PT O HSTS diz a todos os navegadores modernos para se conectarem aos nossos servidores apenas por meio de uma conexão segura, mesmo se você tentar acessar uma página não segura por meio de um favorito, link ou URL.
"meio de e mails" in Portuguese can be translated into the following Turkish words/phrases:
PT O HSTS diz a todos os navegadores modernos para se conectarem aos nossos servidores apenas por meio de uma conexão segura, mesmo se você tentar acessar uma página não segura por meio de um favorito, link ou URL.
TR HSTS, yer imi, bağlantı veya URL üzerinden güvenli olmayan bir sayfaya erişmeye çalışsanız bile, tüm modern tarayıcılara yalnızca güvenli bir bağlantı üzerinden sunucularımıza bağlanmalarını söyler.
Portuguese | Turkish |
---|---|
navegadores | tarayıcı |
modernos | modern |
mesmo | bile |
url | url |
PT Inúmeros quilômetros de cabos, servidores e dispositivos de transmissão de dados poluem efetivamente o meio ambiente e contribuem para as mudanças climáticas por meio do enorme consumo de energia
TR Kilometrelerce uzunluktaki kablolar, sunucular ve veri aktarım cihazları çevreyi etkin bir şekilde kirletiyor ve devasa enerji tüketimi yoluyla iklim değişikliğine katkıda bulunuyor
Portuguese | Turkish |
---|---|
servidores | sunucular |
e | ve |
dispositivos | cihazlar |
dados | veri |
energia | enerji |
PT O Pacote de parceiros pode ser encontrado na sua conta AWS por meio do AWS Artifact ou mediante solicitação por meio do seu gerente de conta da AWS.
TR Çözüm Ortağı Paketi'ne AWS Artifact aracılığıyla AWS hesabınızdan veya AWS hesap yöneticinizden isteyerek erişebilirsiniz.
Portuguese | Turkish |
---|---|
pacote | paketi |
aws | aws |
por | aracılığıyla |
parceiros | ortağı |
PT Caros usuários, Por meio do serviço Phemex Compre Cripto, você pode comprar criptomoedas usando cartão de crédito ou débito por meio de nossos parceiros de pagamento terceirizados. No fu……
TR Sevgili Kullanıcılarımız, Phemex, 18 Ekim 2022 12:00 UTC’de spot piyasasında FND/USDT’yi listeleyecektir. Rare FND, hayır kurumları ve start-up'ların fon toplamak için kitles……
Portuguese | Turkish |
---|---|
caros | sevgili |
PT A cobrança é tratada por meio de sua assinatura Microsoft Azure, dando suporte ao pagamento com cartão de crédito, compras por meio do Contrato Enterprise*, e Provedor de Soluções de Nuvem parceiros
TR Faturalandırma, kredi kartı ödemesi, Kurumsal Anlaşma sözleşmesi* ve Power BI Pro üzerinden satın alımları destekleyen Microsoft Azure aboneliğiniz üzerinden gerçekleştirilirBulut Çözümü Sağlayıcısı iş ortakları
PT A Elsevier é membro fundador do CHORUS, um serviço que permite o acesso público a relatórios de conteúdos sobre pesquisas financiadas, por meio de parcerias com financiadores, instituições e editoras
TR Elsevier, finansörler, kuruluşlar ve yayıncılarla kurduğu ortaklıklar sayesinde finanse edilen araştırmaların içerik raporlarına kamusal erişimi mümkün kılan bir hizmet olan CHORUS'un kurucu üyelerindendir
Portuguese | Turkish |
---|---|
serviço | hizmet |
que | olan |
acesso | erişimi |
conteúdos | içerik |
pesquisas | araştırmalar |
e | ve |
elsevier | elsevier |
PT Compreenda mais profundamente um artigo por meio da visualização de imagens, gráficos interativos, tabelas e figuras na ScienceDirect
TR ScienceDirect'te görüntüler, etkileşimli grafikler, tablolar ve figürlere bakarak makaleleri daha derinlemesine anlayın
Portuguese | Turkish |
---|---|
mais | daha |
gráficos | grafikler |
interativos | etkileşimli |
tabelas | tablolar |
e | ve |
sciencedirect | sciencedirect |
PT Verifique o seu perfil de autor na Scopus por meio da nossa integração com a ORCID
TR ORCID ile entegrasyonumuz vasıtasıyla Scopus yazar profilinizi kontrol edin
Portuguese | Turkish |
---|---|
verifique | kontrol |
autor | yazar |
PT Apoiamos você por meio do acesso a textos completos e ferramentas confiáveis para ajudá-lo a gerenciar, compartilhar e colaborar.
TR Yönetim, paylaşım ve işbirliği konularında size yardımcı olmak için güvenilir tam metinler ve araçlarla sizi destekleriz.
Portuguese | Turkish |
---|---|
completos | tam |
e | ve |
ferramentas | araç |
confiáveis | güvenilir |
PT Por meio do autoarquivamento de uma versão do artigo em linha com a nossa política de compartilhamento
TR Makalenin bir versiyonunu paylaşım politikamıza uygun olarak kendi arşivinize ekleyerek
Portuguese | Turkish |
---|---|
compartilhamento | paylaşım |
PT Por meio de nossas equipes de vendas globais e infraestrutura e recursos exclusivos, podemos maximizar suas receitas e compartilhar mais royalties para você
TR Küresel satış ekiplerimiz ve benzersiz altyapımız ve kaynaklarımız sayesinde gelirlerinizi en üst seviyeye çıkarabiliyor ve sizinle daha fazla telif hakkı paylaşabiliyoruz
Portuguese | Turkish |
---|---|
globais | küresel |
e | ve |
infraestrutura | altyapı |
exclusivos | benzersiz |
vendas | satış |
PT Recrutamento e anúncios em classificadosEnfrente os seus desafios de recrutamento e alcance os melhores talentos por meio de um dos nossos recursos multicanal e atraia esses indivíduos para preencher as suas vagas atuais e futuras
TR İşe alım ve eleman ilanı reklamlarıÇok kanallı kaynaklarımızdan birisi vasıtasıyla işe alım zorluklarının üstesinden gelip en iyi yeteneklere ulaşın ve bu bireyleri mevcut ve gelecekteki boş pozisyonlarınıza çekin
Portuguese | Turkish |
---|---|
e | ve |
anúncios | reklamlar |
atuais | mevcut |
PT Livros de referência na área de medicina Alcance profissionais da saúde de todo o mundo em suas trajetórias de aprendizado por meio de um patrocínio estratégico para reimpressão de capítulos selecionados
TR Tıbbi referans kitapları Seçilen bölümlerin tekrar baskıları için stratejik sponsorluklar ile tüm dünyadaki sağlık uzmanlarına bilgiye ulaşmalarında yardımcı olun
Portuguese | Turkish |
---|---|
referência | referans |
profissionais | uzmanlar |
saúde | sağlık |
PT Os profissionais de marketing voltados para o crescimento devem começar a construir listas de contatos e interagir com seu público por meio de mensagens.
TR Büyüme odaklı pazarlamacılar, iletişim listeleri oluşturmaya ve kitleleriyle mesajlaşma yoluyla etkileşim kurmaya başlamak için buna atlamalıdır.
Portuguese | Turkish |
---|---|
crescimento | büyüme |
começar | başlamak |
listas | listeleri |
e | ve |
interagir | etkileşim |
mensagens | mesajlaşma |
PT AI combina o conteúdo do chatbot multicanal com a intenção do usuário por meio de palavras-chave e interações
TR AI, çok kanallı chatbot içeriğini, anahtar kelimeler ve etkileşimler aracılığıyla kullanıcı amacına uygun hale getirir
Portuguese | Turkish |
---|---|
palavras-chave | anahtar kelimeler |
e | ve |
chatbot | chatbot |
chave | anahtar |
palavras | kelimeler |
usuário | kullanıcı |
PT Envolva a transferência perfeita de bot para humano quando um cliente ou lead precisa de um representante humano ao vivo, gerenciado por meio da caixa de entrada do OmniChat
TR Bir müşteri veya lider, OmniChat gelen kutusu aracılığıyla yönetilen canlı bir insan temsilcisine ihtiyaç duyduğunda, bottan insana sorunsuz aktarım gerçekleştirin
Portuguese | Turkish |
---|---|
humano | insan |
cliente | müşteri |
ou | veya |
gerenciado | yönetilen |
caixa | kutusu |
precisa | ihtiyaç |
PT Comecei o MobileMonkey porque a comunicação com o cliente por meio de mensagens é 10 vezes mais envolvente do que qualquer outro canal
TR MobileMonkey?i başlattım çünkü mesajlaşma yoluyla müşteri iletişimi diğer tüm kanallardan 10 kat daha ilgi çekici
Portuguese | Turkish |
---|---|
cliente | müşteri |
mensagens | mesajlaşma |
qualquer | tüm |
PT Master Chatbots por meio da Free Chatbot University
TR Ücretsiz Chatbot Üniversitesi ile Chatbotlarda Ustalaşın
Portuguese | Turkish |
---|---|
chatbot | chatbot |
PT Ativar os anúncios do FB para gerar leads por meio do Messenger começou com um otimismo cauteloso
TR Messenger aracılığıyla potansiyel müşteriler oluşturmak için FB reklamlarını açmak, temkinli bir iyimserlikle başladı
PT A tecnologia ajudará as empresas a converter leads em clientes, automatizando reservas personalizadas por meio de uma interface de conversação
TR Teknoloji, bir konuşma arayüzü aracılığıyla kişiselleştirilmiş rezervasyonları otomatikleştirerek şirketlerin olası satışları müşterilere dönüştürmesine yardımcı olacak
Portuguese | Turkish |
---|---|
tecnologia | teknoloji |
clientes | müşterilere |
personalizadas | kişiselleştirilmiş |
empresas | şirketlerin |
PT Adicionar otimização de conversão por meio de uma experiência de chatbot personalizada em escala faz muito sentido.
TR Ölçekli kişiselleştirilmiş bir sohbet botu deneyimi aracılığıyla dönüşüm optimizasyonu eklemek çok mantıklı.
Portuguese | Turkish |
---|---|
adicionar | eklemek |
otimização | optimizasyonu |
conversão | dönüşüm |
experiência | deneyimi |
personalizada | kişiselleştirilmiş |
muito | çok |
PT Como posso enviar mensagens promocionais baseadas em assinatura por meio de um bot do Facebook Messenger?
TR Bir Facebook Messenger botu aracılığıyla aboneliğe dayalı promosyon mesajlarını nasıl gönderebilirim?
Portuguese | Turkish |
---|---|
como | nasıl |
mensagens | mesajlar |
promocionais | promosyon |
baseadas | dayalı |
PT Outra técnica, bots do Messenger de campanha pingada, nutrem uma liderança por meio de uma série de perguntas e respostas que também podem aumentar as conversões.
TR Başka bir teknik olan damla kampanyası Messenger botları, dönüşümleri de artırabilecek bir dizi soru ve cevap yoluyla bir ipucu besler.
Portuguese | Turkish |
---|---|
outra | başka |
técnica | teknik |
perguntas | soru |
campanha | kampanyası |
PT Se preferir, você também pode oferecer recompensas aos usuários por preencherem a pesquisa, também facilitada por meio de um chatbot do Messenger.
TR İsterseniz, anketi tamamlayan kullanıcılara ayrıca bir Messenger sohbet robotu kullanılarak da ödüller verebilirsiniz.
Portuguese | Turkish |
---|---|
chatbot | sohbet robotu |
PT Elas também nos permitem mostrar conteúdos apropriados por meio de nossos serviços
TR Ayrıca hizmetlerimiz aracılığıyla size uygun içeriği göstermemize olanak tanırlar
Portuguese | Turkish |
---|---|
também | ayrıca |
conteúdos | içeriği |
apropriados | uygun |
os | size |
PT Também trabalhamos com parceiros de publicidade de terceiros, como o Google, para comercializar nossos serviços e veicular anúncios em nome de nossos anunciantes, inclusive por meio da veiculação de anúncios com base em interesses.
TR Ayrıca Google'ın da içinde bulunduğu üçüncü taraf reklam iş ortakları ile, hizmetlerimizi pazarlamaları ve reklamverenlerimiz adına, ilgi alanına dayalı reklamları da kapsayacak şekilde reklam sunmaları için iş birliği yapmaktayız.
Portuguese | Turkish |
---|---|
nome | adı |
interesses | ilgi |
terceiros | üçüncü |
parceiros | ortakları |
PT Por meio do acesso livre verde, uma versão anterior de um artigo publicado em uma revista científica pelo modelo de assinatura será disponibilizada gratuitamente após um período de embargo.
TR Yeşil açık erişim sayesinde, abonelik modeli kapsamında yayınlanmış bir dergi makalesinin daha önceki bir versiyonu ambargo süresinden sonra ücretsiz olarak kullanılabilir hale gelir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
acesso | erişim |
verde | yeşil |
versão | versiyonu |
revista | dergi |
assinatura | abonelik |
anterior | önceki |
PT Oferecemos suporte a quase 600 instituições em todo o mundo para o desenvolvimento de seus próprios programas de acesso livre por meio do fornecimento da infraestrutura na nuvem necessária para esse fim com o uso da Digital Commons
TR Bunu yapabilmeleri için Digital Commons'ı kullanarak onlara bulutta depolanan bir altyapı sağlamak suretiyle, tüm dünyadan 600 civarında araştırma kurumunu kendi açık erişim programlarını oluşturmaları için destekliyoruz
Portuguese | Turkish |
---|---|
acesso | erişim |
livre | açık |
nuvem | bulutta |
infraestrutura | altyapı |
PT Mais de 4,3 milhões desses artigos com acesso livre foram disponibilizados por meio da Digital Commons e compartilhados quase um bilhão de vezes.
TR Digital Commons vasıtasıyla 4,3 milyondan fazla açık erişimli makale ortaya çıktı ve bunlar neredeyse bir milyar defa paylaşıldı.
Portuguese | Turkish |
---|---|
mais | fazla |
milhões | milyondan |
livre | açık |
e | ve |
quase | neredeyse |
PT Trabalhamos em estreita colaboração com financiadores e instituições de todo o mundo, apoiando pesquisadores por meio de acordos no Catar, na Suécia, na Irlanda, nos EUA e outros países para fazer com que o acesso aos artigos seja livre
TR Tüm dünyadan finansörler ve kurumlarla yakın bir işbirliği yaparak Katar, İsveç, İrlanda, ABD ve diğer ülkelerde yaptığımız anlaşmalarla araştırmacılara destek olarak makaleleri açık erişimli hale getiriyoruz
Portuguese | Turkish |
---|---|
colaboração | işbirliği |
e | ve |
eua | abd |
outros | diğer |
livre | açık |
PT Oferece um mecanismo por meio do qual os computadores trocam, usam e interpretam informações bibliográficas
TR Bilgisayarların bibliyografik bilgilerin aralarındaki alışverişini yapmakta, bu bilgileri kullanmakta ve yorumlamakta kullandığı mekanizmayı sağlar
Portuguese | Turkish |
---|---|
oferece | sağlar |
computadores | bilgisayarlar |
e | ve |
PT Por meio da combinação de talentos, a Fundação também apoia os esforços dos funcionários da Elsevier de exercer um papel ativo em suas comunidades locais e globais.
TR Vakıf hediye eşleştirme programı ile Elsevier çalışanlarının yerel ve küresel toplumlarında olumlu roller oynama yönündeki çabalarını desteklemektedir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
locais | yerel |
globais | küresel |
elsevier | elsevier |
PT O mecanismo Fingerprint da Elsevier cria Fingerprints por meio de um processo de três etapas:
TR Elsevier Fingerprint Engine üç adımlı bir süreçle Parmak İzleri oluşturur:
Portuguese | Turkish |
---|---|
cria | oluşturur |
processo | süreç |
elsevier | elsevier |
PT Por meio do agrupamento e comparações de Fingerprints de pessoas, publicações, oportunidades e ideias, o mecanismo Fingerprint da Elsevier revela conexões importantes com aplicações práticas
TR Elsevier Fingerprint Engine insanlar, yayınlar, finansman fırsatları ve fikirleri toplayarak ve karşılaştırarak pratik uygulamalarla sezgisel bağlantıları ortaya çıkarır
Portuguese | Turkish |
---|---|
e | ve |
pessoas | insanlar |
ideias | fikirleri |
elsevier | elsevier |
oportunidades | fırsatları |
conexões | bağlantıları |
PT Determine os alvos do medicamento inovador por meio do uso da literatura científica publicada (>10.000 revistas)
TR Yayınlanmış bilimsel literatürden (10.000'in üzerinde dergi) yararlanılarak özgün ilaç hedefleri belirlenmesi
Portuguese | Turkish |
---|---|
revistas | dergi |
PT Melhorar o desenho dos estudos clínicos por meio da otimização da seleção de tamanhos de amostras, endpoints primários/secundários e desenho do estudo
TR Numune boyutu, birincil/ikincil bitiş noktası ve çalışma tasarımı seçimlerinin optimize edilmesiyle daha iyi klinik deneme tasarımları
Portuguese | Turkish |
---|---|
desenho | tasarım |
e | ve |
PT Johnny Wray entrou na e-Therapeutics com a esperança de resolver um problema muito real no desenvolvimento farmacêutico por meio do uso de modelos de rede.Leia a história completaAcesse todas as histórias de clientes da Reaxys
TR Johnny Wray, e-Therapeutics'e ilaç geliştirmede ağ modelleri kullanarak çok gerçek bir sorunu çözmek amacıyla katıldı.Hikayenin tamamını okuyunReaxys müşteri hikayelerimizin tümüne erişin
Portuguese | Turkish |
---|---|
problema | sorunu |
modelos | modelleri |
clientes | müşteri |
resolver | çözmek |
PT Soluções que incentivam o atendimento centrado no paciente por meio da integração de conteúdos baseados em evidências diretamente nos sistemas de prontuário eletrônico. Inclui planejamento do atendimento, documentação clínica e protocolos.
TR Kanıt tabanlı içerikleri doğrudan EHR sistemlerine entegre ederek hasta merkezli bakımı teşvik eden çözümler. Bakım planlaması, klinik belgeleme ve talimat setleri içerir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
paciente | hasta |
diretamente | doğrudan |
inclui | içerir |
e | ve |
baseados | tabanlı |
soluções | çözümler |
PT Pedimos que os autores, revisores e editores das revistas identifiquem seu gênero por meio das opções: feminino, masculino, não binário/outros e "prefiro não revelar"
TR Yazarlar, hakemler ve editörlerden şu seçeneklerden birini seçerek cinsiyetlerini belirtmelerini rica ediyoruz: kadın, erkek, non-binary/diğer, ve 'açıklamamayı tercih ediyorum'
Portuguese | Turkish |
---|---|
autores | yazarlar |
e | ve |
masculino | erkek |
outros | diğer |
PT O acesso ao conteúdo disponibilizado por meio do CHORUS depende da localização geográfica do usuário? (ex: somente usuários dos EUA podem acessar o conteúdo)
TR CHORUS aracılığıyla kullanıma sunulan içeriklere erişim kullanıcının coğrafi konumuna mı bağlıdır? (örn. yalnızca ABD kullanıcılarının içeriğe erişebilmesi)
Portuguese | Turkish |
---|---|
depende | bağlı |
somente | yalnızca |
eua | abd |
PT Fortalecer o conhecimento específico em sua especialidade ? como a medicina muda o tempo todo, os médicos podem desenvolver e fortalecer seus conhecimentos por meio do acesso às mais recentes pesquisas e achados das suas áreas.
TR Alanlarındaki uzmanlığı güçlendirmek – Tıp sürekli olarak değiştiğinden, doktorlar alanlarındaki en güncel araştırmalara ve bulgulara erişerek bilgilerini artırabilir ve güçlendirebilir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
fortalecer | güçlendirmek |
áreas | alanlar |
PT Conecte-se com seu público alvo em qualquer lugar e a qualquer momento por meio do nosso alcance inigualável a profissionais de saúde de todo o mundo
TR Dünya çapındaki emsalsiz sağlık uzmanı erişimimiz sayesinde hedef kitlenizle istediğiniz zaman, istediğiniz yerde bağlantı kurun
Portuguese | Turkish |
---|---|
alvo | hedef |
lugar | yerde |
momento | zaman |
saúde | sağlık |
mundo | dünya |
PT Enfrente os seus desafios de recrutamento e alcance os melhores talentos por meio de uma das nossas mais de 500 revistas científicas respeitadas no mundo todo. Decida como você gostaria de alcançar os médicos, enfermeiros e profissionais de saúde:
TR Dünyanın 500'ü aşkın en saygın dergisi vasıtasıyla işe alım zorluklarınızı geride bırakın ve en iyi yeteneklere ulaşın. Doktorlar, hemşireler ve sağlık uzmanlarını nasıl hedefleyeceğinizi seçin:
Portuguese | Turkish |
---|---|
seus | hem |
uma | a |
mundo | dünyanın |
saúde | sağlık |
PT PracticeUpdate.com – direcione o seu anúncio para os médicos que você quiser com esta plataforma abrangente de informações médicas por meio de anúncios personalizados por especialidade.
TR PracticeUpdate.com – Uzmanlığa göre özelleştirilen reklamlar vasıtasıyla bu kapsamlı tıbbi bilgi platformundan istediğiniz doktorları hedef alın.
Portuguese | Turkish |
---|---|
informações | bilgi |
anúncios | reklamlar |
abrangente | kapsamlı |
PT Quer você esteja querendo atingir os seus alvos por meio impresso ou digital, oferecemos uma maneira distinta de exibir seus artigos originais, da qual você poderá tirar proveito com uma leitura fundamentada e relevante
TR Hedeflerinize ulaşmayı ister basılı ister dijital olarak istiyor olun, özgün makalelerinizi sergilemeniz için, bilgili ve uygun okurlara ulaşabileceğiniz seçkin bir yöntem sağlarız
Portuguese | Turkish |
---|---|
esteja | olun |
ou | ister |
maneira | yöntem |
e | ve |
impresso | basılı |
PT Os prêmios são uma homenagem aos homens e mulheres que tiverem contribuído para o progresso da humanidade por meio de sua dedicação à ciência
TR Bu ödüller bilime adanmışlıklarıyla insanlığın gelişimine katkıda bulunan erkekler ve kadınlara bir övgü niteliğindedir
Portuguese | Turkish |
---|---|
homens | erkekler |
e | ve |
PT Os prêmios reconhecem os pesquisadores que incorporam a excelência em pesquisa por meio de seu talento, conhecimento e expertise em suas áreas.
TR Yetenekleri, bilgileri ve alanlarında uzmanlıkları sayesinde araştırmalarında mükemmeliyet sağlayan araştırmacılar ödüllendirilmektedir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
pesquisadores | araştırmacılar |
conhecimento | bilgileri |
e | ve |
áreas | alanlar |
PT Conheça novas pessoas que compartilham seus interesses por meio de eventos online e presenciais. É grátis criar uma conta.
TR Çevrimiçi ve yüz yüze etkinlikler aracılığıyla ilgi alanlarınızı paylaşan yeni insanlarla tanışın. Hesap oluşturmak ücretsizdir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
conheça | tanışın |
novas | yeni |
pessoas | insanlarla |
interesses | ilgi |
eventos | etkinlikler |
e | ve |
criar | oluşturmak |
conta | hesap |
PT Basta informar um domínio e ver seu desempenho por meio de métricas importantes, como o tráfego orgânico e pago, backlinks e anúncios em mídia display
TR Sadece alan adını girin ve organik ve ücretli trafik, backlinkler ve görüntülü reklamlar gibi temel metriklerle nasıl performans gösterdiğini görün
Portuguese | Turkish |
---|---|
desempenho | performans |
tráfego | trafik |
orgânico | organik |
anúncios | reklamlar |
um | sadece |
pago | ücretli |
PT A demanda do mercado por geocientistas continua grande, uma vez que a sociedade continua a enfrentar problemas relacionados ao meio ambiente, aos recursos naturais renováveis e a outros aspectos cruciais da vida diária
TR Toplum çevreyle, geri kazanılabilir kaynaklarla, su kaynaklarıyla ve günlük yaşantının diğer önemli yönleriyle ilgili sorunlarla ilgilenmeyi sürdürdükçe, yer bilimciler için piyasadaki talep de güçlü kalmaktadır
Portuguese | Turkish |
---|---|
demanda | talep |
sociedade | toplum |
relacionados | ilgili |
e | ve |
outros | diğer |
Showing 50 of 50 translations