PT Pressione o botão universal para ligar o BEAR™. Ajuste a intensidade da microcorrente pressionando rapidamente o botão universal uma vez para cada nível e pressione duas vezes para desligar o T-Sonic™. Acesse mais opções no aplicativo.
"pressione o botão" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
Portuguese | Italian |
---|---|
botão | pulsante |
universal | universale |
pressionando | premendo |
rapidamente | rapidamente |
cada | ogni |
nível | livello |
e | e |
desligar | disattivare |
aplicativo | app |
mais | più |
PT Use o dedo para pressionar o botão de energia (Xbox 360 S). O modelo S tem um botão sensível ao toque e pode não funcionar se você estiver usando luvas ou pressioná-lo com a unha. Pressione o botão com o seu dedo descoberto para ligar o console.
IT Usa un polpastrello per premere il pulsante Power (Xbox 360 S). Il modello S ha un pulsante sensibile al tocco e potrebbe non funzionare con un guanto o con l'unghia. Premi il pulsante con il polpastrello per accendere la console.[1]
Portuguese | Italian |
---|---|
xbox | xbox |
s | s |
modelo | modello |
um | un |
sensível | sensibile |
e | e |
funcionar | funzionare |
ligar | accendere |
console | console |
PT Para executar um clique com o botão direito: Se você está usando um trackpad ou mouse de botão único, pressione a tecla [Control] enquanto clica no trackpad ou no botão do mouse
IT Per cliccare con il tasto destro del mouse: Se utilizzi un trackpad o un mouse a tasto singolo, premi il tasto [Ctrl] mentre clicchi sul tasto del trackpad o del mouse
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
Portuguese | Italian |
---|---|
bem | piuttosto |
simples | semplice |
iphone | iphone |
pressionado | premuto |
de | di |
e | e |
ou | oppure |
sem | senza |
volume | volume |
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
Portuguese | Italian |
---|---|
bem | piuttosto |
simples | semplice |
iphone | iphone |
pressionado | premuto |
de | di |
e | e |
ou | oppure |
sem | senza |
volume | volume |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
Portuguese | Italian |
---|---|
botão | pulsante |
pausar | pausa |
e | e |
play | riproduci |
pronto | pronto |
continuar | continuare |
trabalhar | lavorare |
tarefa | attività |
PT Ainda com o botão "Sync" pressionado, pressione e solte o botão "Ejetar".
IT Tieni premuto anche il pulsante di espulsione.
Portuguese | Italian |
---|---|
ainda | anche |
botão | pulsante |
pressionado | premuto |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Aperte o botão [+] ao lado de um trabalho para designar um de seus defensores para fazer isso, ou pressione o botão [-] para remover um trabalhador e torná-lo um defensor.
IT Premi il pulsante [+] accanto a un lavoro per incaricare uno dei tuoi difensori di farlo, oppure premi il pulsante [-] per rimuovere un lavoratore e renderlo un difensore.
Portuguese | Italian |
---|---|
botão | pulsante |
seus | tuoi |
ou | oppure |
remover | rimuovere |
trabalhador | lavoratore |
e | e |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
IT Dopo avere effettuato il login, basta solo un clic per collegare il plugin al tuo account. Premi il pulsante "Authorize" per completare la procedura.
Portuguese | Italian |
---|---|
login | login |
botão | pulsante |
conta | account |
autorizar | authorize |
PT Para tirar uma foto de tela em um iPhone com identificação facial, como o último iPhone 14, iPhone 14 Plus, iPhone 14 Pro e iPhone 14 Pro Max, pressione o botão Side e o botão Volume Up juntos.
IT Per fare uno screenshot su un iPhone con Face ID, come gli ultimi iPhone 14, iPhone 14 Plus, iPhone 14 Pro e iPhone 14 Pro Max, premere insieme il tasto laterale e il tasto Volume su.
Portuguese | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
identificação | id |
facial | face |
último | ultimi |
max | max |
volume | volume |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | aprire |
padrão | predefinito |
backup | backup |
pressione | premere |
e | e |
computer | computer |
PT Para a versão do iTunes da Microsoft Store, você pode fazer isso: Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Per la versione Microsoft Store di iTunes, è possibile eseguire questa operazione: Premere ⊞ Win + R e dovrebbe apparire la finestra Esegui. Immettere %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
itunes | itunes |
microsoft | microsoft |
store | store |
pressione | premere |
e | e |
janela | finestra |
aparecer | apparire |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | aprire |
padrão | predefinito |
backup | backup |
pressione | premere |
e | e |
computer | computer |
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter. Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
IT Apporta le modifiche desiderate, quindi fai clic su Invio. Se cambi idea sulla modifica della formula, premi Esc per uscire dalla modalità di modifica e riporta la formula allo stato iniziale.
Portuguese | Italian |
---|---|
alterações | modifiche |
fórmula | formula |
e | e |
pressione | clic |
ideia | idea |
modo | modalità |
PT Quando solicitado, pressione Y e pressione ENTER para iniciar a instalação. Isso instalará o arquivo necessário para que o NginX possa ser instalado. Quando isso foi concluído, uma mensagem informando completa! vai aparecer.
IT Quando richiesto, premere Y e premere INVIO per avviare l'installazione. Ciò installerà l'archivio richiesto in modo che Nginx possa essere installato. Quando questo è stato completato, un messaggio che ha dichiarato completo! apparirà.
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | premere |
e | e |
arquivo | archivio |
nginx | nginx |
possa | possa |
uma | un |
mensagem | messaggio |
y | y |
PT 3. Pressione "Colar". A seguir, pressione "Sim" para transferir um canal inteiro ao invés de um único vídeo no formato original do YouTube.
IT 3. Premi "Incolla" e poi "Sì" per scaricare un intero canale anziché un singolo video nel formato originale dello stream di YouTube.
Portuguese | Italian |
---|---|
colar | incolla |
transferir | scaricare |
canal | canale |
inteiro | intero |
vídeo | video |
formato | formato |
original | originale |
youtube | youtube |
ao invés de | anziché |
PT Mova o mouse para pilotar o avião. Clique e segure para atirar. Pressione espaço para ativar o turbo booster. Pressione 1, 2, 3 e 4 para trocar de armas depois de comprá-las na loja de atualizações.
IT Muovi il mouse per far volare l'aereo. Fare clic e tenere premuto per sparare. Premi lo spazio per attivare il turbo booster. Premi 1, 2, 3 e 4 per cambiare le armi dopo averle acquistate nel negozio di potenziamenti.
Portuguese | Italian |
---|---|
mouse | mouse |
avião | aereo |
e | e |
segure | tenere |
atirar | sparare |
espaço | spazio |
turbo | turbo |
trocar | cambiare |
armas | armi |
loja | negozio |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | aprire |
padrão | predefinito |
backup | backup |
pressione | premere |
e | e |
computer | computer |
PT Abra o local padrão do Backup no Explorer usando o comando Executar do Windows. Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | aprire |
padrão | predefinito |
backup | backup |
pressione | premere |
e | e |
computer | computer |
PT Para a versão do iTunes da Microsoft Store, você pode fazer isso: Pressione ⊞ Win + R e a janela Executar deve aparecer. Digite %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e pressione ⏎ Enter .
IT Per la versione Microsoft Store di iTunes, è possibile eseguire questa operazione: Premere ⊞ Win + R e dovrebbe apparire la finestra Esegui. Immettere %HOMEPATH%\Apple\MobileSync e premere ⏎ Enter .
Portuguese | Italian |
---|---|
itunes | itunes |
microsoft | microsoft |
store | store |
pressione | premere |
e | e |
janela | finestra |
aparecer | apparire |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Agora, pressione \, digite: WQ!e pressione \ para salvar o arquivo.
IT Ora, premi \, digita: wq!e premere \ per salvare il file.
Portuguese | Italian |
---|---|
agora | ora |
pressione | premere |
digite | digita |
e | e |
PT Quando solicitado, pressione Y e pressione ENTER para iniciar a instalação. Isso instalará o arquivo necessário para que o NginX possa ser instalado. Quando isso foi concluído, uma mensagem informando completa! vai aparecer.
IT Quando richiesto, premere Y e premere INVIO per avviare l'installazione. Ciò installerà l'archivio richiesto in modo che Nginx possa essere installato. Quando questo è stato completato, un messaggio che ha dichiarato completo! apparirà.
Portuguese | Italian |
---|---|
pressione | premere |
e | e |
arquivo | archivio |
nginx | nginx |
possa | possa |
uma | un |
mensagem | messaggio |
y | y |
PT Faça as alterações desejadas na fórmula e pressione a tecla Enter.Se você mudar de ideia sobre a edição da fórmula, pressione a tecla Esc para sair do modo de edição e reverter para a fórmula pré-editada.
IT Apporta le modifiche desiderate, quindi fai clic su Invio.Se cambi idea sulla modifica della formula, premi Esc per uscire dalla modalità di modifica e riporta la formula allo stato iniziale.
PT Pressione a tecla de colchete de abertura ([) para diminuir em 1 pixel a espessura da Caneta Magnética. Pressione a tecla de colchete de fechamento (]) para aumentar em 1 pixel a espessura da caneta.
IT Premete il tasto parentesi + (Windows) oppure ù (Mac OS) per ridurre la larghezza della penna magnetica di 1 pixel; premete il tasto * (Windows) oppure § (Mac OS) per aumentarla di 1 pixel.
PT Clique no botão Criar botão para criar um novo firewall.Além disso, o Criar firewall. botão iniciará o mesmo processo.
IT Fare clic sul menu a discesa Crea pulsante per creare un nuovo firewall.Inoltre, il Crea firewall. il pulsante inizierà lo stesso processo.
Portuguese | Italian |
---|---|
botão | pulsante |
um | un |
novo | nuovo |
firewall | firewall |
processo | processo |
PT Há também um botão de gravação de um toque, ao lado do qual está um botão de menu de acesso rápido (uma duplicação do botão direcional na parte traseira, que parece realmente desnecessário)
IT Cè anche un pulsante di registrazione con una sola pressione, accanto al quale cè un pulsante del menu di accesso rapido (una duplicazione di quello nel d-pad sul retro, che sembra davvero superfluo)
Portuguese | Italian |
---|---|
também | anche |
gravação | registrazione |
menu | menu |
acesso | accesso |
rápido | rapido |
duplicação | duplicazione |
traseira | retro |
parece | sembra |
PT Na parte inferior há um botão Wi-Fi e um botão liga / desliga, enquanto o botão de função para alternar entre os níveis está posicionado na extremidade inferior
IT Nella parte inferiore sono presenti un pulsante Wi-Fi e un pulsante di accensione, mentre il pulsante funzione per il passaggio da un livello allaltro è posizionato allestremità inferiore
Portuguese | Italian |
---|---|
inferior | inferiore |
botão | pulsante |
e | e |
níveis | livello |
está | sono |
posicionado | posizionato |
PT Há também um botão de emparelhamento Bluetooth, um botão liga / desliga e, claro, um botão para Spotify Tap.
IT Cè anche un pulsante di abbinamento Bluetooth, un interruttore on/off e, naturalmente, un pulsante per Spotify Tap.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
emparelhamento | abbinamento |
bluetooth | bluetooth |
e | e |
spotify | spotify |
PT Há também um botão de gravação de um toque, ao lado do qual está um botão de menu de acesso rápido (uma duplicação do botão direcional na parte traseira, que parece realmente desnecessário)
IT Cè anche un pulsante di registrazione con una sola pressione, accanto al quale cè un pulsante del menu di accesso rapido (una duplicazione di quello nel d-pad sul retro, che sembra davvero superfluo)
Portuguese | Italian |
---|---|
também | anche |
gravação | registrazione |
menu | menu |
acesso | accesso |
rápido | rapido |
duplicação | duplicazione |
traseira | retro |
parece | sembra |
Showing 50 of 50 translations