PT Consegui anexar isso ao meu iMac, mas, devido à parte traseira curvada do computador, deixá-lo lá por um longo período de tempo pode fazer com que ele repita inesperadamente
"ele repita inesperadamente" en Portugués se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
PT Consegui anexar isso ao meu iMac, mas, devido à parte traseira curvada do computador, deixá-lo lá por um longo período de tempo pode fazer com que ele repita inesperadamente
EN I was able to attach this to my iMac, but given the curved back of the computer, leaving it there for a long period of time might cause it to ping off unexpectedly
Portugués | Inglés |
---|---|
anexar | attach |
imac | imac |
traseira | back |
computador | computer |
longo | long |
inesperadamente | unexpectedly |
PT Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos os provedores também possuem um botão desligar (kill switch) no caso da conexão VPN cair inesperadamente.
EN Both Surfshark and ExpressVPN use 256-bit encryption, and both providers also have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops.
Portugués | Inglés |
---|---|
o | the |
surfshark | surfshark |
expressvpn | expressvpn |
usam | use |
criptografia | encryption |
provedores | providers |
kill | kill |
conexão | connection |
vpn | vpn |
inesperadamente | unexpectedly |
PT NordVPN e ExpressVPN usam criptografia de 256 bits e ambos têm um kill switch (botão desligar) no caso da conexão VPN cair inesperadamente
EN Both NordVPN and ExpressVPN use 256-bit encryption and they both have a kill switch in case the VPN connection unexpectedly drops
Portugués | Inglés |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
usam | use |
criptografia | encryption |
têm | have |
kill | kill |
conexão | connection |
vpn | vpn |
inesperadamente | unexpectedly |
PT Se você selecionar uma política errada ou não tiver um PIN de backup, sua aplicação irá parar de funcionar inesperadamente
EN If you select the wrong policy or don't have a backup pin, your application will stop working unexpectedly
Portugués | Inglés |
---|---|
selecionar | select |
política | policy |
errada | wrong |
ou | or |
pin | pin |
backup | backup |
aplicação | application |
parar | stop |
funcionar | working |
inesperadamente | unexpectedly |
PT Escolha facilmente várias opções de política para garantir que as pastas de trabalho com fontes de dados em tempo real nunca tenham dados inesperadamente obsoletos.
EN Easily choose from multiple policy options to ensure that workbooks with live data sources never have unexpectedly stale data.
Portugués | Inglés |
---|---|
facilmente | easily |
várias | multiple |
política | policy |
nunca | never |
inesperadamente | unexpectedly |
pastas de trabalho | workbooks |
PT Da mesma forma, imagine como seria receber seu salário em cripto se os preços caíssem inesperadamente
EN Likewise, imagine what getting your salary in crypto would be like if prices were to tumble unexpectedly
Portugués | Inglés |
---|---|
imagine | imagine |
receber | getting |
cripto | crypto |
inesperadamente | unexpectedly |
da mesma forma | likewise |
PT Às vezes, encontramos um comportamento inteiramente novo na Internet e na tecnologia e, inesperadamente, nos puxando para a verdadeira obsessão
EN At times we have encountered an entirely new internet and technology behavior and found it unexpectedly pulling us into true obsession
Portugués | Inglés |
---|---|
vezes | times |
comportamento | behavior |
inteiramente | entirely |
novo | new |
tecnologia | technology |
inesperadamente | unexpectedly |
verdadeira | true |
PT O Lobby se integra facilmente ao Unity Relayᴮᴱᵀᴬ para garantir que você receba uma notificação se um jogador se desconectar inesperadamente.
EN Lobby easily integrates with Unity Relayᴮᴱᵀᴬ to ensure you're notified if a player ever unexpectedly disconnects.
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
integra | integrates |
facilmente | easily |
você | you |
jogador | player |
inesperadamente | unexpectedly |
PT O desempenho é muito bom, interface amigável. Não tive nenhum problema. Além disso, o recurso Kill Switch irá parar todo o tráfego da Internet no caso de a VPN se desconectar inesperadamente, o que pode evitar vazamentos de dados pessoais.
EN Performance is quite good, friendly interface. I have had ZERO problems. Furthermore, the Kill Switch feature will stop all internet traffic in case the VPN disconnects unexpectedly, which can prevent personal data leaks.
Portugués | Inglés |
---|---|
desempenho | performance |
interface | interface |
recurso | feature |
kill | kill |
switch | switch |
parar | stop |
tráfego | traffic |
internet | internet |
vpn | vpn |
inesperadamente | unexpectedly |
evitar | prevent |
vazamentos | leaks |
dados | data |
PT Se as solicitações forem para pontos centrais diferentes, os usuários podem ser desconectados inesperadamente e podem até perder informações armazenadas na sessão
EN If requests go to different nodes, users may be unexpectedly logged out, and they could even lose information stored in their session
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
solicitações | requests |
diferentes | different |
usuários | users |
inesperadamente | unexpectedly |
perder | lose |
informações | information |
armazenadas | stored |
sessão | session |
PT Fitbit disse que está trabalhando em um problema que vê a Carga 5 desconectar-se inesperadamente de seu telefone.
EN This is one of the best affordable fitness trackers on the market.
PT Às vezes, encontramos um comportamento inteiramente novo na Internet e na tecnologia e, inesperadamente, nos puxando para a verdadeira obsessão
EN At times we have encountered an entirely new internet and technology behavior and found it unexpectedly pulling us into true obsession
Portugués | Inglés |
---|---|
vezes | times |
comportamento | behavior |
inteiramente | entirely |
novo | new |
tecnologia | technology |
inesperadamente | unexpectedly |
verdadeira | true |
PT Você pode usar isso para avaliar a quantidade de dados da sua planilha que flui para a entidade.Se a contagem do resumo da atualização parecer inesperadamente alta ou baixa, você poderá voltar para adicionar ou remover filtros, conforme necessário.
EN You can use this to gauge the amount of data flowing into the entity from your sheet. If the Update Summary count appears unexpectedly high or low, you can go back to add or remove filters as needed.
PT Se a contagem do resumo da atualização parecer inesperadamente alta ou baixa, você poderá voltar para adicionar ou remover filtros, conforme necessário.
EN If the Update Summary count appears unexpectedly high or low, you can go back to add or remove filters as needed.
PT Explique a ideia geral no email e use o espaço de introdução da pesquisa para definir o objetivo. Não repita informações, a menos que seja absolutamente crucial, para evitar perder a atenção das pessoas.
EN You should explain the general ask in the email and use the survey introduction space to establish the goal. Don’t repeat information unless it’s absolutely crucial, since you can lose people’s attention.
Portugués | Inglés |
---|---|
explique | explain |
use | use |
espaço | space |
introdução | introduction |
pesquisa | survey |
repita | repeat |
informações | information |
absolutamente | absolutely |
crucial | crucial |
perder | lose |
atenção | attention |
a menos que | unless |
PT Em outras palavras, o tráfego permite que você teste e repita sua estratégia de conversão.
EN In other words, traffic allows you to test and iterate your conversion strategy.
Portugués | Inglés |
---|---|
outras | other |
palavras | words |
tráfego | traffic |
permite | allows |
teste | test |
estratégia | strategy |
conversão | conversion |
PT Essa é, na verdade, a única maneira de testar suas táticas de conversão e fazer constatações significativas que vão permitir que você repita sua atual estratégia.
EN That, really, is the only way to test your conversion tactics and come up with meaningful findings that allow you to iterate upon your current strategy.
Portugués | Inglés |
---|---|
maneira | way |
táticas | tactics |
significativas | meaningful |
vão | come |
permitir | allow |
atual | current |
estratégia | strategy |
PT 26. Teste tudo e repita o que funciona
EN 26. Test everything and repeat what works
Portugués | Inglés |
---|---|
teste | test |
tudo | everything |
repita | repeat |
funciona | works |
PT Escale até o topo, recupere o fôlego e repita!
EN Climb to the top, catch your breath, and repeat!
Portugués | Inglés |
---|---|
topo | top |
e | and |
repita | repeat |
PT Para conectar outra conta empresarial do PayPal, repita as etapas deste guia.
EN To connect a different PayPal Business Account, repeat the steps in this guide.
Portugués | Inglés |
---|---|
outra | different |
conta | account |
empresarial | business |
paypal | paypal |
repita | repeat |
etapas | steps |
guia | guide |
PT Repita o processo em todas as páginas do seu site, considerando as nossas práticas recomendadas.
EN Repeat this process for every page on your site, keeping in mind our best practices.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
processo | process |
práticas | practices |
PT Repita esse processo para cada item ao qual você deseja adicionar uma descrição de SEO.
EN Repeat this process for every item where you want to add an SEO description.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
processo | process |
você | you |
deseja | want |
descrição | description |
seo | seo |
PT Repita o processo em cada página do site.
EN Repeat this process for every page on your site.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
processo | process |
PT Repita esses passos com todos os elementos que se sobrepõem.
EN Repeat these steps for any elements that overlap.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
passos | steps |
elementos | elements |
PT Poderíamos pedir a outro membro de confiança que nos ajudasse a nos dirigir à pessoa que nos incomodou, a alertá-la sobre o efeito de suas ações e a solicitar que o comportamento não se repita em relação a nós ou a outros
EN We could ask another trusted member to help us in addressing the person who made us uncomfortable, to make them aware of the effect of their actions, and to request that the behavior is not repeated towards us or others
Portugués | Inglés |
---|---|
membro | member |
efeito | effect |
ou | or |
PT Repita sua pesquisa e compare preços
EN Repeat your search and compare prices
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
pesquisa | search |
compare | compare |
preços | prices |
PT Se necessário, repita as etapas 2 e 3 para criar mais vínculos para as células copiadas em outras planilhas.
EN If necessary, repeat steps 2-3 to create more links to the copied cells in other sheets.
Portugués | Inglés |
---|---|
se | if |
necessário | necessary |
repita | repeat |
etapas | steps |
vínculos | links |
células | cells |
planilhas | sheets |
PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.
EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.
Portugués | Inglés |
---|---|
você | you |
várias | multiple |
jira | jira |
conector | connector |
repita | repeat |
instruções | instructions |
adicional | additional |
PT Repita cinco vezes em cada lado da lâmina.
EN Repeat five times on each side of the blade.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
vezes | times |
lado | side |
lâmina | blade |
PT Repita isso até que as folhas estejam cortadas com a espessura desejada.
EN Do this repeatedly until the herb is chopped as finely as you need.
PT Agora selecione os widgets que você deseja carregar em sua área de trabalho. Para fazer isso, clique no sinal de mais (+). Repita este processo para cada widget que você deseja carregar.
EN Now select those widgets which you want to load onto your desktop. To do this, click the plus (+) sign. Repeat this process for each widget you want to load.
Portugués | Inglés |
---|---|
agora | now |
repita | repeat |
processo | process |
PT Repita cinco vezes em cada lado da lâmina.
EN Repeat five times on each side of the blade.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
vezes | times |
lado | side |
lâmina | blade |
PT Repita isso até que as folhas estejam cortadas com a espessura desejada.
EN Do this repeatedly until the herb is chopped as finely as you need.
PT Repita sua pesquisa e compare preços
EN Repeat your search and compare prices
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
pesquisa | search |
compare | compare |
preços | prices |
PT 3. Reúna feedback e repita o design
EN 3. Gather feedback and iterate on design
Portugués | Inglés |
---|---|
feedback | feedback |
e | and |
design | design |
PT Explique a ideia geral no email e use o espaço de introdução da pesquisa para definir o objetivo. Não repita informações, a menos que seja absolutamente crucial, para evitar perder a atenção das pessoas.
EN You should explain the general ask in the email and use the survey introduction space to establish the goal. Don’t repeat information unless it’s absolutely crucial, since you can lose people’s attention.
Portugués | Inglés |
---|---|
explique | explain |
use | use |
espaço | space |
introdução | introduction |
pesquisa | survey |
repita | repeat |
informações | information |
absolutamente | absolutely |
crucial | crucial |
perder | lose |
atenção | attention |
a menos que | unless |
PT Repita o processo em todas as páginas do seu site, considerando as nossas práticas recomendadas.
EN Repeat this process for every page on your site, keeping in mind our best practices.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
processo | process |
práticas | practices |
PT Repita esse processo para cada item ao qual você deseja adicionar uma descrição de SEO.
EN Repeat this process for every item where you want to add an SEO description.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
processo | process |
você | you |
deseja | want |
descrição | description |
seo | seo |
PT Repita o processo em cada página do site.
EN Repeat this process for every page on your site.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
processo | process |
PT Repita os steps em todos os produtos da sua loja. Quando adicionar novos produtos, siga os mesmo steps.
EN Repeat these steps for all products already in your store. When you add new products in the future, complete these steps too.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
steps | steps |
loja | store |
quando | when |
novos | new |
PT Repita os passos 2 e 3 no computador remoto que acessará o dispositivo através da rede.
EN Repeat steps 2 & 3 with the remote computer that will access the device over the network.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
passos | steps |
computador | computer |
remoto | remote |
acessar | access |
PT Agora você tem Bitcoin na sua conta, repita as etapas que detalhamos anteriormente e em breve você trocará BTC por BRL antes de girar os Slots!
EN Now you have Bitcoin in your account, repeat the steps we detailed earlier and you’ll soon be switching BTC for EUR before spinning the reels!
Portugués | Inglés |
---|---|
conta | account |
repita | repeat |
etapas | steps |
trocar | switching |
PT Repita cinco vezes em cada lado da lâmina.
EN Repeat five times on each side of the blade.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
vezes | times |
lado | side |
lâmina | blade |
PT Repita isso até que as folhas estejam cortadas com a espessura desejada.
EN Do this repeatedly until the herb is chopped as finely as you need.
PT Repita o processo para cada página diferente que você deseja adicionar.
EN Repeat the process for every different page you want to add.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
processo | process |
diferente | different |
você | you |
deseja | want |
PT Em seguida, espalhe suavemente com a ponta dos dedos ao longo do contorno do rosto, evitando a área dos olhos. Repita e prolongue até ser completamente absorvido.
EN Then spread gently with your fingertips along the contour of the face, avoiding the eye area. Repeat and extend until completely absorbed.
Portugués | Inglés |
---|---|
contorno | contour |
rosto | face |
evitando | avoiding |
área | area |
olhos | eye |
repita | repeat |
completamente | completely |
PT Repita o passo 4 para emparelhamento ao usar um aplicativo com a Bamboo Sketch pela primeira vez. Pressione o botão lateral inferior para emparelhar quando entrar novamente em um aplicativo.
EN Repeat step 4 for pairing when using an app with Bamboo Sketch for the first time. Press the lower side button for pairing when re-entering an app.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
passo | step |
emparelhamento | pairing |
bamboo | bamboo |
vez | time |
lateral | side |
quando | when |
entrar | entering |
novamente | re |
PT Não deixe que o incidente se repita
EN Never have the same incident twice
Portugués | Inglés |
---|---|
incidente | incident |
PT Explique a ideia geral no email e use o espaço de introdução da pesquisa para definir o objetivo. Não repita informações, a menos que seja absolutamente crucial, para evitar perder a atenção das pessoas.
EN You should explain the general ask in the email and use the survey introduction space to establish the goal. Don’t repeat information unless it’s absolutely crucial, since you can lose people’s attention.
Portugués | Inglés |
---|---|
explique | explain |
use | use |
espaço | space |
introdução | introduction |
pesquisa | survey |
repita | repeat |
informações | information |
absolutamente | absolutely |
crucial | crucial |
perder | lose |
atenção | attention |
a menos que | unless |
PT Repita os passos acima para traduzir seu formulário para todos os idiomas que desejar.
EN Repeat the steps above to translate your form into additional languages.
Portugués | Inglés |
---|---|
repita | repeat |
passos | steps |
formulário | form |
idiomas | languages |
Mostrando 50 de 50 traducciones