PT Isso inclui fazer perguntas em pesquisas, pedir feedback ou pedir para você testar nossos produtos e nos fornecer uma revisão
PT Isso inclui fazer perguntas em pesquisas, pedir feedback ou pedir para você testar nossos produtos e nos fornecer uma revisão
RU Сюда относится составление опросов, получение отзывов и обращение с просьбой опробовать наши Продукты и написать рецензию
Transliteration Sûda otnositsâ sostavlenie oprosov, polučenie otzyvov i obraŝenie s prosʹboj oprobovatʹ naši Produkty i napisatʹ recenziû
Portuguese | Russian |
---|---|
e | и |
PT “Se você pedir a uma agência para entregar um crescimento de pesquisa orgânica de 10 vezes com marketing de conteúdo, ela incluirá uma grande equipe para o projeto
RU «Обычно, чтобы увеличить органический трафик с помощью контента в 10 раз, агентство выделяет для работы целую команду
Transliteration «Obyčno, čtoby uveličitʹ organičeskij trafik s pomoŝʹû kontenta v 10 raz, agentstvo vydelâet dlâ raboty celuû komandu
Portuguese | Russian |
---|---|
orgânica | органический |
conteúdo | контента |
agência | агентство |
PT janelas VPS licenças são fornecidas por Hostwinds Quando você pedir suas janelas VPS
RU Окна VPS лицензии предоставляются Hostwinds Когда вы заказываете свои окна VPS
Transliteration Okna VPS licenzii predostavlâûtsâ Hostwinds Kogda vy zakazyvaete svoi okna VPS
Portuguese | Russian |
---|---|
vps | vps |
licenças | лицензии |
fornecidas | предоставляются |
hostwinds | hostwinds |
suas | свои |
janelas | окна |
PT Ao pedir seu servidor, você pode escolher entre uma extensa biblioteca de versões do Linux
RU При заказе вашего сервера вы можете выбрать обширную библиотеку версий Linux
Transliteration Pri zakaze vašego servera vy možete vybratʹ obširnuû biblioteku versij Linux
Portuguese | Russian |
---|---|
linux | linux |
seu | вашего |
servidor | сервера |
escolher | выбрать |
extensa | обширную |
biblioteca | библиотеку |
PT Escreva uma breve nota sobre o que você gostou, o que pedir ou outros conselhos úteis para quem for visitar.
RU Оставьте короткий комментарий о том, что вам понравилось, что стоит заказать, или дайте другие полезные советы будущим посетителям.
Transliteration Ostavʹte korotkij kommentarij o tom, čto vam ponravilosʹ, čto stoit zakazatʹ, ili dajte drugie poleznye sovety buduŝim posetitelâm.
Portuguese | Russian |
---|---|
breve | короткий |
gostou | понравилось |
pedir | заказать |
ou | или |
outros | другие |
conselhos | советы |
PT Comprar agora Pedir um orçamento
Portuguese | Russian |
---|---|
comprar | Купить |
PT Entre em contato com nosso Departamento de Vendas através do sales@onlyoffice.com para pedir um orçamento.
RU Обратитесь в наш отдел продаж sales@onlyoffice.com, чтобы сделать запрос.
Transliteration Obratitesʹ v naš otdel prodaž sales@onlyoffice.com, čtoby sdelatʹ zapros.
Portuguese | Russian |
---|---|
departamento | отдел |
pedir | запрос |
PT Não. A opção de White Label não está incluída no ONLYOFFICE Docs Enterprise Edition. Entre em contato com nosso Departamento de Vendas através do sales@onlyoffice.com para pedir um orçamento.
RU Нет, возможность ребрендинга не включена в ONLYOFFICE Docs Enterprise Edition. Обратитесь в наш отдел продаж по адресу sales@onlyoffice.com, чтобы сделать запрос.
Transliteration Net, vozmožnostʹ rebrendinga ne vklûčena v ONLYOFFICE Docs Enterprise Edition. Obratitesʹ v naš otdel prodaž po adresu sales@onlyoffice.com, čtoby sdelatʹ zapros.
Portuguese | Russian |
---|---|
docs | docs |
enterprise | enterprise |
edition | edition |
departamento | отдел |
pedir | запрос |
PT Estilos Novo Pedir ícones Plugins e apps Preços
Portuguese | Russian |
---|---|
pedir | запрос |
e | и |
plugins | плагины |
PT Se o seu dispositivo iOS pedir para confiar no seu computador, concorde e digite o código no seu dispositivo
RU Если ваше устройство iOS просит доверять вашему компьютеру, согласитесь и введите код на вашем устройстве
Transliteration Esli vaše ustrojstvo iOS prosit doverâtʹ vašemu kompʹûteru, soglasitesʹ i vvedite kod na vašem ustrojstve
Portuguese | Russian |
---|---|
ios | ios |
confiar | доверять |
e | и |
digite | введите |
código | код |
PT Com esta informação, então, uma das questões irá pedir para que você identifique o caminho crítico e sua duração.
RU Используя данную информацию, вам необходимо будет определить критический путь и его длительность.
Transliteration Ispolʹzuâ dannuû informaciû, vam neobhodimo budet opredelitʹ kritičeskij putʹ i ego dlitelʹnostʹ.
Portuguese | Russian |
---|---|
informação | информацию |
esta | будет |
crítico | критический |
caminho | путь |
e | и |
duração | длительность |
PT Já não é algo que você tem que fazer manualmente ou pedir a alguém para fazer por você
RU Это уже не то, что вам нужно сделать вручную или попросить кого-нибудь сделать для вас
Transliteration Éto uže ne to, čto vam nužno sdelatʹ vručnuû ili poprositʹ kogo-nibudʹ sdelatʹ dlâ vas
Portuguese | Russian |
---|---|
manualmente | вручную |
pedir | попросить |
PT Desta forma, você pode pedir-lhes para ligar para o seu conteúdo recriado e versão de forma eficaz.
RU Таким образом, вы можете попросить их, чтобы соединиться с вашим воссоздан контентом и версии эффективна.
Transliteration Takim obrazom, vy možete poprositʹ ih, čtoby soedinitʹsâ s vašim vossozdan kontentom i versii éffektivna.
Portuguese | Russian |
---|---|
forma | образом |
pedir | попросить |
conteúdo | контентом |
e | и |
versão | версии |
PT Lembre-se de que você não deve pedir às pessoas que comprem de você assim que as persegue como leads
RU Помните, что вы не должны просить людей покупать у вас, как только вы преследуете их как потенциальных клиентов
Transliteration Pomnite, čto vy ne dolžny prositʹ lûdej pokupatʹ u vas, kak tolʹko vy presleduete ih kak potencialʹnyh klientov
Portuguese | Russian |
---|---|
deve | должны |
pessoas | людей |
leads | клиентов |
PT É tão fácil de usar - você realmente não poderia pedir mais!
RU Им так легко пользоваться - большего и мечтать нельзя!
Transliteration Im tak legko polʹzovatʹsâ - bolʹšego i mečtatʹ nelʹzâ!
Portuguese | Russian |
---|---|
fácil | легко |
usar | пользоваться |
PT Foi uma pequena conversa entre nós em que tentei pedir uma salada.
RU Между нами был небольшой разговор, в котором я пытался заказать салат.
Transliteration Meždu nami byl nebolʹšoj razgovor, v kotorom â pytalsâ zakazatʹ salat.
Portuguese | Russian |
---|---|
nós | нами |
foi | был |
pequena | небольшой |
conversa | разговор |
que | котором |
pedir | заказать |
PT Em alguns casos, nós podemos pedir o seu consentimento, por exemplo, para receber boletins informativos ou outras comunicações de marketing.
RU В некоторых случаях мы можем просить у вас разрешения, например, на отправку вам информационных рассылок и маркетинговых материалов.
Transliteration V nekotoryh slučaâh my možem prositʹ u vas razrešeniâ, naprimer, na otpravku vam informacionnyh rassylok i marketingovyh materialov.
Portuguese | Russian |
---|---|
alguns | некоторых |
casos | случаях |
seu | вас |
nós | вам |
PT Se esse for o seu caso, você pode pedir um reembolso.support@flaticon.com
RU В этом случае вы можете запросить возврат средств черезsupport@flaticon.com
Transliteration V étom slučae vy možete zaprositʹ vozvrat sredstv čerezsupport@flaticon.com
Portuguese | Russian |
---|---|
support | support |
caso | случае |
reembolso | возврат |
PT Use o rastreador de bugs no GitHub para relatar um bug ou para pedir novos recursos
RU Запросить о расширении функций или сообщить об ошибке можно на багтрекере проекта на GitHub
Transliteration Zaprositʹ o rasširenii funkcij ili soobŝitʹ ob ošibke možno na bagtrekere proekta na GitHub
Portuguese | Russian |
---|---|
o | о |
ou | или |
relatar | сообщить |
github | github |
PT Você tem o direito de nos pedir para restringir o processamento de suas informações pessoais
RU Вы имеете право попросить нас ограничить обработку Вашей личной информации
Transliteration Vy imeete pravo poprositʹ nas ograničitʹ obrabotku Vašej ličnoj informacii
Portuguese | Russian |
---|---|
direito | право |
pedir | попросить |
restringir | ограничить |
processamento | обработку |
pessoais | личной |
informações | информации |
PT Pedir um modelo personalizado 3D
RU Заказать пользовательскую 3д модель
Transliteration Zakazatʹ polʹzovatelʹskuû 3d modelʹ
Portuguese | Russian |
---|---|
modelo | модель |
PT Podemos pedir à pessoa que pare com o comportamento impróprio:
RU Мы можем попросить человека прекратить ненадлежащее поведение:
Transliteration My možem poprositʹ čeloveka prekratitʹ nenadležaŝee povedenie:
Portuguese | Russian |
---|---|
podemos | можем |
pedir | попросить |
pessoa | человека |
comportamento | поведение |
PT Se não tivermos certeza se um determinado comentário é impróprio, podemos pedir que uma consciência coletiva seja mantida.
RU Если мы не уверены в том, что конкретный комментарий неуместен, мы можем попросить сохранить групповое сознание.
Transliteration Esli my ne uvereny v tom, čto konkretnyj kommentarij neumesten, my možem poprositʹ sohranitʹ gruppovoe soznanie.
Portuguese | Russian |
---|---|
comentário | комментарий |
podemos | можем |
pedir | попросить |
PT Se você sentir que alguém está cruzando uma fronteira ali, você tem todo o direito de encerrar isso e pedir o apoio de outros membros.
RU Если вы чувствуете, что кто-то пересекает границу, вы имеете полное право закрыть это и попросить поддержки у других участников.
Transliteration Esli vy čuvstvuete, čto kto-to peresekaet granicu, vy imeete polnoe pravo zakrytʹ éto i poprositʹ podderžki u drugih učastnikov.
Portuguese | Russian |
---|---|
sentir | чувствуете |
alguém | кто-то |
direito | право |
e | и |
pedir | попросить |
apoio | поддержки |
membros | участников |
PT [O presidente pode pedir que um voluntário leia a declaração da missão].
RU [Ведущий может попросить добровольца прочитать Преамбулу].
Transliteration [Veduŝij možet poprositʹ dobrovolʹca pročitatʹ Preambulu].
Portuguese | Russian |
---|---|
pode | может |
pedir | попросить |
leia | прочитать |
PT [O presidente pode pedir que um voluntário leia os doze passos do ITAA]
RU [Председатель может попросить добровольца прочитать двенадцать шагов ITAA]
Transliteration [Predsedatelʹ možet poprositʹ dobrovolʹca pročitatʹ dvenadcatʹ šagov ITAA]
Portuguese | Russian |
---|---|
pode | может |
pedir | попросить |
leia | прочитать |
passos | шагов |
itaa | itaa |
PT É mais difícil pedir ajuda às pessoas na vida real, resolver um problema de frente, trabalhar em vez de consumir, mas vale a pena
RU Труднее просить людей в реальной жизни о помощи, решать проблему лицом к лицу, работать, а не потреблять, но оно того стоит
Transliteration Trudnee prositʹ lûdej v realʹnoj žizni o pomoŝi, rešatʹ problemu licom k licu, rabotatʹ, a ne potreblâtʹ, no ono togo stoit
Portuguese | Russian |
---|---|
pessoas | людей |
vida | жизни |
ajuda | помощи |
resolver | решать |
trabalhar | работать |
a | оно |
PT Realizar compras ou pedir empréstimos com sua conta bancária
RU Делать покупки или брать кредиты с помощью вашего банковского счета
Transliteration Delatʹ pokupki ili bratʹ kredity s pomoŝʹû vašego bankovskogo sčeta
Portuguese | Russian |
---|---|
compras | покупки |
ou | или |
com | с |
sua | вашего |
conta | счета |
Portuguese | Russian |
---|---|
pedir | заказать |
qualquer | все |
roupas | одежды |
e | и |
PT Pedir um orçamento de projecto
RU Запрос проектной котировки
Transliteration Zapros proektnoj kotirovki
PT Embora não seja possível executar esse passo, você deve pedir para seus destinatários fazerem isso por você
RU Вы, конечно, не можете сами сделать этот шаг, но вы можете попросить своих адресатов об этом
Transliteration Vy, konečno, ne možete sami sdelatʹ étot šag, no vy možete poprositʹ svoih adresatov ob étom
Portuguese | Russian |
---|---|
possível | можете |
passo | шаг |
pedir | попросить |
PT Ele vai encontrar os mesmos dados existentes em ambos os arquivos enviados pelos usuários sem pedir-lhes para investir esforços manuais.
RU Он будет найти те же данные, существующие в обоих файлах, загруженных пользователями, не спрашивая их вкладывать ручные усилия.
Transliteration On budet najti te že dannye, suŝestvuûŝie v oboih fajlah, zagružennyh polʹzovatelâmi, ne sprašivaâ ih vkladyvatʹ ručnye usiliâ.
Portuguese | Russian |
---|---|
vai | будет |
encontrar | найти |
dados | данные |
existentes | существующие |
arquivos | файлах |
usuários | пользователями |
esforços | усилия |
PT Crie lindos documentos que deixem clientes entusiasmados e inclua todas as informações que você precisa para pedir materiais.
RU Создавайте красивые документы, которые покорят ваших клиентов, и включайте информацию, которая вам нужна для заказа материалов.
Transliteration Sozdavajte krasivye dokumenty, kotorye pokorât vaših klientov, i vklûčajte informaciû, kotoraâ vam nužna dlâ zakaza materialov.
Portuguese | Russian |
---|---|
documentos | документы |
clientes | клиентов |
e | и |
informações | информацию |
precisa | нужна |
materiais | материалов |
PT Existem vários addons adicionais disponíveis Um pode pedir para um servidor.
RU Есть несколько доступных дополнительных дополнений, которые можно заказать для сервера.
Transliteration Estʹ neskolʹko dostupnyh dopolnitelʹnyh dopolnenij, kotorye možno zakazatʹ dlâ servera.
Portuguese | Russian |
---|---|
disponíveis | доступных |
adicionais | дополнительных |
pode | можно |
pedir | заказать |
para | для |
servidor | сервера |
PT Sim, mas não diretamente.Estes seriam considerados como upgrades de cross-Plan, e você precisaria pedir o novo serviço separadamente.
RU Да, но не напрямую.Они будут считаться обновлениями перекрестных планов, и вам нужно будет заказать новую услугу отдельно.
Transliteration Da, no ne naprâmuû.Oni budut sčitatʹsâ obnovleniâmi perekrestnyh planov, i vam nužno budet zakazatʹ novuû uslugu otdelʹno.
Portuguese | Russian |
---|---|
diretamente | напрямую |
e | и |
pedir | заказать |
novo | новую |
separadamente | отдельно |
PT Estilos Novo Pedir ícones Plugins e apps Preços
Portuguese | Russian |
---|---|
pedir | запрос |
e | и |
plugins | плагины |
PT Estilos Novo Pedir ícones Plugins e apps Preços
Portuguese | Russian |
---|---|
pedir | запрос |
e | и |
plugins | плагины |
PT Estilos Novo Pedir ícones Plugins e apps Preços
Portuguese | Russian |
---|---|
pedir | запрос |
e | и |
plugins | плагины |
PT Comprar agora Pedir um orçamento Ordem agora
RU Купить прямо сейчас Узнать тариф Оформить заказ прямо сейчас
Transliteration Kupitʹ prâmo sejčas Uznatʹ tarif Oformitʹ zakaz prâmo sejčas
Portuguese | Russian |
---|---|
comprar | Купить |
agora | сейчас |
PT Como posso pedir um orçamento?
RU Могу ли я запросить расчет стоимости?
Transliteration Mogu li â zaprositʹ rasčet stoimosti?
PT "Eu não poderia pedir por um atendimento melhor."
RU «Что касается обслуживания, то нельзя пожелать большего».
Transliteration «Čto kasaetsâ obsluživaniâ, to nelʹzâ poželatʹ bolʹšego».
Portuguese | Russian |
---|---|
atendimento | обслуживания |
não | нельзя |
RU Наш портал разработчиков — это единый узел для доступа к SDK, отслеживания статуса сервисов, справочной информации и многого другого
Transliteration Naš portal razrabotčikov — éto edinyj uzel dlâ dostupa k SDK, otsleživaniâ statusa servisov, spravočnoj informacii i mnogogo drugogo
Portuguese | Russian |
---|---|
portal | портал |
desenvolvedor | разработчиков |
um | единый |
acessar | доступа |
e | и |
muito | многого |
PT A nova biblioteca central de Helsinque, Oodi, é o lugar certo se você quiser ler um livro, encontrar seus amigos, pedir emprestado um violoncelo ou cortar metal com lasers.
RU Финны работают над тем, чтобы хорошо известное финское образование стало экспортным товаром международного уровня.
Transliteration Finny rabotaût nad tem, čtoby horošo izvestnoe finskoe obrazovanie stalo éksportnym tovarom meždunarodnogo urovnâ.
PT Isto significa que, após o registo, receberá um e-mail a pedir-lhe que confirme o seu registo
RU Это означает, что после регистрации вы получите электронное письмо с просьбой подтвердить регистрацию
Transliteration Éto označaet, čto posle registracii vy polučite élektronnoe pisʹmo s prosʹboj podtverditʹ registraciû
Portuguese | Russian |
---|---|
significa | означает |
após | после |
registo | регистрации |
confirme | подтвердить |
PT Você pode pedir a pelo menos um membro confiável para ser seu co-anfitrião
RU Вы можете попросить хотя бы одного доверенного участника быть соведущим с вами
Transliteration Vy možete poprositʹ hotâ by odnogo doverennogo učastnika bytʹ soveduŝim s vami
Portuguese | Russian |
---|---|
pedir | попросить |
um | одного |
ser | быть |
seu | вами |
PT Extraia o conteúdo do arquivo ZIP na pasta MQL4. Se o sistema pedir pela substituição de arquivo, clique em ? Sim.
RU Откройте его и извлеките содержимое в папку MQL4. Если система запросит разрешение на ?Замену файлов?, нажмите ? ?Да?.
Transliteration Otkrojte ego i izvlekite soderžimoe v papku MQL4. Esli sistema zaprosit razrešenie na ?Zamenu fajlov?, nažmite ? ?Da?.
Portuguese | Russian |
---|---|
o | его |
conteúdo | содержимое |
sistema | система |
PT As crianças podem pedir ao Homem-Aranha para contar uma história ou para responder com simpatia às perguntas
RU Дети могут попросить Человека-паука рассказать историю или сочувственно ответить на вопросы
Transliteration Deti mogut poprositʹ Čeloveka-pauka rasskazatʹ istoriû ili sočuvstvenno otvetitʹ na voprosy
Portuguese | Russian |
---|---|
podem | могут |
pedir | попросить |
contar | рассказать |
história | историю |
ou | или |
perguntas | вопросы |
PT Não é legal? Não há necessidade de pedir a alguém para clicar nas fotos do seu grupo agora; acalme-se e aperte o botão SHUTTER!
RU Разве это не круто? Теперь не нужно просить кого-то щелкнуть по вашим групповым фотографиям; успокойтесь и нажмите ЗАТВОР!
Transliteration Razve éto ne kruto? Teperʹ ne nužno prositʹ kogo-to ŝelknutʹ po vašim gruppovym fotografiâm; uspokojtesʹ i nažmite ZATVOR!
Portuguese | Russian |
---|---|
necessidade | нужно |
alguém | кого-то |
e | и |
PT Depois de receber a chamada, você pode verificar o estado de sua casa ou pedir serviços policiais e bombeiros
RU После получения звонка вы можете проверить состояние вашего дома или обратиться в полицию и пожарную службу
Transliteration Posle polučeniâ zvonka vy možete proveritʹ sostoânie vašego doma ili obratitʹsâ v policiû i požarnuû službu
Portuguese | Russian |
---|---|
receber | получения |
chamada | звонка |
verificar | проверить |
estado | состояние |
sua | вашего |
casa | дома |
de | в |
e | и |
PT Basta pedir ao Google Assistente para LIGAR / DESLIGAR, escurecer ou clarear, e ele fará isso em segundos
RU Просто попросите Google Assistant включить / выключить их, сделать тусклый или яркий, и он сделает это в течение нескольких секунд
Transliteration Prosto poprosite Google Assistant vklûčitʹ / vyklûčitʹ ih, sdelatʹ tusklyj ili ârkij, i on sdelaet éto v tečenie neskolʹkih sekund
Portuguese | Russian |
---|---|
e | и |
segundos | секунд |
Showing 50 of 50 translations