DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
FR Par exemple, si le code charge une chaîne nommée ?R.string.title?, Android choisira la valeur correcte pour cette chaîne au moment de l?exécution en chargeant le fichier strings.xml approprié depuis un répertoire ?res/values? corrrespondant.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
code | code |
string | chaîne |
title | title |
lädt | charge |
android | android |
korrekten | correcte |
res | res |
xml | xml |
verzeichnis | répertoire |
ausführung | exécution |
datei | fichier |
wenn | si |
namens | nommé |
beispiel | par exemple |
strings | ne |
entsprechende | approprié |
wert | valeur |
DE Wenn der Code zum Beispiel einen String namens ?R.string.title? lädt, wählt Android bei der Ausführung den korrekten Wert für diesen String aus, indem es die entsprechende strings.xml-Datei aus einem passenden ?res/values?-Verzeichnis lädt.
FR Par exemple, si le code charge une chaîne nommée ?R.string.title?, Android choisira la valeur correcte pour cette chaîne au moment de l?exécution en chargeant le fichier strings.xml approprié depuis un répertoire ?res/values? corrrespondant.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
code | code |
string | chaîne |
title | title |
lädt | charge |
android | android |
korrekten | correcte |
res | res |
xml | xml |
verzeichnis | répertoire |
ausführung | exécution |
datei | fichier |
wenn | si |
namens | nommé |
beispiel | par exemple |
strings | ne |
entsprechende | approprié |
wert | valeur |
DE Umgekehrt kann mit der Aktion "In String speichern" eine XML/JSON-Seitenquelle in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
xml | xml |
json | json |
node | nœud |
speichern | enregistrer |
gespeichert | stocké |
kann | peut |
und | et |
in | en |
werden | être |
DE Neue Funktionen: min-string und max-string
FR Nouvelles fonctions : min-string et max-string
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
neue | nouvelles |
funktionen | fonctions |
und | et |
DE Kodieren Sie Strings oder String-Konstanten niemals hart, nutzen Sie stattdessen die R.string? und strings.xml-Dateien.
FR Ne jamais modifier les chaînes ou leurs constantes directement dans le code ; utiliser plutôt les fichiers R.string et strings.xml.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
nutzen | utiliser |
stattdessen | plutôt |
konstanten | constantes |
dateien | fichiers |
xml | xml |
und | et |
oder | ou |
niemals | ne |
DE Wenn dies der Fall ist, enthält die Zeile darunter (in der etwa <string>1234</string> ) die PIN.
FR Si tel est le cas, la ligne en dessous (qui lira quelque chose comme <string>1234</string> ) contient le code PIN.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
lt | lt |
fall | le |
in | en |
wenn | si |
enthält | contient |
der | la |
ist | est |
die | cas |
zeile | la ligne |
DE Der Programmierer fügt zur Datei mit den String-Ressourcen einen String hinzu und veröffentlicht die Änderungen beispielsweise über Git.
FR Le programmeur ajoute un segment au fichier contenant les ressources et publie les modifications, par exemple dans Git.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
programmierer | programmeur |
datei | fichier |
veröffentlicht | publie |
git | git |
ressourcen | ressources |
und | et |
fügt | ajoute |
einen | un |
beispielsweise | exemple |
den | le |
DE Finde mit Low-String-, High-String- und Smart-Positionen auf dem Griffbrett wie echte Geiger*innen das perfekte Timbre für die gewünschte Stimmung.
FR Obtiens le timbre qui convient parfaitement à l’humeur que tu souhaites, comme le ferait un véritable violoniste, grâce aux positions sur le manche Low-String, High-String et Smart.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
perfekte | parfaitement |
positionen | positions |
smart | smart |
und | et |
die | à |
dem | le |
echte | véritable |
DE Der Programmierer fügt zur Datei mit den String-Ressourcen einen String hinzu und veröffentlicht die Änderungen beispielsweise über Git.
FR Le programmeur ajoute un segment au fichier contenant les ressources et publie les modifications, par exemple dans Git.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
programmierer | programmeur |
datei | fichier |
veröffentlicht | publie |
git | git |
ressourcen | ressources |
und | et |
fügt | ajoute |
einen | un |
beispielsweise | exemple |
den | le |
DE Neue Funktionen: min-string und max-string
FR Nouvelles fonctions : min-string et max-string
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
neue | nouvelles |
funktionen | fonctions |
und | et |
DE Umgekehrt kann mit der Aktion "In String speichern" eine XML/JSON-Seitenquelle in einen String serialisiert und in einem Seitenquellen-Node gespeichert werden.
FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
xml | xml |
json | json |
node | nœud |
speichern | enregistrer |
gespeichert | stocké |
kann | peut |
und | et |
in | en |
werden | être |
DE Kodieren Sie Strings oder String-Konstanten niemals hart, nutzen Sie stattdessen die R.string? und strings.xml-Dateien.
FR Ne jamais modifier les chaînes ou leurs constantes directement dans le code ; utiliser plutôt les fichiers R.string et strings.xml.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
nutzen | utiliser |
stattdessen | plutôt |
konstanten | constantes |
dateien | fichiers |
xml | xml |
und | et |
oder | ou |
niemals | ne |
DE Wenn dies der Fall ist, enthält die Zeile darunter (in der etwa <string>1234</string> ) die PIN.
FR Si tel est le cas, la ligne en dessous (qui lira quelque chose comme <string>1234</string> ) contient le code PIN.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
lt | lt |
fall | le |
in | en |
wenn | si |
enthält | contient |
der | la |
ist | est |
die | cas |
zeile | la ligne |
DE Startseite » Dokumentation » Einstiegsratgeber » WPML String Translation » Finden von Strings, die nicht auf der String Translation-Seite erscheinen
FR Accueil » Documentation » Guide de démarrage rapide » Traduction de chaînes de WPML » Trouver des chaînes qui n?apparaissent pas sur la page Traduction des chaînes
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
wpml | wpml |
finden | trouver |
erscheinen | apparaissent |
translation | traduction |
dokumentation | documentation |
nicht | pas |
seite | page |
DE Konvertiert einen anderen Variablentyp in einen String. Im folgenden Beispiel wird eine Ganzzahl in einen String umgewandelt (pprint wird verwendet, um die Änderung des Variablentyps zu bestätigen).
FR Convertit un type de variable différent en une chaîne. Dans l'exemple ci-dessous, un entier est converti en chaîne (pprint est utilisé pour confirmer le changement de type de variable).
DE Es können logische Vergleiche, mathematische Berechnungen, String-Operationen oder andere Datenmodifikationsprozesse durchgeführt werden
FR Vous devrez éventuellement effectuer des comparaisons logiques, des calculs mathématiques ou des opérations de strings, contrôler les données de base de données d'une valeur particulière et procéder à d'autres modifications des données
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
vergleiche | comparaisons |
mathematische | mathématiques |
berechnungen | calculs |
operationen | opérations |
oder | ou |
andere | de |
DE Mit dieser Funktion wird unter Verwendung unterschiedlicher Hash-Algorithmen ein Hash-String anhand von beliebigem Text erstellt. Dies ist z.B. wichtig, um zu vermeiden, dass Benutzerpasswörter in Klartext gespeichert werden.
FR Cette fonction crée un string hash depuis tout texte en utilisant des algorithmes de hachage différents. Cela est important par exemple pour éviter d’enregistrer des mots de passe en texte clair.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
funktion | fonction |
erstellt | crée |
wichtig | important |
algorithmen | algorithmes |
vermeiden | éviter |
text | texte |
anhand | des |
ist | est |
in | en |
DE Die Aktion "Aus String laden" generiert anhand eines XML- oder JSON-Strings eine Seitenquelle
FR L'action Charger depuis String peut prendre le string XML ou JSON et générer une source de page
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
laden | charger |
generiert | générer |
xml | xml |
json | json |
oder | ou |
aus | le |
DE String-Verarbeitung als XML-, JSON-, EDI-, CSV-, FLF- und FlexText-Daten sowohl für Input- als auch Output-Komponenten
FR Traitement de string en tant que XML, JSON, EDI, CSV, FLF et FlexText, aussi bien pour les composants d'entrée et de sortie
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
verarbeitung | traitement |
xml | xml |
json | json |
edi | edi |
csv | csv |
komponenten | composants |
output | sortie |
und | et |
sowohl | que |
als | tant |
DE API-Schlüssel – ein einzelner Token-String (d. h. ein kleines Hardware-Gerät, das eindeutige Authentifizierungsinformationen bereitstellt).
FR une clé d'API, une chaîne avec un seul jeton (p. ex. : un petit périphérique matériel qui fournit des informations d'authentification uniques) ;
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
schlüssel | clé |
token | jeton |
kleines | petit |
bereitstellt | fournit |
hardware | matériel |
ein | un |
DE Zur schnelleren Bearbeitung werden String-, Zahl-, Boolesche- und Nullwerte in der JSON-Ansicht während der Eingabe automatisch erkannt. Andere Typen können innerhalb der Zelle manuell ausgewählt werden.
FR Pour une édition plus rapide, l’afficheur JSON détecte automatiquement les valeurs string, nombre, booléenne, et null pendant la saisie. D’autres types peuvent être sélectionnés manuellement dans le cadre de la cellule.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
automatisch | automatiquement |
typen | types |
zelle | cellule |
manuell | manuellement |
ausgewählt | sélectionné |
bearbeitung | édition |
json | json |
schnelleren | plus rapide |
und | et |
in | dans |
zahl | nombre |
werden | être |
eingabe | saisie |
DE Zur schnelleren Bearbeitung werden String-, Zahl-, Boolesche- und Nullwerte in der JSON-Grid-Ansicht während der Eingabe automatisch erkannt. Andere Typen können innerhalb der Zelle manuell ausgewählt werden.
FR Pour une édition plus rapide, JSON Grid détecte automatiquement les valeurs string, nombre, booléenne, et null pendant la saisie. D’autres types peuvent être sélectionnés manuellement dans le cadre de la cellule.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
automatisch | automatiquement |
typen | types |
zelle | cellule |
manuell | manuellement |
ausgewählt | sélectionné |
bearbeitung | édition |
json | json |
grid | grid |
schnelleren | plus rapide |
und | et |
in | dans |
zahl | nombre |
werden | être |
eingabe | saisie |
DE Lokalisierung von String-Tabellen für das dynamische Laden lokalisierter Meldungen während der Ausführung der App
FR Localisation de table de string pour le chargement dynamique des messages localisés pendant l'exécution du flux de commande
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
lokalisierung | localisation |
dynamische | dynamique |
laden | chargement |
meldungen | messages |
tabellen | table |
DE Unterstützung für die String-Verarbeitung als XML, JSON, EDI, CSV und FLF
FR Prise en charge pour le traitement de chaîne en tant que XML, JSON, EDI, CSV et FLF
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
xml | xml |
json | json |
csv | csv |
verarbeitung | traitement |
edi | edi |
als | tant |
und | et |
DE Sequenzen können Nodes aus Ihren Daten sowie konstante numerische Werte oder konstante String-Werte enthalten.
FR Les séquences peuvent contenir des nœuds provenant de vos données et des valeurs numériques constantes ou des valeurs de string constantes.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
sequenzen | séquences |
nodes | nœuds |
numerische | numériques |
daten | données |
werte | valeurs |
oder | ou |
aus | provenant |
enthalten | contenir |
sowie | de |
DE Eine Beispiel für eine String-Sequenz wäre die folgende:
FR Par exemple, une séquence de strings possible pourrait être :
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
wäre | pourrait |
beispiel | par exemple |
sequenz | séquence |
für | de |
DE Wir zählen nur die Wörter in den Texten, die übersetzt werden müssen, nicht die Kommentare oder String-Labels
FR Nous ne comptons que les mots des textes devant être traduits, pas les commentaires ni les étiquettes de chaîne
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
kommentare | commentaires |
labels | étiquettes |
nicht | pas |
werden | être |
in | devant |
wir | nous |
den | de |
DE In der ganzen Datei müssen wir nur die Elemente übersetzen, die in den<String>-Tags erscheinen. Die anderen Texte müssen unverändert bleiben.
FR De tout ce fichier, il ne faut traduire que les éléments apparaissant entre les balises<string>. Le reste du texte doit rester tel quel.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
tags | balises |
lt | lt |
datei | fichier |
elemente | éléments |
bleiben | rester |
übersetzen | traduire |
der | de |
DE Wenn die Übersetzung fertig ist, erhalten Sie die übersetzte plist-Datei mit allen übersetzten <String>-Tags zurück
FR Une fois terminé, vous revenez au fichier plist traduit avec le contenu de toutes les balises <string> traduit
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
datei | fichier |
tags | balises |
lt | lt |
fertig | terminé |
allen | de |
zur | au |
DE Wenn das Gebietsschema ?en-US? ist, sucht Android einen Wert namens “R.string.title”, indem es die Dateien in folgender Reihenfolge durchsucht:
FR Si les paramètres locaux sont définis sur ?en-US?, Android cherchera une valeur de“R.string.title” en consultant les fichiers dans l?ordre suivant :
DE Wie in Tabelle 1 gezeigt, werden wir sechs Hintergrundbilder haben (5 Gebietsschema-spezifische und ein Standardbild). Zudem haben wir drei Paar String-Übersetzungen (Italienisch, Russisch und Französisch).
FR Comme on le voit dans la table 1, nous aurons six images d?arrière-plan (5 de paramètres régionaux et une par défaut). Nous aurons aussi trois ensembles de traductions de chaînes (italien, russe et français).
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
tabelle | table |
und | et |
in | dans |
sechs | six |
haben | aurons |
französisch | français |
russisch | russe |
wie | la |
wir | nous |
drei | trois |
italienisch | italien |
DE Wenn Sie sie öffnen, sehen Sie eine Reihe object-string-Wertpaare.
FR Ouvrez-le et vous trouverez toute une quantité d?appariements de valeurs objet-chaîne.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
öffnen | ouvrez |
DE Ein Inline-String würde so aussehen:
FR Une chaîne du code ressemblerait à ceci :
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
ein | une |
DE Die Funktion NSLocalizedString erzeugt den String, der ausgegeben wird
FR La fonction NSLocalizedString va produire la chaîne qui sera générée
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
erzeugt | généré |
string | chaîne |
funktion | fonction |
wird | sera |
der | la |
DE Sobald die lokalisierten String- und Bildquellen dem Projektarbeitsplatz hinzugefügt wurden, ist die Anwendung bereit, getestet zu werden
FR Une fois que les ressources de chaînes et d?images localisées ont été ajoutées à l?espace de travail du projet, l?application est prête à être testée
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
anwendung | application |
bereit | prête |
hinzugefügt | ajouté |
getestet | testé |
und | et |
ist | est |
sobald | une fois |
dem | de |
werden | être |
wurden | été |
zu | à |
DE Das Tool wird Label- und String-Paare extrahieren (sowie Kommentare, sofern vorhanden)
FR L?outil va extraire les paires d?étiquettes et de chaînes (et les commentaires éventuels)
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
tool | outil |
wird | va |
extrahieren | extraire |
kommentare | commentaires |
paare | paires |
label | étiquettes |
und | et |
sowie | de |
DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.
FR Contrairement au simulateur d?iPhone, l?appareil réel ne reconnaît que les fichiers de chaînes au format UTF-16. Testez toujours vos localisations sur l?appareil, car le simulateur et l?appareil n?ont pas toujours le même comportement.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
erkennt | reconnaît |
formatiert | format |
testen | testez |
simulator | simulateur |
anders als | contrairement |
iphone | iphone |
gerät | appareil |
verhalten | comportement |
dateien | fichiers |
immer | toujours |
und | et |
nicht | pas |
gleich | le même |
denn | de |
DE Um die Übersetzungen zu aktualisieren, führen Sie erneut genstrings aus, um eine neue Localizable.strings-Datei zu erstellen. Führen Sie dann wieder ibtool aus, um neue String-Dateien zu generieren.
FR Pour mettre à jour les traductions, exécutez genstrings à nouveau afin de créer un autre fichier Localizable.strings. Exécutez ensuite à nouveau ibtool afin de générer de nouveaux fichiers de chaînes.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
aktualisieren | mettre à jour |
generieren | générer |
dateien | fichiers |
datei | fichier |
neue | nouveaux |
um | afin |
zu | à |
erstellen | créer |
dann | de |
DE Hinweis: Wenn sich ein String ändert, muss er komplett neu übersetzt werden
FR Remarque : Quand une chaîne change, elle doit être retraduite entièrement
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
hinweis | remarque |
string | chaîne |
ändert | change |
komplett | entièrement |
muss | doit |
wenn | ne |
ein | une |
werden | être |
er | elle |
DE Denn wenn noch Query-String-Einschränkungen verwenden, kann es in der Suchmaschine Versuch behindert die Indizierung auf Ihren Webseiten zu führen
FR Parce que lorsque vous utilisez toujours la requête des contraintes de chaîne, il peut gêner dans la tentative de moteur de recherche pour effectuer l?indexation de vos pages Web
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
versuch | tentative |
indizierung | indexation |
einschränkungen | contraintes |
verwenden | utilisez |
suchmaschine | moteur de recherche |
kann | peut |
es | il |
in | dans |
denn | de |
wenn | lorsque |
webseiten | pages |
DE Aufgrund der Beschränkung auf untypisierte Repositories erfordern alle CodeArtifact-APIs, dass der Benutzer den Paketformat-String explizit als Teil der URL angibt.
FR En raison de la limitation des dépôts non typés, toutes les API de CodeArtifact exigent que l’utilisateur spécifie explicitement la chaîne de format du package comme faisant partie de l’URL.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
beschränkung | limitation |
erfordern | exigent |
explizit | explicitement |
apis | api |
alle | toutes |
aufgrund | de |
teil | partie |
DE IPv6 bezieht sich auf eine Adresse, die ein alphanumerischer 128-Bit-String ist, der zur Identifizierung eines Endpunkts verwendet wird
FR L’IPv6 fait référence à une adresse qui est une chaîne alphanumérique de 128 bits utilisée pour identifier un endpoint
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
bezieht | fait référence |
identifizierung | identifier |
bit | bits |
verwendet | utilisé |
adresse | adresse |
ist | est |
wird | ne |
die | à |
DE RegEx-Assistent: Nutzen Sie die Möglichkeiten der RegEx-basierten String-Suche
FR Nouveautés du connecteur Git et des filtres pour les fichiers XML et XLIFF dans memoQ
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
der | et |
DE Kopiere die Projekt-ID (ein String aus Buchstaben und Zahlen über dem Einbettungscode). Achte darauf, deine eindeutige Projekt-ID zu kopieren und nicht die im Beispiel gezeigte.
FR Copiez l’identifiant de projet (la série de lettres et de chiffres au-dessus du code incorporé). Assurez-vous de copier votre identifiant unique de projet, et non celui indiqué dans cet exemple.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
projekt | projet |
buchstaben | lettres |
deine | vous |
kopieren | copier |
und | et |
kopiere | copiez |
beispiel | exemple |
DE Dieses Plug-in nutzt String Translation, um automatisch alle Ihre Inhalte zu übersetzen, einschließlich aller Widgets. Um sich die Übersetzungen anzeigen zu lassen, gehen Sie in Ihrem Weglot-Konto zum Übersetzungsbildschirm.
FR Ce plugin utilisera la traduction de chaîne pour traduire automatiquement l'intégralité de votre contenu, y compris les widgets. Vous pouvez visualiser ces traductions en vous rendant sur l’écran de traduction de votre compte Weglot.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
string | chaîne |
automatisch | automatiquement |
widgets | widgets |
konto | compte |
translation | traduction |
weglot | weglot |
anzeigen | visualiser |
sie | rendant |
in | en |
inhalte | contenu |
ihre | traductions |
übersetzen | traduire |
einschließlich | compris |
plug-in | plugin |
zum | de |
DE Meine String-Ressourcen befinden sich in Google Tabellen oder Excel-Dateien. Ich nutze Skripte, um sie beim Erstellen der Versionen in die Software einzubetten
FR Mes ressources se trouvent dans des Google Sheets ou des fichiers Excel. J'utilise un script pour les intégrer dans le logiciel au moment de la conception
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
ressourcen | ressources |
excel | excel |
oder | ou |
dateien | fichiers |
in | dans |
software | logiciel |
meine | mes |
befinden | trouvent |
erstellen | conception |
um | pour |
DE String-Ressourcen manuell oder über die API in beliebigen Formaten (.resx, .po, .strings usw.) hochladen,
FR Téléverser des ressources dans n'importe quel format (.resx, .po, .strings, etc.) manuellement ou par l'intermédiaire de l'API
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
manuell | manuellement |
formaten | format |
usw | etc |
hochladen | téléverser |
ressourcen | ressources |
po | po |
oder | ou |
in | dans |
über | de |
die | nimporte |
DE String-Ressourcen exportieren, wenn der Übersetzungsprozess abgeschlossen ist.
FR Exporter les ressources une fois la traduction terminée
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
exportieren | exporter |
ressourcen | ressources |
der | la |
abgeschlossen | terminé |
DE Die vom Programmierer aktualisierte Datei wird mithilfe eines speziellen Befehlszeilen-Tools an die Lokalisierungsplattform geschickt. Der Übersetzer sieht den neuen String sofort.
FR Le fichier mis à jour par le programmeur est envoyé à la plateforme de localisation à l'aide d'un utilitaire en ligne de commande spécial. Le traducteur voit immédiatement le nouveau segment à traduire.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
programmierer | programmeur |
datei | fichier |
speziellen | spécial |
sieht | voit |
geschickt | envoyé |
sofort | immédiatement |
neuen | nouveau |
die | à |
aktualisierte | mis à jour |
mithilfe | par |
vom | de |
DE Der Übersetzer übersetzt den neuen String.
FR Le traducteur traduit le nouveau segment.
Saksa keel | Prantsuse keel |
---|---|
übersetzt | traduit |
neuen | nouveau |
den | le |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st