PT Você deve falar no idioma do teste. Você receberá testes em seu idioma nativo e, algumas vezes, em outro idioma que definiu como fluente em seu perfil. Portanto, você nunca deve ser solicitado a falar em idiomas que não fala fluentemente.
"deve fazer testes" in Portuguese can be translated into the following Turkish words/phrases:
PT Você deve falar no idioma do teste. Você receberá testes em seu idioma nativo e, algumas vezes, em outro idioma que definiu como fluente em seu perfil. Portanto, você nunca deve ser solicitado a falar em idiomas que não fala fluentemente.
TR Testin dilinde konuşmalısınız. Ana dilinizde ve bazen de profilinizde akıcı konuşma olarak belirlediğiniz başka bir dilde testler alacaksınız. Bu nedenle, akıcı bir şekilde konuşmadığınız dillerde konuşmanız asla istenmemelidir.
PT Você pode obter feedback rápido de testes de usuário não moderados e também obter feedback detalhado de testes de usuários moderados ao vivo
TR Denetlenmemiş kullanıcı testinden hızlı geri bildirim alabilir ve ayrıca canlı moderatörlü kullanıcı testinden ayrıntılı geri bildirim alabilirsiniz
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Para definir metas diretas e bem-pensadas, é preciso fazer várias perguntas importantes. Esta página fornece orientações sobre as perguntas que você deve fazer para si mesmo.
TR Dolaysız ve iyi düşünülmüş amaçlar oluşturmak için, kendinize bazı önemli sorular sormalısınız. Kendinize sormanız gereken farklı soruları bu sayfada bulabilirsiniz.
PT Nosso serviço de testes de usabilidade pode, rápida e economicamente, mostrar o que incomoda os visitantes do seu site, o que os impede de fazer o que eles vieram procurar no seu site
TR Kullanılabilirlik testi hizmetimiz web sitenize gelen ziyaretçilerin yaşadıkları sorunları ve ziyaretçilerin sitenizde yapmak istedikleri şeyi yapmalarına engel olan aksaklıkları hızlı bir şekilde ve uygun fiyata görmenizi sağlar
Portuguese | Turkish |
---|---|
usabilidade | kullanılabilirlik |
site | web |
rápida | hızlı |
PT Qualquer pessoa em uma região onde o Super Follows esteja disponível para compra pode fazer uma assinatura do Super Follows de pessoas no grupo inicial de testes. Encontre-as procurando pelo botão Super Follow no perfil.
TR Süper Takip özelliğinin satın almaya açık olduğu bir bölgedeki herkes, ilk test grubundaki Süper Takip kullanıcılarına abone olabilir. Bu kişileri, profillerindeki Süper Takip butonundan bulabilirsiniz.
Portuguese | Turkish |
---|---|
super | süper |
esteja | bu |
compra | satın |
assinatura | abone |
testes | test |
follow | takip |
PT Por que fazer testes com usuários?
TR Kullanıcı testi neden yapılır?
PT Descubra como o Userfeel é poderoso para fazer testes de usuário com mais eficiência e pergunte-nos qualquer coisa.
TR Userfeel'in kullanıcı testini daha etkili bir şekilde yapmak için ne kadar güçlü olduğunu keşfedin ve bize her şeyi sorun.
PT Para países que não falam inglês, os testadores de usuários também podem falar inglês, além do idioma de seus países, para que você possa fazer testes de usuários bilíngues.
TR İngilizce konuşulmayan ülkeler için, test kullanıcıları genellikle kendi ülkelerinin diline ek olarak İngilizce de konuşabilir, bu nedenle iki dilli kullanıcı testleri yapabilirsiniz.
PT Portanto, cuidado extra deve ser tomado e equipamento de proteção individual deve ser usado quando em contato com esta substância
TR Bu nedenle, bu maddeyle temas halindeyken çok dikkatli olunmalı ve kişisel koruyucu ekipman kullanılmalıdır
Portuguese | Turkish |
---|---|
e | ve |
individual | kişisel |
contato | temas |
PT A internet é e deve continuar sendo um mercado de ideias e informação livre, e deve estar disponível para todos que queiram usá-la de qualquer lugar do mundo
TR İnternet, bilgi ve fikirlerin serbest piyasası olmaya devam etmelidir ve onu kullanmak isteyen herkes dünyanın her yerinden internete erişebilmelidir
Portuguese | Turkish |
---|---|
internet | internete |
e | ve |
continuar | devam |
informação | bilgi |
livre | serbest |
mundo | dünyanın |
PT Finalmente, um logótipo memorável deve sempre esforçar-se por ser único. Mesmo em indústrias onde existem padrões e normas comuns para projetos, o teu logótipo deve sempre destacar-se dos outros o máximo possível.
TR Unutulmaz bir logonun mükemmel olmasına gayret edilmelidir. Normal standartların olduğu sanayilerde bile logonuz mümkün olduğu kadar dikkat çekmelidir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
memorável | unutulmaz |
padrões | standartları |
possível | mümkün |
PT A VPN deve oferecer suporte ao cliente 24 horas por dia, 7 dias por semana, para que você possa contatá-los a qualquer momento em caso de qualquer problema de conectividade. Ele também deve oferecer um recurso de bate-papo ao vivo.
TR VPN, 7/24 müşteri desteği sunmalıdır, böylece herhangi bir bağlantı sorunu durumunda onlarla istediğiniz zaman iletişime geçebilirsiniz. Ayrıca canlı bir sohbet özelliği sunmalıdır.
Portuguese | Turkish |
---|---|
vpn | vpn |
suporte | desteği |
momento | zaman |
problema | sorunu |
também | ayrıca |
para que | böylece |
conectividade | bağlantı |
a | onlarla |
recurso | özelliği |
PT Você deve estar presente em vários canais, criar estratégias de sustentabilidade, chegar ao mercado a tempo e prever qual deve ser seu próximo passo.
TR Birçok kanalda var olmalı, sürdürülebilirlik için ustalıkla stratejiler geliştirmeli, pazara zamanında ulaşmalı ve atmanız gereken bir sonraki adımınızı önceden görebilmelisiniz.
Portuguese | Turkish |
---|---|
sustentabilidade | sürdürülebilirlik |
tempo | zaman |
próximo | sonraki |
passo | adım |
PT Seu currículo deve primeiro incluir a informação mais importante - o seu nome! Seu nome deve ser o maior texto na página. O cabeçalho também inclui detalhes básicos de contato e links para outros perfis online relevantes.
TR Özgeçmişiniz ilk en önemli bilgileri içermelidir - Adınız! Adınız sayfasındaki büyük metin olmalıdır. başlık ayrıca temel iletişim bilgileri yer alır ve diğer ilgili çevrimiçi profillere bağlar.
Portuguese | Turkish |
---|---|
primeiro | ilk |
informação | bilgileri |
texto | metin |
cabeçalho | başlık |
básicos | temel |
contato | iletişim |
relevantes | ilgili |
online | çevrimiçi |
PT A VPN deve oferecer suporte ao cliente 24 horas por dia, 7 dias por semana, para que você possa contatá-los a qualquer momento em caso de qualquer problema de conectividade. Ele também deve oferecer um recurso de bate-papo ao vivo.
TR VPN, 7/24 müşteri desteği sunmalıdır, böylece herhangi bir bağlantı sorunu durumunda onlarla istediğiniz zaman iletişime geçebilirsiniz. Ayrıca canlı bir sohbet özelliği sunmalıdır.
Portuguese | Turkish |
---|---|
vpn | vpn |
suporte | desteği |
momento | zaman |
problema | sorunu |
também | ayrıca |
para que | böylece |
conectividade | bağlantı |
a | onlarla |
recurso | özelliği |
PT A internet é e deve continuar sendo um mercado de ideias e informação livre, e deve estar disponível para todos que queiram usá-la de qualquer lugar do mundo
TR İnternet, bilgi ve fikirlerin serbest piyasası olmaya devam etmelidir ve onu kullanmak isteyen herkes dünyanın her yerinden internete erişebilmelidir
Portuguese | Turkish |
---|---|
internet | internete |
e | ve |
continuar | devam |
informação | bilgi |
livre | serbest |
mundo | dünyanın |
PT Uso ativo: Sua conta deve ser pública no momento da requisição e você deve estar conectado nessa conta nos últimos seis meses;
TR Aktif kullanım: Başvuru sırasında hesabınız herkese açık olmalıdır ve son altı ay içinde bu hesaba giriş yapmış olmalısınız;
Portuguese | Turkish |
---|---|
uso | kullanım |
ativo | aktif |
ser | bu |
e | ve |
últimos | son |
meses | ay |
seis | altı |
PT Você deve sempre manter as informações da sua conta atualizadas e exatas, incluindo endereço de email e número de telefone válidos. Você não deve transferir nem vender sua conta Foursquare para terceiros.
TR Hesap bilgilerinizi her zaman geçerli bir e-posta adresi ve telefon numarası da dâhil olmak üzere güncel ve doğru tutmalısınız. Foursquare hesabınızı başka bir tarafa devredemez ya da satamazsınız.
PT Você deve sempre manter as informações da sua conta atualizadas e exatas, incluindo endereço de email e número de telefone válidos. Você não deve transferir nem vender sua conta Foursquare para terceiros.
TR Hesap bilgilerinizi her zaman geçerli bir e-posta adresi ve telefon numarası da dâhil olmak üzere güncel ve doğru tutmalısınız. Foursquare hesabınızı başka bir tarafa devredemez ya da satamazsınız.
PT Fácil de usar Um serviço de e-mail descartável não deve atrasar você e não deve exigir um doutorado para configurar seu alias temporário .
TR Kullanım kolaylığı Tek kullanımlık bir e-posta hizmeti sizi yavaşlatmamalı ve geçici takma adınızı oluşturmanız için doktora yapmamalıdır.
PT Seu acesso ao perfil da conta está disponível por meio de uma senha e ID de cliente exclusiva escolhida por você. Essa senha é criptografada. Você deve se esforçar para usar uma senha alfanumérica complexa, que não deve ser divulgada a ninguém.
TR Hesap profilinize kendi seçtiğiniz bir parola ve size özel bir müşteri kimliği ile erişebilirsiniz. Bu parola şifrelenmektedir. Harf ve rakamlardan oluşan güçlü bir parola seçmeli ve bu parolayı kimseye söylememelisiniz.
Portuguese | Turkish |
---|---|
visme | visme |
imagem | resim |
download | indirmek |
alta | yüksek |
plano | plana |
PT Para uma agência fazer isso, ela deve comprar o plano de agência da MobileMonkey, que permite a uma agência criar um número ilimitado de bots em um número ilimitado de páginas do Facebook.
TR Bir ajansın bunu yapabilmesi için, bir ajansın sınırsız sayıda Facebook sayfasında sınırsız sayıda bot oluşturmasına izin veren MobileMonkey?den ajans planını satın alması gerekir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
agência | ajans |
deve | gerekir |
comprar | satın |
ilimitado | sınırsız |
páginas | sayfası |
PT Nosso visualizador constrói a árvore do seu site depende da estrutura de ligação interna (é chamado de siloing virtual). Isso ajuda a entender quais mudanças você deve fazer na sua ligação interna para melhorar os rankings.
TR Görselleştiricimiz, sitenizin ağacını dahili bağlantı yapısına (sanal silolama olarak adlandırılır) bağlıdır. Sıralamayı iyileştirmek için iç bağlantınızda hangi değişiklikleri yapmanız gerektiğini anlamanıza yardımcı olur.
Portuguese | Turkish |
---|---|
depende | bağlı |
estrutura | yapısı |
ligação | bağlantı |
virtual | sanal |
ajuda | yardımcı olur |
mudanças | değişiklikleri |
deve | gerektiğini |
melhorar | iyileştirmek |
PT Independentemente do tamanho do seu site e de quantos usuários ele tenha, você deve fazer uma auditoria regular do site
TR Siteniz ne kadar büyük olursa olsun ve kaç kullanıcısı olursa olsun, düzenli bir site denetimi yaptırmalısınız
Portuguese | Turkish |
---|---|
site | site |
e | ve |
usuários | kullanıcı |
auditoria | denetimi |
regular | düzenli |
Portuguese | Turkish |
---|---|
pesquisa | anket |
e | ve |
taxa | oranı |
resposta | yanıt |
curta | kısa |
possível | mümkün |
PT Os serviços pagos têm um certo grau de responsabilidade para com os clientes e geralmente são mais confiáveis, mas você ainda deve fazer uma pesquisa antes de usar qualquer serviço pago.
TR Ücretli hizmetler, müşterilerine karşı belirli düzeyde yükümlülüğe sahiptir ve genellikle daha güvenilirdir, ancak yine de herhangi bir ücretli hizmet kullanmadan önce de araştırma yapmanız gerekir.
Portuguese | Turkish |
---|---|
e | ve |
geralmente | genellikle |
deve | gerekir |
pesquisa | araştırma |
PT O candidato deve fazer o julgamento com base no que eles sabem sobre a empresa.
TR Başvuru sahibi firma hakkında bildiklerimize dayalı yargı çağrısı yapmak zorundadır.
Portuguese | Turkish |
---|---|
fazer | yapmak |
PT Lembre-se, a chave para uma boa carta de apresentação é a personalização. Você deve mercado para o seu público. Fazer a pesquisa, escrever bem - e vão ser contratado!
TR İyi bir kapak mektubu anahtarı kişiselleştirme olduğunu unutmayın. Eğer kitleye piyasa gerekir. , Araştırma yapın iyi yazıyorsun - ve işe almak gidin!
Portuguese | Turkish |
---|---|
chave | anahtar |
carta | yazı |
personalização | kişiselleştirme |
deve | gerekir |
mercado | piyasa |
pesquisa | araştırma |
e | ve |
se | eğer |
PT Se você não sabe onde você está aparecendo em um mecanismo de busca, então você não saberá se deve fazer mudanças drásticas ou continuar fazendo mais do mesmo.
TR Bir arama motorunda nerede çıktığınızı bilmiyorsanız, köklü değişiklikler mi yapmanız gerektiğini yoksa aynı şeyleri yapmaya devam mı etmeniz gerektiğini bilemezsiniz.
Portuguese | Turkish |
---|---|
onde | nerede |
busca | arama |
deve | gerektiğini |
continuar | devam |
PT O cancelamento da assinatura deve ser realizado pela plataforma usada para fazer a compra
TR Abonelik iptallerinin, aboneliği satın almak için kullandığınız platform üzerinden yapılması gerekir
Portuguese | Turkish |
---|---|
assinatura | abonelik |
plataforma | platform |
compra | satın |
PT Sua conta deve fazer referência diretamente ao nome e ao URL oficial da organização qualificadora na sua bio do Twitter. (Seja via @menção ou inclusão do URL do website oficial do seu empregador)
TR Hesabınız, Twitter kişisel bilgilerinizde doğrudan uygun kuruluşun adına ve resmî URL'sine referans vermelidir. (@bahsetme kullanın veya işvereninizin resmî sitesinin URL'sini ekleyin)
Portuguese | Turkish |
---|---|
referência | referans |
diretamente | doğrudan |
nome | adı |
e | ve |
url | url |
organização | kuruluş |
website | sitesinin |
Portuguese | Turkish |
---|---|
pesquisa | anket |
e | ve |
taxa | oranı |
resposta | yanıt |
curta | kısa |
possível | mümkün |
PT Esta informação não é uma recomendação para o que você deve fazer pessoalmente, portanto, não assuma os dados como recomendação de investimento. Como em qualquer negociação, sempre look first, then leap.
TR Bu bilgi, kişisel olarak ne yapmanız gerektiğine dair bir tavsiye değildir, bu yüzden lütfen verileri yatırım tavsiyesi olarak almayın. Herhangi bir işlemde olduğu gibi, her zaman önce bakın, sonra atlayın.
PT Esta informação não é uma recomendação para o que você deve fazer pessoalmente, portanto, não assuma os dados como recomendação de investimento. Como em qualquer negociação, sempre look first, then leap.
TR Bu bilgi, kişisel olarak ne yapmanız gerektiğine dair bir tavsiye değildir, bu yüzden lütfen verileri yatırım tavsiyesi olarak almayın. Herhangi bir işlemde olduğu gibi, her zaman önce bakın, sonra atlayın.
PT Esta informação não é uma recomendação para o que você deve fazer pessoalmente, portanto, não assuma os dados como recomendação de investimento. Como em qualquer negociação, sempre look first, then leap.
TR Bu bilgi, kişisel olarak ne yapmanız gerektiğine dair bir tavsiye değildir, bu yüzden lütfen verileri yatırım tavsiyesi olarak almayın. Herhangi bir işlemde olduğu gibi, her zaman önce bakın, sonra atlayın.
Showing 50 of 50 translations