PT As imagens, a linguagem e o preço que você usaria para comercializar para a Lucy podem ser um pouco diferentes daqueles que você usaria para atingir a Betsy.
PT As imagens, a linguagem e o preço que você usaria para comercializar para a Lucy podem ser um pouco diferentes daqueles que você usaria para atingir a Betsy.
FR Les images, le langage et le prix que vous utiliserez pour communiquer avec Lucy peuvent être légèrement différents de ceux que vous utiliserez pour vous adresser à Betsy.
Portuguese | French |
---|---|
imagens | images |
linguagem | langage |
diferentes | différents |
PT "Por que eu usaria uma ferramenta de gerenciamento de redes sociais em vez das redes sociais nativas?"
FR « Pourquoi utiliser des outils de gestion des médias sociaux plutôt que ceux fournis par les réseaux sociaux eux-mêmes ? »
Portuguese | French |
---|---|
ferramenta | outils |
em vez | plutôt |
PT Você pode usar suas janelas VPS da mesma forma que você usaria seu computador para navegar na internet e visitar sites como Youtube e Google
FR Vous pouvez utiliser vos fenêtres VPS de la même manière que vous utiliseriez votre ordinateur pour naviguer sur Internet et visiter des sites comme Youtube et Google
Portuguese | French |
---|---|
janelas | fenêtres |
vps | vps |
forma | manière |
computador | ordinateur |
navegar | naviguer |
visitar | visiter |
youtube | youtube |
PT Os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, assim como você os usaria no dia a dia.
FR Les produits de cette liste ont été testés dans des situations réelles, tout comme vous les utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
PT Gramática nazistas não são brincadeira, e gramática pobre ou ortografia pode custar-lhe. Parece desleixado, que fere a sua credibilidade e reputação, assim nada pessoal, mas por que você não usaria essa correção de texto?
FR Grammaire nazis sont pas une blague, et de grammaire ou d?orthographe peut vous coûter cher. Il semble bâclée, qui nuit à votre crédibilité et de la réputation, donc rien de personnel, mais pourquoi ne pas utiliser cette correction de texte?
Portuguese | French |
---|---|
gramática | grammaire |
ortografia | orthographe |
pode | peut |
reputação | réputation |
correção | correction |
texto | texte |
custar | coûter |
credibilidade | crédibilité |
PT Depende unicamente do que você faz, do quão duro você trabalha e das estratégias que você usaria com um monte de outros fatores.
FR Cela dépend uniquement de ce que vous faites, de vos efforts et des stratégies que vous utiliseriez avec un tas d'autres facteurs.
Portuguese | French |
---|---|
depende | dépend |
faz | faites |
e | et |
estratégias | stratégies |
fatores | facteurs |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, da mesma forma que você os usaria no dia-a-dia.
FR Chaque produit de cette liste a été testé dans des situations réelles, tout comme vous lutiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
testados | testé |
dia | jours |
PT Cada cartão microSD Switch nesta lista foi testado em situações da vida real, da mesma forma que você os usaria no seu dia-a-dia.
FR Chaque carte microSD Switch de cette liste a été testée dans des situations réelles, tout comme vous les utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
switch | switch |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
dia | jours |
PT O corpo da câmera se destaca da placa traseira por meio de um mecanismo de liberação de pino, o tipo de coisa que você usaria para abrir a bandeja do SIM de um telefone
FR Le corps de lappareil photo lui-même se détache de la plaque de support via un mécanisme de libération de broche, le genre de chose que vous utiliseriez pour ouvrir un plateau SIM dun téléphone
Portuguese | French |
---|---|
corpo | corps |
placa | plaque |
mecanismo | mécanisme |
tipo | genre |
bandeja | plateau |
um | dun |
PT Cada webcam nesta lista foi testada em situações da vida real, da mesma forma que você a usaria no dia-a-dia.
FR Chaque webcam de cette liste a été testée dans des situations réelles, tout comme vous lutiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
webcam | webcam |
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
dia | jours |
PT O que é uma DMZ e por que você a usaria? | Fortinet
FR Qu'est-ce qu'une DMZ et pourquoi l'utiliser ? | Fortinet
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
fortinet | fortinet |
dmz | dmz |
PT "As palavras-chave nas quais você se concentra devem ser as palavras normais que uma pessoa usaria", diz Ellie Eberly, associada de produtos de marketing do Mailchimp
FR "Les mots-clés sur lesquels vous vous concentrez doivent être les mots habituels qu’une personne utiliserait", explique Ellie Eberly, associée marketing produit chez Mailchimp
Portuguese | French |
---|---|
devem | doivent |
marketing | marketing |
mailchimp | mailchimp |
PT Para solucionar esses problemas, uma base de dados relacional usaria uma tabela separada para clientes e outra tabela separada para pedidos.
FR Pour résoudre ces problèmes, une base de données relationnelle utilisera une table séparée pour les clients et une autre table séparée pour les commandes.
Portuguese | French |
---|---|
solucionar | résoudre |
problemas | problèmes |
dados | données |
relacional | relationnelle |
tabela | table |
PT Em vez disso, você usaria algo 100% único, como um número de identificação.
FR Au lieu de cela, vous utiliseriez quelque chose de 100% unique, comme un numéro d’identification numérique.
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
PT O que é isso em uma dimensão? Esses seriam os elementos de dados que você usaria, como:
FR Qu’est-ce que c’est dans une dimension? Ce sont les éléments de données que vous prendrez tels que :
Portuguese | French |
---|---|
dimensão | dimension |
PT Cada smartphone nesta lista foi testado extensivamente em cenários do mundo real, assim como você usaria um na vida cotidiana.
FR Chaque smartphone de cette liste a été largement testé dans des scénarios réels, tout comme vous en utiliseriez un dans la vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
smartphone | smartphone |
nesta | cette |
lista | liste |
extensivamente | largement |
cenários | scénarios |
real | réels |
vida | vie |
testado | testé |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em cenários da vida real, da mesma forma que você os usaria no dia-a-dia.
FR Chaque produit de cette liste a été testé dans des scénarios réels, tout comme vous lutiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
cenários | scénarios |
vida | vie |
real | réels |
testados | testé |
dia | jours |
PT Cada campainha com vídeo inteligente nesta lista foi testada extensivamente em cenários domésticos reais, assim como você as usaria na vida cotidiana.
FR Chaque sonnette vidéo intelligente de cette liste a été testée de manière approfondie dans des scénarios domestiques réels, tout comme vous les utiliseriez dans la vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
campainha | sonnette |
vídeo | vidéo |
inteligente | intelligente |
nesta | cette |
lista | liste |
cenários | scénarios |
reais | réels |
vida | vie |
PT Todos os secadores de cabelo desta lista foram testados em nosso dia-a-dia, assim como você os usaria.
FR Chaque sèche-cheveux de cette liste a été testé dans notre vie de tous les jours, tout comme vous les utiliseriez.
Portuguese | French |
---|---|
cabelo | cheveux |
lista | liste |
testados | testé |
dia | jours |
Portuguese | French |
---|---|
outra | autrement |
meia | demi |
hora | heure |
país | pays |
PT Cada smartwatch nesta lista foi testado em situações da vida real, assim como você o usaria no dia a dia.
FR Chaque smartwatch de cette liste a été testée dans des situations réelles, tout comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
PT Na verdade, as lentes EF mais antigas, como você usaria para a linha DSLR da Canon, estão sendo descontinuadas peça por peça, abrindo caminho para o futuro da montagem RF - que é o encaixe perfeito que você encontrará na frente da EOS R5
FR En effet, les anciens objectifs EF, comme ceux que vous utiliseriez pour la gamme DSLR de Canon, sont abandonnés pièce par pièce, ouvrant la voie à lavenir de la monture RF - ce qui est tout à fait approprié que vous trouverez à lavant de lEOS R5
Portuguese | French |
---|---|
antigas | anciens |
linha | gamme |
canon | canon |
peça | pièce |
abrindo | ouvrant |
montagem | monture |
dslr | dslr |
rf | rf |
encontrar | trouverez |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, da mesma forma que você os usaria no dia-a-dia
FR Chaque produit de cette liste a été testé dans des situations réelles, tout comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
testados | testé |
dia | jours |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, assim como você o usaria no seu dia-a-dia.
FR Chaque produit de cette liste a été testé dans des situations réelles, tout comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
testados | testé |
dia | jours |
PT Cada alto-falante inteligente nesta lista foi testado em cenários da vida real, assim como você o usaria no seu dia-a-dia.
FR Chaque haut-parleur intelligent de cette liste a été testé dans des scénarios réels, tout comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
inteligente | intelligent |
nesta | cette |
lista | liste |
cenários | scénarios |
vida | vie |
real | réels |
testado | testé |
dia | jours |
PT Todos os acessórios do Switch nesta lista foram testados em situações da vida real, da mesma forma que você os usaria no dia a dia.
FR Chaque accessoire Switch de cette liste a été testé dans des situations réelles, tout comme vous les utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
switch | switch |
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
testados | testé |
PT Mas, embora rumores sugerissem que o Pro usaria um processador Tegra X1 + atualizado, como encontrado no Switch Lite, agora pensa-se que um novo chipset Nvidia com tecnologia DLSS poderia ser utilizado em seu lugar
FR Mais, alors que des rumeurs suggéraient auparavant que le Pro utiliserait un processeur Tegra X1+ mis à niveau, comme dans le Switch Lite, on pense maintenant quun nouveau chipset Nvidia avec la technologie DLSS pourrait être utilisé à la place
Portuguese | French |
---|---|
rumores | rumeurs |
processador | processeur |
switch | switch |
nvidia | nvidia |
dlss | dlss |
lugar | place |
lite | lite |
pensa | pense |
utilizado | utilisé |
PT Você pode usar suas janelas VPS da mesma forma que você usaria seu computador para navegar na internet e visitar sites como Youtube e Google
FR Vous pouvez utiliser vos fenêtres VPS de la même manière que vous utiliseriez votre ordinateur pour naviguer sur Internet et visiter des sites comme Youtube et Google
Portuguese | French |
---|---|
janelas | fenêtres |
vps | vps |
forma | manière |
computador | ordinateur |
navegar | naviguer |
visitar | visiter |
youtube | youtube |
PT Na verdade, as lentes EF mais antigas, como você usaria para a linha DSLR da Canon, estão sendo descontinuadas peça por peça, abrindo caminho para o futuro da montagem RF - que é o encaixe perfeito que você encontrará na frente da EOS R5
FR En effet, les anciens objectifs EF, comme ceux que vous utiliseriez pour la gamme DSLR de Canon, sont abandonnés pièce par pièce, ouvrant la voie à lavenir de la monture RF - ce qui est tout à fait approprié que vous trouverez à lavant de lEOS R5
Portuguese | French |
---|---|
antigas | anciens |
linha | gamme |
canon | canon |
peça | pièce |
abrindo | ouvrant |
montagem | monture |
dslr | dslr |
rf | rf |
encontrar | trouverez |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, assim como você o usaria no seu dia-a-dia.
FR Chaque produit de cette liste a été testé dans des situations réelles, comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
testados | testé |
dia | jours |
PT Cada smartphone nesta lista foi testado extensivamente em cenários do mundo real, assim como você usaria um na vida cotidiana.
FR Chaque smartphone de cette liste a été largement testé dans des scénarios du monde réel, tout comme vous en utiliseriez un dans la vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
smartphone | smartphone |
nesta | cette |
lista | liste |
extensivamente | largement |
cenários | scénarios |
mundo | monde |
real | réel |
vida | vie |
testado | testé |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, assim como você o usaria no seu dia-a-dia
FR Chaque produit de cette liste a été testé dans des situations réelles, comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
testados | testé |
dia | jours |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, da mesma forma que você os usaria no dia-a-dia.
FR Chaque produit de cette liste a été testé dans des situations réelles, tout comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
testados | testé |
dia | jours |
PT Uma corrida de 30 minutos consumirá cerca de 10 por cento da bateria - além do que você normalmente usaria em um dia
FR Une course de 30 minutes consommera environ 10% de la batterie, en plus de ce que vous utiliseriez normalement en une journée
Portuguese | French |
---|---|
corrida | course |
minutos | minutes |
normalmente | normalement |
dia | journée |
Portuguese | French |
---|---|
outra | autrement |
meia | demi |
hora | heure |
país | pays |
PT Todas as câmeras inteligentes nesta lista foram testadas extensivamente em cenários domésticos reais, assim como você as usaria na vida cotidiana.
FR Chaque caméra intelligente de cette liste a été testée de manière approfondie dans des scénarios domestiques réels, tout comme vous les utiliseriez dans la vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
câmeras | caméra |
inteligentes | intelligente |
nesta | cette |
lista | liste |
cenários | scénarios |
reais | réels |
vida | vie |
PT Cada robô aspirador nesta lista foi testado em situações da vida real, assim como você os usaria no seu dia-a-dia
FR Chaque robot aspirateur de cette liste a été testé dans des situations réelles, tout comme vous les utiliseriez dans votre vie de tous les jours
Portuguese | French |
---|---|
robô | robot |
aspirador | aspirateur |
nesta | cette |
lista | liste |
situações | situations |
vida | vie |
real | réelles |
testado | testé |
dia | jours |
PT Cada produto desta lista foi testado em situações da vida real, assim como você o usaria no seu dia-a-dia
FR Chaque produit de cette liste a été testé en situation réelle, comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situation |
vida | vie |
real | réelle |
testado | testé |
dia | jours |
PT Cada produto desta lista foi testado em situações da vida real, assim como você o usaria no seu dia-a-dia.
FR Tous les produits de cette liste ont été testés en situation réelle, comme vous le feriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
testado | testé |
situações | situation |
vida | vie |
real | réelle |
dia | jours |
PT Todos os smartphones desta lista foram testados extensivamente em cenários do mundo real, assim como você usaria um na vida cotidiana.
FR Chaque smartphone de cette liste a été testé de manière approfondie dans des scénarios réels, tout comme vous en utiliseriez un dans la vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
smartphones | smartphone |
lista | liste |
cenários | scénarios |
real | réels |
vida | vie |
testados | testé |
PT Esse é o tipo de coisa que você usaria para criar desfoque em uma imagem estática - trilhas leves ou movimento fluido de uma cachoeira, por exemplo
FR Cest le genre de chose que vous utiliseriez pour créer un flou dans une image par ailleurs fixe - des traînées lumineuses ou le mouvement fluide dune cascade par exemple
Portuguese | French |
---|---|
imagem | image |
movimento | mouvement |
fluido | fluide |
cachoeira | cascade |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em cenários da vida real, da mesma forma que você os usaria no dia-a-dia.
FR Chaque produit de cette liste a été testé dans des scénarios réels, tout comme vous l'utiliseriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
cenários | scénarios |
vida | vie |
real | réels |
testados | testé |
dia | jours |
PT O corpo da câmera se destaca da placa traseira por meio de um mecanismo de liberação de pino, o tipo de coisa que você usaria para abrir a bandeja do SIM de um telefone
FR Le corps de lappareil photo lui-même se détache de la plaque de support via un mécanisme de libération de broche, le genre de chose que vous utiliseriez pour ouvrir un plateau SIM dun téléphone
Portuguese | French |
---|---|
corpo | corps |
placa | plaque |
mecanismo | mécanisme |
tipo | genre |
bandeja | plateau |
um | dun |
PT Quando você usaria o código de autenticação? Você considera isso um segundo fator?
FR Quand utiliseriez-vous le code d'authentification ? Considérez-vous cela comme un deuxième facteur?
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
código | code |
autenticação | authentification |
fator | facteur |
PT Você não usa um computador antigo. Por que usaria um gerenciador de senhas antigo?
FR Passez à la modernité : optez pour Keeper Security
PT Cada smartphone desta lista foi testado extensivamente em cenários do mundo real, assim como você usaria um na vida cotidiana.
FR Chaque smartphone de cette liste a été testé de manière approfondie dans des scénarios réels, comme vous le feriez dans la vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
smartphone | smartphone |
lista | liste |
cenários | scénarios |
real | réels |
vida | vie |
testado | testé |
PT Cada webcam desta lista foi testada em situações da vida real, assim como você a usaria no seu dia-a-dia.
FR Toutes les webcams de cette liste ont été testées en situation réelle, comme vous le feriez dans votre vie de tous les jours.
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situation |
vida | vie |
real | réelle |
dia | jours |
PT Todos os produtos desta lista foram testados em situações da vida real, assim como você os usaria no seu dia-a-dia
FR Tous les produits de cette liste ont été testés en situation réelle, comme vous le feriez dans votre vie de tous les jours
Portuguese | French |
---|---|
lista | liste |
situações | situation |
vida | vie |
real | réelle |
dia | jours |
PT Se cometer um erro, você pode usar o botão X no grade da mesma maneira que você usaria um número para limpar uma caixa.
FR Si vous faites une erreur, vous pouvez utiliser le bouton X dans le grille de la même manière que vous utiliseriez un nombre pour vider une case.
Portuguese | French |
---|---|
erro | erreur |
x | x |
grade | grille |
maneira | manière |
caixa | case |
PT Você pode usar suas janelas VPS da mesma forma que você usaria seu computador para navegar na internet e visitar sites como Youtube e Google
FR Vous pouvez utiliser vos fenêtres VPS de la même manière que vous utiliseriez votre ordinateur pour naviguer sur Internet et visiter des sites comme Youtube et Google
Portuguese | French |
---|---|
janelas | fenêtres |
vps | vps |
forma | manière |
computador | ordinateur |
navegar | naviguer |
visitar | visiter |
youtube | youtube |
Showing 50 of 50 translations