Traducir "tel" a Inglés

Mostrando 50 de 50 traducciones de la frase "tel" de Francés a Inglés

Traducción de Francés a Inglés de tel

Francés
Inglés

FR En naviguant à vue, il devient difficile de savoir quelles ressources sont disponibles pour tel ou tel projet, quelles ressources sont sur ou sous-exploitées et quelles ressources font tout simplement défaut.

EN Operating from a position of darkness makes it difficult to assess which resources are available for which projects, which resources are being over- or underutilized, and which resources you simply don’t have at your disposal.

Francés Inglés
difficile difficult
ressources resources
ou or
il it
de of
projet projects
à to
simplement simply
et and
disponibles are
pour for

FR En tant que technologues, nombre d'entre nous adore manipuler des outils, en particulier quand nous découvrons une fonctionnalité intéressante dans tel ou tel produit

EN As technologists, many of us like to play with tools; especially when we discover a cool new feature of some product

Francés Inglés
outils tools
fonctionnalité feature
nous we
produit product
en particulier especially
une a
des many
tant to
quand when

FR Et si vous aviez suffisamment d?informations pour prédire qu?un user va bientôt acheter ou se détourner de tel ou tel produit ?

EN In this white paper on the customer journey you will discover 5 consumer stories that any marketing professional will find value in.

Francés Inglés
un value
et find
vous you
pour professional
va will
de any

FR Par exemple, vous pouvez mapper, transformer et déplacer des données d'un ancien système de gestion tel que Microsoft Dynamics CRM 4.0 sur site vers un CRM dans le cloud tel que Salesforce ou Microsoft Dynamics 365

EN For example, you can map, transform, and move data from and older business system such as Microsoft Dynamics CRM 4.0 on-premise to a cloud CRM like Salesforce or Microsoft Dynamics 365

Francés Inglés
mapper map
transformer transform
ancien older
microsoft microsoft
dynamics dynamics
crm crm
salesforce salesforce
système system
cloud cloud
ou or
déplacer move
données data
un a
exemple example
tel as
sur on
vous you
et and

FR Créez des pipelines de données une seule fois et exécutez-les n’importe où, y compris sur les toutes dernières technologies cloud telles que Spark, sans pour autant dépendre de tel ou tel fournisseur.

EN Build data pipelines once and run them anywhere, including Spark and the latest cloud technologies, with no vendor or platform lock-in

Francés Inglés
créez build
pipelines pipelines
données data
technologies technologies
cloud cloud
spark spark
fournisseur vendor
ou or
sur anywhere
compris including
une the
et and
dernières the latest

FR C?est un gain de temps énorme quand il faut qu?un collaborateur soit immédiatement opérationnel avec les accès pour tel ou tel projet.

EN This saves a lot of time when an employee needs to be operational straightaway with access to a particular project.

Francés Inglés
collaborateur employee
accès access
projet project
temps time
un a
de of
avec with
quand when
opérationnel to

FR c) Tous les renouvellements seront soumis aux termes de cet Accord, tel qu'il peut être modifié de temps à autre, et vous reconnaissez et acceptez d'être lié par les termes de cet Accord (tel qu'amendé) pour tous les domaines renouvelés

EN c) All renewals will be subject to the terms of this Agreement, as it may be amended from time to time, and you acknowledge and agree to be bound by the terms of this Agreement (as amended) for all renewed domains

Francés Inglés
renouvellements renewals
modifié amended
lié bound
renouvelé renewed
termes terms
reconnaissez acknowledge
accord agreement
c c
de of
domaines domains
soumis subject
à to
acceptez agree
et and
quil it
temps time
autre the
tel as
vous you
par by
pour for

FR LE SITE EST FOURNI « TEL QUEL », « TEL QUE DISPONIBLE », ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE

EN THE SITE IS PROVIDED ON ANAS ISANDAS AVAILABLE” BASIS, AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED

Francés Inglés
site site
garantie warranties
sorte kind
implicite implied
fourni provided
et and
le the
disponible available
ou or
sans without
tel as

FR GLOBAL-E NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION OU NE DONNE AUCUNE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE UN TEL CONTENU, ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT À UN TEL CONTENU.

EN GLOBAL-E DOES NOT MAKE ANY REPRESENTATION OR WARRANTY WITH RESPECT TO, AND DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR, ANY SUCH CONTENT.

Francés Inglés
contenu content
ou or
garantie warranty
ne not
et and
un respect
toute any
en to
ce does

FR Fonction Fonction « Slate Tone » pratique pour aller directement à tel ou tel emplacement du fichier

EN Slate tones can also be used for moving to specific locations

Francés Inglés
emplacement locations
à to
ou also
pour for

FR Fonction Mark, pratique pour aller directement à tel ou tel emplacement du fichier

EN Mark function convenient for moving to specific locations

Francés Inglés
fonction function
pratique convenient
emplacement locations
à to
mark mark

FR Un tel comportement est inacceptable et, dans un tel cas, la personne qui passe l'examen et le candidat d'origine s'exposent à de lourdes sanctions, y compris l'impossibilité de passer d'autres examens de certification Unity.

EN Any such behavior is unacceptable and in such cases both the exam taker and the intended test taker will face serious penalties including no further access to any Unity certification exams.

Francés Inglés
comportement behavior
inacceptable unacceptable
passe access
sanctions penalties
certification certification
unity unity
personne no
à to
compris including
passer will
examens exams
et and
dans in

FR Dans un tel contexte, la législation exige une disponibilité publique, c'est pourquoi vous pouvez télécharger l'intégralité du texte de la Déclaration européenne de conformité et de performance d'un produit sur la page d'un tel produit :

EN In the situation legislation requires public availability, the full text of the EU declaration of conformity or performance for an item can be downloaded on the product detail page:

Francés Inglés
contexte situation
législation legislation
exige requires
disponibilité availability
publique public
déclaration declaration
européenne eu
conformité conformity
télécharger downloaded
performance performance
la the
pouvez can
texte text
produit product
page page
de of
sur on
dans in
un item

FR En effet, suivant la nature de votre projet, les fichiers audios devraient êtres joués de tel ou tel façon

EN Indeed, depending on the nature of your project, audio files should be played in one way or another

Francés Inglés
joué played
projet project
fichiers files
audios audio
en effet indeed
en in
la the
ou or
devraient should
votre your
nature nature
de of
êtres be

FR Avec un grand champ de couture, cette machine permet de coudre plusieurs pièces en même temps tel que des chaussures ou des sacs ou même sur des articles volumineux tel que les airbags automobile, améliorant ainsi la productivité.

EN The large sewing area enables to set multiple workpieces of such as shoes or bags at the same time and to sew larger applications such as automotive airbags, enhances productivity.

Francés Inglés
permet enables
chaussures shoes
sacs bags
productivité productivity
ou or
grand large
machine set
champ area
de of
la the
temps time
articles and

FR Il faut tel système pour la tournée, tel autre pour l’événementiel, et ainsi de suite

EN You need one type of system to be in the touring market, another for corporate jobs, and so on

Francés Inglés
système system
tournée touring
la the
de of
et and
autre another
pour for

FR Leurs choix ont été guidés par les fabricants de systèmes qui ont imposé tel système pour la tournée, tel autre pour l’événementiel, et ainsi de suite

EN You need one type of system to be in the touring market, another for corporate jobs, and so on

Francés Inglés
tournée touring
système system
la the
de of
et and
autre another
pour for
qui to

FR DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LE SITE ET LE CONTENU QU’IL CONTIENT SONT FOURNIS « TEL QUEL ET TEL QUE DISPONIBLE » SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT

EN TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE SITE AND THE CONTENT IT CONTAINS ARE PROVIDED ON AN "AS IS, AS AVAILABLE" BASIS WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND

Francés Inglés
maximale maximum
applicable applicable
garantie warranties
contenu content
la mesure extent
site site
contient contains
loi law
de of
et and
quil it
par by
tel as
disponible available

FR Il ne s’agit pas de dire aux producteurs d’acheter tel ou tel système de logement, dit-elle, mais d’expliquer les attributs des différents systèmes

EN It’s not about telling farmers to buy this or that hen housing system, she says, but rather explaining the trade-offs of different systems

Francés Inglés
producteurs farmers
logement housing
dit says
ou or
système system
systèmes systems
de of
dire telling
différents different
elle she
mais but

FR Il est vrai que le gouvernement n'a pas encore mis en place un processus d'examen indépendant tel qu'ordonné par la Cour supérieure ou mis fin à l'isolement prolongé tel que requis par la Cour d'appel

EN It is true that the government has yet to implement an independent review process as ordered by the Superior Court or to end prolonged solitary as required by the Court of Appeal

Francés Inglés
gouvernement government
indépendant independent
cour court
supérieure superior
prolongé prolonged
processus process
ou or
il it
requis required
à to
fin end
vrai that
mis of
un an
tel as
par by

FR METTRE À JOUR: La loi sur la réforme des services policiers de l'Ontario a été adoptée le 9 mars 2018. Le projet de loi 175, tel que modifié par le comité, et tel qu'il a été adopté en troisième lecture se trouve ici.

EN UPDATE: Ontario’s policing reform legislation was passed on March 9, 2018. Bill 175, as amended by the committee, and as passed on Third Reading can be found here.

Francés Inglés
réforme reform
loi legislation
mars march
trouve found
par by
sur on
et reading
ici here

FR En tant que technologues, nombre d'entre nous adore manipuler des outils, en particulier quand nous découvrons une fonctionnalité intéressante dans tel ou tel produit

EN As technologists, many of us like to play with tools; especially when we discover a cool new feature of some product

Francés Inglés
outils tools
fonctionnalité feature
nous we
produit product
en particulier especially
une a
des many
tant to
quand when

FR En téléchargeant le Contenu, vous acceptez expressément le fait que vous ne vous trouvez pas dans un pays dans lequel un tel export est interdit, ou n'êtes pas une personne ou une entité pour laquelle un tel export est interdit

EN By downloading the Content, you are expressly agreeing that you are not in a country where such export is prohibited or are a person or entity for which such export is prohibited

Francés Inglés
téléchargeant downloading
contenu content
acceptez agreeing
expressément expressly
pays country
export export
interdit prohibited
entité entity
ou or
le the
en in
vous you
un a
personne person
fait that
pour for

FR Tel Aviv, Israël (3 février 2022) – Griiip, la société de technologie de données de sport automobile basée à Tel Aviv / Petach Tikva, a annoncé aujourd?hui la conclusion réussie du financement de Series...

EN Sports betting has become a big part of everyday life. With the massification of the football industry and other top sports, everyone wants to bet on their favorite club or competition. With a market...

Francés Inglés
l a
du part
sport sports
a has
de of
la to

FR Établissez la chronologie de la journée de mariage et des événements qui auront lieu à tel ou tel endroit.

EN Draw up a schedule for the wedding day and where the different events will take place.

Francés Inglés
mariage wedding
événements events
la the
auront will
ou where
à and

FR C?est un gain de temps énorme quand il faut qu?un collaborateur soit immédiatement opérationnel avec les accès pour tel ou tel projet.

EN This saves a lot of time when an employee needs to be operational straightaway with access to a particular project.

Francés Inglés
collaborateur employee
accès access
projet project
temps time
un a
de of
avec with
quand when
opérationnel to

FR Avec un grand champ de couture, cette machine permet de coudre plusieurs pièces en même temps tel que des chaussures ou des sacs ou même sur des articles volumineux tel que les airbags automobile, améliorant ainsi la productivité.

EN The large sewing area enables to set multiple workpieces of such as shoes or bags at the same time and to sew larger applications such as automotive airbags, enhances productivity.

Francés Inglés
permet enables
chaussures shoes
sacs bags
productivité productivity
ou or
grand large
machine set
champ area
de of
la the
temps time
articles and

FR Vous utilisez le service à vos risques et périls. Le service est fourni sur une base ?tel quel? et ?tel que disponible?.

EN Your use of the Service is at Your sole risk. The service is provided on anas isandas available” basis.

Francés Inglés
risques risk
utilisez use
service service
et and
fourni provided
le the
vos your
disponible available
sur on
tel as

FR Vous utilisez le service à vos propres risques. Le service est fourni sur une base ?tel quel? et ?tel que disponible?.

EN Your use of the Service is at your sole risk. The service is provided on anas isandas available” basis.

Francés Inglés
risques risk
utilisez use
service service
fourni provided
et and
le the
vos your
disponible available
sur on
tel as

FR LE SITE EST FOURNI « TEL QUEL », « TEL QUE DISPONIBLE », ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE

EN THE SITE IS PROVIDED ON ANAS ISANDAS AVAILABLE” BASIS, AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED

Francés Inglés
site site
garantie warranties
sorte kind
implicite implied
fourni provided
et and
le the
disponible available
ou or
sans without
tel as

FR GLOBAL-E NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION OU NE DONNE AUCUNE GARANTIE EN CE QUI CONCERNE UN TEL CONTENU, ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT À UN TEL CONTENU.

EN GLOBAL-E DOES NOT MAKE ANY REPRESENTATION OR WARRANTY WITH RESPECT TO, AND DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR, ANY SUCH CONTENT.

Francés Inglés
contenu content
ou or
garantie warranty
ne not
et and
un respect
toute any
en to
ce does

FR En amont, des groupes de travail permettent d’identifier les besoins des parties prenantes, de faire émerger des variantes de scénarios et de tester l’influence de tel ou tel paramètre

EN To start with, working groups are set up to identify stakeholder needs, highlight variant scenarios and test the influence of different parameters

Francés Inglés
travail working
besoins needs
scénarios scenarios
tester test
groupes groups
paramètre set
de of
prenantes stakeholder
et and
en to

FR Des contacts bilatéraux seront pris avec certains d?entre eux pour expliciter les causes de l?insatisfaction qu?ils ont souhaité exprimer sur tel ou tel point.

EN Some two-way contacts will be established with the registrars that have expressed discontent on some specific points.

Francés Inglés
contacts contacts
point points
avec with
sur on
eux the

FR Ou bien on pourrait penser à des intermédiaires par lesquels toute publication passerait, et qui choisiraient ensuite de classer selon leurs critères, de censurer, de prioriser tel ou tel contenu qui fera vendre davantage de publicités.

EN Or intermediaries through which any post would need to go, and who would then choose to classify those posts according to their own criteria, to censor, or to prioritize this or that content that will sell more advertisements.

Francés Inglés
intermédiaires intermediaries
classer classify
censurer censor
vendre sell
ou or
critères criteria
contenu content
prioriser prioritize
à to
fera will
publicités advertisements
et and
de according
publication post

FR Ainsi, les serveurs faisant autorité pour .fr, gérés par l’Afnic, connaissent la liste de tous les noms sous .fr et peuvent donc répondre avec autorité « ce nom est géré par tel et tel serveur » ou bien « ce nom n’existe pas »

EN So the authoritative servers for .fr, managed by Afnic, know the list of all the names under .fr and can therefore respond authoritatively “this name is managed by such and such a server” or “this name does not exist”

Francés Inglés
fr fr
connaissent know
répondre respond
et and
serveurs servers
gérés managed
serveur server
liste list
noms names
peuvent can
ou or
nom name
la the
tous all
pas not
par by
donc so
ce this

FR Créez des pipelines de données une seule fois et exécutez-les n’importe où, y compris sur les toutes dernières technologies cloud telles que Spark, sans pour autant dépendre de tel ou tel fournisseur.

EN Build data pipelines once and run them anywhere, including Spark and the latest cloud technologies, with no vendor or platform lock-in

Francés Inglés
créez build
pipelines pipelines
données data
technologies technologies
cloud cloud
spark spark
fournisseur vendor
ou or
sur anywhere
compris including
une the
et and
dernières the latest

FR Les jeunes entrepreneurs se tournent immédiatement vers l?international lorsqu?ils lancent tel ou tel nouveau business, d’autant que leur génération est née internationale.

EN Young entrepreneurs go global immediately when they start a new business – their generation was born global.

Francés Inglés
jeunes young
entrepreneurs entrepreneurs
business business
génération generation
née born
immédiatement immediately
lorsqu when
nouveau new
ils they
leur their
internationale global

FR En même temps, mon interlocuteur ne manque pas de me servir d’amusantes anecdotes d’étudiants en langues qui ont fini par maîtriser tel ou tel dialecte, parfois d’ailleurs par pur hasard.

EN At the same time, however, he regales me with story after story of language learners who have mastered a dialect, sometimes entirely by accident.

Francés Inglés
dialecte dialect
étudiants learners
me me
langues language
parfois sometimes
de of
en after
temps time
même the
par by

FR Si notre activité subit un tel changement, il se peut que les nouveaux propriétaires utilisent vos données personnelles tel qu’indiqué dans les présentes Règles de confidentialité.

EN If we undergo a change like this to our business, then the new owners may use your Personal Data in the same way as set out in this Privacy Policy.

Francés Inglés
changement change
propriétaires owners
données data
si if
activité business
un a
nouveaux new
peut may
confidentialité privacy
utilisent use
vos your
dans in
notre our
tel as
personnelles the
de way

FR Avec Olielo, les voyageurs savent enfin à quoi s?attendre s?ils voyagent dans un endroit et qu?ils séjournent dans tel ou tel hôtel

EN With Olielo, travelers get the best available view on what they will get if they travel to a place and stay in a hotel

Francés Inglés
endroit place
hôtel hotel
voyageurs travelers
voyagent travel
un a
à to
et and
avec with
dans in

FR Un tel comportement est inacceptable et, dans un tel cas, la personne qui passe l'examen et le candidat d'origine s'exposent à de lourdes sanctions, y compris l'impossibilité de passer d'autres examens de certification Unity.

EN Any such behavior is unacceptable and in such cases both the exam taker and the intended test taker will face serious penalties including no further access to any Unity certification exams.

Francés Inglés
comportement behavior
inacceptable unacceptable
passe access
sanctions penalties
certification certification
unity unity
personne no
à to
compris including
passer will
examens exams
et and
dans in

FR Ce site Internet a été conçu par Towtam/Philippe Bouchet, SARL, 13 Avenue Sainte-Anne, 44100 Nantes, France, tél. +33 6 60 83 54 55. Il a été développé par close2 new media, Auenstrasse 6, 80469 Munich, Allemagne, tél. +49 89 590 68 999.

EN The site content is hosted on servers belonging to Google Cloud. Registered offices: 8 rue de Londres 75009, Paris France. 

Francés Inglés
site site
france france
close the
par to

FR Dans un tel contexte, la législation exige une disponibilité publique, c'est pourquoi vous pouvez télécharger l'intégralité du texte de la Déclaration européenne de conformité et de performance d'un produit sur la page d'un tel produit :

EN In the situation legislation requires public availability, the full text of the EU declaration of conformity or performance for an item can be downloaded on the product detail page:

Francés Inglés
contexte situation
législation legislation
exige requires
disponibilité availability
publique public
déclaration declaration
européenne eu
conformité conformity
télécharger downloaded
performance performance
la the
pouvez can
texte text
produit product
page page
de of
sur on
dans in
un item

FR c) Tous les renouvellements seront soumis aux termes de cet Accord, tel qu'il peut être modifié de temps à autre, et vous reconnaissez et acceptez d'être lié par les termes de cet Accord (tel qu'amendé) pour tous les domaines renouvelés

EN c) All renewals will be subject to the terms of this Agreement, as it may be amended from time to time, and you acknowledge and agree to be bound by the terms of this Agreement (as amended) for all renewed domains

Francés Inglés
renouvellements renewals
modifié amended
lié bound
renouvelé renewed
termes terms
reconnaissez acknowledge
accord agreement
c c
de of
domaines domains
soumis subject
à to
acceptez agree
et and
quil it
temps time
autre the
tel as
vous you
par by
pour for

FR Tel père, tel fils: Julen est à l?aise sur des skis.

EN Like father, like sons: skiing is the ultimate for the Julens family.

Francés Inglés
père father
fils sons
skis skiing

FR « DPA » désigne un accord de traitement des données entre un contrôleur de données (tel que vous) et un processeur de données (tel que Celigo) qui régit le traitement des données personnelles

EN “DPA” means a Data Processing Agreement between a data controller (such as You) and a data processor (such as Celigo) that governs the processing of Personal Data

Francés Inglés
dpa dpa
désigne means
données data
contrôleur controller
régit governs
traitement processing
processeur processor
accord agreement
et and
personnelles personal
un a
le the
vous you
entre between
tel as
qui that

FR Nous contacter est facile ! Customer Care Center, tél. 0848 25 88 88. Depuis l'étranger, tél. +41 44 825 88 88

EN Contacting us is easy! Customer Care Switzerland, phone: 0848 25 88 88. From abroad, phone: +41 44 825 88 88

Francés Inglés
est is
facile easy
customer customer
nous us
étranger abroad
contacter contacting

FR Vous devriez également songé au mot en B tant redouté. Combien d?argent cela coutera-t-il d?instaurer tel ou tel thème précis pour l?évènement ? Est-ce que vous avez le budget adéquat ?

EN You should also consider the dreaded B-word. How much money will it cost to pull off a particular event theme? Do you have the budget for it?

Francés Inglés
b b
thème theme
évènement event
budget budget
est do
il it
devriez you should
également also
combien how
argent money
le the
mot to
vous you

FR C’est là que la distance entre le processus « tel que défini » et « tel quel » devient claire

EN This is where the distance between the process “as defined” andas is” becomes clear

FR Le Fonds Harold Greenberg 1717 boulevard René-Lévesque Est Montréal, Québec, H2L 4T9 Tél. 514-939-5094 infofonds@bellmedia.ca

EN The Harold Greenberg Fund 299 Queen St. West Toronto, Ontario M5V 2Z5 Tel. 416-384-3446 hgfund@bellmedia.ca

Francés Inglés
fonds fund
harold harold
greenberg greenberg
québec ontario
tél tel
l m
le the

Mostrando 50 de 50 traducciones