehren |
EN The location of the house is especially conducive to family stays, especially longer than just weekend because it provides peace and comfort (the house stands outside the resorts)
DE Die Lage des Hauses ist besonders günstig für Familienaufenthalte, insbesondere länger als nur am Wochenende, da es Ruhe und Komfort bietet (das Haus steht außerhalb der Resorts)
Inglise | Saksa keel |
---|---|
location | lage |
longer | länger |
resorts | resorts |
it | es |
comfort | komfort |
outside | außerhalb |
peace | ruhe |
weekend | wochenende |
is | steht |
and | und |
provides | bietet |
stays | ist |
the | haus |
just | nur |
especially | besonders |
because | da |
EN Especially the selection of slots met our expectations and convinced especially by the great variety
DE Besonders die Auswahl an Slots entsprach unseren Erwartungen und überzeugte vor allem durch die große Vielfalt
Inglise | Saksa keel |
---|---|
expectations | erwartungen |
slots | slots |
selection | auswahl |
and | und |
variety | vielfalt |
especially | vor allem |
great | große |
the | die |
our | unseren |
EN Especially the four consecutive deposit bonuses are a strong offer for new players, whereby especially the first bonus with a premium of 150% inspires.
DE Besonders die vier aufeinanderfolgenden Einzahlungsboni sind ein starkes Angebot für neue Spieler, wobei vor allem der erste Bonus mit einem Aufschlag von 150% begeistert.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
consecutive | aufeinanderfolgenden |
strong | starkes |
new | neue |
players | spieler |
inspires | begeistert |
bonus | bonus |
offer | angebot |
four | vier |
are | sind |
especially | vor allem |
with | mit |
the first | erste |
EN Especially on the alpine pastures, you can taste regional delicacies, especially the cuisine around the Eisack valley
DE Gerade auf den Almen können Sie regionale Leckereien probieren, für die vor allem die Küche rund um das Eisacktal berühmt ist
Inglise | Saksa keel |
---|---|
taste | probieren |
regional | regionale |
delicacies | leckereien |
cuisine | küche |
can | können |
especially | vor allem |
the | den |
you | sie |
on | rund |
EN Workers in the education industry are especially likely to be eager to return to work in person (73%), while workers in government are especially likely to say they’re dreading the return to in-person work (47%)
DE Vor allem Arbeitnehmende im Bildungsbereich wollen wieder real an den Arbeitsplatz zurückkehren (73 %), während Angestellte bei Behörden mit hoher Wahrscheinlichkeit eine Präsenz-Rückkehr an den Arbeitsplatz scheuen (47 %)
Inglise | Saksa keel |
---|---|
government | behörden |
workers | angestellte |
in the | im |
especially | vor allem |
be | wollen |
the | den |
return | eine |
to return | zurückkehren |
EN “You can’t beat some hard miles in cooler conditions especially after the long, hot summer that we have had this year especially in the company of your clubmates.” – Dan Morris, #5671, RCCITL
DE „Vor allem nach einem langen, heißen Sommer wie in diesem Jahr gibt es nichts Besseres als schwere Kilometer bei kühlerem Wetter – vor allem in Gesellschaft der Clubkameraden.“ – Dan Morris, #5671, RCCITL
EN You don?t always need a torque wrench? especially if you?re a top mechanic like Tommy! But you’re not him, so we always recommend using one – especially if you work with carbon frames and components!
DE Es muss nicht immer ein Drehmomentschlüssel sein … zumindest wenn man ein erfahrener Mechaniker ist. Wir raten euch jedoch immer dazu, einen zu verwenden – besonders bei Carbon!
EN Workers in the education industry are especially likely to be eager to return to work in person (73%), while workers in government are especially likely to say they’re dreading the return to in-person work (47%)
DE Vor allem Arbeitnehmende im Bildungsbereich wollen wieder real an den Arbeitsplatz zurückkehren (73 %), während Angestellte bei Behörden mit hoher Wahrscheinlichkeit eine Präsenz-Rückkehr an den Arbeitsplatz scheuen (47 %)
Inglise | Saksa keel |
---|---|
government | behörden |
workers | angestellte |
in the | im |
especially | vor allem |
be | wollen |
the | den |
return | eine |
to return | zurückkehren |
EN Let us show you how you can take advantage of Microsoft Teams as your digital workplace, especially during these challenging and changing times, where remote work is on the spotlight
DE Wir zeigen Ihnen wie Sie Microsoft Teams als digitalen Arbeitsplatz nutzen können – insbesondere in der schwierigen aktuellen Situation, in der ein Großteil der Mitarbeiter im Home-Office arbeitet
Inglise | Saksa keel |
---|---|
show | zeigen |
can | können |
advantage | nutzen |
microsoft | microsoft |
digital | digitalen |
especially | insbesondere |
challenging | schwierigen |
us | wir |
teams | teams |
workplace | arbeitsplatz |
of | der |
work | arbeitet |
is | sie |
EN The benefits of Staffbase are that we’re now able to connect colleagues from different departments and business units, communicate top-down efficiently (which has been especially important during the pandemic), and create and send surveys quickly.”
DE Die Vorteile der Plattform für uns sind die Vernetzung von Kollegen unterschiedlicher Abteilungen und Unternehmensbereiche, effiziente Top-Down Kommunikation (wichtig vor allem in Zeiten von Corona), und die schnellen Abfragen.”
EN Busy Times: During busy times such as summer, spring break, and holidays, it’s especially important to plan ahead and make any necessary reservations.
DE Spitzenzeiten: Während der Spitzenzeiten, beispielsweise im Sommer, während der Frühjahrsferien oder an Feiertagen, ist es besonders wichtig, vorauszuplanen und alle notwendigen Reservierungen zu treffen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
holidays | feiertagen |
especially | besonders |
reservations | reservierungen |
summer | sommer |
important | wichtig |
necessary | notwendigen |
and | und |
to | zu |
during | während |
such as | beispielsweise |
EN It provides the opportunity to participate in many events: exhibitions, festivals and concerts organized in holiday resorts especially during holidays
DE Diese Region gewährleistet die Möglichkeit an vielen Veranstaltungen teilzunehmen – Ausstellungen, Festivals oder Konzerten, die in den Urlaubsorten, vor allem in der Ferienzeit organisiert werden
Inglise | Saksa keel |
---|---|
opportunity | möglichkeit |
many | vielen |
organized | organisiert |
exhibitions | ausstellungen |
it | die |
in | in |
provides | diese |
events | veranstaltungen |
festivals | festivals |
especially | vor allem |
EN When traveling in Poland and taking into consideration the still highly insufficient development of the road network, especially when it comes to the motorways, we are often forced to make a stop andfind an accommodation during the trip
DE Auf der Reise über Polen und unter Berücksichtigung der immer nocht nicht ausreichenden Entwicklung des Straßenverkehrsnetzes, vor allem im Bereich der Autobahnen, müssen wir oft die Reise unterbrechen und übernachten
Inglise | Saksa keel |
---|---|
poland | polen |
consideration | berücksichtigung |
development | entwicklung |
taking | und |
we | wir |
especially | vor allem |
of | oft |
trip | reise |
EN This region guarantees the possibility to participate in many events – exhibitions, festivals and concerts organized in seaside resorts, especially during summer vacations
DE Diese Region garantiert Gelegenheiten zur Teilnahme an vielen Veranstaltungen – Ausstellungen, Festivals oder Konzerten, die in den Urlaubsorten vor allem während der Sommerferien organisiert werden
EN Dear guests, during this magical time of Christmas, we cordially invite you to rest in the mountains. Especially for you, we have prepared a 5-day package with numerous attractions, a fragrant Christmas tree and highlander hospitality. Offer plan…
DE Liebe Gäste, in dieser zauberhaften Weihnachtszeit laden wir Sie herzlich zur Rast in den Bergen ein. Speziell für Sie haben wir ein 5-Tage-Package mit zahlreichen Attraktionen, einem duftenden Weihnachtsbaum und Highlander-Gastlichkeit geschnürt…
EN "Thanks to the great support we received from the Cloudflare team, especially during our peak weeks in May, we’ve felt more secure that the sites would keep running smooth regardless of amounts of traffic—and they have."
DE „Dank der großartigen Unterstützung durch das Cloudflare-Team, ganz besonders während unserer Wochen mit Spitzenbelastung im Mai, waren wir zuversichtlicher, dass die Websites bei jeder Verkehrsmenge reibungslos laufen – und so war es auch.“
EN D uring several of my jogging routines, and especially during my longer runs, the Fit 2 seems to have problems with clammy jackets
DE Denn während mehrerer Jogging-Runden und vor allem während längerer Läufe scheint das Fit 2 Probleme mit klammen Jacken zu bekommen
Inglise | Saksa keel |
---|---|
fit | fit |
seems | scheint |
problems | probleme |
jackets | jacken |
and | und |
to | zu |
with | mit |
especially | vor allem |
during | während |
the | denn |
EN Our cottages made exclusively from wood of conifers. During maintenance houses uses the ecological water-thinnable cleaners, which doje you a feeling of freshness and is safe especially for small children. 8 bed places is located on the first floor…
DE Unsere Häuser sind ausschließlich aus Holz Koniferen gemacht. Während der Erhaltung der ökologischen Häuser verwendeten wasserlösliche Mittel, die Ihnen ein Gefühl von Frische zu erreichen und ist sicher vor allem für kleine Kinder. 8 Betten…
EN Especially during the Corona crisis, it became clear to us once again that we are very well positioned in our communication, work and transfer processes and can continue to set up great projects without any problems despite the crisis
DE Gerade in der Corona-Krise hat sich für uns noch einmal deutlich gezeigt, dass wir in unseren Kommunikations-, Arbeits- und Transferprozessen sehr gut aufgestellt sind und trotz Krise, problemlos weiter tolle Projekte auf die Beine stellen können
Inglise | Saksa keel |
---|---|
corona | corona |
communication | kommunikations |
set up | aufgestellt |
problems | problemlos |
projects | projekte |
in | in |
crisis | krise |
despite | trotz |
very | sehr |
well | gut |
and | und |
can | können |
are | sind |
clear | deutlich |
us | uns |
we | wir |
great | tolle |
that | dass |
EN The Märchenbahn (fairy-tale train) is especially interesting for small children. During a half-hour ride, visitors go deep into the Schlossberg and discover a fairy-tale world with a witch kingdom, fairy-tale forest, and a cave of robbers and treasures.
DE Für kleine Kinder interessant ist die Märchenbahn, mit der man bei einer halbstündigen Fahrt tief in den Schlossberg vordringt und eine märchenhafte Welt mit Hexenreich, Märchenwald, sowie eine Räuber- und Schatzhöhle entdeckt.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
interesting | interessant |
ride | fahrt |
discover | entdeckt |
small | kleine |
children | kinder |
world | welt |
deep | in |
and | und |
for | für |
with | mit |
train | die |
especially | bei |
is | ist |
EN “Splashtop was especially helpful during the pandemic since we could continue to seamlessly help our business users even though we all were working from home
DE „Splashtop hat uns während der Pandemie besonders geholfen, da wir unsere Unternehmenskunden problemlos weiterhin unterstützten konnten, obwohl wir alle von zu Hause aus arbeiteten
EN The special topography of this mountain pass offers experienced hikers many opportunities for bird watching, especially during the fall migration between August and October.
DE Für Wandertüchtige bietet die besondere topografische Lage dieses Passes vor allem während des Herbstzuges zwischen August und Oktober vielfältige Beobachtungen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
offers | bietet |
many | vielfältige |
october | oktober |
august | august |
between | zwischen |
and | und |
for | für |
especially | vor allem |
bird | die |
during | während |
this | dieses |
the | des |
EN Near this historic town with its richly painted houses thousands of resting and over-wintering ducks can be encountered, especially during the cold season.
DE In der Nähe des historischen Städtchens mit seinen reich bemalten Häusern kann man vor allem in der kalten Jahreszeit tausenden von rastenden und überwinternden Entenarten begegnen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
painted | bemalten |
cold | kalten |
season | jahreszeit |
historic | historischen |
houses | häusern |
and | und |
can | kann |
thousands of | tausenden |
with | mit |
especially | vor allem |
near | nähe |
EN The sensor is susceptible to ESD damages, especially when touching the connector pins. During handling and testing, suitable ESD precautions must be taken.Cleaning Instructions:
DE Der Sensor ist anfällig für Schäden durch elektrostatische Entladung (ESD), insbesondere beim Berühren der Anschlussstifte. Bei der Handhabung und Prüfung sind geeignete ESD-Vorkehrungen zu treffen.Reinigungsanweisungen:
Inglise | Saksa keel |
---|---|
sensor | sensor |
damages | schäden |
touching | berühren |
handling | handhabung |
testing | prüfung |
suitable | geeignete |
precautions | vorkehrungen |
esd | esd |
and | und |
is | ist |
to | zu |
the | der |
during | für |
especially | insbesondere |
EN The sensor is susceptible to ESD damages, especially when touching the connector pins. During handling and testing, suitable ESD precautions must be taken.
DE Der Sensor ist anfällig für ESD-Schäden, insbesondere bei Berührung der Steckerpins. Bei der Handhabung und während Messungen sind geeignete ESD-Vorkehrungen zu treffen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
sensor | sensor |
esd | esd |
damages | schäden |
handling | handhabung |
suitable | geeignete |
precautions | vorkehrungen |
to | zu |
and | und |
is | ist |
especially | insbesondere |
during | während |
the | der |
EN Go crazy during Boat Dive Mania! Especially for those who absolutely can’t get enough of boat diving Book one of our boat dive packages and get 6 boat dives free!
DE Werden Sie verrückt bei Boat Dive Mania! Vor allem für diejenigen, die vom Bootstauchen absolut nicht genug bekommen können Buchen Sie eines unserer Bootstauchpakete und erhalten Sie 6 Bootstauchgänge gratis!
Inglise | Saksa keel |
---|---|
crazy | verrückt |
absolutely | absolut |
book | buchen |
free | gratis |
boat | die |
dive | dive |
enough | genug |
get | erhalten |
and | und |
go | allem |
especially | vor allem |
of | unserer |
for | für |
who | diejenigen |
EN Malta, 14th April 2021. – MOAS is always active in providing assistance and support to Malta's most vulnerable communities, especially during this pandemic, in which isolation and uncertainty have infiltrated...
DE Valletta, 07. September 2018. Vier Jahre nach ihrer Gründung beobachtet die Initiative Migrant Offshore Aid Station (MOAS) die Situation im Mittelmeerraum sowie die zunehmende Feindseligkeit gegen Geflüchtete in Europa mit Sorge....
Inglise | Saksa keel |
---|---|
april | september |
in | in |
and | sowie |
EN Cashmere is very light and warms excellently, making it the most popular quality in the world, especially during the cold season.
DE Kaschmir ist sehr leicht und wärmt herausragend und ist somit gerade zur kalten Jahreszeit die beliebteste Qualität der Welt.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
cashmere | kaschmir |
light | leicht |
quality | qualität |
cold | kalten |
season | jahreszeit |
most popular | beliebteste |
world | welt |
is | ist |
very | sehr |
and | und |
EN Another thing to consider when it comes to last minute flights is that sometimes, they can be booked up, especially if you need to travel during the busy season
DE Bei Last-Minute-Flügen ist auch zu bedenken, dass sie manchmal ausgebucht sein können, besonders wenn Sie während der Hochsaison reisen müssen
Inglise | Saksa keel |
---|---|
sometimes | manchmal |
minute | minute |
is | ist |
can | können |
travel | reisen |
to | zu |
be | sein |
especially | besonders |
to consider | bedenken |
that | dass |
if | wenn |
during | während |
the | der |
EN Especially if errors creep in during this process.
DE Vor allem, wenn sich in diesem Prozess Fehler einschleichen.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
errors | fehler |
process | prozess |
this | diesem |
in | in |
if | wenn |
especially | vor allem |
EN BEUMER robotpac® systems stand out especially on account of their energy efficiency and maximum accuracy during palletising, including in very small areas
DE BEUMER robotpac®-Systeme zeichnen sich vor allem durch Energieeffizienz und maximale Genauigkeit beim Palettieren aus – auch auf engstem Raum
Inglise | Saksa keel |
---|---|
systems | systeme |
maximum | maximale |
accuracy | genauigkeit |
and | und |
on | auf |
including | auch |
their | sich |
especially | vor allem |
areas | durch |
EN There are often more cyclists than cars on Ronde Hoep, especially during summer evenings.
DE Oft gibt es auf Ronde Hoep mehr Radfahrer als Autos, besonders an Sommerabenden.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
often | oft |
cyclists | radfahrer |
cars | autos |
especially | besonders |
more | mehr |
on | auf |
EN Accountants are high-earning professionals that often work long hours, especially during tax season
DE Buchhalter sind hochverdienende Fachkräfte, die häufig lange arbeiten, insbesondere während der Steuersaison
Inglise | Saksa keel |
---|---|
accountants | buchhalter |
professionals | fachkräfte |
often | häufig |
work | arbeiten |
long | lange |
especially | insbesondere |
are | sind |
during | während |
that | die |
EN This year's global COVID-19 pandemic has put an extra strain on many employees’ mental health, especially on groups who might be more vulnerable during crisis, such as parents, caregivers or employees with pre-existing health conditions
DE Dazu gehört auch die Förderung der psychischen Gesundheit unserer Mitarbeiter*innen mit leicht zugänglichen Angeboten für alle
Inglise | Saksa keel |
---|---|
employees | mitarbeiter |
mental | psychischen |
health | gesundheit |
with | mit |
on | innen |
this | dazu |
as | auch |
be | alle |
EN Technology offers a helping hand in navigating Zalando’s wide assortment and making the right choices – especially during the busiest season of the year.
DE Algorithmen helfen ihnen dabei, sich zurechtzufinden und die für sie passende Kaufentscheidung zu treffen – auch in der geschäftigen Zeit vor den Feiertagen.
EN The warmer it is, the more pleasant it is during the day—especially in the mornings and evenings
DE Je wärmer es ist, desto angenehmer ist es tagsüber und vor allem morgens und abends
Inglise | Saksa keel |
---|---|
more pleasant | angenehmer |
it | es |
is | ist |
the | desto |
day | tagsüber |
in | vor |
EN If you go during warmer periods, your days will be a little more pleasant — something you’ll be especially thankful for in the mornings and evenings
DE In den Bergen kannst du dich einfach nach den Hüttenöffnungszeiten richten
Inglise | Saksa keel |
---|---|
in | in |
you | du |
a | einfach |
the | den |
your | dich |
EN During the inauguration of the plaque, Mannheim?s mayor Christian Specht emphasized the significance of innovative pioneers and enterprises, especially with a view to the climate change and the energy transition
DE Mannheims Bürgermeister Christian Specht betonte bei der Einweihungsfeier der Gedenktafel die Bedeutung von innovativen Pionieren und Unternehmen, gerade auch im Hinblick auf den Klimawandel und die Energiewende
Inglise | Saksa keel |
---|---|
mayor | bürgermeister |
christian | christian |
significance | bedeutung |
innovative | innovativen |
energy | energiewende |
view | hinblick |
climate change | klimawandel |
and | und |
enterprises | und unternehmen |
especially | bei |
the | den |
EN ?We produce gas generator sets for decentralized energy supply, which our customers urgently need, even or sometimes especially during those unprecedented times
DE „Wir produzieren Gasaggregate für die dezentrale Energieversorgung, die unsere Kunden auch oder manchmal gerade in diesen noch nie dagewesenen Zeiten dringend benötigen
Inglise | Saksa keel |
---|---|
produce | produzieren |
energy | energieversorgung |
customers | kunden |
urgently | dringend |
need | benötigen |
or | oder |
we | wir |
sometimes | manchmal |
times | zeiten |
our | unsere |
which | die |
EN This is not only an extraordinary tool for visual communication, but also an effective design support tool for interior designers and home designers especially useful during the project improvement phases.
DE Sie verfügen daher nicht nur über ein außergewöhnliches Werkzeug für die visuelle Kommunikation des Innenarchitekturprojekts, sondern auch über eine effektive Unterstützung für die Entwurfs- und Verbesserungsphase des Projekts.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
extraordinary | außergewöhnliches |
tool | werkzeug |
visual | visuelle |
communication | kommunikation |
effective | effektive |
support | unterstützung |
also | auch |
the project | projekts |
not | nicht |
and | und |
for | für |
only | nur |
EN The office cannot always be reached by telephone. Especially in the evening and during weekends it is no use calling us. The best way to reach us is by email.
DE Das Büro ist telefonisch nicht immer erreichbar. Besonders abends und am Wochenende hat es keinen Sinn, uns anzurufen. In allen Fällen erreicht man uns am besten per E-Mail.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
especially | besonders |
office | büro |
and | und |
it | es |
in | in |
telephone | telefonisch |
always | immer |
reached | erreicht |
us | uns |
to | per |
the | wochenende |
no | keinen |
is | ist |
in the evening | abends |
EN On certain days and at certain times, it’s especially worth using your Club Card. On our Men’s Day on Tuesday or our Women’s Day on Wednesday and during our Big Bonus Time, we reward you with extra points.
DE An bestimmten Tagen und zu bestimmten Uhrzeiten lohnt es sich besonders, seine Clubkarte einzusetzen. An unserem Männertag am Dienstag oder unserem Frauentag am Mittwoch und während unserer Big-Bonus-Time belohnen wir Sie mit Extrapunkten.
Inglise | Saksa keel |
---|---|
worth | lohnt |
big | big |
bonus | bonus |
reward | belohnen |
times | uhrzeiten |
tuesday | dienstag |
wednesday | mittwoch |
especially | besonders |
or | oder |
and | und |
during | während |
on | tagen |
time | time |
with | mit |
EN On warm summer days it is invitingly cool, and during especially cold winters one can stroll atop its icy surface
DE An warmen Sommertagen lädt er zu einer Abkühlung ein, in besonders kalten Wintern kann man auf seiner Eisdecke flanieren
Inglise | Saksa keel |
---|---|
warm | warmen |
cold | kalten |
stroll | flanieren |
especially | besonders |
can | kann |
surface | auf |
is | man |
EN Ideal for being used during the day, they are a flexible solution that perform greatly also in combination with plays of lights at night, and it is especially so if you opt for the model with integrated lighting system
DE Sie eignen sich perfekt für den Einsatz am Tag, sind aber auch eine vielseitige Lösung für Lichteffekte am Abend, insbesondere wenn man sich für ein Modell mit integriertem Beleuchtungssystem entscheidet
Inglise | Saksa keel |
---|---|
solution | lösung |
integrated | integriertem |
flexible | vielseitige |
especially | insbesondere |
model | modell |
are | eignen |
also | auch |
if | wenn |
for | für |
with | mit |
a | ein |
at | perfekt |
EN A self-standing fenced building, which is especially recommended now during a pandemic! We cordially invite you! NOTE: In the months of July and August we rent the house for a minimum of 7 days
DE Ein freistehendes eingezäuntes Gebäude, das jetzt besonders während einer Pandemie zu empfehlen ist! Wir laden Sie herzlich ein! HINWEIS: In den Monaten Juli und August vermieten wir das Haus für mindestens 7 Tage
Inglise | Saksa keel |
---|---|
fenced | eingezäuntes |
especially | besonders |
recommended | empfehlen |
pandemic | pandemie |
cordially | herzlich |
note | hinweis |
rent | vermieten |
minimum | mindestens |
building | gebäude |
now | jetzt |
months | monaten |
august | august |
we | wir |
in | in |
july | juli |
and | und |
the | haus |
for | für |
during | während |
days | tage |
is | ist |
you | sie |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st