DE Möchten Sie, dass wir die Virtual-Reality-Geräte für Sie installieren und einsatzbereit machen? Dann können Sie unseren Installationsservice nutzen. Auf dieser Seite können Sie lesen, was Sie von unserem Installationsservice erwarten können.
"installationsservice nutzen" en Alemán se puede traducir en las siguientes palabras / frases en Inglés:
DE Möchten Sie, dass wir die Virtual-Reality-Geräte für Sie installieren und einsatzbereit machen? Dann können Sie unseren Installationsservice nutzen. Auf dieser Seite können Sie lesen, was Sie von unserem Installationsservice erwarten können.
EN Do you want us to install the virtual reality equipment for you and make it ready for use? Then you can use our installation service. On this page you can read what you can expect from our installation service.
Alemán | Inglés |
---|---|
seite | page |
erwarten | expect |
virtual | virtual |
reality | reality |
geräte | equipment |
nutzen | use |
für | for |
installieren | install |
können | can |
dann | then |
lesen | read |
unserem | the |
DE Ja – den Installationsservice können Sie bequem im Warenkorb buchen. Klicken Sie dazu in der Preistabelle auf das gewünschte Produkt. Danach werden Sie zum Warenkorb weitergeleitet, wo Sie den Installationsservice dazu buchen können.
EN Yes - you can easily book the installation service in the shopping cart. Click on the desired product in the price table. After that you will be redirected to the shopping cart, where you can book the installation service.
Alemán | Inglés |
---|---|
bequem | easily |
buchen | book |
warenkorb | cart |
klicken | click |
gewünschte | desired |
weitergeleitet | redirected |
können | can |
in | in |
produkt | product |
ja | yes |
sie | be |
auf | on |
DE Installationsservice Lieferung und Installation vor Ort
EN Businesses can order by sending their PO request
Alemán | Inglés |
---|---|
ort | by |
DE Darüber hinaus möchte ich gerne die Empfehlung eines MOBOTIX Partners in meiner Nähe erhalten, der Beratung und/oder Installationsservice anbietet.
EN Moreover, I would also like to have your suggestion of a MOBOTIX Partner close to me who can assist me with advice and/or installation.
Alemán | Inglés |
---|---|
mobotix | mobotix |
partners | partner |
nähe | close |
darüber hinaus | moreover |
oder | or |
ich | i |
möchte | can |
und | and |
beratung | advice |
eines | a |
hinaus | to |
DE Neben den Zugangsdaten zur Demo MOBOTIX CLOUD möchte ich gerne die Empfehlung eines MOBOTIX Partners in meiner Nähe erhalten, der Beratung und/oder Installationsservice anbietet.
EN Moreover, I would also like to have your suggestion of a MOBOTIX Partner close to me who can assist me with advice and/or installation.
Alemán | Inglés |
---|---|
mobotix | mobotix |
partners | partner |
nähe | close |
oder | or |
ich | i |
möchte | can |
und | and |
beratung | advice |
den | to |
eines | a |
DE Linguise bietet einen kostenlosen Installationsservice an, indem Sie sich an den Support wenden
EN Linguise offers a free installation service by contacting the support
Alemán | Inglés |
---|---|
linguise | linguise |
kostenlosen | free |
indem | by |
support | support |
bietet | offers |
wenden | service |
den | the |
DE Installationsservice für unsere FATCHIP OXID eShop PE Plugins.
EN Installation service for our FATCHIP OXID eShop PE plugins.
Alemán | Inglés |
---|---|
für | for |
unsere | our |
eshop | eshop |
plugins | plugins |
oxid | oxid |
DE Installationsservice für unsere FATCHIP OXID eShop EE Plugins.
EN Installation service for our FATCHIP OXID eShop EE plugins.
Alemán | Inglés |
---|---|
für | for |
unsere | our |
eshop | eshop |
plugins | plugins |
oxid | oxid |
ee | ee |
DE 2019 im Blick. So berät Audi und vermittelt auf Wunsch einen Installationsservice für Ladelösungen zu Hause. Zudem hält Audi mit dem
EN in 2019. For example, when it comes to home charging solutions, Audi advises customers and even arranges an installation service upon request. In addition, Audi has access to 300,000 charging points across Europe through its
Alemán | Inglés |
---|---|
berät | advises |
audi | audi |
für | for |
zu | to |
und | and |
DE Der INSTALLATIONSSERVICE berät Sie kompetent bei der Bereitstellung Ihres neuen Virtualisierungs- und SAN-Systems oder von Upgrades mit fachlicher Unterstützung der Gestaltung und Implementierung Ihrer IT-Infrastruktur vor Ort.
EN INSTALL services provide expertise for your new virtualization and SAN deployment or upgrade with professional on-site design and implementation of your IT infrastructure.
Alemán | Inglés |
---|---|
unterstützung | services |
virtualisierungs | virtualization |
san | san |
infrastruktur | infrastructure |
neuen | new |
gestaltung | design |
oder | or |
und | and |
implementierung | implementation |
bereitstellung | deployment |
upgrades | upgrade |
mit | with |
ort | for |
DE Da die Installation von VR-Geräten ein eher technischer Prozess sein kann, helfen wir Ihnen gerne dabei. Wenn Sie sich für unseren Installationsservice entscheiden, erledigen unsere VR-Spezialisten Folgendes für Sie:
EN Because installing VR equipment can be a rather technical process, we are happy to help you with that. If you choose our installation service, our VR specialists will do the following for you:
Alemán | Inglés |
---|---|
eher | rather |
technischer | technical |
vr | vr |
geräten | equipment |
spezialisten | specialists |
prozess | process |
installation | installation |
kann | can |
erledigen | do |
sein | be |
entscheiden | choose |
folgendes | the |
unsere | our |
wir | we |
da | because |
ein | a |
helfen | help |
DE Darüber hinaus möchte ich gerne die Empfehlung eines MOBOTIX Partners in meiner Nähe erhalten, der Beratung und/oder Installationsservice anbietet.
EN Moreover, I would also like to have your suggestion of a MOBOTIX Partner close to me who can assist me with advice and/or installation.
Alemán | Inglés |
---|---|
mobotix | mobotix |
partners | partner |
nähe | close |
darüber hinaus | moreover |
oder | or |
ich | i |
möchte | can |
und | and |
beratung | advice |
eines | a |
hinaus | to |
DE Neben den Zugangsdaten zur Demo MOBOTIX CLOUD möchte ich gerne die Empfehlung eines MOBOTIX Partners in meiner Nähe erhalten, der Beratung und/oder Installationsservice anbietet.
EN Moreover, I would also like to have your suggestion of a MOBOTIX Partner close to me who can assist me with advice and/or installation.
Alemán | Inglés |
---|---|
mobotix | mobotix |
partners | partner |
nähe | close |
oder | or |
ich | i |
möchte | can |
und | and |
beratung | advice |
den | to |
eines | a |
DE Linguise bietet einen kostenlosen Installationsservice an, indem Sie sich an den Support wenden
EN Linguise offers a free installation service by contacting the support
Alemán | Inglés |
---|---|
linguise | linguise |
kostenlosen | free |
indem | by |
support | support |
bietet | offers |
wenden | service |
den | the |
DE Nutzen Sie die moderne Anwendungsarchitektur: Nutzen Sie ereignisgesteuerte, lose miteinander verbundene Microservice-Anwendungsmuster mit der Möglichkeit, je nach Anwendungsfall verschiedene Programmiersprachen zu nutzen
EN Leverage modern application architecture: embrace event-driven, loosely-coupled microservice application patterns, with the ability to leverage different programming languages depending on use case needs
Alemán | Inglés |
---|---|
moderne | modern |
anwendungsarchitektur | application architecture |
möglichkeit | ability |
anwendungsfall | use case |
je nach | depending |
zu | to |
verschiedene | different |
programmiersprachen | programming languages |
DE • Wie kann ein Vertriebsteam HubSpot nutzen?• Wie kann ein Kundenbetreuungsteam HubSpot nutzen? • Wie kann ein Outbound Geschäftsentwicklungssteam HubSpot nutzen?
EN • How a sales team can use HubSpot• How an account management team can use HubSpot • How an outbound BDR team can use HubSpot
DE Indem Sie auf die Produkte zugreifen oder sie nutzen, erklären und garantieren Sie, dass Ihre Aktivitäten in jeder Gerichtsbarkeit, in der Sie auf die Produkte zugreifen oder sie nutzen, rechtmäßig sind
EN By accessing or using the Products, you represent and warrant that your activities are lawful in every jurisdiction where you access or use the Products
Alemán | Inglés |
---|---|
aktivitäten | activities |
gerichtsbarkeit | jurisdiction |
rechtmäßig | lawful |
indem | by |
oder | or |
in | in |
produkte | products |
zugreifen | access |
nutzen | use |
dass | that |
ihre | your |
sind | are |
und | and |
der | the |
DE Wenn Sie jedoch Cookies oder Pixel-Tags „abschalten“, entfernen oder deaktivieren, obwohl Sie die Dienste möglicherweise weiterhin nutzen, können Sie möglicherweise nicht alle in den Diensten verfügbaren Features, Funktionen oder Dienste nutzen.
EN However, if you "turn off," purge, or disable cookies or pixel tags, although you may still use the Services, you may not be able to use all of the features, functions, or services available on the Services.
Alemán | Inglés |
---|---|
cookies | cookies |
pixel | pixel |
tags | tags |
verfügbaren | available |
wenn | if |
oder | or |
deaktivieren | disable |
obwohl | although |
nicht | not |
nutzen | use |
dienste | services |
jedoch | however |
alle | all |
können | able |
sie | be |
funktionen | functions |
DE Wenn Sie möchten, können Sie sogar die Geld-zurück-Garantie von NordVPN nutzen, um den Dienst für ein paar Wochen kostenlos zu nutzen.
EN If you?d like to, you can even use NordVPN?s money-back guarantee to use the service for free for a couple of weeks.
Alemán | Inglés |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
wochen | weeks |
garantie | guarantee |
können | can |
zu | to |
von | of |
um | for |
den | the |
dienst | the service |
DE Vergessen Sie nicht, dass Sie bei NordVPN keine kostenlose Testversion erhalten, sondern stattdessen die 30-tägige Geld-zurück-Garantie nutzen, um den Dienst ein paar Wochen lang zu nutzen
EN Just remember that with NordVPN you aren’t getting a free trial, but are instead using their 30-day money-back guarantee to use the service for a couple of weeks
Alemán | Inglés |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
kostenlose | free |
testversion | trial |
garantie | guarantee |
wochen | weeks |
um | for |
dass | that |
sondern | you |
den | the |
dienst | the service |
zu | to |
DE Wenn Sie den öffentlichen Wi-Fi-Hotspot eines Cafés nutzen, könnte ein gewiefter Hacker jede Ihrer Bewegungen beobachten, Ihre Daten stehlen und sie für Identitätsbetrug nutzen, noch bevor Sie Ihren Milchkaffee ausgetrunken haben.
EN If you jump onto a coffee shop?s public Wi-Fi hotspot, a savvy hacker could be watching your every move to steal your data and use it for identity fraud before you?ve even finished your latte.
Alemán | Inglés |
---|---|
öffentlichen | public |
hacker | hacker |
beobachten | watching |
stehlen | steal |
s | s |
hotspot | hotspot |
nutzen | use |
daten | data |
café | coffee |
sie | you |
bewegungen | move |
für | for |
und | and |
bevor | to |
DE Nutzen Sie E-Mail & Passwort, wenn Sie die E-Mail Adressen Ihrer Nutzer kennen. Üblicherweise nutzen Sie dafür die Firmenadresse, aber die private E-Mail Adresse funktioniert ebenfalls.
EN Use email & password if you know your users' email addresses. Typically you will use company email addresses, but it also works with private email addresses.
Alemán | Inglés |
---|---|
amp | amp |
passwort | password |
funktioniert | works |
adressen | addresses |
wenn | if |
nutzer | users |
aber | but |
sie | you |
DE Für technische Unterstützung nutzen Sie bitte unser Forum, Personen mit einer Enterprise Subskription können unser Support-Formular nutzen.
EN For technical support, please use the forum. If you already have an enterprise subscription, please use the support form.
Alemán | Inglés |
---|---|
technische | technical |
forum | forum |
enterprise | enterprise |
subskription | subscription |
formular | form |
nutzen | use |
für | for |
bitte | please |
support | support |
personen | the |
DE Belasten Sie sich nicht mit noch einem Monatsabo. Nutzen Sie Ihre kostenlosen monatlichen Credits und zahlen Sie darüber hinaus nur das, was Sie wirklich nutzen.
EN Don't burden yourself with an additional monthly subscription. Use your free monthly credits and if necessary, only pay for what you really use.
Alemán | Inglés |
---|---|
belasten | burden |
kostenlosen | free |
monatlichen | monthly |
credits | credits |
nicht | dont |
und | and |
ihre | your |
zahlen | pay |
wirklich | really |
sie | you |
mit | with |
einem | an |
nur | only |
über | additional |
DE Nutzen Sie Geschäftsprozessmanagement, um Menschen und Systeme zu orchestrieren. Befreien Sie mit RPA Ihre Abläufe von Routineaufgaben. Nutzen Sie Case Management durchgängig für alle Ihre Vorgänge.
EN Use business process management to orchestrate people and systems. Deploy RPA to take repetitive work out of your operation. Use case management to manage it all from end to end.
Alemán | Inglés |
---|---|
orchestrieren | orchestrate |
rpa | rpa |
case | case |
menschen | people |
management | management |
nutzen | use |
systeme | systems |
zu | to |
und | and |
ihre | your |
alle | all |
vorgänge | process |
von | of |
DE APIs sind immer beliebter geworden – nutzen Sie die Vorteile zusammen mit dem Headless-Ansatz. Erfahren Sie mehr über die 5 Gründe, warum Sie eine API-First- und Headless-E-Commerce-Plattform nutzen sollten.
EN The world of APIs has become increasingly popular - take advantage of them with headless. Know the 5 reasons for an API-first, headless e-commerce platform.
Alemán | Inglés |
---|---|
gründe | reasons |
e-commerce | e-commerce |
plattform | platform |
eine | an |
die | of |
apis | apis |
immer | increasingly |
nutzen | advantage |
und | has |
sie | them |
sind | become |
DE Sie dürfen die Site und / oder Klassen nicht für kommerzielle Zwecke nutzen oder nutzen
EN You must not use or exploit the Site and/or Classes for commercial purposes
Alemán | Inglés |
---|---|
klassen | classes |
kommerzielle | commercial |
site | site |
oder | or |
nutzen | exploit |
nicht | not |
und | and |
zwecke | purposes |
DE Millionen von Konsumenten weltweit nutzen die OEKO-TEX® Labels als Orientierung für ihre Kaufentscheidung. Nutzen Sie diesen Vorteil und lassen Sie Ihre Produkte jetzt zertifizieren!
EN Millions of consumers around the globe use OEKO-TEX® labels to help them make their purchase decision. Enjoy these benefits too and have your products certified now!
Alemán | Inglés |
---|---|
konsumenten | consumers |
labels | labels |
kaufentscheidung | purchase decision |
jetzt | now |
nutzen | use |
weltweit | globe |
ihre | your |
produkte | products |
und | and |
von | of |
für | around |
lassen | to |
DE Wir können auch keine Informationen über die Anwendungen geben, die Kunden nutzen, die Dienste, die Sie verwenden oder die Webseiten, die Sie besuchen, während Sie unser VPN nutzen
EN We are also completely unable to disclose any information about the applications people use, the services they employ, or the websites they visit while using our VPN
Alemán | Inglés |
---|---|
informationen | information |
webseiten | websites |
besuchen | visit |
vpn | vpn |
anwendungen | applications |
oder | or |
wir | we |
dienste | services |
geben | are |
verwenden | use |
DE Gäste, die das Apartment nutzen, können zwei Balkone und einen Kühlschrank nutzen
EN Guests using the apartment can use two balconies and a fridge
Alemán | Inglés |
---|---|
gäste | guests |
apartment | apartment |
können | can |
balkone | balconies |
kühlschrank | fridge |
nutzen | use |
und | and |
DE Google erfasst jedes Mal, wenn Sie seine Dienste nutzen, Ihre Daten ? und es gibt eine Unmenge von Google-Diensten. Wahrscheinlich nutzen auch Sie gleich mehrere Google-Produkte, denn sie sind ja...
EN Google tracks you every time you use their services and there are tons of Google services. No doubt you are using several of Google products because they are free. However...
Alemán | Inglés |
---|---|
produkte | products |
dienste | services |
mehrere | several |
und | and |
nutzen | use |
sie | you |
jedes | every |
ihre | their |
von | of |
DE Wie wir Ihre Daten verwenden und weitergeben, erfahren Sie im Abschnitt „Wie nutzen wir Ihre Daten?“. Wie wir die von Ihnen im Dienst eingegebenen Suchbegriffe nutzen, erläutern wir im Abschnitt „Automatisierte Interaktionen“.
EN We describe how we use and share your information in section “How do we use your information”. We describe how we use search terms you enter on the Service in section “Automated Interactions."
DE Arbeiten Sie mit Kunden in der Filiale oder vor Ort zusammen, und nutzen Sie dabei das Banker’s Tablet™. Nutzen Sie unsere iOS- oder Android-Anwendung für den mobilen Zugriff auf Notizen, Planungsdaten und Einzelheiten zu Vertriebschancen.
EN Collaborate with clients in a branch or on-site using the Banker’s Tablet™. Use our iOS or Android application for mobile access to scheduling, notes, and opportunity details.
DE Die Bank erklärt: „Mit Echtzeit-Marktkursen können Sie die Wechselkursbewegungen während des Tages nutzen und den für Sie passenden Kurs festlegen.“ Dies bedeutet, dass Sie die Marktschwankungen nutzen und einen günstigeren Kurs finden können.
EN The bank explains that: “Real-time market rates let you take advantage of exchange rate movements during the day and lock in the rate that suits you.” This means that you can take advantage of the market fluctuations and find a cheaper rate.
DE Millionen Käufer nutzen Reevoo, um bessere Kaufentscheidungen treffen zu können. Hunderte Marken in aller Welt nutzen unsere Lösungen, um herauszufinden, was ihre Kunden motiviert.
EN Millions of shoppers use Reevoo to make better buying decisions every day. Hundreds of brands all over the world use our solutions to get a better idea of what makes their customers tick.
Alemán | Inglés |
---|---|
marken | brands |
welt | world |
lösungen | solutions |
bessere | better |
unsere | our |
millionen | millions |
zu | to |
herauszufinden | what |
kunden | customers |
käufer | shoppers |
nutzen | use |
DE Wenn Ihr Unternehmen eine kommerzielle Organisation ist, können Sie Community Server für eigene Zwecke frei und ohne zusätzliche Einschränkungen nutzen. Sie können Community Server uneingeschränkt auf internet- und intranetbasierte Server nutzen.
EN If your company is a common commercial organization you can freely use ONLYOFFICE Groups for your own purposes without any additional limitations. You can freely use ONLYOFFICE Groups both on the internet and intranet based servers.
Alemán | Inglés |
---|---|
server | servers |
zusätzliche | additional |
einschränkungen | limitations |
organisation | organization |
internet | internet |
nutzen | use |
kommerzielle | commercial |
ohne | without |
wenn | if |
ihr | your |
ist | is |
können | can |
und | and |
unternehmen | company |
eine | a |
zwecke | purposes |
DE Und die Stecker hängen direkt davon ab, welche Anschluss Typ Sie bereits nutzen oder nutzen wollen
EN And the connectors depend directly on the type of connection you already use or want to use
Alemán | Inglés |
---|---|
direkt | directly |
anschluss | connection |
typ | type |
oder | or |
nutzen | use |
und | connectors |
DE Nutzen Sie Benchmarking und verbessern Sie die Inventarleistung, indem Sie historische Zielgruppen- und Validierungsdaten Ihrer Websites nutzen.
EN Benchmark and improve inventory performance over time leveraging historical audience and validation data across your sites.
Alemán | Inglés |
---|---|
historische | historical |
websites | sites |
verbessern | improve |
indem | across |
und | and |
nutzen | performance |
sie | your |
DE Um auf blockierte Inhalte zuzugreifen und diese zu schützen Internetnutzer in Zypern nutzen ihre Online-Informationen, um VPN-Verbindungen zu nutzen.
EN In order to access blocked content and protect their information online, internet users in Cyprus have turned to using VPN connections.
Alemán | Inglés |
---|---|
blockierte | blocked |
schützen | protect |
zypern | cyprus |
vpn | vpn |
verbindungen | connections |
inhalte | content |
zuzugreifen | to access |
informationen | information |
online | online |
in | in |
und | and |
zu | to |
nutzen | using |
DE Schritt 1 ist die Anbindung an die Kanäle, die die Kunden bereits nutzen. Schritt 2 ist, ihr gesamtes Potenzial zu nutzen.
EN Step 1 is getting connected to the channels that customers are already using. Step 2 is using them to their fullest potential.
Alemán | Inglés |
---|---|
anbindung | connected |
kanäle | channels |
kunden | customers |
potenzial | potential |
schritt | step |
ist | is |
zu | to |
DE Vereinfachen Sie den Zugriff auf Databricks mit Single Sign-On unter Verwendung von Google Cloud-Anmeldedaten und nutzen Sie Credential Pass-Through, um die bestehenden Zugriffskontrollen auf andere Dienste in der Google Cloud zu nutzen.
EN Simplify access to Databricks with single sign-on using Google Cloud credentials and utilize credential pass-through to leverage the existing access controls to other services on Google Cloud.
Alemán | Inglés |
---|---|
vereinfachen | simplify |
databricks | databricks |
bestehenden | existing |
zugriffskontrollen | access controls |
cloud | cloud |
zugriff | access |
dienste | services |
mit | with |
zu | to |
und | and |
andere | other |
den | the |
DE Nutzen Sie Shift-Left-Tests, indem Sie von der Codierung bis zur Bereitstellung Sicherheits- und Compliance-Funktionen in jeder Phase des Software-Entwicklungszyklus einbetten und dabei, soweit möglich, automatisierte Schritte nutzen.
EN Embrace ‘Shift-Left’ by embedding security and compliance at any stage of the software development lifecycle from coding to deployment, using automation where possible.
Alemán | Inglés |
---|---|
phase | stage |
einbetten | embedding |
möglich | possible |
automatisierte | automation |
sicherheits | security |
compliance | compliance |
entwicklungszyklus | lifecycle |
codierung | coding |
bereitstellung | deployment |
software | software |
und | and |
indem | by |
schritte | the |
DE So nutzen Sie die Enterprise-Speicherverwaltung von SRM So nutzen Sie die Enterprise-Speicherverwaltung von SRM
EN Leverage SRM’s enterprise storage management capabilities Leverage SRM’s enterprise storage management capabilities
Alemán | Inglés |
---|---|
nutzen | leverage |
enterprise | enterprise |
DE Mit der prädiktiven Analytik können Unternehmen in verschiedenen Branchen, Chancen nutzen, indem sie sowohl vergangenes als auch gegenwärtiges Wissen nutzen, um vorherzusagen, was in Zukunft passieren könnte
EN Predictive analytics allows businesses across different industries to seize opportunities by using both past and present knowledge to predict what might happen in the future
Alemán | Inglés |
---|---|
chancen | opportunities |
branchen | industries |
indem | by |
könnte | might |
unternehmen | businesses |
in | in |
nutzen | using |
vorherzusagen | predict |
analytik | analytics |
auch | to |
DE Nutzen Sie Ihre individuelle Übungsumgebung, nutzen Sie Job-Templates und erhalten Sie sofortigen Zugriff auf neue und aktualisierte Trainingsmodule
EN Spin up an individual practice environment, take advantage of job templates, and get immediate access to new and updated training modules
Alemán | Inglés |
---|---|
sofortigen | immediate |
templates | templates |
neue | new |
job | job |
zugriff | access |
und | and |
erhalten | get |
nutzen | advantage |
sie | take |
individuelle | individual |
auf | to |
DE Erfahren Sie, wie Sie die Funktionalität von FireEye Helix optimal nutzen, und sehen Sie in einer Demo, wie Sie Analysemeldungen mit Kontext anreichern und Analysedaten zur Bedrohungssuche nutzen.
EN Join us for this robust conversation with Cyberhedge as we cover how to fully validate your organization’s cyber health and measure its impact on the company’s financial posture and market performance.
Alemán | Inglés |
---|---|
funktionalität | performance |
mit | with |
erfahren | and |
zur | the |
DE Wir nutzen verschiedene Cookies, um den Nutzern unserer Webseite ein besseres, individualisierteres Nutzungserlebnis zu bieten. Weiter nutzen wir Cookies für Marketing-Zwecke, um auch auf anderen Plattformen personalisierte Inhalte anbieten zu können.
EN We use various types of cookies to run our website to provide you with a better experience. We also utilize cookies for marketing purposes to help us better personalise content on various platforms.
Alemán | Inglés |
---|---|
cookies | cookies |
webseite | website |
plattformen | platforms |
inhalte | content |
marketing | marketing |
zwecke | purposes |
bieten | provide |
ein | a |
zu | to |
verschiedene | various |
um | for |
anbieten | to provide |
DE KONZEPTE, DIE SIE NUTZEN, OHNE ES ZU WISSEN: ROLLENBASIERTE ZUGRIFFSKONTROLLE Willkommen zu unserer neuen Serie über technische Konzepte und Funktionen, die Sie wahrscheinlich jeden Tag nutzen, ohne es zu wissen.
EN CONCEPTS YOU’RE USING WITHOUT EVEN KNOWING: ROLE-BASED ACCESS CONTROL Welcome to our new series about technical concepts and features that you’re probably using every day without even knowing about it.
Alemán | Inglés |
---|---|
konzepte | concepts |
wissen | knowing |
zugriffskontrolle | access control |
willkommen | welcome |
neuen | new |
serie | series |
technische | technical |
es | it |
funktionen | features |
tag | day |
unserer | our |
ohne | without |
zu | to |
wahrscheinlich | probably |
nutzen | using |
rollenbasierte | role |
und | and |
DE Die Konfiguration Ihrer WordPress-Umgebung als Cluster ist abgeschlossen und Sie können sie sofort nutzen. Ausserdem können Sie Entwicklungsumgebungen erstellen, um z.B. Ihre Apps zu testen oder unterschiedliche PHP-Versionen zu nutzen.
EN Your clustered WordPress environment is now configured and you can use it in production immediately. You can also create development environments to test your apps or use different PhP versions for example.
Alemán | Inglés |
---|---|
wordpress | wordpress |
php | php |
versionen | versions |
apps | apps |
testen | test |
oder | or |
umgebung | environment |
nutzen | use |
um | for |
zu | to |
die | example |
ist | is |
sofort | immediately |
ausserdem | also |
ihre | your |
sie | you |
können | can |
unterschiedliche | different |
erstellen | create |
und | and |
DE Ungleich-Operatoren wie <, > und between können einen Index grundsätzlich genauso nutzen wie der Gleichheitsoperator. Sogar ein LIKE-Filter kann, unter gewissen Voraussetzungen, einer Bereichsabfrage entsprechen und einen Index effizient nutzen.
EN Inequality operators such as <, > and between can use indexes just like the equals operator explained above. Even a LIKE filter can—under certain circumstances—use an index just like range conditions do.
Alemán | Inglés |
---|---|
gewissen | certain |
voraussetzungen | conditions |
between | between |
index | index |
nutzen | use |
sogar | even |
unter | under |
kann | can |
einen | a |
der | the |
wie | and |
Mostrando 50 de 50 traducciones