Traducir "gestão de fluxo" a Inglés

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "gestão de fluxo" de Portugués a Inglés

Traducción de Portugués a Inglés de gestão de fluxo

Portugués
Inglés

PT Para obter mais informações sobre fluxos de trabalho do Git, visite as páginas de discussão do fluxo de trabalho estendido: Fluxo de trabalho de ramificação do recurso, Fluxo de trabalho do Gitflow e Fluxo de trabalho de bifurcação.

EN For more info on Git workflows visit our extended workflow discussion pages: The Feature Branch Workflow, GitFlow Workflow, and Forking Workflow

Portugués Inglés
informações info
git git
visite visit
páginas pages
discussão discussion
estendido extended
ramificação branch
recurso feature
gitflow gitflow
bifurcação forking

PT As solicitações pull podem ser usadas em conjunto com o Fluxo de ramificação de funcionalidade, com o Fluxo de trabalho do Git ou com o Fluxo de trabalho de bifurcação

EN Pull requests can be used in conjunction with the Feature Branch Workflow, the Gitflow Workflow, or the Forking Workflow

Portugués Inglés
solicitações requests
podem can
ser be
o the
ramificação branch
ou or
bifurcação forking

PT No menu suspenso Executar fluxo de trabalho do bloco de acionamento do seu fluxo de trabalho automatizado, você pode ajustar se um fluxo de ...

EN In the Run workflow dropdown of the trigger block in your automated workflow, you can adjust whether a change-based workflow should run imme...

Portugués Inglés
suspenso dropdown
bloco block
automatizado automated
se whether
um a

PT Alterar os critérios de filtragem do seu fluxo de trabalho. Adicione ou remova campos filtrados em seu fluxo de trabalho, para que o item atenda a todos os critérios definidos no fluxo de trabalho do Conector.

EN Change your workflow filter criteria. Add or remove filtered fields in your workflow, so that the item meets all criteria that is set in the Connector workflow.

Portugués Inglés
critérios criteria
filtragem filter
adicione add
ou or
remova remove
campos fields
conector connector

PT As solicitações pull podem ser usadas em conjunto com o Fluxo de ramificação de funcionalidade, com o Fluxo de trabalho do Git ou com o Fluxo de trabalho de bifurcação

EN Pull requests can be used in conjunction with the Feature Branch Workflow, the Gitflow Workflow, or the Forking Workflow

Portugués Inglés
solicitações requests
podem can
ser be
o the
ramificação branch
ou or
bifurcação forking

PT Você pode copiar um fluxo de trabalho e usá-lo sem fazer alterações. Também pode copiar e editar um fluxo de trabalho para criar um novo sem ter que começar do zero. Para copiar um fluxo de trabalho:

EN You can copy a workflow to use as is. You can also edit a copied workflow to make a new one without starting from scratch. To copy an existing workflow:

PT Para criar um novo fluxo de trabalho Limpar valor de célula, clique no menu Automação e depois em Criar fluxo de trabalho. Dentro do editor de fluxo de trabalho, role para baixo até o seletor de ação e escolha a ação Limpar valor de célula .

EN To create a new Clear cell value workflow, click on the Automation menu, then Create a Workflow. Inside the workflow editor, scroll down to the action selector and choose the Clear cell value action.

PT Duplicar o fluxo de trabalho. Isso é útil quando você deseja usar o fluxo de trabalho como modelo para outro fluxo de trabalho;

EN Duplicate the workflowthis is useful if you want to use the workflow as a template for another workflow

PT Excluir o fluxo de trabalho. Não é possível restaurar um fluxo de trabalho excluído. Desative-o se não tiver certeza de que deseja excluir o fluxo de trabalho; 

EN Delete the workflow - You cannot restore a deleted workflow. Use deactivate if you're not sure you want to delete the workflow

PT Visualizar propriedades de fluxo de trabalho, como ID do fluxo de trabalho, detalhes de criação do fluxo de trabalho e quem (se houver) se descadastrou.

EN View workflow properties, like Workflow ID, workflow creation details, and who (if anyone) has unsubscribed.

PT Alterar os critérios de filtragem do seu fluxo de trabalho. Adicione ou remova campos filtrados em seu fluxo de trabalho, para que o item atenda a todos os critérios definidos no fluxo de trabalho do Conector.

EN Change your workflow filter criteria. Add or remove filtered fields in your workflow, so that the item meets all criteria that is set in the Connector workflow.

PT Depois de salvar seu fluxo de trabalho, você será direcionado ao painel. Em seguida, seu fluxo de trabalho executará  registros de atualizações automaticamente da seguinte forma, com base nas regras que você definiu no fluxo de trabalho:

EN After saving your workflow, you'll land on the dashboard. Then, your workflow will run and  automatically update records in the following based on the rules you set up in the workflow:

PT Editar fluxo de trabalho - leva você de volta ao assistente de fluxo de trabalho para fazer alterações no fluxo de trabalho.

EN Edit Workflow—takes you back through the workflow wizard to make changes to the workflow.

PT Excluir fluxo de trabalho - remove o fluxo de trabalho do painel. NOTA: A ação de excluir um fluxo de trabalho não pode ser desfeita e os fluxos de trabalho excluídos não podem ser recuperados.

EN Delete Workflow—removes the workflow from the Dashboard. NOTE: The action of deleting a workflow cannot be undone, and deleted workflows cannot be recovered.

PT GrandRIP+ faz um pequeno trabalho de gestão de todo o seu fluxo de trabalho, incluindo a gestão avançada de sobreposição e azulejos, bem como a opção GrandCutServer para racionalizar as suas operações de corte

EN GrandRIP+ makes small work of managing your entire workflow, while including advanced overlap and tiling management, as well as the GrandCutServer option to streamline your cutting operations

Portugués Inglés
faz makes
pequeno small
todo entire
avançada advanced
bem well
opção option
operações operations
corte cutting

PT Aqui, você fica por dentro de como funciona o nosso Programa de Gestão da Confiança ou, de acordo com a ISO27001 (norma sobre Gestão de Segurança), o Sistema de Gestão da Confiança Atlassian(ATMS).

EN We'd like to take a little time to tell you how we run our Trust Management Program, or as the ISO27001 Security Management Standard calls it - our Atlassian Trust Management System (ATMS).

Portugués Inglés
você you
programa program
ou or
norma standard
atlassian atlassian

PT Há valor nos sistemas de gestão, quer você avalie os sistemas de gestão da qualidade, o sistema de gestão de defeitos, o método kaizen de melhoria contínua ou uma metodologia estruturada de avaliação da maturidade de recursos

EN There is value in management systems, whether you evaluate quality management systems, defect management systems, the kaizen method for continuous improvement, or a structured methodology to evaluate capability maturity

Portugués Inglés
melhoria improvement
contínua continuous
metodologia methodology
estruturada structured
maturidade maturity
recursos capability

PT Antigo auditor da PWC, tem mais de 34 anos de experiência em cargos financeiros e de gestão geral nas áreas de comunicação, televisão a cabo, web, compra de mídia, consultadoria de gestão e M&A, e gestão interina

EN As a former auditor at PWC, he has more than 34 years of experience in financial and general management positions in the fields of communication, cable television, web, media buying, management consulting and M&A, and interim management

Portugués Inglés
antigo former
pwc pwc
anos years
experiência experience
financeiros financial
gestão management
geral general
áreas fields
comunicação communication
televisão television
cabo cable
compra buying
m m
amp amp
auditor auditor

PT Em nosso negócio de Redes: com a nova certificação dos processos de gestão do desenvolvimento de sistemas para a gestão de atividades em pontos de fornecimento e com o processo de medição, gestão remota e atendimento a comercializadoras

EN Our Networks business, with the new certification of system development management processes for managing activities at supply points, remote metering process and service to retailers

Portugués Inglés
nosso our
certificação certification
pontos points
fornecimento supply
remota remote
atendimento service

PT Antigo auditor da PWC, tem mais de 34 anos de experiência em cargos financeiros e de gestão geral nas áreas de comunicação, televisão a cabo, web, compra de mídia, consultadoria de gestão e M&A, e gestão interina

EN As a former auditor at PWC, he has more than 34 years of experience in financial and general management positions in the fields of communication, cable television, web, media buying, management consulting and M&A, and interim management

Portugués Inglés
antigo former
pwc pwc
anos years
experiência experience
financeiros financial
gestão management
geral general
áreas fields
comunicação communication
televisão television
cabo cable
compra buying
m m
amp amp
auditor auditor

PT Em nosso negócio de Redes: com a nova certificação dos processos de gestão do desenvolvimento de sistemas para a gestão de atividades em pontos de fornecimento e com o processo de medição, gestão remota e atendimento a comercializadoras

EN Our Networks business, with the new certification of system development management processes for managing activities at supply points, remote metering process and service to retailers

Portugués Inglés
nosso our
certificação certification
pontos points
fornecimento supply
remota remote
atendimento service

PT Aqui, você fica por dentro de como funciona o nosso Programa de Gestão da Confiança ou, de acordo com a ISO27001 (norma sobre Gestão de Segurança), o Sistema de Gestão da Confiança Atlassian(ATMS).

EN We'd like to take a little time to tell you how we run our Trust Management Program, or as the ISO27001 Security Management Standard calls it - our Atlassian Trust Management System (ATMS).

Portugués Inglés
você you
programa program
ou or
norma standard
atlassian atlassian

PT Há valor nos sistemas de gestão, quer você avalie os sistemas de gestão da qualidade, o sistema de gestão de defeitos, o método kaizen de melhoria contínua ou uma metodologia estruturada de avaliação da maturidade de recursos

EN There is value in management systems, whether you evaluate quality management systems, defect management systems, the kaizen method for continuous improvement, or a structured methodology to evaluate capability maturity

Portugués Inglés
melhoria improvement
contínua continuous
metodologia methodology
estruturada structured
maturidade maturity
recursos capability

PT Em gestão de qualidade, pedidos e fornecedores, orquestração de pessoas e sistemas, a gestão de processos de negócios automatiza o trabalho repetitivo, removendo-o de suas operações. A gestão de casos supervisiona tudo, de ponta a ponta.

EN From managing quality, orders, and suppliers to orchestrating people and systems, business process management automates repetitive work out of your operations. Case management oversees it end to end.

Portugués Inglés
qualidade quality
fornecedores suppliers
pessoas people
automatiza automates
casos case

PT ProofHub é uma plataforma de gestão de projectos para todos os tipos de equipas, e provavelmente uma das melhores entre as muito poucas que cobrem as três: gestão de projectos, gestão de tarefas, e colaboração de equipas

EN ProofHub is a project management platform for all kinds of teams, and probably one of the best among the very few that cover all three: project management, task management, and team collaboration

Portugués Inglés
gestão management
colaboração collaboration

PT Precisa de um fluxo de trabalho rápido e totalmente automatizado? Nós fazemos! Com a automação personalizada do fluxo de trabalho, pode passar do conceito criativo à implementação global rápida e efeiciente.

EN Do you require a fast, fully automated workflow? We can do it! With custom workflow automation, you can go from creative concept to global deployment quickly and efficiently.

Portugués Inglés
um a
totalmente fully
nós we
personalizada custom
passar with
conceito concept
criativo creative
implementação deployment
global global

PT O Fluxo de trabalho de Gitflow é semelhante ao Fluxo de trabalho de ramificação de recurso, mas define um modelo estrito de ramificação projetado em torno do lançamento do projeto

EN The Gitflow Workflow is similar to the Feature Branch Workflow, but defines a strict branching model designed around the project release

Portugués Inglés
o the
gitflow gitflow
é is
semelhante similar
ramificação branch
recurso feature
define defines
lançamento release
estrito strict

PT Atualização da Automatização do Fluxo de Trabalho: crie sequências de ações automatizadas em um único fluxo de trabalho

EN Send Invoices from Pipedrive with the New QuickBooks and Xero Integrations

PT Se você perceber que seu fluxo de trabalho é imprevisível e opera esporadicamente, em vez de um fluxo suave, você possui um gargalo em algum lugar.

EN If you see that your workflow is unpredictable and operates in bursts, you have a bottleneck somewhere instead of a smooth flow.

Portugués Inglés
se if
fluxo flow
imprevisível unpredictable
opera operates
suave smooth
gargalo bottleneck
em vez de instead

PT O takt time pode ajudá-lo a manter um fluxo de trabalho contínuo e reduzir o Mura (desigualdade) no seu fluxo de trabalho.

EN Takt time can help you maintain a continuous flow of work and reduce Mura (unevenness) in your workflow.

Portugués Inglés
takt takt
time time
pode can
manter maintain
um a
fluxo flow
contínuo continuous
reduzir reduce

PT Continue lendo para conhecer o Criador de fluxo de trabalho e depois use os nossos tutoriais como um guia para criar o seu fluxo de trabalho. 

EN Read on to learn about Workflow Builder, then use our tutorials as a guide to build your workflow

Portugués Inglés
use use

PT Você pode escolher um acionador do  menu de atalhos para iniciar seu fluxo de trabalho no menu de um canal, ou outro acionador para iniciar seu fluxo de trabalho automaticamente quando for realizada uma determinada ação.

EN You can choose a  shortcuts menu trigger to launch your workflow from the menu in a channel, or another trigger to start your workflow automatically when a certain action is taken.

Portugués Inglés
escolher choose
acionador trigger
menu menu
atalhos shortcuts
canal channel
ou or
automaticamente automatically

PT A forma como as pessoas interagem com o fluxo de trabalho. Você pode adicionar etapas que enviam mensagens, personalizar formulários ou usar as etapas dos apps do Slack para vincular o fluxo de trabalho a outras ferramentas. 

EN How people interact with your workflow. You can add steps that send messages or customised forms, or use steps from Slack apps to link your workflow to other tools. 

Portugués Inglés
pessoas people
interagem interact
etapas steps
ou or
slack slack

PT Informações enviadas para seu fluxo de trabalho que podem ser referenciadas em etapas. À medida que você adicionar mais etapas ao fluxo de trabalho, mais variáveis estarão disponíveis para escolha. 

EN Information submitted to your workflow that can be referenced in steps. More variables will be available to choose from as you add steps to your workflow

Portugués Inglés
informações information
enviadas submitted
etapas steps
variáveis variables

PT Um membro do seu workspace com permissão para gerenciar o fluxo de trabalho. Qualquer colaborador pode alterar ou remover etapas, gerenciar outros colaboradores e cancelar a publicação ou excluir um fluxo de trabalho.

EN A member of your workspace with permission to manage your workflow. Any collaborator can change or remove steps, manage other collaborators and unpublish or delete a workflow.

Portugués Inglés
workspace workspace
permissão permission
colaborador collaborator
pode can
alterar change
ou or
etapas steps
outros other
colaboradores collaborators

PT Modelo do fluxo de trabalhoEtapas, mensagens, formulários e variáveis do fluxo de trabalho, além do canal ao qual ele for adicionado.

EN A workflow’s blueprintA workflow’s steps, messages, forms, variables and the channel that it’s added to

Portugués Inglés
mensagens messages
formulários forms
variáveis variables
canal channel
adicionado added

PT Mensagens e dados de formulários do fluxo de trabalho.Todas as mensagens e dados de formulários enviados ou coletados durante o fluxo de trabalho.

EN Workflow message and form dataAll messages and form data sent or collected during a workflow

Portugués Inglés
dados data
formulários form
enviados sent
ou or

PT A primeira escolha que você deverá fazer é a seleção de um nome para o fluxo de trabalho, mas a decisão mais importante a ser tomada é de que forma o fluxo de trabalho vai começar.

EN While you’ll first be presented with picking a name for your workflow, the more important decision you’ll need to make is how your workflow will start.

Portugués Inglés
nome name

PT Após a escolha de um acionador, você deverá selecionar o canal onde o fluxo de trabalho estará disponível e será solicitado a personalizar o fluxo de trabalho. Aquilo que você precisará fazer depende do acionador escolhido. 

EN Once you’ve chosen a trigger, you’ll pick the channel where the workflow will be available and be prompted to further customise your workflow. What you need to do will depend on the trigger that you chose. 

Portugués Inglés
acionador trigger
canal channel
solicitado prompted
depende depend

PT Abra o fluxo de trabalho no criador de fluxo de trabalho.

EN Open your workflow in Workflow Builder.

Portugués Inglés
abra open
criador builder

PT i. Clone um fluxo de bot personalizado existente para criar um novo fluxo de bot; ii. Use propriedades de usuário personalizadas como espaços reservados em...

EN i. Clone an existing Custom Bot flow to create a new bot flow; ii. Use custom user properties as placeholders in the bot flow

Portugués Inglés
i i
fluxo flow
existente existing
novo new
ii ii
propriedades properties
clone clone

PT Digite um nome para o fluxo de trabalho no canto superior esquerdo do construtor de fluxo de trabalho

EN Type a name for your workflow in the upper-left corner of the workflow builder

Portugués Inglés
nome name
canto corner
superior upper
esquerdo left
construtor builder

PT Não se esqueça de Salvar o fluxo de trabalho (no canto inferior direito) após configurá-lo ou alterá-lo. Você pode voltar e fazer novas alterações no fluxo de trabalho a qualquer momento.

EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.

Portugués Inglés
canto corner
direito right
ou or
alterações changes
momento time

PT Quando você seleciona um campo de data para o fluxo de trabalho, a planilha verifica diariamente as linhas que devem ser incluídas no fluxo de trabalho daquele dia

EN When you select a date field for the workflow, the sheet will check daily for rows that should be included in that day’s workflow

Portugués Inglés
campo field
verifica check
linhas rows
seleciona select

PT Se nenhuma linha corresponder à data e hora do dia ou atender às condições do fluxo de trabalho, o fluxo de trabalho não será executado para nenhuma linha

EN If no rows match that day’s date and time or satisfy the workflow’s conditions, the workflow will not be executed for any rows

Portugués Inglés
linha rows
ou or
executado executed
s s

PT Você também pode refinar a hora do dia em que seu fluxo de trabalho será disparado. Por padrão, é o início da próxima hora a partir do momento em que você começa a editar o fluxo de trabalho.

EN You can also refine the hour of the day your workflow will be triggered. By default it is the top of the next hour from when you begin editing the workflow.

Portugués Inglés
refinar refine
editar editing

PT Clique em Automação no menu e crie um novo fluxo de trabalho ou edite um fluxo de trabalho existente

EN Click Automation from the menu and create a new workflow or edit an existing workflow

Portugués Inglés
automação automation
menu menu
crie create
novo new
ou or
edite edit
existente existing

PT Crie um novo fluxo de trabalho selecionando Automação > Criar fluxo de trabalho. (Para obter mais informações sobre a criação de fluxos de trabalho, confira Poupe tempo e trabalhe mais rápido com fluxos de trabalho automatizados.)

EN Create a new workflow by selecting Automation > Create a Workflow. (For more information about creating workflows, see Save Time and Work Faster With Automated Workflows.)

Portugués Inglés
selecionando selecting
gt gt
tempo time

PT Você também pode adicionar condições, alterar o acionador do fluxo de trabalho e fazer mais alterações em outros aspectos do fluxo de trabalho, se necessário

EN You can also add conditions, change the workflow trigger, and make further changes to other aspects of the workflow if needed

Portugués Inglés
você you
adicionar add
o the
acionador trigger
aspectos aspects
necessário needed

PT Para mover linhas automaticamente seguindo um cronograma personalizável, escolha Criar um fluxo de trabalho… no menu Automação e crie um fluxo de trabalho recorrente com a ação Mover linha.

EN To automatically move rows on a customizable schedule, choose Create a workflow… in the Automation menu, and build a recurring workflow with the move row action.

Portugués Inglés
automaticamente automatically
cronograma schedule
personalizável customizable
escolha choose
menu menu
automação automation
recorrente recurring

Mostrando 50 de 50 traducciones