PT No nosso restaurante e no nosso terraço mimamo-lo diariamente para o almoço e o jantar. Escolha o seu prato favorito do nosso pequeno e fino menu ou experimente o nosso popular menu de quatro pratos. Desejamos-lhe uma boa apetência.
"use o nosso" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT No nosso restaurante e no nosso terraço mimamo-lo diariamente para o almoço e o jantar. Escolha o seu prato favorito do nosso pequeno e fino menu ou experimente o nosso popular menu de quatro pratos. Desejamos-lhe uma boa apetência.
IT Lasciarsi alle spalle l?operosa frenesia della città senza però uscirne: si può, ma solo nel Papagei. Per non parlare della variatissima offerta culinaria che mettiamo in tavola.
Portuguese | Italian |
---|---|
ou | non |
PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.
IT Per rappresentare valori monetari, usa un solo decimale. Non usare i separatori di migliaia né i simboli di valuta. Ad esempio: scrivi 15000,00 anziché $15.000,00 o 15.000,00
PT Use um iFrame para incorporar rapidamente ou use nosso SDK de incorporação para um controle e personalização ainda maiores
IT Usa un iFrame per incorporare rapidamente o utilizza il nostro SDK di incorporamento per un controllo e una personalizzazione ancora maggiori
Portuguese | Italian |
---|---|
iframe | iframe |
incorporar | incorporare |
rapidamente | rapidamente |
ou | o |
sdk | sdk |
incorporação | incorporamento |
controle | controllo |
e | e |
personalização | personalizzazione |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
Portuguese | Italian |
---|---|
geoespacial | geospaziale |
lugar | luogo |
e | e |
fortalecer | rafforzare |
relacionamento | relazione |
PT Ficamos felizes com o reconhecimento pelo nosso trabalho. Tornar o local de trabalho e o nosso mundo melhores é o nosso objetivo.
IT Siamo onorati che il nostro impegno venga riconosciuto. Migliorare il mondo del lavoro e l'ambiente è il nostro obiettivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
melhores | migliorare |
PT Terceiros Podemos empregar empresas e indivíduos de confiança para facilitar o nosso Serviço, para fornecer e executar o Serviço em nosso nome ou para nos ajudar a analisar como o nosso Serviço é utilizado
IT Terze parti Possiamo impiegare società terze di fiducia e individui per facilitare il nostro servizio, per fornire ed eseguire il servizio per nostro conto o per aiutarci ad analizzare come il nostro servizio viene utilizzato
Portuguese | Italian |
---|---|
terceiros | terze |
podemos | possiamo |
empregar | impiegare |
indivíduos | individui |
fornecer | fornire |
analisar | analizzare |
utilizado | utilizzato |
empresas | società |
PT Ele detalha como estamos fundindo nosso foco no crescimento, criação de valor e inovação com nosso compromisso inabalável de liderar nosso setor em direção a um futuro mais sustentável.
IT Detta in modo in cui coniughiamo il nostro focus sulla crescita, sulla creazione del valore e sull'innovazione con il nostro impegno risoluto a condurre il nostro settore verso un futuro più sostenibile.
Portuguese | Italian |
---|---|
foco | focus |
valor | valore |
e | e |
compromisso | impegno |
setor | settore |
um | un |
futuro | futuro |
sustentável | sostenibile |
mais | più |
PT Ficamos felizes com o reconhecimento pelo nosso trabalho. Tornar o local de trabalho e o nosso mundo melhores é o nosso objetivo.
IT Siamo onorati che il nostro impegno venga riconosciuto. Migliorare il mondo del lavoro e l'ambiente è il nostro obiettivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
melhores | migliorare |
PT Os valores de nossa empresa são nossa identidade exclusiva. Juntos, nós cumprimos o nosso compromisso uns com os outros de viver nossas vidas da melhor maneira, realizar nosso melhor trabalho e desempenhar nosso propósito unidos.
IT I valori della nostra azienda rendono la nostra identità unica. Insieme, manteniamo il nostro impegno l'uno con l'altra per vivere al meglio le nostre vite, dare il massimo al lavoro e raggiungere il nostro obiettivo come fa una squadra.
Portuguese | Italian |
---|---|
exclusiva | unica |
compromisso | impegno |
propósito | obiettivo |
identidade | identità |
outros | altra |
PT Os valores de nossa empresa são nossa identidade exclusiva. Juntos, nós cumprimos o nosso compromisso uns com os outros de viver nossas vidas da melhor maneira, realizar nosso melhor trabalho e desempenhar nosso propósito unidos.
IT I valori della nostra azienda rendono la nostra identità unica. Insieme, manteniamo il nostro impegno l'uno con l'altra per vivere al meglio le nostre vite, dare il massimo al lavoro e raggiungere il nostro obiettivo come fa una squadra.
Portuguese | Italian |
---|---|
exclusiva | unica |
compromisso | impegno |
propósito | obiettivo |
identidade | identità |
outros | altra |
PT Os valores de nossa empresa são nossa identidade exclusiva. Juntos, nós cumprimos o nosso compromisso uns com os outros de viver nossas vidas da melhor maneira, realizar nosso melhor trabalho e desempenhar nosso propósito unidos.
IT I valori della nostra azienda rendono la nostra identità unica. Insieme, manteniamo il nostro impegno l'uno con l'altra per vivere al meglio le nostre vite, dare il massimo al lavoro e raggiungere il nostro obiettivo come fa una squadra.
Portuguese | Italian |
---|---|
exclusiva | unica |
compromisso | impegno |
propósito | obiettivo |
identidade | identità |
outros | altra |
PT Os valores de nossa empresa são nossa identidade exclusiva. Juntos, nós cumprimos o nosso compromisso uns com os outros de viver nossas vidas da melhor maneira, realizar nosso melhor trabalho e desempenhar nosso propósito unidos.
IT I valori della nostra azienda rendono la nostra identità unica. Insieme, manteniamo il nostro impegno l'uno con l'altra per vivere al meglio le nostre vite, dare il massimo al lavoro e raggiungere il nostro obiettivo come fa una squadra.
Portuguese | Italian |
---|---|
exclusiva | unica |
compromisso | impegno |
propósito | obiettivo |
identidade | identità |
outros | altra |
PT Os valores de nossa empresa são nossa identidade exclusiva. Juntos, nós cumprimos o nosso compromisso uns com os outros de viver nossas vidas da melhor maneira, realizar nosso melhor trabalho e desempenhar nosso propósito unidos.
IT I valori della nostra azienda rendono la nostra identità unica. Insieme, manteniamo il nostro impegno l'uno con l'altra per vivere al meglio le nostre vite, dare il massimo al lavoro e raggiungere il nostro obiettivo come fa una squadra.
Portuguese | Italian |
---|---|
exclusiva | unica |
compromisso | impegno |
propósito | obiettivo |
identidade | identità |
outros | altra |
PT Os valores de nossa empresa são nossa identidade exclusiva. Juntos, nós cumprimos o nosso compromisso uns com os outros de viver nossas vidas da melhor maneira, realizar nosso melhor trabalho e desempenhar nosso propósito unidos.
IT I valori della nostra azienda rendono la nostra identità unica. Insieme, manteniamo il nostro impegno l'uno con l'altra per vivere al meglio le nostre vite, dare il massimo al lavoro e raggiungere il nostro obiettivo come fa una squadra.
Portuguese | Italian |
---|---|
exclusiva | unica |
compromisso | impegno |
propósito | obiettivo |
identidade | identità |
outros | altra |
PT Os valores de nossa empresa são nossa identidade exclusiva. Juntos, nós cumprimos o nosso compromisso uns com os outros de viver nossas vidas da melhor maneira, realizar nosso melhor trabalho e desempenhar nosso propósito unidos.
IT I valori della nostra azienda rendono la nostra identità unica. Insieme, manteniamo il nostro impegno l'uno con l'altra per vivere al meglio le nostre vite, dare il massimo al lavoro e raggiungere il nostro obiettivo come fa una squadra.
Portuguese | Italian |
---|---|
exclusiva | unica |
compromisso | impegno |
propósito | obiettivo |
identidade | identità |
outros | altra |
PT Os valores de nossa empresa são nossa identidade exclusiva. Juntos, nós cumprimos o nosso compromisso uns com os outros de viver nossas vidas da melhor maneira, realizar nosso melhor trabalho e desempenhar nosso propósito unidos.
IT I valori della nostra azienda rendono la nostra identità unica. Insieme, manteniamo il nostro impegno l'uno con l'altra per vivere al meglio le nostre vite, dare il massimo al lavoro e raggiungere il nostro obiettivo come fa una squadra.
Portuguese | Italian |
---|---|
exclusiva | unica |
compromisso | impegno |
propósito | obiettivo |
identidade | identità |
outros | altra |
PT "Esta é uma coleção inspirada pelo nosso passado e dedicada ao nosso futuro. É a evolução do nosso reino Burberry."Riccardo Tisci
IT “Questa collezione si ispira al passato ed è dedicata al futuro. È l’evoluzione di Burberry dopo Kingdom.”Riccardo Tisci
Portuguese | Italian |
---|---|
coleção | collezione |
nosso | si |
passado | passato |
e | ed |
dedicada | dedicata |
futuro | futuro |
evolução | evoluzione |
burberry | burberry |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Os hormônios têm uma enorme influência em nossas vidas; eles são importantes para nosso desenvolvimento geral, nosso metabolismo e nosso bem-estar emocional.
IT Gli ormoni influiscono enormemente sulla nostra vita; sono importanti per il nostro sviluppo generale, il metabolismo e il benessere emotivo.
Portuguese | Italian |
---|---|
vidas | vita |
são | sono |
importantes | importanti |
desenvolvimento | sviluppo |
geral | generale |
e | e |
bem-estar | benessere |
emocional | emotivo |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
PT Nota, em nosso exemplo, nosso nome de banco de dados é o próprio cloud_db, nosso usuário do banco de dados é "owncloud_user" e nossa senha é "s3cur3p @ ssw0rd!"
IT Nota, nel nostro esempio, il nostro nome del database è proprietarioCloud_db, il nostro utente del database è "proprietarioCloud_User" e la nostra password è "S3Cur3P @ SSW0RD!"
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
exemplo | esempio |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
banco de dados | database |
Portuguese | Italian |
---|---|
geoespacial | geospaziale |
lugar | luogo |
e | e |
fortalecer | rafforzare |
relacionamento | relazione |
PT A fórmula para criar um folheto que as pessoas queiram ler: use fontes chamativas e em negrito, escolha um esquema de cores agradável, adicione recursos visuais de alta qualidade e use um pouco de criatividade
IT La ricetta per disegnare un volantino che le persone vogliano leggere: usa il grassetto, caratteri leggibili, scegli uno schema di colori accattivanti, aggiungi grafiche di alta qualità e usa un pò di creatività
Portuguese | Italian |
---|---|
folheto | volantino |
use | usa |
fontes | caratteri |
negrito | grassetto |
escolha | scegli |
esquema | schema |
cores | colori |
adicione | aggiungi |
visuais | grafiche |
criatividade | creatività |
PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.
IT Organizzala tua cassetta postale. Crea le cassette postali aziendali sul tuo dominio o usando uno di default. Connetti gli account email multipli, gestisci e tagga i messaggi. Crea una firma e usa il costruttore di modelli.
Portuguese | Italian |
---|---|
corporativas | aziendali |
domínio | dominio |
conecte | connetti |
contas | account |
gerencie | gestisci |
e | e |
marque | tagga |
assinatura | firma |
construtor | costruttore |
caixa | cassetta |
em | sul |
várias | multipli |
PT Use o rascunho como guia de dobra para o papel "bom". Quando estiver satisfeito com as dobras presentes no rascunho, pegue a folha agora dobrada e alinhe-a às bordas do papel. Use o rascunho como um guia de dobras a serem feitas em seu papel "bom".
IT Usa il foglio pilota come guida per quello "buono". Quando sei soddisfatto delle pieghe del primo pezzo di carta, allinealo al secondo e segui i solchi presenti per ottenere terzi perfetti su quest'ultimo.
Portuguese | Italian |
---|---|
use | usa |
bom | buono |
satisfeito | soddisfatto |
dobras | pieghe |
presentes | presenti |
PT DICA: Use provas para arquivos de trabalho em andamento que requerem revisão e use anexos para carregar arquivos concluídos.
IT SUGGERIMENTO: Usa le bozze per file in corso d'opera che richiedono una revisione, e usa gli allegati per caricare file completi.
Portuguese | Italian |
---|---|
dica | suggerimento |
use | usa |
arquivos | file |
requerem | richiedono |
revisão | revisione |
e | e |
anexos | allegati |
carregar | caricare |
trabalho | opera |
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
IT Utilizza le intestazioni in base all'importanza del testo. Per esempio, utilizza Intestazione 1 (h1) per le intestazioni più importanti.
Portuguese | Italian |
---|---|
use | utilizza |
títulos | intestazioni |
título | intestazione |
mais | più |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
IT Mostra il tuo nuovo modulo ovunque vuoi. Utilizza il codice integrabile HTML per aggiungerlo al tuo sito web, linkalo dalle tue email e dai profili sui social media, o utilizza un plugin per aggiungerlo come widget nel tuo CMS.
Portuguese | Italian |
---|---|
exiba | mostra |
novos | nuovo |
formulários | modulo |
use | utilizza |
código | codice |
html | html |
adicioná-lo | aggiungerlo |
perfis | profili |
ou | o |
um | un |
plugin | plugin |
widget | widget |
cms | cms |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
IT Usa RoboForm per creare identità sicure online contenenti informazioni personali specifiche. Usa tali identità per compilare i moduli sul web in un solo clic.
Portuguese | Italian |
---|---|
use | usa |
contendo | contenenti |
dados | informazioni |
pessoais | personali |
específicos | specifiche |
web | web |
clique | clic |
identidades | identità |
PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação
IT Usale come sovrapposizioni con l’opzione Metodo di fusione e seleziona Luce intensa per ottenere effetti di trasparenza, oppure applica l’effetto Inverti e usale con il metodo di fusione Moltiplica
Portuguese | Italian |
---|---|
sobreposições | sovrapposizioni |
mesclagem | fusione |
luz | luce |
transparência | trasparenza |
ou | oppure |
modo | metodo |
PT Portanto, se você tiver um Mac executando o macOS 10.15 ou posterior, use o Finder para fazer backup do iPhone, enquanto se tiver um PC com Windows ou Mac executando uma versão anterior do macOS, use a versão mais atualizada do iTunes .
IT Pertanto, se hai un Mac con macOS 10.15 o successivo, dovresti usare Finder per eseguire il backup del tuo iPhone, mentre se hai un PC Windows o un Mac con una versione precedente di macOS, usa la versione più aggiornata di iTunes .
Portuguese | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
windows | windows |
anterior | precedente |
atualizada | aggiornata |
itunes | itunes |
pc | pc |
mais | più |
PT Use seu Android como uma webcam usando Camo Use seu Android como uma webcam diretamente de seu telefone
IT Usa il tuo Android come webcam usando Camo Usa il tuo Android come webcam direttamente dal tuo telefono
Portuguese | Italian |
---|---|
android | android |
webcam | webcam |
camo | camo |
diretamente | direttamente |
telefone | telefono |
PT Use uma lapiseira. Uma lapiseira de plástico é mais barata e fará o serviço, mas dê preferência à lapiseira de metal. Use-a no tamanho original ou diminua para cerca de 7,5 a 10 cm de comprimento.
IT Utilizza una matita portamine. Una matita di plastica economica andrà bene oppure puoi sceglierne una di metallo. Secondo le tue preferenze, puoi lasciare la matita così com'è oppure tagliarne 7 o 8 mm di lunghezza.
Portuguese | Italian |
---|---|
use | utilizza |
plástico | plastica |
metal | metallo |
e | così |
PT Gerencie suas reuniões semanais de forma eficaz e divertida! Use mapas mentais para criar agendas, atas e planos de reuniões. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar sua visão com a equipe.
IT Gestisci i tuoi meeting settimanali in modo efficace e piacevole! Usa le mappe mentali per creare agende, verbali e piani, quindi usa la modalità di presentazione per condividere la tua visione con il team.
Portuguese | Italian |
---|---|
gerencie | gestisci |
semanais | settimanali |
e | e |
mentais | mentali |
apresentação | presentazione |
visão | visione |
equipe | team |
PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.
IT Rendi produttivi e divertenti i tuoi meeting! Usa le mappe mentali per creare appuntamenti per i meeting e prendere appunti collaborativi. Quindi utilizza la modalità di presentazione per condividere i tuoi piani.
Portuguese | Italian |
---|---|
produtivas | produttivi |
e | e |
mentais | mentali |
tomar | prendere |
notas | appunti |
apresentação | presentazione |
compartilhar | condividere |
PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos
IT Puoi saperne di più qui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use- , ma ricorda che non hai bisogno di comprare licenze aggiuntive dato che le possediamo già
Portuguese | Italian |
---|---|
saber | saperne |
zendesk | zendesk |
mas | ma |
comprar | comprare |
licença | licenze |
https | https |
PT O esquema de cores também depende do tema do seu canal no youtube. Use cores pastel para o canal de beleza. Use cores escuras e saturadas para vlogs de viagens. As cores brilhantes são adequadas para canais de entretenimento ou jogos.
IT Lo schema dei colori dipende anche dal tema del tuo canale youtube. Usa colori pastello per il canale di bellezza. Usa colori scuri e saturi per i vlog di viaggio. I colori vivaci si adattano ai canali di intrattenimento o di gioco.
Portuguese | Italian |
---|---|
esquema | schema |
cores | colori |
depende | dipende |
tema | tema |
youtube | youtube |
use | usa |
beleza | bellezza |
e | e |
viagens | viaggio |
pastel | pastello |
PT Use o Service Mapping para ver quais ativos são afetados e, em seguida, use esses dados para priorizar as respostas.
IT Utilizza Service Mapping per ottenere una panoramica delle risorse interessate, quindi sfrutta i dati ottenuti per assegnare la priorità alle risposte.
Portuguese | Italian |
---|---|
service | service |
ativos | risorse |
dados | dati |
respostas | risposte |
Portuguese | Italian |
---|---|
receber | ricevi |
alertas | avviso |
PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.
IT B2M Token non ha confini né limiti. Usalo con il tuo smartphone, facendo shopping online o per strada con la tua BCard. Usalo come vuoi, ovunque tu vada. Sentiti libero, sii libero.
Portuguese | Italian |
---|---|
token | token |
smartphone | smartphone |
compras | shopping |
online | online |
rua | strada |
livre | libero |
esteja | sii |
onde quer que | ovunque |
sinta | sentiti |
PT A fórmula para criar um folheto que as pessoas queiram ler: use fontes chamativas e em negrito, escolha um esquema de cores agradável, adicione recursos visuais de alta qualidade e use um pouco de criatividade
IT La ricetta per disegnare un volantino che le persone vogliano leggere: usa il grassetto, caratteri leggibili, scegli uno schema di colori accattivanti, aggiungi grafiche di alta qualità e usa un pò di creatività
Portuguese | Italian |
---|---|
folheto | volantino |
use | usa |
fontes | caratteri |
negrito | grassetto |
escolha | scegli |
esquema | schema |
cores | colori |
adicione | aggiungi |
visuais | grafiche |
criatividade | creatività |
Showing 50 of 50 translations