PT Informe suas credenciais de login. Se solicitado, siga os passos do PayPal para migrar para uma conta gratuita do PayPal Business. Você pode ser solicitado a confirmar sua identidade.
"solicitado" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
solicitado | applicazioni che chiesto come essere necessario o potrebbe richieste richiesto se verrà è necessario |
PT Informe suas credenciais de login. Se solicitado, siga os passos do PayPal para migrar para uma conta gratuita do PayPal Business. Você pode ser solicitado a confirmar sua identidade.
IT Inserisci le tue credenziali di accesso. Se richiesto, segui i passaggi di PayPal per passare a un account PayPal Business gratuito. È possibile che ti venga chiesto di verificare la tua identità.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | accesso |
siga | segui |
passos | passaggi |
paypal | paypal |
conta | account |
gratuita | gratuito |
business | business |
pode | possibile |
ser | se |
confirmar | verificare |
PT No que diz respeito à configuração, isso é tudo: você será solicitado a percorrer coisas como o Google Assistant, e você será solicitado a permitir o acesso a notificações, para que você possa desbloquear o potencial dos Pixel Buds.
IT Per quanto riguarda la configurazione, non c'è altro da fare: vi verrà chiesto di gestire aspetti come Google Assistant e di consentire l'accesso alle notifiche, in modo da poter sbloccare il potenziale dei Pixel Buds.
Portuguese | Italian |
---|---|
configuração | configurazione |
solicitado | chiesto |
acesso | accesso |
notificações | notifiche |
desbloquear | sbloccare |
potencial | potenziale |
pixel | pixel |
PT Se você tiver um backup criptografado do iPhone, será solicitado a digitar sua senha de backup agora.
IT Se disponi di un backup di iPhone crittografato, ti verrà richiesto di inserire la password di backup ora.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
backup | backup |
criptografado | crittografato |
iphone | iphone |
será | se |
solicitado | richiesto |
digitar | inserire |
senha | password |
agora | ora |
PT Quando um navegador compatível é detectado, o AMP Real URL cria uma troca assinada do conteúdo do seu domínio que está sendo solicitado
IT Quando viene rilevato un browser supportato, AMP Real URL creerà uno scambio firmato per il contenuto richiesto dal proprio dominio
Portuguese | Italian |
---|---|
navegador | browser |
detectado | rilevato |
amp | amp |
troca | scambio |
conteúdo | contenuto |
solicitado | richiesto |
PT Em certas situações, pode ser solicitado que divulguemos os dados pessoais em resposta a solicitações legais pelas autoridades públicas, inclusive para atender a segurança nacional ou requisitos de aplicação da lei.
IT In determinate situazioni, possiamo essere tenuti a divulgare i dati personali dell'utente su legittima richiesta delle autorità pubbliche, ad esempio per soddisfare esigenze di sicurezza nazionale o garantire il rispetto della legge.
Portuguese | Italian |
---|---|
situações | situazioni |
solicitações | richiesta |
públicas | pubbliche |
atender | soddisfare |
segurança | sicurezza |
nacional | nazionale |
requisitos | esigenze |
pode | possiamo |
PT Caso não tenha solicitado imagens específicas em seu template, seu designer poderá incluir banco de imagens (compradas em sites especializados)
IT A meno che tu non specifichi diversamente, i designer sono liberi di utilizzare immagini di stock nel tuo design di PowerPoint
Portuguese | Italian |
---|---|
imagens | immagini |
PT Teremos o maior prazer em migrar seu conteúdo do provedor anterior em qualquer novo serviço solicitado com Hostwinds.
IT Saremo lieti di migrare i tuoi contenuti dal tuo precedente provider su qualsiasi nuovo servizio ordinato con Hostwinds.
Portuguese | Italian |
---|---|
migrar | migrare |
conteúdo | contenuti |
provedor | provider |
anterior | precedente |
qualquer | qualsiasi |
novo | nuovo |
serviço | servizio |
hostwinds | hostwinds |
PT Passo 1: Instale o Apache como o WebServer.Digite "y" para sim quando solicitado.
IT Passo 1: Installa Apache come webserver.Inserisci "Y" per sì quando richiesto.
Portuguese | Italian |
---|---|
passo | passo |
instale | installa |
apache | apache |
digite | inserisci |
solicitado | richiesto |
y | y |
PT Passo 1: Você precisará instalar o PHP usando a linha abaixo e responder "Y" para Sim quando solicitado a fazê-lo.
IT Passo 1: È necessario installare Yum PHP utilizzando la riga qui sotto e rispondi a "Y" per sì quando richiesto di farlo.
Portuguese | Italian |
---|---|
passo | passo |
instalar | installare |
php | php |
usando | utilizzando |
linha | riga |
e | e |
responder | rispondi |
fazê-lo | farlo |
y | y |
PT Passo 2: Instalar mais extensões e aplicativos PHP.Responda "y" para sim quando solicitado.
IT Passo 2: Installa ulteriori estensioni e applicazioni PHP.Rispondi a "y" per sì quando richiesto.
Portuguese | Italian |
---|---|
passo | passo |
mais | ulteriori |
extensões | estensioni |
e | e |
php | php |
quando | quando |
solicitado | richiesto |
y | y |
PT Quando solicitado a sua senha mysql, escolha uma força de senha entre 0 e 2
IT Quando viene richiesto la password MySQL, scegli una potenza della password tra 0 e 2
Portuguese | Italian |
---|---|
quando | quando |
solicitado | richiesto |
sua | la |
senha | password |
mysql | mysql |
escolha | scegli |
uma | una |
força | potenza |
e | e |
PT Passo 1: Instale o Apache, PHP, MariaDB com o seguinte comando.Digite "y" para sim quando solicitado.
IT Passo 1: Installa Apache, PHP, MariaDB con il seguente comando.Inserisci "Y" per sì quando richiesto.
Portuguese | Italian |
---|---|
passo | passo |
instale | installa |
apache | apache |
php | php |
mariadb | mariadb |
comando | comando |
digite | inserisci |
solicitado | richiesto |
y | y |
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
nome | nome |
comum | comune |
pode | possibile |
pressionar | premere |
padrão | predefinito |
personalizado | personalizzato |
escolha | scelta |
PT Nota: Não há senha raiz por padrão, pressione Enter quando solicitado.
IT Nota: non esiste una password di root per impostazione predefinita, premere Invio quando richiesto.
Portuguese | Italian |
---|---|
nota | nota |
senha | password |
raiz | root |
pressione | premere |
solicitado | richiesto |
PT Passo 2: Instale mais extensões e aplicativos PHP e responda "Y" para Sim quando solicitado.
IT Passo 2: Installare ulteriori estensioni e applicazioni PHP e rispondere a "Y" per sì quando richiesto.
Portuguese | Italian |
---|---|
passo | passo |
mais | ulteriori |
extensões | estensioni |
e | e |
php | php |
quando | quando |
solicitado | richiesto |
y | y |
PT Nosso script baixa o recurso solicitado e o encaminha para você.
IT Il nostro script scarica la risorsa richiesta e te la inoltra.
Portuguese | Italian |
---|---|
script | script |
recurso | risorsa |
e | e |
para | il |
PT O recurso que você recebe pode não ser uma representação exata do recurso solicitado.
IT La risorsa che ricevi potrebbe non essere una rappresentazione accurata della risorsa richiesta.
Portuguese | Italian |
---|---|
recurso | risorsa |
ser | essere |
uma | una |
representação | rappresentazione |
PT Ao se registrar, você será solicitado a inserir um endereço de e-mail externo. Enviamos seu código de ativação para este endereço e o usamos para nos comunicarmos com você caso você não consiga acessar sua conta.
IT Al momento della registrazione, vi verrà chiesto di inserire un indirizzo email esterno. Inviamo il codice di attivazione a questo indirizzo e lo utilizziamo per comunicare con voi nel caso in cui non riusciate ad accedere all'account.
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitado | chiesto |
um | un |
endereço | indirizzo |
código | codice |
ativação | attivazione |
e | e |
usamos | utilizziamo |
caso | caso |
PT Você pode ser solicitado a fornecer uma senha de backup do iTunes neste momento
IT A questo punto, ti potrebbe essere richiesta una password di backup di iTunes
Portuguese | Italian |
---|---|
você | ti |
senha | password |
backup | backup |
itunes | itunes |
PT Assim como você esperaria. O iPhone Backup Extractor suporta totalmente 2FA. Você precisará inserir o código 2FA quando solicitado.
IT Proprio come ti aspetteresti. iPhone Backup Extractor supporta completamente 2FA. Dovrai inserire il codice 2FA quando richiesto.
Portuguese | Italian |
---|---|
você | ti |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
suporta | supporta |
totalmente | completamente |
inserir | inserire |
código | codice |
solicitado | richiesto |
PT Selecione uma pasta para transferir suas imagens para . Você será solicitado a escolher onde salvar suas fotos. Escolha uma pasta útil e clique em "OK".
IT Seleziona una cartella in cui trasferire le tue immagini . Ti verrà richiesto di scegliere dove salvare le tue foto. Scegli una comoda cartella e fai clic su "OK".
Portuguese | Italian |
---|---|
transferir | trasferire |
solicitado | richiesto |
e | e |
PT Adicione sua conta do iCloud com o botão + . Em seguida, faça login na sua conta do iCloud. Se você tem 2FA ativado, você será solicitado a digitar um código.
IT Aggiungi il tuo account iCloud con il pulsante + . Quindi accedi al tuo account iCloud. Se hai attivato 2FA, ti verrà richiesto di inserire un codice.
Portuguese | Italian |
---|---|
adicione | aggiungi |
conta | account |
icloud | icloud |
botão | pulsante |
login | accedi |
ativado | attivato |
será | se |
solicitado | richiesto |
digitar | inserire |
um | un |
código | codice |
PT Você será solicitado a escolher um local para salvar suas fotos, e elas serão baixadas lá ...
IT Ti verrà richiesto di scegliere una posizione per salvare le tue foto e verranno scaricate lì ...
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitado | richiesto |
escolher | scegliere |
local | posizione |
salvar | salvare |
fotos | foto |
e | e |
PT Digite seus detalhes de login do iCloud. Se você inseri-los corretamente, você será solicitado a executar um desafio 2FA, selecione "Desafie todos os seus dispositivos", clique no botão "Desafio" e vá para o seu dispositivo e clique em "Permitir".
IT Inserisci i dettagli di accesso a iCloud. Se li inserisci correttamente, ti verrà richiesto di eseguire una sfida 2FA, seleziona "Sfida tutti i tuoi dispositivi", fai clic sul pulsante "Sfida", quindi vai al tuo dispositivo e fai clic su "Consenti".
Portuguese | Italian |
---|---|
detalhes | dettagli |
login | accesso |
icloud | icloud |
corretamente | correttamente |
será | se |
solicitado | richiesto |
executar | eseguire |
desafio | sfida |
botão | pulsante |
e | e |
permitir | consenti |
Portuguese | Italian |
---|---|
primeiro | un |
encomenda | ordine |
pronta | pronto |
PT Clique no ícone de cadeado no canto inferior esquerdo da caixa de diálogo para ativar a alteração das configurações de privacidade. Você será solicitado a fornecer sua senha ou a impressão digital Touch ID para permitir isso.
IT Fai clic sull'icona a forma di lucchetto in basso a sinistra nella finestra di dialogo per abilitare la modifica delle impostazioni sulla privacy. Ti verrà richiesta la password o l'impronta digitale Touch ID per consentire questo.
Portuguese | Italian |
---|---|
ícone | icona |
inferior | basso |
diálogo | dialogo |
alteração | modifica |
configurações | impostazioni |
privacidade | privacy |
senha | password |
ou | o |
digital | digitale |
id | id |
impressão digital | impronta |
PT Ele também redefinirá a senha; portanto, se o Tempo da tela for reativado, você será solicitado a escolher uma nova senha.
IT Reimposterà anche la password, quindi se Screen Time viene riattivato, ti verrà richiesto di scegliere un nuovo passcode.
Portuguese | Italian |
---|---|
tempo | time |
tela | screen |
será | se |
solicitado | richiesto |
escolher | scegliere |
ser | viene |
PT Para fazer isso, selecione o iPhone na coluna à esquerda do Extrator de backup do iPhone e digite a senha de backup do iPhone quando solicitado. Pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o backup do seu relógio apareça.
IT Per fare ciò, seleziona l'iPhone dalla colonna di sinistra di iPhone Backup Extractor, quindi inserisci la password di backup di iPhone quando richiesto. Potrebbe essere necessario attendere un paio di minuti per visualizzare il backup dell'orologio.
Portuguese | Italian |
---|---|
selecione | seleziona |
iphone | iphone |
coluna | colonna |
extrator | extractor |
backup | backup |
digite | inserisci |
senha | password |
ser | essere |
aguardar | attendere |
PT Se você tiver um PIN de restrição ativo no telefone, será solicitado a apresentá-lo.
IT Se hai delle restrizioni PIN attive sul telefono, ti verrà chiesto di introdurlo.
Portuguese | Italian |
---|---|
no | sul |
telefone | telefono |
será | se |
solicitado | chiesto |
pin | pin |
PT Por exemplo, quando você conecta seu iPhone a um computador com um cabo USB, é solicitado que você conceda acesso total e, uma vez aceito, o emparelhamento ocorre e uma chave confiável é mantida para conexões futuras
IT Ad esempio, quando colleghi il tuo iPhone a un computer con un cavo USB, ti viene chiesto di concedere l'accesso completo e, una volta accettato, avviene l'accoppiamento e viene conservata una chiave attendibile per le connessioni future
Portuguese | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
computador | computer |
cabo | cavo |
usb | usb |
solicitado | chiesto |
acesso | accesso |
total | completo |
e | e |
aceito | accettato |
emparelhamento | accoppiamento |
ocorre | avviene |
chave | chiave |
confiável | attendibile |
conexões | connessioni |
PT Clique em Skip quando for solicitado seu ID Apple e escolha qualquer nome que você gostaria de 'criar uma organização'.
IT Premi Skip quando ti viene chiesto il tuo ID Apple e scegli il nome che desideri "creare un'organizzazione".
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitado | chiesto |
id | id |
e | e |
escolha | scegli |
nome | nome |
gostaria | desideri |
uma | un |
PT Assim como você esperaria. O iPhone Backup Extractor suporta totalmente 2FA. Você precisará inserir o código 2FA quando solicitado.
IT Proprio come ti aspetteresti. iPhone Backup Extractor supporta completamente 2FA. Dovrai inserire il codice 2FA quando richiesto.
Portuguese | Italian |
---|---|
você | ti |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
suporta | supporta |
totalmente | completamente |
inserir | inserire |
código | codice |
solicitado | richiesto |
PT A senha do seu iPhone é o código numérico que você é solicitado a usar quando o Face ID ou o Touch ID não estão funcionando
IT Il passcode dell'iPhone è il codice numerico che ti viene richiesto di utilizzare quando Face ID o Touch ID non funzionano
Portuguese | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
numérico | numerico |
solicitado | richiesto |
usar | utilizzare |
face | face |
id | id |
funcionando | funzionano |
PT Observação: antes da confirmação da inscrição, você pode ser solicitado a fornecer outras informações (por exemplo, a documentação de acesso ao programa de ensino superior).
IT Ti informiamo che, prima che la candidatura venga accettata, ti potranno essere richieste maggiori informazioni (es. la documentazione relativa al riconoscimento del programma di istruzione superiore).
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
documentação | documentazione |
ensino | istruzione |
superior | superiore |
PT Digite qualquer coisa no bot para iniciar uma conversa com ele. O bot irá cumprimentá-lo e solicitar sua autorização. Quando solicitado, selecione Permitir acesso. As páginas de login e de autorização do Smartsheet serão exibidas.
IT Digita qualsiasi cosa sul bot per iniziare una conversazione con lui. Il bot ti saluterà e ti chiederà l’autorizzazione. Quando richiesto, seleziona Consenti accesso. Appaiono le pagine di accesso e di autorizzazione Smartsheet.
Portuguese | Italian |
---|---|
digite | digita |
bot | bot |
conversa | conversazione |
e | e |
selecione | seleziona |
permitir | consenti |
páginas | pagine |
smartsheet | smartsheet |
PT Você concorda em não promover esses links personalizados por meio de quaisquer canais não aprovados, que incluem, sem limitação: e-mail não solicitado (SPAM), publicidade de pesquisa, publicidade de exibição ou qualquer canal promocional pago
IT L'Utente accetta di non promuovere questi link personalizzati tramite canali non approvati inclusi, a titolo esemplificativo, email indesiderate (spam), pubblicità nei motori di ricerca, pubblicità e qualsiasi canale promozionale a pagamento
Portuguese | Italian |
---|---|
concorda | accetta |
promover | promuovere |
links | link |
personalizados | personalizzati |
aprovados | approvati |
spam | spam |
pesquisa | ricerca |
promocional | promozionale |
publicidade | pubblicità |
e | e |
PT Cada alerta tem opções diferentes disponíveis, e você pode ser solicitado a selecionar entre essas opções na ativação do seu serviço de notificações.
IT Per ogni avviso sono previste opzioni diverse e al momento dell'attivazione delle notifiche all'Utente potrebbe essere chiesto quali opzioni selezionare.
Portuguese | Italian |
---|---|
diferentes | diverse |
e | e |
solicitado | chiesto |
ativação | attivazione |
PT Desta forma, a Sendinblue não envia nenhum e-mail não solicitado e não trabalha com empresas que tenham esse tipo de conduta. Qualquer usuário que infrinja esta política anti-spam (ou tente fazê-lo) será imediatamente suspenso, sem aviso prévio.
IT Sendinblue, pertanto, non invia email non sollecitate e non lavora con aziende che lo fanno. Chiunque violi questa politica anti-spam (o tenti di farlo) verrà immediatamente sospeso senza preavviso.
Portuguese | Italian |
---|---|
envia | invia |
e | e |
política | politica |
fazê-lo | farlo |
aviso | preavviso |
PT Durante o cadastro, será solicitado para criar, vincular ou fazer o upgrade da conta
IT Durante la configurazione, ti verrà richiesto di creare, connettere o aggiornare un conto
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitado | richiesto |
upgrade | aggiornare |
conta | conto |
PT Se você não tiver selecionado um cartão de crédito ou débito para a sua conta do PayPal, poderá ser solicitado a fazê-lo.
IT Se non hai selezionato una carta di credito o di debito per il tuo conto PayPal, potresti doverlo fare ora.
Portuguese | Italian |
---|---|
selecionado | selezionato |
um | una |
cartão | carta |
conta | conto |
paypal | paypal |
faz | fare |
PT Você será solicitado a entrar em seu nome, empresa, número de telefone e endereço.
IT Ti verrà chiesto di entrare nel tuo nome, società, numero di telefono e indirizzo.
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitado | chiesto |
entrar | entrare |
nome | nome |
número | numero |
telefone | telefono |
e | e |
endereço | indirizzo |
empresa | società |
PT Na lista suspensa Ações no lado direito, você pode optar por excluir qualquer um dos volumes a qualquer momento.Você será solicitado com uma solicitação de confirmação para excluir o volume.Clicar em Confirmar excluirá o volume.
IT Nel menu a discesa Azioni sul lato destro, è possibile scegliere di eliminare uno dei tuoi volumi in qualsiasi momento.Ti verrà richiesto una richiesta di conferma per eliminare il volume.Facendo clic con conferma eliminerà il volume.
Portuguese | Italian |
---|---|
lista | menu |
ações | azioni |
direito | destro |
pode | possibile |
excluir | eliminare |
momento | momento |
solicitado | richiesto |
solicitação | richiesta |
clicar | clic |
PT Conecte: reservado para uso com um proxy.Isso é usado para iniciar comunicações bidirecionais com o recurso solicitado.
IT Connetti: riservato per l'uso con un proxy.Questo è usato per avviare le comunicazioni a due vie con la risorsa richiesta.
Portuguese | Italian |
---|---|
conecte | connetti |
reservado | riservato |
comunicações | comunicazioni |
recurso | risorsa |
proxy | proxy |
PT Quando você se registrar com onlineocr.net você será solicitado a fornecer seu nome de início de sessão, e-mail e senha
IT Quando si registra con onlineocr.net vi verrà chiesto di fornire il tuo nome di accesso, l'indirizzo di posta elettronica e la password
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitado | chiesto |
fornecer | fornire |
nome | nome |
e | e |
senha | password |
PT Adicione os produtos ao catálogo; para isso, importe-os usando um feed de dados agendado. Será solicitado um URL para feed de dados, que você encontra no seu site do Squarespace:
IT Aggiungi i prodotti al catalogo importandoli con un feed dati pianificato. Ti sarà richiesto di inserire un URL di feed di dati, che puoi trovare nel tuo sito Squarespace:
Portuguese | Italian |
---|---|
adicione | aggiungi |
catálogo | catalogo |
um | un |
dados | dati |
agendado | pianificato |
solicitado | richiesto |
url | url |
encontra | trovare |
site | sito |
squarespace | squarespace |
PT Às vezes, você pode até ser solicitado a fazer um pagamento adicional para receber seu certificado.
IT A volte ti potrebbe anche essere chiesto di effettuare un pagamento aggiuntivo per ricevere il tuo certificato.
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitado | chiesto |
adicional | aggiuntivo |
certificado | certificato |
PT Alguns testes incluíram palavras em espanhol e fui solicitado a selecionar a pronúncia correta. Parecia meio chato e básico. Foi aí que perdi o interesse pelo Duolingo.
IT Alcuni test includevano parole spagnole e mi è stato chiesto di selezionare la pronuncia corretta. Sembrava un po 'noioso ed essenziale. È lì che ho perso il mio interesse per Duolingo.
Portuguese | Italian |
---|---|
testes | test |
solicitado | chiesto |
selecionar | selezionare |
correta | corretta |
interesse | interesse |
duolingo | duolingo |
PT Você pode ser solicitado a se registrar na Autodesk para acessar determinadas áreas do Services Marketplace
IT Potrebbe essere necessario registrarsi ad Autodesk per poter accedere a determinate aree di Services Marketplace
Portuguese | Italian |
---|---|
ser | essere |
solicitado | necessario |
autodesk | autodesk |
determinadas | determinate |
áreas | aree |
services | services |
marketplace | marketplace |
Portuguese | Italian |
---|---|
observação | nota |
usuário | utente |
solicitado | chiesto |
conta | account |
experimentar | provare |
PT Ao verificar a assinatura associada, é possível verificar se um registro DNS solicitado vem do nameserver autoritativo e não foi alterado pelo caminho, ao invés de um registro falso injetado em um ataque man-in-the-middle.
IT Controllando la firma associata, è possibile verificare che il record DNS richiesto provenga dal suo nameserver autoritativo e che non sia stato modificato durante il percorso, a differenza di un record falso iniettato in un attacco man-in-the-middle.
Portuguese | Italian |
---|---|
verificar | verificare |
assinatura | firma |
associada | associata |
possível | possibile |
um | un |
registro | record |
dns | dns |
solicitado | richiesto |
e | e |
alterado | modificato |
falso | falso |
ataque | attacco |
Showing 50 of 50 translations