DE Kräutergärten am Panorama-Wanderweg an der Lötschberg-Südrampe sprechen Sinne und Wissen an: In drei sorgfältig angelegten Kräutergärten und im Bachblüten-Garten zwischen Ausserberg und Mund blüht und duftet eine ganze Naturapotheke.
DE Kräutergärten am Panorama-Wanderweg an der Lötschberg-Südrampe sprechen Sinne und Wissen an: In drei sorgfältig angelegten Kräutergärten und im Bachblüten-Garten zwischen Ausserberg und Mund blüht und duftet eine ganze Naturapotheke.
NL Een populaire wandelroute loopt door de Jura vanuit Passwang ? een bergkam en uitzichtspunt op een hoogte van 1204 m boven de zeespiegel ? uit de richting van Laufen, waar de hoofdvestiging van Ricola zich bevindt.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
und | en |
am | op |
ganze | een |
DE Kräutergärten am Panorama-Wanderweg an der Lötschberg-Südrampe sprechen Sinne und Wissen an: In drei sorgfältig angelegten Kräutergärten und im Bachblüten-Garten zwischen Ausserberg und Mund blüht und duftet eine ganze Naturapotheke.
NL Pontresina ? gelegen in het mooiste hooggelegen dal van Europa, Engadin, is zowel 's zomers als 's winters een geliefd vakantieoord voor bergbeklimmers, wandelaars, gezinnen en wintersporters.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
s | s |
in | in |
und | en |
ganze | een |
DE Restaurant mit Schweizer und mediterraner Küche, frisches Tartar, Eintöpfe, Suppen mit Gewürzen aus dem hoteleigenen Kräutergarten
NL Restaurant met een Zwitserse en mediterrane menukaart, verse tartaar, stoofschotels, soepen met ingrediënten uit eigen kruidentuin
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
restaurant | restaurant |
schweizer | zwitserse |
suppen | soepen |
und | en |
DE Weil Ineichen schon immer ein Fan von Kräutern war, liess er einen grosszügigen, schönen und fein duftenden Kräutergarten anlegen, welcher der Küchencrew täglich als Inspiration für Neues und Feines dient.
NL Omdat Ineichen altijd al een fan van kruiden was, liet hij een enorme, prachtige en heerlijk geurende kruidentuin aanleggen die de keukenbrigade dagelijks als inspiratie dient.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
schon | al |
fan | fan |
kräutern | kruiden |
inspiration | inspiratie |
dient | dient |
immer | altijd |
er | hij |
und | en |
täglich | dagelijks |
war | was |
schönen | prachtige |
ein | een |
der | de |
als | |
von | van |
DE Ebenso sehenswert ist die Natur rund um die Kräutergärten, denn an den "Sonnigen Halden", wie die trockene, von der Sonne verwöhnte Bergflanke über Visp treffend heisst, gedeihen seltene Steppenpflanzen
NL Evenzeer de moeite waard is de natuur rond de kruidentuinen, want op de "Sunnigen Halden", de zonnige helling, zoals de droge, door de zon verwende bergflank boven Visp treffend wordt genoemd, gedijen aan aantal zeldzame steppeplanten
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
natur | natuur |
sonne | zon |
gedeihen | gedijen |
seltene | zeldzame |
ist | is |
denn | want |
um | rond |
an | op |
DE Mehr erfahren über: Mittelalterlicher Kräutergarten in Briey
NL Meer info over: Stockalper Slot
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
mehr | meer |
DE Mehr erfahren über: + Mittelalterlicher Kräutergarten in Briey
NL Meer info over: + Stockalper Slot
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
mehr | meer |
DE Kräutergärten | Schweiz Tourismus
NL Kruidentuinen | Zwitserland Toerisme
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
schweiz | zwitserland |
tourismus | toerisme |
DE Palazzi, Herrenhäuser, Jugendstilperlen: Die Swiss Historic Hotels setzen der Schweiz die Krone auf und nehmen ihre Gäste mit auf eine Zeitreise. Im Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg führt diese in einen verwunschenen Kräutergarten.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
hotels | hotels |
krone | kroon |
gäste | gasten |
in | in |
und | en |
schweiz | zwitserland |
swiss | swiss |
der | de |
einen | een |
DE Auf diesem idyllischen Familienbetrieb findet man nebst Reitmöglichkeiten und Kutschenfahrten einen Ricola-Kräutergarten. Der Hof liegt im Herzen des Emmentals.
NL Op deze idyllische familieboerderij vind je paardrijmogelijkheden en koetstochten, evenals een Ricola-kruidentuin. De boerderij ligt in het hart van het Emmental.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
idyllischen | idyllische |
findet | vind |
hof | boerderij |
herzen | hart |
und | en |
auf | op |
liegt | ligt |
der | de |
DE Ausserdem Kräutergarten, Klosterladen, gute Ausflugsmöglichkeiten in die Umgebung, z.B
NL Daarnaast kruidentuin, kloosterwinkel en goede mogelijkheden voor uitstapjes in de omgeving, bv
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
gute | goede |
umgebung | omgeving |
in | in |
die | de |
DE Zitronenmelisse ist eine unendlich nützliche Begleitpflanze für Dein Cannabis. Sie ist vital und einfach anzupflanzen und eine förderliche Ergänzung für jeden Kräutergarten.
NL Citroenmelisse is een zeer uitstekende combinatieplant voor cannabis. Als sterke plant die gemakkelijk is te kweken, is Citroenmelisse een heilzame aanvulling op iedere kruidentuin.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
cannabis | cannabis |
ergänzung | aanvulling |
für | voor |
ist | is |
sie | als |
DE Restaurant mit Schweizer und mediterraner Küche, frisches Tartar, Eintöpfe, Suppen mit Gewürzen aus dem hoteleigenen Kräutergarten
NL Restaurant met een Zwitserse en mediterrane menukaart, verse tartaar, stoofschotels, soepen met ingrediënten uit eigen kruidentuin
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
restaurant | restaurant |
schweizer | zwitserse |
suppen | soepen |
und | en |
DE Weil Ineichen schon immer ein Fan von Kräutern war, liess er einen grosszügigen, schönen und fein duftenden Kräutergarten anlegen, welcher der Küchencrew täglich als Inspiration für Neues und Feines dient.
NL Omdat Ineichen altijd al een fan van kruiden was, liet hij een enorme, prachtige en heerlijk geurende kruidentuin aanleggen die de keukenbrigade dagelijks als inspiratie dient.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
schon | al |
fan | fan |
kräutern | kruiden |
inspiration | inspiratie |
dient | dient |
immer | altijd |
er | hij |
und | en |
täglich | dagelijks |
war | was |
schönen | prachtige |
ein | een |
der | de |
als | |
von | van |
DE Ausserdem Kräutergarten, Klosterladen, gute Ausflugsmöglichkeiten in die Umgebung, z.B
NL Daarnaast kruidentuin, kloosterwinkel en goede mogelijkheden voor uitstapjes in de omgeving, bv
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
gute | goede |
umgebung | omgeving |
in | in |
die | de |
DE Ebenso sehenswert ist die Natur rund um die Kräutergärten, denn an den "Sonnigen Halden", wie die trockene, von der Sonne verwöhnte Bergflanke über Visp treffend heisst, gedeihen seltene Steppenpflanzen
NL Evenzeer de moeite waard is de natuur rond de kruidentuinen, want op de "Sunnigen Halden", de zonnige helling, zoals de droge, door de zon verwende bergflank boven Visp treffend wordt genoemd, gedijen aan aantal zeldzame steppeplanten
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
natur | natuur |
sonne | zon |
gedeihen | gedijen |
seltene | zeldzame |
ist | is |
denn | want |
um | rond |
an | op |
DE Kräutergärten | Schweiz Tourismus
NL Kruidentuinen | Zwitserland Toerisme
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
schweiz | zwitserland |
tourismus | toerisme |
DE Palazzi, Herrenhäuser, Jugendstilperlen: Die Swiss Historic Hotels setzen der Schweiz die Krone auf und nehmen ihre Gäste mit auf eine Zeitreise. Im Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg führt diese in einen verwunschenen Kräutergarten.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
hotels | hotels |
krone | kroon |
gäste | gasten |
in | in |
und | en |
schweiz | zwitserland |
swiss | swiss |
der | de |
einen | een |
DE Auf diesem idyllischen Familienbetrieb findet man nebst Reitmöglichkeiten und Kutschenfahrten einen Ricola-Kräutergarten. Der Hof liegt im Herzen des Emmentals.
NL Op deze idyllische familieboerderij vind je paardrijmogelijkheden en koetstochten, evenals een Ricola-kruidentuin. De boerderij ligt in het hart van het Emmental.
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
idyllischen | idyllische |
findet | vind |
hof | boerderij |
herzen | hart |
und | en |
auf | op |
liegt | ligt |
der | de |
DE Ausserdem Kräutergarten, Klosterladen, gute Ausflugsmöglichkeiten in die Umgebung, z.B
NL Daarnaast kruidentuin, kloosterwinkel en goede mogelijkheden voor uitstapjes in de omgeving, bv
Saksa keel | Hollandi |
---|---|
gute | goede |
umgebung | omgeving |
in | in |
die | de |
Kuvatakse 20 tõlget 20 -st