PT Use uma Plataforma de gerenciamento de senhas empresarial – Enterprise Password Management Platform (EPM) como o Keeper
"use a password" in Portuguese can be translated into the following Dutch words/phrases:
PT Use uma Plataforma de gerenciamento de senhas empresarial – Enterprise Password Management Platform (EPM) como o Keeper
NL Gebruik een Enterprise Password Management-platform (EPM) zoals Keeper
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
como | zoals |
senhas | password |
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
aceder | toegang |
convites | uitnodigingen |
palavra-passe | wachtwoord |
ou | of |
sms | sms |
PT Para o produto Password Protection, armazenamos suas senhas na forma criptografada. A senha mestra só é conhecida por você e não é armazenada pela F‑Secure.
NL Voor het Password Protection-product slaan we uw wachtwoorden op een versleutelde manier op. Alleen u kent het hoofdwachtwoord. Dit wordt niet opgeslagen door F‑Secure.
Portuguese | Dutch |
---|---|
produto | product |
protection | protection |
forma | manier |
f | f |
PT Resposta para "Why my laptop cannot boot up into password page"
NL Antwoord op "Why my laptop cannot boot up into password page"
Portuguese | Dutch |
---|---|
resposta | antwoord |
para | op |
laptop | laptop |
page | page |
PT Se estiver on-line, toque em Password & Security e em Get Verification Code .
NL Tik online op Password & Security vervolgens Get Verification Code .
Portuguese | Dutch |
---|---|
on-line | online |
security | security |
code | code |
toque | tik |
PT Exige o uso de uma Plataforma Enterprise Password Management (EPM) como o Keeper
NL Verplicht het gebruik van een Enterprise Password Management Platform (EPM) zoals Keeper
Portuguese | Dutch |
---|---|
uso | gebruik |
plataforma | platform |
enterprise | enterprise |
management | management |
PT Clique no botão "E-mail New Password".
NL Klik op de knop "Nieuw wachtwoord".
Portuguese | Dutch |
---|---|
clique | klik |
PT Resposta para "Lost password, can't restore, what now"
NL Antwoord op "Lost password, can't restore, what now"
Portuguese | Dutch |
---|---|
resposta | antwoord |
para | op |
t | t |
PT Proteja sua organização contra ameaças cibernéticas com o Enterprise Password Management (EPM) de confiança zero
NL Bescherm uw organisatie tegen cyberdreigingen met zero-trust Enterprise Password Management (EPM).
Portuguese | Dutch |
---|---|
proteja | bescherm |
sua | uw |
confiança | trust |
zero | zero |
PT Exige o uso de uma Plataforma Enterprise Password Management (EPM) como o Keeper
NL Verplicht het gebruik van een Enterprise Password Management Platform (EPM) zoals Keeper
Portuguese | Dutch |
---|---|
uso | gebruik |
plataforma | platform |
enterprise | enterprise |
management | management |
PT Usar uma Plataforma de Enterprise Password Management (EPM) pode tornar esse processo muito mais fácil em nível da empresa inteira.
NL Door gebruik te maken van een Enterprise Password Management (EPM)-platform kan dit proces veel eenvoudiger worden gemaakt op bedrijfsbrede schaal.
Portuguese | Dutch |
---|---|
usar | gebruik |
plataforma | platform |
processo | proces |
PT No caso de programação e atualizações de recursos, nossos revisores preferiram a direção do gerenciador de senhas Keeper Password em vez de o N-able Passportal.
NL Voor functie-updates en roadmaps gaven onze recensenten de voorkeur aan de richting van Keeper-wachtwoordbeheerder boven N-able Passportal.
Portuguese | Dutch |
---|---|
e | en |
atualizações | updates |
recursos | functie |
nossos | onze |
direção | richting |
PT Se estiver on-line, toque em Password & Security e em Get Verification Code .
NL Tik online op Password & Security vervolgens Get Verification Code .
Portuguese | Dutch |
---|---|
on-line | online |
security | security |
code | code |
toque | tik |
PT Vamos extrair todos os arquivos .db de um backup para uma pasta chamada Extracted e oferecer uma senha de backup de password :
NL Laten we alle .db bestanden extraheren van een back-up naar een map met de naam Extracted en een back-upwachtwoord voor password aanbieden:
Portuguese | Dutch |
---|---|
vamos | laten we |
extrair | extraheren |
backup | back-up |
e | en |
oferecer | aanbieden |
PT Salvaremos todos os arquivos associados em uma pasta denominada Associated files e ofereceremos uma senha de backup da password :
NL We slaan alle bijbehorende bestanden op in een map met de naam Associated files en bieden een back-upwachtwoord voor password :
Portuguese | Dutch |
---|---|
e | en |
PT Crie a sua própria streamer de implementação que se liga automaticamente à sua conta. Ou faça o download do streamer padrão e faça o login usando o seu Splashtop ID e password. É fácil migrar de LogMeIn e outras soluções remotas para !
NL Maak uw eigen deployment streamer die automatisch bindt aan uw account. Of download de standaard streamer en log in met uw Splashtop ID en wachtwoord. Het is gemakkelijk om te migreren van LogMeIn en andere oplossingen op afstand!
Portuguese | Dutch |
---|---|
crie | maak |
streamer | streamer |
automaticamente | automatisch |
ou | of |
download | download |
padrão | standaard |
e | en |
login | log in |
splashtop | splashtop |
fácil | gemakkelijk |
migrar | migreren |
outras | andere |
soluções | oplossingen |
Portuguese | Dutch |
---|---|
manager | manager |
contas | accounts |
e | en |
se | als |
risco | risico |
Portuguese | Dutch |
---|---|
manager | manager |
ponto | punt |
segurança | beveiliging |
pessoas | mensen |
PT Album privacy PúblicoPrivado (qualquer pessoa com o link)Private (password protected)
NL Album privacy PubliekPrivé (iedereen met link)Privé (wachtwoord beveiligd)
PT O BreachWatch é uma ferramenta empresarial poderosa de monitoramento da dark web que pode ser adicionada ao Keeper Password Manager.
NL BreachWatch is een krachtige zakelijke tool voor monitoring van het dark web die u kunt toevoegen aan Keeper Wachtwoordbeheerder.
PT O Keeper BreachWatch é um recurso de complemento de monitoramento da dark web que funciona com o Keeper Password Manager. O BreachWatch monitora constantemente a dark web em busca de senhas violadas que correspondem àquelas armazenadas em seu cofre.
NL Keeper BreachWatch is een dark web-monitoring-add-on die samenwerkt met Keeper Wachtwoordbeheerder. BreachWatch monitort het dark web doorlopend op gelekte wachtwoorden die overeenkomen met de wachtwoorden die in uw kluis zijn opgeslagen.
PT O BreachWatch é um complemento popular do Keeper Password Manager, que monitora constantemente a dark web para verificar se alguma credencial corresponde àquelas em seu cofre
NL BreachWatch is een populaire add-on voor Keeper Password Manager die het dark web doorlopend monitort door te kijken of aanmeldingsgegevens overeenkomen met gegevens in uw kluis
PT Gerenciadores de senhas, como o Keeper Password Manager, fornecem uma advertência integrada sobre sites de phishing
NL Wachtwoordbeheerders zoals Keeper bevatten een ingebouwde waarschuwing tegen phishing-sites
PT O Keeper Password Manager armazena suas credenciais em um cofre criptografado que você pode acessar usando sua senha mestra
NL Keeper Wachtwoordbeheer slaat uw aanmeldingsgegevens op in een versleutelde kluis waartoe u toegang hebt met uw hoofdwachtwoord
PT Apenas como exemplo, e não como limitação, os logotipos "Keeper", "Password Keeper", "Keeper DNA" e os logotipos do Keeper são marcas registradas da Keeper Security sob as leis aplicáveis dos Estados Unidos e/ou de outros países
NL Bij wijze van voorbeeld, niet als beperking, zijn 'Keeper', 'Password Keeper', 'Keeper DNA' en de Keeper-logo's geregistreerde handelsmerken van Keeper Security onder de van toepassing zijnde wetten van de Verenigde Staten en/of andere landen
PT Keeper e Password Keeper são marcas registradas nos EUA da Keeper Security, Inc.).
NL Keeper en Password Keeper zijn in Amerika geregistreerde handelsmerken van Keeper Security, Inc.).
PT Em relação a atualizações e roteiros de recursos, os avaliadores preferem a direção do Keeper Password Manager ao LastPass.
NL Op het gebied van functie-updates en roadmaps geven recensenten de voorkeur aan de richting van Keeper Password Manager in plaats van die van LastPass.
PT O Keeper Password Manager tem segurança melhor, mais funcionalidades e é o gerenciador de senhas superior geral em comparação ao KeePass.
NL Keeper Password Manager heeft betere beveiliging, meer functionaliteit en is in het algemeen de superieure wachtwoordbeheerder in vergelijking met KeePass.
PT Keeper nomeado Líder geral no GigaOm Password Report. Saiba mais
NL Keeper benoemd tot algemene leider in wachtwoordrapport GigaOm. Meer informatie
PT A fórmula para criar um folheto que as pessoas queiram ler: use fontes chamativas e em negrito, escolha um esquema de cores agradável, adicione recursos visuais de alta qualidade e use um pouco de criatividade
NL Het recept voor het ontwerpen van een flyer die mensen willen lezen: gebruik dikgedrukte, heldere lettertypen, kies een mooi kleurenschema, voeg hoogwaardig beeldmateriaal toe en gebruik een vleugje creativiteit
Portuguese | Dutch |
---|---|
criar | ontwerpen |
folheto | flyer |
pessoas | mensen |
queiram | willen |
ler | lezen |
use | gebruik |
fontes | lettertypen |
e | en |
escolha | kies |
agradável | mooi |
adicione | voeg |
criatividade | creativiteit |
PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.
NL Houd uw mailbox georganiseerd. Maak bedrijfsmailboxen aan op uw domein of gebruik de standaardmailbox. Koppel meerdere e-mailaccounts, beheer en tag berichten. Maak een handtekening en maak gebruik van de sjabloon bouwer.
Portuguese | Dutch |
---|---|
mantenha | houd |
organizada | georganiseerd |
ou | of |
use | gebruik |
gerencie | beheer |
e | en |
marque | tag |
assinatura | handtekening |
construtor | bouwer |
PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.
NL Start een online website crawler om uw website te controleren op technische problemen op zowel site-niveau al pagina-niveau. Gebruik gratis SEO tools om het verkeer, de veiligheid, de snelheid en de positie van uw website te testen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
e | en |
problemas | problemen |
técnicos | technische |
nível | niveau |
ferramentas | tools |
grátis | gratis |
testar | testen |
tráfego | verkeer |
segurança | veiligheid |
velocidade | snelheid |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
NL U kunt met RoboForm veilige id's maken waarin specifieke persoonlijke gegevens zijn opgenomen. Met behulp van deze id's kunt u met één klik websiteformulieren invullen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | met behulp van |
criar | maken |
seguras | veilige |
dados | gegevens |
clique | klik |
um | één |
PT Portanto, se você tiver um Mac executando o macOS 10.15 ou posterior, use o Finder para fazer backup do iPhone, enquanto se tiver um PC com Windows ou Mac executando uma versão anterior do macOS, use a versão mais atualizada do iTunes .
NL Daarom, als u een Mac met macOS 10.15 of hoger hebt, moet u Finder gebruiken om een back-up van uw iPhone te maken, terwijl als u een Windows-pc of een Mac met een eerdere versie van macOS gebruikt, u de meest recente versie van iTunes gebruikt .
Portuguese | Dutch |
---|---|
iphone | iphone |
windows | windows |
itunes | itunes |
PT Use seu Android como uma webcam usando Camo Use seu Android como uma webcam diretamente de seu telefone
NL Gebruik je Android als webcam met Camo Gebruik je Android als webcam rechtstreeks vanaf je telefoon
Portuguese | Dutch |
---|---|
seu | je |
android | android |
webcam | webcam |
camo | camo |
diretamente | rechtstreeks |
telefone | telefoon |
PT Gerencie suas reuniões semanais de forma eficaz e divertida! Use mapas mentais para criar agendas, atas e planos de reuniões. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar sua visão com a equipe.
NL Beheer je wekelijkse vergaderingen effectief en plezierig! Gebruik mind mappen om vergaderagenda's, minuten en plannen te maken en gebruik vervolgens de presentatiemodus om je visie met het team te delen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
gerencie | beheer |
reuniões | vergaderingen |
semanais | wekelijkse |
eficaz | effectief |
e | en |
use | gebruik |
visão | visie |
equipe | team |
PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.
NL Maak je vergaderingen productief en leuk! Gebruik mind mappen om vergaderagenda's te maken en samenwerkingsnotitie te maken. Gebruik vervolgens de presentatiemodus om uw plannen te delen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
reuniões | vergaderingen |
produtivas | productief |
e | en |
divertidas | leuk |
use | gebruik |
compartilhar | delen |
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
adicionar | voeg |
e | en |
modelo | sjabloon |
cores | kleuren |
painel | paneel |
esquerdo | linker |
ou | of |
integrado | geïntegreerde |
PT Em primeiro lugar, pressione tab no teclado e, em seguida, use a tecla de seta para destacar uma mensagem específica e use estes atalhos:
NL Druk eerst op de tab op uw toetsenbord, gebruik vervolgens uw pijltoets om een bepaald bericht te markeren en gebruik deze sneltoetsen:
Portuguese | Dutch |
---|---|
pressione | druk |
e | en |
use | gebruik |
destacar | markeren |
mensagem | bericht |
específica | bepaald |
PT Use o Service Mapping para ver quais ativos são afetados e, em seguida, use esses dados para priorizar as respostas.
NL Gebruik Service Mapping om te zien welke bedrijfsmiddelen zijn getroffen en gebruik die gegevens vervolgens om prioriteiten toe te kennen aan de reacties.
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
service | service |
e | en |
dados | gegevens |
respostas | reacties |
PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.
NL Gebruik deze set snoeren om je headset aan te sluiten op de GameDac- of ChatMix-dongle, of gebruik de meegeleverde adapter om rechtstreeks verbinding te maken met een mobiel apparaat, laptop of elk ander apparaat met een standaard 3,5 mm-aansluiting.
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
conjunto | set |
seu | je |
headset | headset |
adaptador | adapter |
diretamente | rechtstreeks |
dispositivo | apparaat |
outro | ander |
padrão | standaard |
PT A fórmula para criar um folheto que as pessoas queiram ler: use fontes chamativas e em negrito, escolha um esquema de cores agradável, adicione recursos visuais de alta qualidade e use um pouco de criatividade
NL Het recept voor het ontwerpen van een flyer die mensen willen lezen: gebruik dikgedrukte, heldere lettertypen, kies een mooi kleurenschema, voeg hoogwaardig beeldmateriaal toe en gebruik een vleugje creativiteit
Portuguese | Dutch |
---|---|
criar | ontwerpen |
folheto | flyer |
pessoas | mensen |
queiram | willen |
ler | lezen |
use | gebruik |
fontes | lettertypen |
e | en |
escolha | kies |
agradável | mooi |
adicione | voeg |
criatividade | creativiteit |
PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.
NL Houd uw mailbox georganiseerd. Maak bedrijfsmailboxen aan op uw domein of gebruik de standaardmailbox. Koppel meerdere e-mailaccounts, beheer en tag berichten. Maak een handtekening en maak gebruik van de sjabloon bouwer.
Portuguese | Dutch |
---|---|
mantenha | houd |
organizada | georganiseerd |
ou | of |
use | gebruik |
gerencie | beheer |
e | en |
marque | tag |
assinatura | handtekening |
construtor | bouwer |
PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.
NL Start een online website crawler om uw website te controleren op technische problemen op zowel site-niveau al pagina-niveau. Gebruik gratis SEO tools om het verkeer, de veiligheid, de snelheid en de positie van uw website te testen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
e | en |
problemas | problemen |
técnicos | technische |
nível | niveau |
ferramentas | tools |
grátis | gratis |
testar | testen |
tráfego | verkeer |
segurança | veiligheid |
velocidade | snelheid |
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
adicionar | voeg |
e | en |
modelo | sjabloon |
cores | kleuren |
painel | paneel |
esquerdo | linker |
ou | of |
integrado | geïntegreerde |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
NL U kunt met RoboForm veilige id's maken waarin specifieke persoonlijke gegevens zijn opgenomen. Met behulp van deze id's kunt u met één klik websiteformulieren invullen.
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | met behulp van |
criar | maken |
seguras | veilige |
dados | gegevens |
clique | klik |
um | één |
PT Não use palavras ou frases comuns: Frases e palavras comuns são facilmente descobertas por criminosos cibernéticos. Use apenas combinações exclusivas e evite soletrar palavras.
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
Portuguese | Dutch |
---|---|
use | gebruik |
e | en |
por | door |
evite | vermijd |
é | worden |
PT Use os mesmos gestos que você já conhece: deslize com um dedo para rolar, toque para clicar ou use dois dedos para aumentar ou diminuir em qualquer aplicativo no Mac® ou no PC.
NL Gebruik de gebaren die je kent – veeg om te scrollen, tik om te klikken, knijp om te zoomen – in elke toepassing op de Mac® of pc.
Portuguese | Dutch |
---|---|
gestos | gebaren |
você | je |
clicar | klikken |
toque | tik |
aumentar | zoomen |
PT A fórmula para criar um folheto que as pessoas queiram ler: use fontes chamativas e em negrito, escolha um esquema de cores agradável, adicione recursos visuais de alta qualidade e use um pouco de criatividade
NL Het recept voor het ontwerpen van een flyer die mensen willen lezen: gebruik dikgedrukte, heldere lettertypen, kies een mooi kleurenschema, voeg hoogwaardig beeldmateriaal toe en gebruik een vleugje creativiteit
Portuguese | Dutch |
---|---|
criar | ontwerpen |
folheto | flyer |
pessoas | mensen |
queiram | willen |
ler | lezen |
use | gebruik |
fontes | lettertypen |
e | en |
escolha | kies |
agradável | mooi |
adicione | voeg |
criatividade | creativiteit |
PT A fórmula para criar um folheto que as pessoas queiram ler: use fontes chamativas e em negrito, escolha um esquema de cores agradável, adicione recursos visuais de alta qualidade e use um pouco de criatividade
NL Het recept voor het ontwerpen van een flyer die mensen willen lezen: gebruik dikgedrukte, heldere lettertypen, kies een mooi kleurenschema, voeg hoogwaardig beeldmateriaal toe en gebruik een vleugje creativiteit
Portuguese | Dutch |
---|---|
criar | ontwerpen |
folheto | flyer |
pessoas | mensen |
queiram | willen |
ler | lezen |
use | gebruik |
fontes | lettertypen |
e | en |
escolha | kies |
agradável | mooi |
adicione | voeg |
criatividade | creativiteit |
Showing 50 of 50 translations