PT Se a fonte não for baixada em 100 ms, a fonte de fallback será usada e nenhuma mudança ocorrerá.font-display: optional anterior: comportamento opcional no Chrome quando a fonte é baixada após o período de block de 100 ms
"fonte de fallback" en Portugués se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
PT Se a fonte não for baixada em 100 ms, a fonte de fallback será usada e nenhuma mudança ocorrerá.font-display: optional anterior: comportamento opcional no Chrome quando a fonte é baixada após o período de block de 100 ms
EN If the font is not downloaded within 100ms, then the fallback font is used and no swapping occurs.Previous font-display: optional behavior in Chrome when font is downloaded after the 100ms block period
Portugués | Inglés |
---|---|
fonte | font |
usada | used |
anterior | previous |
comportamento | behavior |
opcional | optional |
chrome | chrome |
é | is |
período | period |
block | block |
ocorrer | occurs |
PT Opcionalmente, voce? pode configurar um URL de fallback no mesmo local em que definiu o URL padra?o do webhook. Se ocorrer um erro fatal ao fazer uma solicitac?a?o ao URL principal do webhook, a Twilio "falls back" para este URL de fallback secunda?rio.
EN Optionally, you can configure a Fallback URL in the same place that you set your default webhook URL. If a fatal error occurs while making a request to your primary webhook URL, Twilio "falls back" to this secondary fallback URL.
Portugués | Inglés |
---|---|
opcionalmente | optionally |
url | url |
webhook | webhook |
ocorrer | occurs |
erro | error |
principal | primary |
twilio | twilio |
back | back |
PT Uma fonte de fallback foi trocada por uma nova fonte ("flash de texto sem estilo")
EN A fallback font is swapped with a new font ("flash of unstyled text")
Portugués | Inglés |
---|---|
fonte | font |
foi | is |
nova | new |
flash | flash |
texto | text |
PT O Chrome renderiza novamente a página duas vezes em ambos os casos, independentemente de a fonte de fallback ser usada ou se a fonte personalizada terminar de carregar a tempo
EN Chrome re-renders the page twice in both instances, regardless of whether the fallback font is used or if the custom font finishes loading in time
Portugués | Inglés |
---|---|
chrome | chrome |
novamente | re |
casos | instances |
fonte | font |
usada | used |
personalizada | custom |
carregar | loading |
PT Isso significa que o texto "invisível" é exibido rapidamente antes de mudar para uma fonte de fallback
EN This means that "invisible" text is displayed very briefly before switching to a fallback font
Portugués | Inglés |
---|---|
texto | text |
invisível | invisible |
exibido | displayed |
mudar | switching |
fonte | font |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Os menus de fonte contêm todas as opções de fonte disponíveis, inclusive 600 fontes do Google e 1.000 Fontes Adobe. Role para navegar na nossa biblioteca completa ou use o campo de pesquisa do menu para procurar uma fonte específica.
EN Font menus include all available font options, including 600 Google fonts and 1,000 Adobe Fonts. Scroll to browse our full library, or use the menu's search field to search for a specific font.
Portugués | Inglés |
---|---|
opções | options |
disponíveis | available |
adobe | adobe |
nossa | our |
biblioteca | library |
ou | or |
use | use |
campo | field |
específica | specific |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Criada por Giacomo della Porta e aperfeiçoada por Bernini, que posteriormente incluiu os golfinhos, a Fonte do Mouro foi conhecida no início como “Fonte do Caracol”. Esta fonte está localizada na área sul da praça.
EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.
Portugués | Inglés |
---|---|
giacomo | giacomo |
fonte | fountain |
sul | southern |
praça | square |
porta | porta |
bernini | bernini |
PT Não obstante qualquer disposição em contrário neste documento, qualquer Software de Fonte de código-fonte aberto poderá ser usado e/ou redistribuído de acordo com as licenças aplicáveis de código-fonte aberto.
EN Notwithstanding anything to the contrary contained herein any open source Font Software may be used and/or re-distributed in accordance with the applicable open source license(s).
Portugués | Inglés |
---|---|
contrário | contrary |
software | software |
usado | used |
ou | or |
licenças | license |
aplicáveis | applicable |
PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
Portugués | Inglés |
---|---|
parâmetro | parameter |
deve | should |
usado | used |
primária | primary |
sessão | session |
se | if |
dados | data |
id | id |
PT Os menus de fonte contêm todas as opções de fonte disponíveis, inclusive 600 fontes do Google e 1.000 Fontes Adobe. Role para navegar na nossa biblioteca completa ou use o campo de pesquisa do menu para procurar uma fonte específica.
EN Font menus include all available font options, including 600 Google fonts and 1,000 Adobe Fonts. Scroll to browse our full library, or use the menu's search field to search for a specific font.
PT Para editar as configurações da fonte, comece clicando no botão "Fonte". Além disso, você pode alterar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit font settings, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.
PT Para editar o tamanho da fonte, clique no botão "Fonte". Além disso, você pode editar o tipo de fonte, ajustar o tamanho e a cor. Além disso, também pode modificar o texto em negrito, sublinhado e itálico.
EN To edit font size, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.
PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)
EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)
PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.
EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.
PT Versões mais antigas do DPA estabelecem as Cláusulas contratuais padrão como mecanismo de fallback de transferência de dados no caso de invalidação do Privacy Shield
EN Older versions of our DPA included the SCCs as a fallback data transfer mechanism in the event of invalidation of the Privacy Shield
Portugués | Inglés |
---|---|
versões | versions |
dpa | dpa |
mecanismo | mechanism |
dados | data |
caso | event |
privacy | privacy |
PT Suporte de mídia para gifs, imagens e áudio e um conversor de MMS de fallback quando não houver suporte para MMS.
EN Media support for gifs, images, and audio and a fallback MMS converter when MMS isn’t supported
Portugués | Inglés |
---|---|
suporte | support |
mídia | media |
gifs | gifs |
imagens | images |
áudio | audio |
conversor | converter |
mms | mms |
PT Uma API de roteamento baseada em habilidades com regras de escalonamento e fallback.
EN A skills?based routing API with escalation & fallback rules.
Portugués | Inglés |
---|---|
uma | a |
api | api |
roteamento | routing |
habilidades | skills |
regras | rules |
PT Isso atua como uma conta de fallback que pode processar pagamentos se outros métodos de pagamento não puderem concluir os pagamentos.
EN This acts as a fallback account that can process payments if other payment methods cannot complete payments.
Portugués | Inglés |
---|---|
uma | a |
processar | process |
outros | other |
métodos | methods |
PT Isso é possível e recomendado. Quando você desativa a opção “E-mail + senha” em seu plano, o Smartsheet exibe a opção “Manter e-mail + senha para administradores de sistema (fallback)”.
EN This is possible and recommended. When you disable the “Email + Password” option on your plan, Smartsheet will prompt you with a “Keep Email + Password for Sys Admins (fallback)” option.
Portugués | Inglés |
---|---|
recomendado | recommended |
senha | password |
plano | plan |
smartsheet | smartsheet |
manter | keep |
administradores | admins |
PT Uma API de roteamento baseada em habilidades com regras de escalonamento e fallback.
EN A skills?based routing API with escalation & fallback rules.
Portugués | Inglés |
---|---|
uma | a |
api | api |
roteamento | routing |
habilidades | skills |
regras | rules |
PT O recurso especificado pela <img> deve estar em um formato com suporte universal (por exemplo, JPEG), para que possa ser usado como fallback.
EN The resource specified by the <img> tag should be in a universally supported format (e.g. JPEG), so it can be used as a fallback.
Portugués | Inglés |
---|---|
gt | gt |
usado | used |
lt | lt |
PT Fallback perfeito para o CDN padrão para todas as novas sessões de vídeo no caso de um problema com o Load Balancer CDN
EN Seamless fallback to the default CDN for all new video sessions in case of an issue with CDN Load Balancer
Portugués | Inglés |
---|---|
perfeito | seamless |
cdn | cdn |
padrão | default |
novas | new |
sessões | sessions |
vídeo | video |
load | load |
balancer | balancer |
PT Fallback de HTML e uma tag JavaScript transformando o substituto numa incorporação sofisticada
EN HTML fallback and a JavaScript tag transforming the fallback into a fancy embed
Portugués | Inglés |
---|---|
javascript | javascript |
transformando | transforming |
PT Para contornar isso, você pode minimizar a CLS pré-computando espaço suficiente para incorporações com um placeholder ou fallback. Um workflow que você pode usar para incorporações é o seguinte:
EN To work around this, you can minimize CLS by precomputing sufficient space for embeds with a placeholder or fallback. One workflow you can use for embeds:
Portugués | Inglés |
---|---|
você | you |
minimizar | minimize |
espaço | space |
suficiente | sufficient |
ou | or |
incorpora | embeds |
PT font-display permite que você modifique o comportamento da renderização de fontes personalizadas usando valores como auto , swap , block , fallback e optional
EN font-display allows you to modify the rendering behavior of custom fonts with values such as auto, swap, block, fallback and optional
Portugués | Inglés |
---|---|
permite | allows |
você | you |
modifique | modify |
comportamento | behavior |
renderização | rendering |
personalizadas | custom |
auto | auto |
swap | swap |
block | block |
PT Se esse segmento puder ser identificado, o prompt do PWA pode ser mostrado apenas para eles (o que chamamos de "PWA como fallback").
EN If that segment can be identified, the PWA prompt can be shown only to them (what we call "PWA as fallback").
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
segmento | segment |
identificado | identified |
prompt | prompt |
pwa | pwa |
PT Essa opção de fallback possibilita que usuários que não podem ou não querem instalar seu aplicativo específico da plataforma tenham uma experiência de instalação semelhante.
EN This fallback option makes it possible for users who can't, or don't want to install your platform-specific app to get a similar, installed experience.
Portugués | Inglés |
---|---|
usuários | users |
ou | or |
aplicativo | app |
específico | specific |
plataforma | platform |
uma | a |
experiência | experience |
semelhante | similar |
PT O Recurso de fallback é útil, quando você não quer devolver erros aos usuários
EN Fallback feature is useful, when you don’t want to give back errors to the users
Portugués | Inglés |
---|---|
recurso | feature |
é | is |
útil | useful |
erros | errors |
usuários | users |
PT Configuração de resposta de fallback em opções de chamada
EN Fallback response setting in calling options
Portugués | Inglés |
---|---|
resposta | response |
chamada | calling |
PT A resposta de fallback também pode ser definida no lado do destinatário, nas definições da ação.
EN Fallback response can be also defined in receiver-side, in action definition.
Portugués | Inglés |
---|---|
resposta | response |
definida | defined |
lado | side |
destinatário | receiver |
definições | definition |
ação | action |
PT Se a requisição for chamada de um nó remoto e a requisição for expirada no nó remoto, a resposta de fallback não é usada
EN If the request is called from a remote node and the request is timed out on the remote node, the fallback response is not be used
Portugués | Inglés |
---|---|
requisição | request |
chamada | called |
um | a |
é | is |
usada | used |
PT Versões mais antigas do DPA estabelecem as Cláusulas contratuais padrão como mecanismo de fallback de transferência de dados no caso de invalidação do Privacy Shield
EN Older versions of our DPA included the SCCs as a fallback data transfer mechanism in the event of invalidation of the Privacy Shield
Portugués | Inglés |
---|---|
versões | versions |
dpa | dpa |
mecanismo | mechanism |
dados | data |
caso | event |
privacy | privacy |
PT Veja Como posso detectar o suporte do navegador a WebP? para uma visão geral das técnicas de fallback e a lista abaixo para suporte de navegador de formatos de imagem.
EN See How can I detect browser support for WebP? for an overview of fallback techniques and the list below for browser support of image formats.
Portugués | Inglés |
---|---|
posso | can |
detectar | detect |
suporte | support |
navegador | browser |
webp | webp |
técnicas | techniques |
lista | list |
formatos | formats |
imagem | image |
PT Considere exibir todos os componentes amp-img em formatos WebP enquanto especifica um fallback apropriado para outros navegadores.
EN Consider displaying all amp-img components in WebP formats while specifying an appropriate fallback for other browsers.
Portugués | Inglés |
---|---|
considere | consider |
exibir | displaying |
componentes | components |
formatos | formats |
webp | webp |
apropriado | appropriate |
outros | other |
navegadores | browsers |
PT Renderização DirectX 11 e Direct 2D com fallback da Windows Advanced Rasterization Platform (WARP)
EN DirectX 11 and Direct 2D rendering with Windows Advanced Rasterization Platform (WARP) fallback
Portugués | Inglés |
---|---|
renderização | rendering |
direct | direct |
windows | windows |
advanced | advanced |
platform | platform |
PT … Embora você não precise lidar com esse caso especificamente, Cache, fazendo fallback para a rede aborda esse assunto.
EN …although you don't often need to handle this case specifically, Cache, falling back to network covers it.
Portugués | Inglés |
---|---|
precise | need |
lidar | handle |
especificamente | specifically |
cache | cache |
rede | network |
PT Se você falhar em atender algo do cache e/ou rede, você pode querer fornecer um fallback genérico.
EN If you fail to serve something from the cache and/or network you may want to provide a generic fallback.
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
você | you |
falhar | fail |
algo | something |
cache | cache |
ou | or |
rede | network |
um | a |
genérico | generic |
PT O item para o qual você faz fallback provavelmente é uma dependência de instalação.
EN The item you fallback to is likely to be an install dependency.
Portugués | Inglés |
---|---|
você | you |
é | is |
dependência | dependency |
instalação | install |
PT Isso é possível e recomendado. Ao desativar a opção "E-mail + senha" no seu plano, o Smartsheet exibirá a você a opção "Manter e-mail + senha para administradores de sistema (fallback)".
EN This is possible and recommended. When you disable the “Email + Password” option on your plan, Smartsheet will prompt you with a “Keep Email + Password for Sys Admins (fallback)” option.
PT O WebP é compatível com todos os navegadores modernos, exceto o Safari, e possui bons mecanismos de fallback disponíveis
EN WebP is supported by all modern browsers other than Safari and has good fallback mechanisms available
PT Nas folhas de estilo que examinamos, encontramos um uso sólido de fallback: com a ordem do documento, a cascata, @supports, a media query color-gamut, todas essas coisas boas
EN In the stylesheets we examined, we found solid use of fallback: with document order, the cascade, @supports, the color-gamut media query, all that good stuff
Mostrando 50 de 50 traducciones