DE Mit einer frischen Zürichsee-Brise um die Nase geht’s über den Zürichsee. Der perfekte Ausflug, um die Dörfchen und Weinberge rundum zu entdecken.
DE Mit einer frischen Zürichsee-Brise um die Nase geht’s über den Zürichsee. Der perfekte Ausflug, um die Dörfchen und Weinberge rundum zu entdecken.
IT Con la fresca brezza lacustre sul volto, si naviga sulle acque del Lago di Zurigo. La gita perfetta per scoprire i paesini e i vigneti dei dintorni.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
frischen | fresca |
perfekte | perfetta |
ausflug | gita |
weinberge | vigneti |
brise | brezza |
um | dintorni |
entdecken | scoprire |
und | e |
mit | con |
zu | sulle |
DE Brunch rund um den Zürichsee | Essen & Trinken am Zürichsee
IT Brunch attorno al Lago di Zurigo | Mangiare & Bere a Zurigo
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
brunch | brunch |
um | attorno |
rund | di |
trinken | bere |
essen | mangiare |
am | al |
DE Direkt am Zürichsee sitzend frischen Zürichseefisch geniessen oder mit Freunden die Freizeit zelebrieren: Am schönsten ist es in den Gartenterrassen und Gartenbars am Zürichsee.
IT Gustare pesce fresco stando seduti in riva al lago di Zurigo o godersi il tempo libero con gli amici? I posti più belli per farlo sono i locali con dehors in riva al lago.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
frischen | fresco |
freizeit | il tempo libero |
schönsten | belli |
in | in |
geniessen | godersi |
es | sono |
oder | o |
und | farlo |
freunden | amici |
mit | con |
den | di |
DE Die Landschaft am Zürichsee ist nicht nur eine der begehrtesten Wohnregionen der Welt, sondern auch ein Wanderland, das viel Genuss und überraschende Kontraste bietet, welche zum Beispiel auf dem Zürichsee-Rundweg Nr. 84 entdeckt werden können.
IT Il paesaggio sul lago di Zurigo è non solo una delle aree residenziali più ambite al mondo, ma anche una terra di sentieri che offrono grande piacere e sorprendenti contrasti. Scoprite il nuovo giro n. 84 sul lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
genuss | piacere |
überraschende | sorprendenti |
landschaft | paesaggio |
nicht | non |
bietet | offrono |
welt | mondo |
und | e |
ist | è |
sondern | ma |
nur | solo |
auch | anche |
ein | nuovo |
DE Der slowUp ermöglicht allen Bewohnerinnen und Bewohnern der Zürichsee Gemeinden und der Stadt Zürich, aber auch Gästen von Nah und Fern, den herrlichen Zürichsee fernab der gewohnten Hektik des alltäglichen Strassenverkehrs zu erleben
IT Lo slowUp permette a tutti i residenti dei comuni del Lago di Zurigo e della città di Zurigo, nonché agli ospiti provenienti da vicino e da lontano, di vivere il magnifico Lago di Zurigo lontano dalla frenesia del traffico stradale quotidiano
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
ermöglicht | permette |
gemeinden | comuni |
zürich | zurigo |
gästen | ospiti |
stadt | città |
und | e |
zu | a |
allen | tutti i |
DE Das Seebad Richterswil ist eine wahre Perle am Zürichsee.
IT Lo stabilimento lacustre Richterswil è una vera perla del Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
perle | perla |
ist | è |
DE Einzigartige Momente auf einer Rundfahrt oder einem Traumschiff der Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft geniessen.
IT Momenti unici durante una crociera o su uno dei battelli da sogno della compagnia di navigazione Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
momente | momenti |
oder | o |
einzigartige | unici |
der | di |
DE Mit dem Limmatboot treibt man gemütlich an den schönsten Sehenswürdigkeiten der Zürcher Altstadt vorbei, bis sich der Blick auf den Zürichsee öffnet.
IT Con un giro in barca sulla Limmat è possibile ammirare le più belle attrazioni del centro storico di Zurigo fino a trovarsi davanti al Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
schönsten | belle |
sehenswürdigkeiten | attrazioni |
zürcher | zurigo |
blick | ammirare |
man | un |
mit | con |
DE Diese Ausflugsziele nahe Zürich eignen sich für Tagesausflüge in der Region um den Zürichsee.
IT Queste mete sono ideali per gite di una giornata nella regione che abbraccia il Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
ausflugsziele | mete |
zürich | zurigo |
region | regione |
eignen | sono |
DE Die beliebten Ausflugsziele in der nahen Region rund um den Zürichsee eignen sich für vielseitige Tagesausflüge.
IT Le popolari mete escursionistiche nella vicina regione che abbraccia il Lago di Zurigo sono ideali per variegate gite giornaliere.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
beliebten | popolari |
ausflugsziele | mete |
region | regione |
eignen | sono |
rund | di |
DE Wen es eher in die üppige Natur der Schweiz lockt, ist in Windeseile beim grössten Wasserfall Europas – dem Rheinfall – oder unternimmt eine Schifffahrt auf dem Zürichsee.
IT Chi preferisce la rigogliosa natura elvetica può optare per le cascate più grandi d’Europa, quelle del Reno, o una gita in battello sul Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
natur | natura |
oder | o |
schweiz | zurigo |
ist | può |
in | in |
auf | sul |
eine | una |
DE Diese Stadtrundfahrt mit integrierter Zürichsee-Schifffahrt zeigt die schönsten Seiten der Stadt.
IT Questo tour della città con gita in battello sul Lago di Zurigo svela gli angoli più belli della città.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
schönsten | belli |
stadt | città |
die | battello |
der | di |
mit | con |
DE Wer ein Wochenende in Zürich verbringt, erlebt die Vielfalt zwischen der historischen Altstadt und dem aufstrebenden Quartier Zürich-West. Kulinarik, Kultur und eine Schifffahrt auf dem Zürichsee sorgen für unvergessliche Momente. Ahoi!
IT Chi trascorre un weekend a Zurigo scopre tutta la varietà che pulsa tra il centro storico e l’emergente quartiere di Zürich-West. Gastronomia, cultura e una gita in battello sul Lago di Zurigo garantiscono momenti indimenticabili. Si parte!
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
wochenende | weekend |
historischen | storico |
kulinarik | gastronomia |
unvergessliche | indimenticabili |
momente | momenti |
vielfalt | varietà |
kultur | cultura |
in | in |
zürich | zurigo |
und | e |
DE Wer den Zürichsee nicht gesehen hat, war nicht in Zürich. Und das wunderbare Alpenpanorama, das sich am Bürkliplatz eröffnet, ist einmalig.
IT Chi non ha visto il Lago di Zurigo non è stato a Zurigo. Lo splendido panorama alpino che si può ammirare dalla Bürkliplatz è unico.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
zürich | zurigo |
gesehen | visto |
nicht | non |
hat | ha |
am | panorama |
war | stato |
DE Dieser Platz ist umgeben von Opernhaus, Restaurant Kronenhalle, Café Odeon und dem Zürichsee. Von hier aus lässt sich Zürich entdecken.
IT Questa piazza è circondata dal Teatro dell’Opera, dal ristorante Kronenhalle, dal Café Odeon e dal Lago di Zurigo. Da qui, è facile esplorare Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
zürich | zurigo |
entdecken | esplorare |
restaurant | ristorante |
und | e |
ist | è |
hier | qui |
DE Die Stadt Zürich schmiegt sich wunderbar um den oberen Zürichsee, während der Fluss Limmat mitten durch die Stadt fliesst. Was eignete sich also besser als eine Boot- oder Schifffahrt, um die Stadt und ihre Umgebung zu entdecken?
IT Zurigo è adagiata sulle sponde del Lago di Zurigo superiore, mentre il fiume Limmat attraversa il cuore della città. Quale modo migliore di scoprire la città e i suoi dintorni, quindi, se non un giro in barca o battello?
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
zürich | zurigo |
limmat | limmat |
entdecken | scoprire |
stadt | città |
besser | migliore |
um | dintorni |
fluss | fiume |
boot | barca |
und | e |
zu | sulle |
oder | o |
DE Wer einen anderen Blick auf die Dörfchen an den Zürichsee-Ufern ergattern oder das Städtchen Rapperswil besuchen möchte, erreicht diese bequem mit den Schiffen, die beim Bürkliplatz in See stechen.
IT Per ammirare i paesini rivieraschi o visitare la cittadina di Rapperswil, l’ideale è imbarcarsi su uno dei battelli che salpano dalla Bürkliplatz.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
städtchen | cittadina |
rapperswil | rapperswil |
besuchen | visitare |
einen | uno |
die | è |
blick | ammirare |
oder | o |
in | dalla |
DE Die Stadtbesichtigung vom Boot aus: vom Landesmuseum vorbei an Grossmünster und Limmatquai geht’s bis in den oberen Zürichsee hinein.
IT La città da una barca: partendo dal Museo Nazionale Svizzero, si passa dalla Chiesa di Grossmünster e dal Limmatquai e si arriva al Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
boot | barca |
und | e |
in | dalla |
an | al |
DE Die wunderschöne und idyllische Insel Ufenau erreichen Erholungssuchende in den Sommermonaten mit den Schiffen der Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft.
IT Nei mesi estivi, chi è in cerca di relax può raggiungere l’incantevole Isola di Ufenau con i battelli della Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
in | in |
insel | isola |
und | è |
der | di |
DE Das Rosenstädtchen am Zürichsee kann man natürlich auch mit dem Auto oder der Bahn erreichen, eine Schifffahrt macht einfach viel mehr Spass.
IT La città delle rose in riva al Lago di Zurigo può essere raggiunta anche in auto o in treno, ma arrivarci in battello è molto più divertente.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
bahn | treno |
kann | può |
auch | anche |
viel | molto |
oder | o |
man | la |
erreichen | essere |
der | di |
mehr | lago |
DE Die kleine Schifffahrt auf dem Zürichsee sowie die Limmat-Bootstour sind mit Zürich Card kostenlos. Und der Städtepass kann noch mehr.
IT La crociera piccola sul Lago di Zurigo e il giro in barca sulla Limmat sono gratuiti con la Zürich Card, che offre anche tante altre agevolazioni.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
kleine | piccola |
card | card |
kostenlos | gratuiti |
limmat | limmat |
zürich | zurigo |
sind | sono |
und | e |
die | barca |
mit | con |
mehr | lago |
DE Die Felsenegg lockt mit einer eindrücklichen Aussicht über den Zürichsee und die Stadt.
IT Il Felsenegg attira i visitatori con una vista incredibile sul Lago di Zurigo e sulla città.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
aussicht | vista |
stadt | città |
und | e |
die | una |
mit | con |
DE Dieser Blick auf die Altstadt, die Limmat und den Zürichsee ist fantastisch: Ab auf den Karlsturm – einer der beiden Türme des Grossmünsters.
IT La vista su centro storico, Limmat e lago è favolosa dalla Karlsturm, una delle due torri della chiesa di Grossmünster.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
blick | vista |
limmat | limmat |
türme | torri |
auf | su |
und | e |
die | la |
ist | è |
einer | una |
der | della |
DE Sich einmal rund um den Zürichsee schlemmen: In diesen Restaurants direkt am Wasser.
IT Fare il giro del Lago di Zurigo all’insegna del gusto, grazie a questi ristoranti in riva all’acqua.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
restaurants | ristoranti |
rund | di |
in | in |
einmal | a |
DE Ob typisch Schweizerische Gerichte, einheimische Fisch-Spezialitäten oder mit einem romantischen Sonnenuntergang direkt am Wasser: Diese Restaurants direkt am Zürichsee freuen sich auf hungrige Gäste.
IT Piatti tipici svizzeri, specialità di pesce locali o una romantica cena in riva all’acqua al tramonto: questi ristoranti del Lago di Zurigo accolgono i loro ospiti a braccia aperte.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
typisch | tipici |
gerichte | piatti |
romantischen | romantica |
sonnenuntergang | tramonto |
gäste | ospiti |
spezialitäten | specialità |
fisch | pesce |
restaurants | ristoranti |
einheimische | locali |
oder | o |
mit | di |
DE Diese Restaurants befinden sich direkt am Zürichsee und bieten wunderbare Gartenterrassen.
IT Questi ristoranti si trovano in riva al lago di Zurigo e propongono meravigliose terrazze fiorite.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
restaurants | ristoranti |
wunderbare | meravigliose |
bieten | propongono |
und | e |
am | al |
DE Auf diesen Dachterrassen – Rooftops –, geniessen Gäste während dem Essen oder beim gemütlichen Afterwork-Drink die schönsten Aussichten über die Stadt und den Zürichsee.
IT Su queste terrazze sui tetti (rooftops), gli ospiti si godono gli scorci più belli sulla città e sul lago durante un pranzo o un drink dopo il lavoro.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
gäste | ospiti |
geniessen | godono |
schönsten | belli |
stadt | città |
essen | pranzo |
oder | o |
drink | drink |
und | e |
auf | su |
während | durante |
DE Aktivitäten und Exkursionen im goldenen Herbst rund um den Zürichsee.
IT Attività ed escursioni da intraprendere nell’autunno dorato attorno al Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
goldenen | dorato |
aktivitäten | attività |
und | ed |
um | attorno |
rund | di |
DE Das Hotel Storchen bietet in seinem Storchennest «The Nest» eine herrliche Aussicht auf die Limmat, den Zürichsee und das historische Zentrum.
IT Nel suo nido, il “The Nest”, l'Hotel Storchen propone una vista incantevole su Limmat, Lago di Zurigo e centro storico.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
nest | nido |
aussicht | vista |
limmat | limmat |
historische | storico |
zentrum | centro |
in | nel |
seinem | il |
DE Zusätzlich findet sich auch eine Auswahl an Frühstücksmöglichkeiten auf dem Land rund um den Zürichsee.
IT Inoltre, ci sono innumerevoli possibilità di fare colazione anche nelle campagne che circondano il Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
auswahl | possibilità |
rund | di |
an | nelle |
zusätzlich | anche |
DE Die Restaurants am Zürichsee bieten kulinarische Leckerbissen und traumhafte Ausblicke.
IT I ristoranti del Lago di Zurigo propongono delizie culinarie e panorami meravigliosi.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
restaurants | ristoranti |
kulinarische | culinarie |
ausblicke | panorami |
bieten | propongono |
und | e |
DE Naturfreunde geniessen ihr Frühstück im Grünen der Region rund um den Zürichsee. Wo genau, zeigt diese Liste.
IT Gli amanti della natura assaporano la prima colazione nel verde della regione che circonda il Lago di Zurigo. Questo elenco mostra dove.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
region | regione |
wo | dove |
zeigt | mostra |
frühstück | colazione |
im | nel |
liste | elenco |
grünen | il |
rund | di |
um | la |
DE Der Biergarten von Zürich steht an bester Lage zwischen Altstadt und dem Zürichsee auf dem Fluss Limmat.
IT La birreria all’aperto di Zurigo si trova tra il centro storico e il Lago di Zurigo, sulla Limmat.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
zürich | zurigo |
steht | si trova |
limmat | limmat |
und | e |
DE Der Sommer verleiht Zürich einen mediterranen Touch. Dann findet das Leben Vieler Draussen statt. Unzählige Restaurants und Bars locken ins Freie: an den Zürichsee, in lauschige Quartiergärten oder in die beliebten «Badi-Bars».
IT In estate, a Zurigo si respira aria mediterranea. E la vita si vive all’aperto. Innumerevoli ristoranti e bar attirano con i loro dehors in riva al Lago di Zurigo, nei tranquilli giardini di quartiere o nei popolari “Badi-Bar”.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
sommer | estate |
zürich | zurigo |
mediterranen | mediterranea |
unzählige | innumerevoli |
restaurants | ristoranti |
beliebten | popolari |
bars | bar |
leben | vita |
in | in |
an | con |
statt | di |
oder | o |
DE Leckeres Essen begleitet von skurrilen Shows sorgen direkt am Zürichsee für unvergessliche Momente.
IT Buon cibo e show strampalati garantiscono momenti indimenticabili in riva al Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
essen | cibo |
shows | show |
unvergessliche | indimenticabili |
momente | momenti |
sorgen | in |
von | di |
DE Beim Zürich Marathon läuft man durch eine beeindruckende Kulisse: durch die Innenstadt von Zürich und den Zürichsee entlang.
IT Alla Maratona di Zurigo si corre attraverso uno scenario incantevole, passando dal centro e costeggiando il lago.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
zürich | zurigo |
marathon | maratona |
läuft | corre |
innenstadt | centro |
und | e |
von | di |
DE Das Open-Air-Festival am Zürichsee begeistert mit Blues- und Jazz-Klängen vor der einmaligen Kulisse des Schlosses von Rapperswil.
IT Con i suoi suoni blues e jazz, il festival open-air sul Lago di Zurigo entusiasma dinnanzi alla straordinaria cornice del castello di Rapperswil.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
kulisse | cornice |
schlosses | castello |
rapperswil | rapperswil |
blues | blues |
festival | festival |
und | e |
am | sul |
mit | con |
DE Das Theaterfestival am Zürichsee begeistert jährlich Gross und Klein, Kenner und Laie.
IT Il festival teatrale sulle sponde lacustri entusiasma ogni anno grandi e piccini, esperti e profani.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
gross | grandi |
am | sulle |
und | e |
jährlich | ogni anno |
DE Das Seenachtfest in Rapperswil-Jona ist ein zauberhaftes und traditionelles Spektakel am Zürichsee.
IT La Seenachtfest di Rapperswil-Jona è uno spettacolo magico e tradizionale in riva al Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
traditionelles | tradizionale |
in | in |
ein | di |
und | e |
ist | è |
DE Ein Tag im Jahr gehört am Zürichsee schon fast traditionell dem Langsamverkehr.
IT Ormai è quasi tradizione che, un giorno all’anno, sulle rive del Lago di Zurigo non si usi l’auto.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
tag | giorno |
fast | di |
DE Besucher geniessen hier leckere «Fischchnusperli» und Feriengefühl direkt am Zürichsee.
IT Qui si gustano deliziosi “Fischchnusperli” direttamente in riva al Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
hier | qui |
leckere | deliziosi |
direkt | direttamente |
am | al |
DE 4. Brunch rund um den Zürichsee
IT 4. Brunch attorno al Lago di Zurigo
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
brunch | brunch |
um | attorno |
rund | di |
DE Traditionelle Küche in gepflegter Umgebung mit Blick auf den Zürichsee.
IT Cucina tradizionale in un’atmosfera curata con vista sul Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
traditionelle | tradizionale |
küche | cucina |
blick | vista |
in | in |
mit | con |
den | di |
DE Wochenmärkte haben in Zürich Tradition. Hier finden Interessierte und Geniesser frischen Fisch aus dem Zürichsee, knackiges Gemüse aus der Region, bestes Fleisch vom lokalen Bauern und Brot, das gerade aus dem Ofen kommt.
IT I mercati settimanali vantano una lunga tradizione a Zurigo. Qui si trovano pesce fresco del Lago di Zurigo, verdure fresche della regione, carne eccellente dei contadini locali e pane appena sfornato.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
zürich | zurigo |
tradition | tradizione |
finden | trovano |
fisch | pesce |
gemüse | verdure |
fleisch | carne |
bauern | contadini |
region | regione |
lokalen | locali |
brot | pane |
und | e |
hier | qui |
gerade | appena |
DE Die Chefköche beziehen die Produkte direkt vom Markt und zaubern sie als herrliche Menüs auf die Teller der Restaurants in der Stadt und rund um den Zürichsee.
IT I cuochi acquistano i prodotti direttamente ai mercati, per poi trasformarli in deliziosi menu e servirli nei ristoranti della città e del Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
direkt | direttamente |
markt | mercati |
restaurants | ristoranti |
stadt | città |
menü | menu |
und | e |
in | in |
produkte | prodotti |
rund | di |
DE Der beliebte Gemüse- und Blumenmarkt nahe dem Zürichsee.
IT Il famoso mercato ortofrutticolo e floreale vicino al Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
nahe | vicino |
und | e |
DE Das erste öffentliche Werk von Jean Tinguely steht am Zürichsee und ist nach wie vor in Betrieb.
IT La prima opera pubblica di Jean Tinguely si trova in riva al Lago di Zurigo e funziona ancora oggi.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
öffentliche | pubblica |
werk | opera |
jean | jean |
steht | si trova |
in | in |
und | e |
von | di |
DE Ob ins Strandbad, aufs Schiff oder zum Ufer-Picknick – im Sommer zieht’s Stadtmenschen den Zürichsee.
IT Stabilimenti, battelli o picnic in riva all’acqua: in estate, tutti apprezzano il Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
oder | o |
picknick | picnic |
ufer | riva |
sommer | estate |
den | il |
DE Im Oktober kommen Geniesser zum Zug, wenn es auf einer Wanderung um den Zürichsee den jüngsten Wein aus der Region zu kosten gibt
IT A ottobre, tocca agli appassionati di vino, che, con un’escursione attorno al lago di Zurigo, possono degustare i vini più giovani della regione
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
oktober | ottobre |
zug | zurigo |
region | regione |
um | attorno |
wein | vino |
zu | a |
DE Auf lauschigen Wanderwegen, packenden Bike-Trails oder entlang der hübschen Seepromenaden trainieren Sportbegeisterte und geniessen dabei die wunderbare Landschaft rund um den Zürichsee.
IT Su tranquilli sentieri escursionistici, avvincenti percorsi per mountain bike o sul grazioso lungolago, gli appassionati di sport si allenano godendosi gli splendidi paesaggi attorno al Lago di Zurigo.
Saksa keel | Itaalia keel |
---|---|
landschaft | paesaggi |
bike | bike |
um | attorno |
oder | o |
trails | sentieri |
und | gli |
rund | di |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st