DE Erhalte Warnhinweise, wenn du bereits existierende Leads oder Konten eingibst und vermeide Duplikate, indem du doppelte Leads und Kontakte zusammenfügst.
{search} keeles Saksa keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:
DE Erhalte Warnhinweise, wenn du bereits existierende Leads oder Konten eingibst und vermeide Duplikate, indem du doppelte Leads und Kontakte zusammenfügst.
EN Receive alerts when you enter a duplicate lead or account, and eliminate overlaps by identifying and merging duplicate leads and contacts.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
erhalte | receive |
konten | account |
doppelte | duplicate |
leads | leads |
oder | or |
indem | by |
kontakte | contacts |
und | and |
bereits | a |
wenn | when |
du | you |
DE Wird von Facebook verwendet, um die Erstellung gefälschter Konten und Spam-Konten zu verhindern, und verringert das Risiko, dass die Konten der Benutzer von anderen Personen übernommen werden.
EN Used by Facebook to prevent the creation of fake accounts and spam accounts and reduces the risk of users' accounts being taken over by others.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
konten | accounts |
verringert | reduces |
risiko | risk |
anderen | others |
übernommen | taken over |
spam | spam |
verwendet | used |
benutzer | users |
zu | to |
verhindern | prevent |
und | and |
wird | the |
DE Wird von Facebook verwendet, um die Erstellung gefälschter Konten und Spam-Konten zu verhindern, und verringert das Risiko, dass die Konten der Benutzer von anderen Personen übernommen werden.
EN Used by Facebook to prevent the creation of fake accounts and spam accounts and reduces the risk of users' accounts being taken over by others.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
konten | accounts |
verringert | reduces |
risiko | risk |
anderen | others |
übernommen | taken over |
spam | spam |
verwendet | used |
benutzer | users |
zu | to |
verhindern | prevent |
und | and |
wird | the |
DE Richtlinien können Sie Ihrem Organisationsstamm (für alle Konten der Organisation), einzelnen OUs (für alle Konten der OU, einschließlich verschachtelter OUs) oder einzelnen Konten zuweisen.
EN You can attach a policy to the root of your organization (applies to all accounts in your organization), to individual organizational units (OUs), which applies to all accounts in the OU including nested OUs, or to individual accounts.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
richtlinien | policy |
konten | accounts |
einschließlich | including |
oder | or |
organisation | organization |
können | can |
alle | all |
einzelnen | the |
DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
DE Oder gefälschte Konten, Spam-Konten oder Konten zur Umgehung einer Sperre. Verwenden Sie nur Ihr Originalkonto, damit wir Sie nicht sperren.
EN Or fake accounts, spam accounts or accounts to work around a ban. Use only your original account to avoid us suspending you.
DE Erstelle oder betreibe keine Konten, die nicht authentisch sind, erstelle Konten nicht en masse und erstelle keine neuen Konten, um gegen diese Richtlinien zu verstoßen.
EN Don't create or operate accounts that aren't authentic, create accounts en masse, or create new accounts for the purpose of violating these guidelines.
DE Wir sammeln Informationen über dich, wenn du sie in den Services eingibst oder sie uns anderweitig direkt zur Verfügung stellst.
EN We collect information about you when you input it into the Services or otherwise provide it directly to us.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
informationen | information |
services | services |
verfügung | provide |
sammeln | collect |
direkt | directly |
oder | or |
wir | we |
den | the |
uns | us |
wenn | to |
DE Wenn du mehrere Keywords eingibst, wird der Keyword Explorer anhand der 10 wichtigsten Keywords Tausende von Keyword-Vorschlägen generieren. Dazu nutzen wir 6 verschiedene Ansätze:
EN When entering multiple keywords, Keywords Explorer will take 10 of the most popular keywords and generate thousands of ideas in six different ways:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
explorer | explorer |
generieren | generate |
6 | six |
keywords | keywords |
verschiedene | different |
mehrere | multiple |
tausende | thousands of |
wichtigsten | most |
wenn | when |
wird | the |
DE klickst. Oder du verwendest für die Registrierung deine E-Mail-Adresse, indem du sie eingibst und auf
EN buttons, or with your email address by entering your address and clicking
Saksa keel | Inglise |
---|---|
klickst | clicking |
oder | or |
indem | by |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
und | and |
DE Von diesem Update an erkennt die Website die Sprache, die du eingibst, und aktiviert die Suchergebnisse für diese Sprache
EN With this update, the website detects the language you're typing in and enables the search results for that language
Saksa keel | Inglise |
---|---|
update | update |
erkennt | detects |
website | website |
suchergebnisse | search results |
diesem | this |
für | for |
DE ※ Der Rekrutierungscode kann nach Abschluss eines Abos nicht mehr eingegeben werden. Achte darauf, dass du ihn unbedingt vor Abschluss eines Abos eingibst.
EN * The recruitment code cannot be entered after a subscription has been established. Please be sure that the recruitment code is entered before then.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
eingegeben | entered |
abos | subscription |
unbedingt | sure |
nicht | cannot |
vor | before |
nach | after |
der | been |
DE Wenn du einen Wert direkt in das Zahlenfeld eingibst, kannst du die Größe mit dem em-Wert skalierbar halten oder px eingeben, um ihn stattdessen zu fixieren
EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead
Saksa keel | Inglise |
---|---|
größe | size |
skalierbar | scalable |
px | px |
em | em |
oder | or |
direkt | directly |
kannst | you can |
halten | to keep |
in | in |
ihn | it |
du | you |
eingeben | enter |
DE Hinweis: Wenn du diesen CNAME nicht hinzufügst oder falsch eingibst, wird die Domain nach 15 Tagen von deiner Website getrennt. Wenn das passiert, kannst du von vorne beginnen und die Domain erneut verbinden.
EN Note: If you don't add this CNAME, or if it's entered incorrectly, the domain will unlink from your site after 15 days. If this happens, you can start over to reconnect the domain.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
cname | cname |
falsch | incorrectly |
beginnen | start |
oder | or |
domain | domain |
passiert | happens |
verbinden | your |
website | site |
kannst | you can |
und | its |
du | you |
hinweis | note |
DE Mit Custom-Stapeln kannst du schnell relevante Lektionen erstellen, indem du gezielte Schlüsselwörter oder Texte eingibst.
EN With Custom Decks, you can quickly create relevant lessons by entering targeted keywords or text.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
schnell | quickly |
relevante | relevant |
lektionen | lessons |
gezielte | targeted |
schlüsselwörter | keywords |
oder | or |
erstellen | create |
indem | by |
mit | with |
kannst | you can |
du | you |
texte | text |
DE Wenn Du also ‘bestes chinesisches Restaurant’ eingibst, zeigt Dir Google die besten chinesischen Restaurants in Deiner Nähe an, weil es davon ausgeht, dass dies Deine erste Wahl wäre.
EN This is why when you type in ‘best Chinese restaurant’ Google will spit out the best Chinese restaurants near you – because it guesses these would be your first choices.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
nähe | near |
erste | first |
du | you |
restaurant | restaurant |
restaurants | restaurants |
weil | because |
in | in |
es | it |
wäre | would |
chinesischen | chinese |
wenn | when |
besten | best |
deiner | your |
dies | this |
DE Du kannst diese Meldung anzeigen lassen, indem du /safe am Ende deiner URL zur sicheren Bearbeitung eingibst und dann die Eingabetaste drückst.
EN Prompt the message to appear by typing /safe at the end of your secure editing URL, then pressing Enter.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
meldung | message |
url | url |
bearbeitung | editing |
am | at the |
indem | by |
ende | the end |
sicheren | to |
dann | then |
deiner | the |
DE Jedes Mal, wenn du eine Anfrage in eine Suchmaschine wie Google eingibst, durchläuft die Suchmaschine alle Seiten in ihrem Index, um die relevantesten Ergebnisse zu finden.
EN Every time you type a query into a search engine like Google, the search engine runs through all of the pages in its index to come up with the most relevant results.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
index | index |
ergebnisse | results |
in | in |
seiten | pages |
zu | to |
die | runs |
mal | time |
eine | a |
alle | all |
du | you |
ihrem | the |
DE Indem Du einige simple Schritte befolgst, für Dich passende Optionen auswählst und ein paar Informationen eingibst, werden wir einen Samen ausfindig machen, den Du lieben wirst
EN By following a few simple steps, selecting options that apply to you and entering a little information, we'll easily track down a seed that you'll love
Saksa keel | Inglise |
---|---|
simple | simple |
informationen | information |
samen | seed |
indem | by |
auswählst | selecting |
schritte | steps |
optionen | options |
passende | well |
und | and |
du | you |
DE Wir sammeln Informationen über dich, wenn du sie in den Services eingibst oder sie uns anderweitig direkt zur Verfügung stellst.
EN We collect information about you when you input it into the Services or otherwise provide it directly to us.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
informationen | information |
services | services |
verfügung | provide |
sammeln | collect |
direkt | directly |
oder | or |
wir | we |
den | the |
uns | us |
wenn | to |
DE ※ Der Rekrutierungscode kann nach Abschluss eines Abos nicht mehr eingegeben werden. Achte darauf, dass du ihn unbedingt vor Abschluss eines Abos eingibst.
EN * The recruitment code cannot be entered after a subscription has been established. Please be sure that the recruitment code is entered before then.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
eingegeben | entered |
abos | subscription |
unbedingt | sure |
nicht | cannot |
vor | before |
nach | after |
der | been |
DE Achte beim Surfen und vor allem beim Shoppen im Netz auf eine gesicherte Verbindung, ehe du vertrauliche Daten eingibst
EN Make sure you use a secure connection when surfing and especially when shopping on the Web, before you enter sensitive data
Saksa keel | Inglise |
---|---|
shoppen | shopping |
verbindung | connection |
und | and |
surfen | surfing |
gesicherte | secure |
du | you |
netz | the web |
daten | data |
vor allem | especially |
eine | a |
DE HTTPS verwenden Achte darauf, dass du vertrauliche Daten grundsätzlich nur bei einer verschlüsselten Verbindung im Browser eingibst
EN Use HTTPS Ensure that you only enter confidential data when using an encrypted browser connection
Saksa keel | Inglise |
---|---|
https | https |
vertrauliche | confidential |
verschlüsselten | encrypted |
browser | browser |
dass | that |
du | you |
daten | data |
nur | only |
verbindung | connection |
verwenden | use |
einer | an |
DE Fußball-Nachrichten. Ab sofort werden die aktuellsten und heißesten Nachrichten über deine Lieblingsmannschaft direkt im Such-Drop-down angezeigt, wenn du den Teamnamen in die Adressleiste eingibst.
EN News Injection in Soccer. From now on, the latest and hottest news about your favorite football team is displayed directly in the dropdown when the name of the team is entered into the URL bar.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
heißesten | hottest |
nachrichten | news |
angezeigt | displayed |
ab | from |
direkt | directly |
im | in the |
aktuellsten | the latest |
in | in |
und | and |
den | the |
fußball | soccer |
über | of |
wenn | when |
DE Das Video per E-Mail an Freunde und Familie schicken, indem du ihre E-Mail-Adressen oder Vimeo-Benutzernamen eingibst
EN Email the video to your friends and family by entering their email address or Vimeo username.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
freunde | friends |
familie | family |
benutzernamen | username |
indem | by |
vimeo | vimeo |
und | and |
video | video |
oder | or |
adressen | address |
per | to |
ihre | your |
das | the |
DE ???? Tipp: Wenn du etwas in das Beschreibungsfeld eingibst, drücke Umschalt+Eingabe (oder Umschalt+Return) auf deiner Tastatur, um eine neue Zeile zu beginnen. Wenn du nur die Eingabetaste drückst, wird die Beschreibung gespeichert.
EN ???? Tip: When typing in the description field, press Shift+Enter (or Shift+Return) on your keyboard to start a new line. Pressing just Enter will save the description.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
tipp | tip |
umschalt | shift |
neue | new |
gespeichert | save |
return | return |
tastatur | keyboard |
beschreibung | description |
drücke | press |
in | in |
oder | or |
zu | to |
beginnen | start |
wird | the |
DE Du kannst diese Meldung anzeigen lassen, indem du /safe am Ende deiner URL zur sicheren Bearbeitung eingibst und dann die Eingabetaste drückst.
EN Prompt the message to appear by typing /safe at the end of your secure editing URL, then pressing Enter.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
meldung | message |
url | url |
bearbeitung | editing |
am | at the |
indem | by |
ende | the end |
sicheren | to |
dann | then |
deiner | the |
DE SERP: Das ist eine Abkürzung für Search Engine Results Page. Das ist die Seite, die du siehst, wenn du eine Suchanfrage eingibst und auf Suchen klickst.
EN SERP: This is an abbreviation of Search Engine Results Page. This is the page you see when you type in a query and click search.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
engine | engine |
results | results |
klickst | click |
serp | serp |
seite | page |
siehst | you see |
ist | is |
suchanfrage | query |
und | and |
search | search |
eine | a |
du | you |
wenn | when |
DE Stelle sicher, dass Besucher den „Beispiel-Beitrag“ über http://www.ihredomain.com/blog/beispiel-beitrag weiterhin sehen können,indem du [name] in die Umleitung eingibst, wie hier zu sehen:
EN Ensure visitors can still view "Example Post" through http://www.yourdomain.com/blog/example-post by entering [name] in the redirect, like this:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
sicher | ensure |
besucher | visitors |
können | can |
http | http |
blog | blog |
umleitung | redirect |
sehen | view |
in | in |
wie | like |
beispiel | example |
indem | by |
name | name |
beitrag | post |
DE Von diesem Update an erkennt die Website die Sprache, die du eingibst, und aktiviert die Suchergebnisse für diese Sprache
EN With this update, the website detects the language you're typing in and enables the search results for that language
Saksa keel | Inglise |
---|---|
update | update |
erkennt | detects |
website | website |
suchergebnisse | search results |
diesem | this |
für | for |
DE Jedes Mal, wenn du eine Anfrage in eine Suchmaschine wie Google eingibst, durchläuft die Suchmaschine alle Seiten in ihrem Index, um die relevantesten Ergebnisse zu finden.
EN Every time you type a query into a search engine like Google, the search engine runs through all of the pages in its index to come up with the most relevant results.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
index | index |
ergebnisse | results |
in | in |
seiten | pages |
zu | to |
die | runs |
mal | time |
eine | a |
alle | all |
du | you |
ihrem | the |
DE Das kannst du überprüfen, indem du ein Terminal öffnest und git --version eingibst.
EN To find out, open a terminal and enter git --version.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
terminal | terminal |
git | git |
und | and |
ein | a |
das | to |
DE Wenn du einen Wert direkt in das Zahlenfeld eingibst, kannst du die Größe mit dem em-Wert skalierbar halten oder px eingeben, um ihn stattdessen zu fixieren
EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead
DE Hinweis: Wenn du diesen CNAME nicht hinzufügst oder falsch eingibst, wird die Domain nach 15 Tagen von deiner Website getrennt. Wenn das passiert, kannst du von vorne beginnen und die Domain erneut verbinden.
EN Note: If you don't add this CNAME, or if it's entered incorrectly, the domain will unlink from your site after 15 days. If this happens, you can start over to reconnect the domain.
DE Wenn du das eingibst, zeigt Google eine Liste von Websites an, die Gastbeiträge akzeptieren, etwa so:
EN When you type this in, Google will display a list of websites that accept guest posts, like this:
DE Wenn du das eingibst und suchst, bekommst du eine Liste von Websites angezeigt, die Gastbeiträge zu dem von dir gesuchten Thema veröffentlicht haben.
EN Once you type this in and search, you will see a list of websites that have published guest posts on the topic you searched for, you can then pick out the best websites and reach out to them.
DE Um die Standardbildgrößen zu ändern, gehst du zu Einstellungen > Medien. Wie du auf dem Screenshot sehen kannst, sind dort alle Standardbildgrößen aufgelistet. Du kannst sie ganz einfach anpassen, indem du deine bevorzugten Maße eingibst.
EN To resize default image sizes, go to Settings > Media. As you can see from the screenshot, all the default image sizes are listed there. You can easily adjust them by typing in your preferred dimensions.
DE ODER du kannst es auch einfach in WordPress installieren, indem du auf Plugins >> Installieren >> gehst und den Namen dieses Plugins eingibst
EN OR you can just install it with WordPress by going to Plugins >> Add New >> and type this plugin?s name
DE Wenn du eine neue geheime Pinnwand anlegen möchtest, erstelle eine Pinnwand und schalte die Option Halte diese Pinnwand geheim um, wenn du ihren Namen eingibst.
EN If you want to make a new secret board, create a board and toggle Keep this board secret when you name the board.
DE Hast du deine Permalink-Struktur geändert? Du kannst alte Permalinks einfach migrieren, indem du die alte Struktur eingibst. Mehrfach-Migrationen werden unterstützt.
EN Changed your permalink structure? You can migrate old permalinks simply by entering the old permalink structure. Multiple migrations are supported.
DE Wenn du eine URL in deinen Browser eingibst, sucht dein Computer die DNS-Einträge der Domain aus einem Verzeichnis auf Servern, die von der ICANN, der Internet-Behörde, verwaltet werden
EN When you type a URL into your browser, your computer locates the domain’s DNS records from a directory on servers maintained by ICANN, the internet’s governing body
DE Du kannst eine Aufgabe auch einfach einem anderen Projekt zuweisen, indem du # in das Aufgabenfeld eingibst, um eine Liste deiner vorhandenen Projekte aufzurufen
EN You can also designate a different project by typing "#" into the task field to pull up a list of all your projects
DE Alternativ kannst du auch ein neues Projekt über die Schnelleingabe auswählen, indem du zur Bearbeitung auf eine Aufgabe klickst und dann in das Aufgabenfeld den Kurzbefehl # gefolgt vom Projektnamen eingibst.
EN Or select a new project via Quick Add by clicking to edit the task and typing "#" into the task field followed by the project name.
DE "Angefragte Konten" steht für die Gesamtzahl der Konten, die Gegenstand der Gesamtzahl der rechtlichen Anfragen waren (z. B. können über eine einzige Vorladung Informationen über zwei Benutzerkonten angefordert werden).
EN “Accounts targeted” reflects the total number of accounts that were subjects of the total number of legal requests (for example, a single subpoena could request information about two user accounts).
Saksa keel | Inglise |
---|---|
rechtlichen | legal |
informationen | information |
anfragen | requests |
angefordert | request |
konten | accounts |
gesamtzahl | total |
für | for |
b | a |
zwei | two |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st