NL Tram 9 en tram 14 gaan deze kant op.
"tram die uur" en Neerlandés se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
NL Tram 9 en tram 14 gaan deze kant op.
EN Trams 9 and 14 will take you there.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
en | and |
gaan | will |
NL 20:00 uur - Welkomstwoord door Socrates Schouten (Chamber of Commons) 20:10 uur - Introductie van de spelletjesavond door Mar Escarrabill 20:20 uur - Tijd om te hacken en spellen te spelen! 21:20 uur - Reflectie 21:40 uur - Borrel
EN 20:00 – Welcome by Socrates Schouten (Chamber of Commons) 20:10 – Introduction to the game night by Mar Escarrabill 20:20 – Hacking and Gaming time! 21:20 – Reflections on game experiences 21:40 – Talk & drinks
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hacken | hacking |
mar | mar |
NL Het hotel ligt aan de grote boulevard met uitstekende openbare diensten bij het M2 metrostation, een tram die 24 uur in bedrijf is en diverse bussen
EN The hotel is located on the grand boulevard with excellent public services near the M2 metro station, 24h operating tram and several buses
NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)
EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)
Neerlandés | Inglés |
---|---|
luchthaven | airport |
bus | bus |
NL Ma-vr: van 9 uur tot 00 uur Zat-zon: van 9 uur tot 18.30 uur
EN Mon-Fri: from 9am to 00am Sat-Sun: from 9am to 6.30pm
NL Medio december tot medio februari. Openingstijden ijsbaan: Dagelijks 11.00 uur - 22.00 uur. Openingstijden van het restaurant: Dagelijks 11.00 uur - 23.00 uur.
EN Mid-December to mid-February. Ice rink opening hours: Daily from 11 a.m. to 10 p.m. Restaurant opening hours: Daily from 11 a.m. to 11 p.m.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
december | december |
februari | february |
openingstijden | opening hours |
dagelijks | daily |
restaurant | restaurant |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Wandeling met een Zwingids - elke zaterdag (14 uur) en elke zondag (10.30 en 14 uur) Elke zaterdag om 14 uur en de zondag om 10.30 uur en om 14?
EN Light art or Light Art is a visual art form in which the use of artificial light as a means is central. The light can burn, fluoresce, transmit, illuminate and?
NL Restaurant service van vrijdag tot zondag en feestdagen voor lunch vanaf 12.15 uur. tot 13.45 uur en elke dag voor diner vanaf 19.15 uur tot 21.15 uur
EN Restaurant service from Friday to Sunday and public holidays for lunch from 12:15 p.m. to 1:45 p.m. and every day for dinner from 7:15 p.m. to 9:15 p.m.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
restaurant | restaurant |
service | service |
feestdagen | holidays |
NL Ma-vr: van 9 uur tot 00 uur Zat-zon: van 9 uur tot 18.30 uur
EN Mon-Fri: from 9am to 00am Sat-Sun: from 9am to 6.30pm
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Heb je hulp nodig of heb je vragen? Bel ons op +49 531 224 322 60 U kunt ons op werkdagen bereiken in de tijd van 09:00 uur - 12:00 uur & 14:00 uur - 17:00 uur.
EN Do you need help or have questions? Please call us at +49 531 224 322 60 You can reach us on working days between 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hulp | help |
of | or |
bel | call |
werkdagen | working days |
NL Medio december tot medio februari. Openingstijden ijsbaan: Dagelijks 11.00 uur - 22.00 uur. Openingstijden van het restaurant: Dagelijks 11.00 uur - 23.00 uur.
EN Mid-December to mid-February. Ice rink opening hours: Daily from 11 a.m. to 10 p.m. Restaurant opening hours: Daily from 11 a.m. to 11 p.m.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
december | december |
februari | february |
openingstijden | opening hours |
dagelijks | daily |
restaurant | restaurant |
NL Net als in andere Franse steden in die tijd besloot de gemeente een einde te maken aan de exploitatie van de tram, die een verouderd imago had ten opzichte van de bus en waarvan de aardse stroomvoorziening de groeiende stroom van auto's belemmerde
EN As in other cities in France at the time, the municipality decided to stop the operation of the old-fashioned tramway compared to the bus and whose grip on the ground hinders the growing flow of automobiles
Neerlandés | Inglés |
---|---|
steden | cities |
gemeente | municipality |
groeiende | growing |
stroom | flow |
NL En vergeleken met oplossingen van derden die per uur in rekening worden gebracht, kan Mimecast de tijd die nodig is om een e-discovery-verzoek te onderzoeken, volgens Forrester terugbrengen van gemiddeld 100 uur naar acht uur.
EN And compared to third-party solutions that charge by the hour, Mimecast can, on average, reduce the time it takes to research an e-discovery request from 100 hours to eight hours, according to Forrester.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
oplossingen | solutions |
rekening | charge |
mimecast | mimecast |
onderzoeken | research |
gemiddeld | average |
verzoek | request |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1950, tram, bovenaanzicht, kiosk, informatiemail, Corso Buenos Aires, straat, Milaan, 1950, oud-Milaan.
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan
Neerlandés | Inglés |
---|---|
foto | photograph |
straat | street |
milaan | milan |
tram | tram |
oud | old |
NL De beste manier om naar het Joods historisch museum te komen is per metro of tram. De halte Waterlooplein is op loopafstand. Er is ook een parkeergarage bij Waterlooplein, maar zoals alle andere parkeergarages in Amsterdam is die best prijzig.
EN The best way to get to the Jewish Historical Museum is by metro or tram. The Waterlooplein stop is within walking distance. There is also parking at the Waterlooplein, but like all other car parks in Amsterdam, it is very expensive.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
manier | way |
joods | jewish |
historisch | historical |
museum | museum |
metro | metro |
parkeergarage | parking |
amsterdam | amsterdam |
tram | tram |
parkeergarages | parks |
NL Vanaf het centraal station is het maar 800 meter lopen maar mocht je dat toch iets te ver vinden dan kun je met de tram, die stopt op de Dam.
EN From the Central Station it?s only an 800m walk but if you think that?s a little too far, you can always take the tram which stops at the Dam Square.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
centraal | central |
station | station |
iets | a little |
ver | far |
stopt | stops |
dam | dam |
tram | tram |
NL De haltes voor de metro, bus en tram zijn allemaal voor de deur, maar er is ook parkeergelegenheid op het hotelterrein voor gasten die met de auto komen
EN A metro, bus and tram stop are all on the doorstep, as well as onsite parking for guests arriving by car
Neerlandés | Inglés |
---|---|
metro | metro |
gasten | guests |
tram | tram |
deur | doorstep |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 24 uur mannen, 24 uur mannen, 24 uur mannen, auto, man, race, auto, circuit, rally, sport, motorsport
EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: 24 hours of men, twenty-four hours of men, twenty-four hours of men, automobile, man, race, car, circuit, rally, sport, motorsport
Neerlandés | Inglés |
---|---|
uur | hours |
mannen | men |
man | man |
race | race |
circuit | circuit |
sport | sport |
NL Tram Milaan 1950door Bridgeman Images - Mario De Biasi / M...van
EN Brooklyn Bridge in Black and Whiteby Dominique Richeuxfrom
NL Of je nu over een kerstmarkt wilt slenteren, in een tram van een fondue wilt genieten, in een spa wilt ontspannen of bochtjes wilt draaien op de ijsbaan – in Zwitserland zijn er talloze adventsbelevenissen en voor elk wat wils.
EN Amble over a Christmas market, enjoy a fondue in a tram, relax in the spa or whizz around an ice rink – Switzerland has something for everyone in the run-up to Christmas.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
genieten | enjoy |
spa | spa |
ontspannen | relax |
draaien | run |
zwitserland | switzerland |
fondue | fondue |
tram | tram |
NL Een specialiteit is het zelfgebrouwen Tram-bier
EN The home-brewed Tram beer is a speciality
Neerlandés | Inglés |
---|---|
specialiteit | speciality |
tram | tram |
bier | beer |
NL De tour begint bij onze winkel in de straat Veres Palne U. 40, vlakbij Fovam Ter. Het is eenvoudig te bereiken met tram 2 of de groene metrolijn M4 (halte Fovam Ter) of de blauwe metrolijn M3 (halte Kalvin Ter).
EN The tour starts at our shop behind the Fovam Ter, in Veres Palne U. 40. It is easy to reach by Tram 2 or green metro M4 (station Fovam Ter) or blue metro M3 (station Kalvin Ter).
Neerlandés | Inglés |
---|---|
tour | tour |
begint | starts |
winkel | shop |
eenvoudig | easy |
bereiken | reach |
groene | green |
blauwe | blue |
tram | tram |
NL De SABA lijmen en kitten voor de trein-, tram- en metrobouw zijn tot stand gekomen na jarenlange onderzoeken door onze afdeling Research & Development én jarenlange praktijkervaring in de transportindustrie.
EN The SABA adhesives and sealants for the production of trains, trams and subway trains were developed after years of research by our Research & Development department and years of practical experience in the transport industry.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
saba | saba |
lijmen | adhesives |
afdeling | department |
development | development |
praktijkervaring | experience |
trein | trains |
NL Specialistisch pakket ruitenlijmen en -kitten voor het stevig verankeren en optimaal afdichten van alle ruiten in de trein, tram of metro
EN Specialized range of window adhesives and sealants for sound attachment and optimal sealing of all windows in trains, trams or subway trains
Neerlandés | Inglés |
---|---|
optimaal | optimal |
trein | trains |
metro | subway |
NL Vanaf Centraal Station Amsterdam:metro: nr. 51, 53 of 54 naar halte Weesperplein.tram: nr. 9 naar halte Artis.
EN Flyer with our contact and direction details.
NL Milaan tram in het stadscentrum - Leonid Andronov / stock.adobe.com;
EN Milan tram in the city center - Leonid Andronov / stock.adobe.com;
Neerlandés | Inglés |
---|---|
milaan | milan |
stock | stock |
adobe | adobe |
tram | tram |
NL Het ARTONOV festival grijpt deze uitgelezen kans om tijdens haar 5de editie in 2019 een evenement te plannen in het Tram Museum.
EN The Festival ARTONOV will take the opportunity to involve the Tram Museum in its activities during the 5th edition in 2019.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
kans | opportunity |
editie | edition |
museum | museum |
tram | tram |
NL Het openbaar vervoer in Amsterdam is niet alleen nuttig, het kan ook heel leuk zijn! Zo is een ritje met tram 2 een snelle manier om de stad te bekijken, deze route rijdt door mooie oude buurten
EN Public transport in Amsterdam is not only useful, it can also be fun! For example, taking a ride on tram 2 means you are given a quick and easy opportunity to see a lot of the city as this route takes you through many beautiful old neighbourhoods
Neerlandés | Inglés |
---|---|
openbaar | public |
vervoer | transport |
amsterdam | amsterdam |
nuttig | useful |
kan | can |
leuk | fun |
snelle | quick |
stad | city |
route | route |
mooie | beautiful |
oude | old |
tram | tram |
NL De GVB dagkaart kun je ook bij de bestuurder of conducteur in tram of bus kopen
EN The GVB day ticket can also be purchased from the tram or bus driver, or from a conductor
Neerlandés | Inglés |
---|---|
de | the |
bestuurder | driver |
bus | bus |
kopen | purchased |
tram | tram |
NL Ik krijg wel eens de vraag waarmee ik het liefst reis in Amsterdam, met de tram, bus, pont of metro
EN I am sometimes asked what is the best way to travel in and around Amsterdam
Neerlandés | Inglés |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
NL De tram wordt verreweg het meeste gebruikt en heeft ook mijn voorkeur
EN Do I prefer the tram, bus, ferry or metro? The tram is by far the most popular, and the mode of transport I usually prefer
Neerlandés | Inglés |
---|---|
voorkeur | prefer |
tram | tram |
NL Met de tram kom je bijna overal (in de buurt)
EN With the tram you can go anywhere you want (or at least close by)
Neerlandés | Inglés |
---|---|
de | the |
overal | anywhere |
tram | tram |
NL Mijn toeristen tip voor openbaar vervoer in Amsterdam is om zeker eens een ritje met tram 2 te maken
EN My tip for tourists when it comes to public transport in Amsterdam is to take a ride on tram 2
Neerlandés | Inglés |
---|---|
toeristen | tourists |
tip | tip |
openbaar | public |
vervoer | transport |
amsterdam | amsterdam |
is | is |
maken | take |
tram | tram |
NL Het hotel is te bereiken met de trein, taxi, auto of tram. Vanaf Amsterdam Centraal Station kunt u tramlijn 13 of 17 nemen naar het hotel. U vindt alle routegegevens hier.
EN Hotel Pulitzer is accessible by train or taxi. From Amsterdam Central Station guests can take tram line 13 or 17 to the hotel. You can find all details about how the get to Hotel Pulitzer here.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
hotel | hotel |
taxi | taxi |
amsterdam | amsterdam |
centraal | central |
station | station |
hier | here |
tram | tram |
NL Met de tram of metro kunt u eenvoudig naar het stadscentrum reizen.
EN Meanwhile an easy tram or metro ride will get you into the city center.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
metro | metro |
kunt | will |
eenvoudig | easy |
tram | tram |
NL De SABA lijmen en kitten voor de trein-, tram- en metrobouw zijn tot stand gekomen na jarenlange onderzoeken door onze afdeling Research & Development én jarenlange praktijkervaring in de transportindustrie.
EN The SABA adhesives and sealants for the production of trains, trams and subway trains were developed after years of research by our Research & Development department and years of practical experience in the transport industry.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
saba | saba |
lijmen | adhesives |
afdeling | department |
development | development |
praktijkervaring | experience |
trein | trains |
NL Specialistisch pakket ruitenlijmen en -kitten voor het stevig verankeren en optimaal afdichten van alle ruiten in de trein, tram of metro
EN Specialized range of window adhesives and sealants for sound attachment and optimal sealing of all windows in trains, trams or subway trains
Neerlandés | Inglés |
---|---|
optimaal | optimal |
trein | trains |
metro | subway |
NL Het afsluiten van de Kluyverweg en Anthony Fokkerweg en het verplaatsen van de keerlus voor de toekomstige tram zijn daar de belangrijkste voorbeelden van.
EN Examples include the closure of the Kluyverweg and the Anthony Fokkerweg [roads] as well as the moving of the tram line’s turning loop.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
verplaatsen | moving |
voorbeelden | examples |
tram | tram |
NL Tram 4, 9 vanaf Amsterdam Centraal
EN Tram 4, 9 from Amsterdam Centraal
Neerlandés | Inglés |
---|---|
vanaf | from |
amsterdam | amsterdam |
tram | tram |
centraal | centraal |
NL Vanaf Centraal Station Amsterdam:metro: nr. 51, 53 of 54 naar halte Weesperplein.tram: nr. 9 naar halte Artis.
EN Flyer with our contact and direction details.
NL Of je nu over een kerstmarkt wilt slenteren, in een tram van een fondue wilt genieten, in een spa wilt ontspannen of bochtjes wilt draaien op de ijsbaan – in Zwitserland zijn er talloze adventsbelevenissen en voor elk wat wils.
EN Amble over a Christmas market, enjoy a fondue in a tram, relax in the spa or whizz around an ice rink – Switzerland has something for everyone in the run-up to Christmas.
Neerlandés | Inglés |
---|---|
genieten | enjoy |
spa | spa |
ontspannen | relax |
draaien | run |
zwitserland | switzerland |
fondue | fondue |
tram | tram |
Mostrando 50 de 50 traducciones