PT Economize tempo e senhas com single sign-on. Aproveite os benefícios de single sign-on no Wrike por meio de SAML.
"sign" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
sign | entreprise signature signature électronique signatures signer |
Portuguese | French |
---|---|
tempo | temps |
single | unique |
aproveite | profitez |
saml | saml |
PT Centro de Suporte OneSpan Sign: Acesse nossa coleção de vídeos de instruções, instruções passo a passo e FAQs para ajudá-lo a aproveitar ao máximo o OneSpan Sign em nosso Centro de Suporte
FR Centre de support OneSpan Sign: Accédez à notre collection de vidéos explicatives, d'instructions étape par étape et de FAQ pour vous aider à tirer le meilleur parti de OneSpan Sign dans notre centre de support
Portuguese | French |
---|---|
acesse | accédez |
coleção | collection |
vídeos | vidéos |
instruções | instructions |
sign | sign |
passo | étape |
faqs | faq |
PT Por fim, o OneSpan Sign (anteriormente eSignLive) venceu o contrato após um período de teste de seis semanas com prova de conceito. O OneSpan Sign venceu o contrato por alguns dos principais motivos:
FR En fin de compte, OneSpan Sign (anciennement eSignLive) a remporté le contrat après une période de test de preuve de concept de six semaines. OneSpan Sign a remporté le contrat pour quelques raisons clés :
Portuguese | French |
---|---|
anteriormente | anciennement |
contrato | contrat |
após | après |
teste | test |
semanas | semaines |
prova | preuve |
conceito | concept |
motivos | raisons |
sign | sign |
PT O OneSpan Sign publica e atualiza o status de disponibilidade na Central de Confiabilidade em tempo real, para todos os ambientes globais do OneSpan Sign, para que você saiba que o serviço está disponível quando necessário
FR OneSpan Sign publie et met à jour l'état de disponibilité sur le Trust Center en temps réel, pour tous les environnements oneSpan Sign mondiaux, afin que vous sachiez que le service est disponible lorsque vous en avez besoin
Portuguese | French |
---|---|
publica | publie |
central | center |
ambientes | environnements |
globais | mondiaux |
necessário | besoin |
sign | sign |
status | état |
saiba | sachiez |
PT Os documentos assinados por e-mail podem ser armazenados no OneSpan Sign ou baixados para retenção em seu próprio sistema de registro e excluídos do OneSpan Sign.
FR Les documents signés en ligne peuvent être stockés dans un signe OneSpan ou téléchargés pour la conservation dans votre propre système d'enregistrement et supprimés de OneSpan Sign.
Portuguese | French |
---|---|
assinados | signés |
baixados | téléchargés |
retenção | conservation |
sistema | système |
registro | enregistrement |
sign | sign |
PT Você também pode usar o OneSpan Sign Print Driver para enviar facilmente transações diretamente para o OneSpan Sign a partir de qualquer aplicativo do Windows
FR Utilisez les champs standards pour recueillir les renseignements suivants de la part de vos signataires : les signatures, les initiales, les noms, les titres, la date de signature, les noms d’entreprisse, et bien plus
Portuguese | French |
---|---|
sign | signature |
PT Com o OneSpan Sign for Box, você pode monitorar o status dos documentos que aguardam assinatura por meio de nosso painel detalhado. O painel do OneSpan Sign também oferece a capacidade de criar alertas e notificações.
FR Avec OneSpan Sign for Box, vous pouvez surveiller l'état des documents en attente de signature via notre tableau de bord en profondeur. Le tableau de bord OneSpan Sign vous permet également de créer des alertes et des notifications.
Portuguese | French |
---|---|
box | box |
monitorar | surveiller |
documentos | documents |
criar | créer |
status | état |
oferece | permet |
Portuguese | French |
---|---|
permite | permet |
que | ou |
parceiros | partenaires |
soluções | solutions |
existentes | existantes |
sign | sign |
wacom | wacom |
funcionalidade | fonctionnalité |
PT OneSpan Sign agora oferece um conector para Workday para ajudar sua organização a agilizar seus processos...
FR OneSpan Sign propose désormais un connecteur pour Workday pour aider votre organisation à rationaliser...
Portuguese | French |
---|---|
agora | désormais |
oferece | propose |
conector | connecteur |
ajudar | aider |
organização | organisation |
agilizar | rationaliser |
sign | sign |
PT OneSpan Sign Atualizações do produto 3º trimestre de 2021
FR Mises à jour des produits OneSpan Sign Q3 2021
Portuguese | French |
---|---|
atualizações | mises à jour |
sign | sign |
Portuguese | French |
---|---|
crm | crm |
chat | chat |
exportar | exporter |
importar | importer |
single | unique |
armazenamento | stockage |
arquivos | fichiers |
PT Permite que desenvolvedores ofereçam funcionalidades de single sign-on na web baseadas em padrões do setor para segurança corporativa.
FR Système qui permet aux développeurs de fournir des capacités d'authentification unique sur le Web, basées sur les normes du secteur en matière de sécurité d'entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
permite | permet |
desenvolvedores | développeurs |
funcionalidades | capacités |
single | unique |
baseadas | basées |
padrões | normes |
setor | secteur |
corporativa | entreprise |
PT Ofereça acesso confiável e Smart Single Sign-On para todos os seus aplicativos com o SafeNet Trusted Access, Identity-as-a-Service.
FR Offrez un accès de confiance et une authentification unique intelligente à toutes vos applications avec SafeNet Trusted Access, solution d’identité en tant que service.
Portuguese | French |
---|---|
smart | intelligente |
safenet | safenet |
identity | identité |
PT SafeNet Trusted Access é um serviço de gerenciamento de acesso com base em nuvem que combina a conveniência do single sign-on (SSO) em nuvem e web com a segurança de acesso granular
FR Safenet Trusted Access est un service de gestion des accès basé sur le cloud qui combine la commodité de l’authentification unique (SSO) dans le cloud et sur le Web, avec une sécurité des accès granulaire
Portuguese | French |
---|---|
nuvem | cloud |
combina | combine |
e | et |
granular | granulaire |
conveniência | commodité |
PT Smart Single Sign-On com Safenet Trusted Access
FR Authentification unique intelligente avec SafeNet Trusted Access
Portuguese | French |
---|---|
smart | intelligente |
single | unique |
safenet | safenet |
access | access |
com | avec |
PT Com o Smart Single Sign-On funciona?
FR Comment fonctionne le Smart SSO ?
Portuguese | French |
---|---|
smart | smart |
funciona | fonctionne |
PT Com o Identity-as-a-Service, você pode oferecer acesso e single sign-on confiável sem sobrecarga adicional.
FR Avec la solution d'identité en tant que service, vous pouvez offrir un accès de confiance et une SSO, le tout sans occasionner de frais supplémentaires.
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
oferecer | offrir |
acesso | accès |
e | et |
adicional | supplémentaires |
identity | identité |
service | service |
PT Configure um Single Sign-On (SSO) com o site, intranet ou extranet de sua organização
FR Mise en place d'un Single Sign-On (SSO) avec le site web, intranet ou extranet de votre organisation
Portuguese | French |
---|---|
sso | sso |
intranet | intranet |
organização | organisation |
PT Uma série de opções de autenticação e identificação estão disponíveis no OneSpan Sign, como O email , SMS , Q&A , Somente Verificação de Documento e Verificação de documentos com comparação facial .
FR Un certain nombre d'options d'authentification et d'identification sont disponibles dans OneSpan Sign, telles que E-mail , SMS , Questions et réponses , Vérification des documents uniquement et Vérification des documents avec comparaison faciale .
Portuguese | French |
---|---|
opções | options |
e | et |
disponíveis | disponibles |
sms | sms |
comparação | comparaison |
facial | faciale |
sign | sign |
PT Assista ao tutorial em vídeo abaixo para saber como você pode validar facilmente a identidade de um usuário usando a funcionalidade de verificação de ID no OneSpan Sign
FR Regardez le didacticiel vidéo ci-dessous pour savoir comment valider facilement l'identité d'un utilisateur à l'aide de la fonctionnalité de vérification d'identité dans OneSpan Sign
Portuguese | French |
---|---|
assista | regardez |
vídeo | vidéo |
identidade | identité |
funcionalidade | fonctionnalité |
sign | sign |
PT Visite nosso Centro de Apoio para mais tutoriais em vídeo sobre o OneSpan Sign e o fluxo de trabalho da assinatura eletrônica.
FR Visitez notre Centre de soutien pour plus de didacticiels vidéo sur OneSpan Sign et le workflow de signature électronique.
Portuguese | French |
---|---|
visite | visitez |
nosso | notre |
apoio | soutien |
tutoriais | didacticiels |
vídeo | vidéo |
PT Em sua função, ela gerencia e executa a estratégia de entrada no mercado, posicionamento, mensagens e habilitação de vendas para a solução de assinatura eletrônica da OneSpan, OneSpan Sign.
FR Dans son rôle, elle gère et exécute la stratégie de mise sur le marché, le positionnement, la messagerie et l'activation des ventes pour la solution de signature électronique de OneSpan, OneSpan Sign.
Portuguese | French |
---|---|
função | rôle |
gerencia | gère |
estratégia | stratégie |
posicionamento | positionnement |
mensagens | messagerie |
PT OneSpan Sign obtém conformidade com HIPAA para o setor de saúde dos EUA | OneSpan
FR OneSpan Sign obtient la conformité HIPAA pour l'industrie américaine de la santé | OneSpan
Portuguese | French |
---|---|
obtém | obtient |
eua | américaine |
sign | sign |
conformidade | conformité |
hipaa | hipaa |
saúde | santé |
PT De acordo com HIPAA Journal , há um certo conjunto de condições para o uso de assinaturas eletrônicas de acordo com as regras da HIPAA. O OneSpan Sign atende às seguintes condições para HIPAA:
FR Selon le HIPAA Journal, il existe un certain ensemble de conditions pour l'utilisation des signatures électronique en vertu des règles HIPAA. OneSpan Sign répond aux conditions suivantes pour HIPAA:
Portuguese | French |
---|---|
journal | journal |
certo | certain |
seguintes | suivantes |
hipaa | hipaa |
PT O OneSpan Sign executou as etapas necessárias com base em um lista de verificação de controles e salvaguardas para alcançar a conformidade HIPAA para sua solução de assinatura eletrônica.
FR OneSpan Sign a pris les mesures nécessaires sur la base d’une liste de contrôle de contrôles et de garanties pour atteindre la conformité HIPAA pour sa solution de signature électronique.
Portuguese | French |
---|---|
etapas | n |
necessárias | nécessaires |
base | base |
lista | liste |
salvaguardas | garanties |
alcançar | atteindre |
solução | solution |
conformidade | conformité |
hipaa | hipaa |
PT Baixe este e-book para saber como a solução OneSpan Sign Virtual Room pode recriar o poder da reunião face a face em seus processos digitais de ponta a ponta.
FR Téléchargez cet ebook pour découvrir comment la solution OneSpan Sign Virtual Room peut recréer la puissance de la réunion en face à face dans vos processus numériques de bout en bout.
Portuguese | French |
---|---|
baixe | téléchargez |
saber | découvrir |
virtual | virtual |
recriar | recréer |
reunião | réunion |
face | face |
processos | processus |
digitais | numériques |
ponta | bout |
sign | sign |
PT Leia mais sobre como o OneSpan Sign pode ajudar sua organização com assinaturas eletrônicas em Assinaturas eletrônicas para e-book sobre assistência médica
FR En savoir plus sur la façon dont OneSpan Sign peut aider votre organisation avec des signatures électroniques dans notre electronic Signatures for Healthcare e-book
Portuguese | French |
---|---|
mais | plus |
organização | organisation |
PT OneSpan Sign Atualizações do produto 3º trimestre de 2021 | OneSpan
FR Mises à jour des produits OneSpan Sign Q3 2021 | OneSpan
Portuguese | French |
---|---|
atualizações | mises à jour |
sign | sign |
PT Estamos entusiasmados em revelar os principais recursos e aprimoramentos como parte das atualizações do produto OneSpan Sign Q3 2021
FR Nous sommes ravis de dévoiler les principales fonctionnalités et améliorations dans le cadre des mises à jour du produit OneSpan Sign Q3 2021
Portuguese | French |
---|---|
revelar | dévoiler |
principais | principales |
recursos | fonctionnalités |
e | et |
produto | produit |
sign | sign |
PT Atualizações do produto OneSpan Sign: novos recursos e capacidades
FR Mises à jour des produits OneSpan Sign : nouvelles fonctionnalités et capacités
Portuguese | French |
---|---|
do | des |
e | et |
sign | sign |
PT Com o Sala Virtual OneSpan Sign , estamos ajudando bancos e instituições financeiras a fornecer interações seguras com clientes habilitadas por vídeo para obter acordos financeiros de alto valor assinados eletronicamente em tempo real
FR Avec le Salle virtuelle OneSpan Sign , nous aidons les banques et les institutions financières à fournir des interactions client sécurisées et par vidéo pour obtenir des accords financiers de grande valeur signés électroniquement en temps réel
Portuguese | French |
---|---|
sala | salle |
virtual | virtuelle |
instituições | institutions |
fornecer | fournir |
interações | interactions |
seguras | sécurisées |
clientes | client |
vídeo | vidéo |
acordos | accords |
alto | grande |
valor | valeur |
assinados | signés |
real | réel |
sign | sign |
eletronicamente | électroniquement |
PT Assista ao vídeo abaixo para ver o Sala Virtual OneSpan Sign em ação.
FR Regardez la vidéo ci-dessous pour voir le Salle virtuelle OneSpan Sign en action.
Portuguese | French |
---|---|
vídeo | vidéo |
sala | salle |
virtual | virtuelle |
ação | action |
sign | sign |
PT Entre em contato com nossa equipe de vendas para saber como sua organização pode começar a usar o OneSpan Sign ID Verification hoje.
FR Contactez notre équipe commerciale pour savoir comment votre organisation peut démarrer avec OneSpan Sign ID Verification dès aujourd'hui.
Portuguese | French |
---|---|
começar | démarrer |
equipe | équipe |
sign | sign |
PT OneSpan Sign está disponível em inglês, francês, holandês, espanhol, alemão, japonês, português, italiano, dinamarquês, russo, chinês (simplificado e tradicional), coreano, grego e agora em árabe.
FR OneSpan Sign est disponible en anglais, français, néerlandais, espagnol, allemand, japonais, portugais, italien, danois, russe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, grec et maintenant en arabe.
Portuguese | French |
---|---|
dinamarquês | danois |
e | et |
tradicional | traditionnel |
coreano | coréen |
grego | grec |
agora | maintenant |
árabe | arabe |
sign | sign |
simplificado | simplifié |
PT Dia De Trabalho: A integração do OneSpan Sign com o Workday permite que as equipes de RH enviem documentos para assinatura eletrônica diretamente no Workday
FR Journée de travail: L'intégration de OneSpan Sign avec Workday permet aux équipes RH d'envoyer des documents pour signature électronique directement dans Workday
Portuguese | French |
---|---|
trabalho | travail |
integração | intégration |
permite | permet |
enviem | envoyer |
documentos | documents |
diretamente | directement |
equipes | équipes |
eletrônica | électronique |
PT Depois que os signatários clicam no botão "Assinar" no OneSpan Sign e confirmam sua assinatura, eles são solicitados a validar sua identidade com o Uanataca
FR Une fois que les signataires ont cliqué sur le bouton « Signer » dans OneSpan Sign, puis confirmé leur signature, ils sont invités à valider leur identité avec Uanataca
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
validar | valider |
identidade | identité |
PT Esperamos que você aproveite as últimas atualizações de produto que temos a oferecer no OneSpan Sign. Leia nosso notas de lançamento para obter informações adicionais.
FR Nous espérons que vous profiterez des dernières mises à jour de produits que nous proposons dans OneSpan Sign. Lisez notre notes de version pour des informations supplémentaires.
Portuguese | French |
---|---|
esperamos | nous espérons |
últimas | dernières |
leia | lisez |
notas | notes |
sign | sign |
PT Participe da comunidade de desenvolvedores do OneSpan Sign! Fóruns, blogs, documentação, downloads de SDK e muito mais.
FR Rejoignez la communauté OneSpan Sign Developer! Forums, blogs, documentation, téléchargements SDK, et plus encore.
Portuguese | French |
---|---|
fóruns | forums |
blogs | blogs |
documentação | documentation |
downloads | téléchargements |
sdk | sdk |
e | et |
comunidade | communauté |
sign | sign |
desenvolvedores | developer |
PT OneSpan oferece vários recursos para ajudá-lo a começar a trabalhar com assinaturas eletrônicas. Navegue pelos recursos abaixo ou Contate-Nos para obter mais informações sobre o OneSpan Sign.
FR OneSpan propose de nombreuses ressources pour vous aider à démarrer avec les signatures électroniques. Parcourez les ressources ci-dessous ou Nous contacter pour plus d'informations sur OneSpan Sign.
Portuguese | French |
---|---|
oferece | propose |
recursos | ressources |
começar | démarrer |
navegue | parcourez |
informações | informations |
PT Configurando SAML em sua conta OneSpan Sign
FR Configuration de SAML sur votre compte OneSpan Sign
Portuguese | French |
---|---|
conta | compte |
saml | saml |
em | sur |
sign | sign |
PT O Centro de Suporte é uma excelente maneira de aprender e adotar novos recursos do OneSpan Sign à medida que são lançados.
FR Le centre de support est un excellent moyen d'apprendre et d'adopter les nouvelles fonctionnalités de OneSpan Sign dès leur sortie.
Portuguese | French |
---|---|
suporte | support |
excelente | excellent |
e | et |
adotar | adopter |
sign | sign |
PT Você deve ser capaz de colocar os holofotes em sua marca para garantir uma transição ininterrupta entre seu aplicativo de marca e o aplicativo de e-sign
FR Vous devriez pouvoir mettre en avant votre marque pour assurer une transition ininterrompue entre votre application de marque et l'application de signature électronique
Portuguese | French |
---|---|
colocar | mettre |
garantir | assurer |
uma | une |
transição | transition |
aplicativo | application |
PT Uma vez comprometido em assumir o comando, a Donegal enfrentou outra decisão, seja para implementar a solução de assinatura eletrônica escolhida, OneSpan Sign, na nuvem ou no local
FR Une fois engagé à prendre le commandement, Donegal a fait face à une autre décision, que ce soit pour mettre en œuvre sa solution de signature électronique choisie, OneSpan Sign, dans le cloud ou sur place
Portuguese | French |
---|---|
escolhida | choisie |
nuvem | cloud |
local | place |
comprometido | engagé |
eletrônica | électronique |
PT Para permitir uma experiência perfeita para todos os envolvidos, o OneSpan Sign precisou se integrar perfeitamente ao aplicativo eletrônico no LifeSuite
FR Pour permettre une expérience transparente pour toutes les personnes impliquées, OneSpan Sign a dû s'intégrer parfaitement à son application électronique dans LifeSuite
Portuguese | French |
---|---|
permitir | permettre |
experiência | expérience |
envolvidos | impliquées |
integrar | intégrer |
aplicativo | application |
sign | sign |
eletrônico | électronique |
PT ” Para obter mais informações sobre como OneSpan Sign pode ser implantado para apoiar projetos de digitalização de saúde, leia nosso Folha de dados de saúde .
FR » Pour en savoir plus sur la façon dont OneSpan Sign peut être déployé pour soutenir les projets de numérisation des soins de santé, lisez notre Fiche technique de la santé .
Portuguese | French |
---|---|
mais | plus |
apoiar | soutenir |
projetos | projets |
digitalização | numérisation |
leia | lisez |
nosso | notre |
sign | sign |
ser | être |
implantado | déployé |
saúde | santé |
PT Dicas e truques: como fazer upload de uma imagem de uma assinatura ao assinar transações no OneSpan Sign
FR Conseils et astuces : Comment télécharger une pièce jointe à une transaction dans OneSpan Sign
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
uma | une |
transações | transaction |
PT Dicas e truques: como automatizar fluxos de trabalho de assinatura eletrônica usando o Fast Track no OneSpan Sign
FR Trucs et astuces: Comment télécharger une image d'une signature lors de la signature électronique de transactions dans OneSpan Sign
PT Você precisa enviar documentos para assinatura a um grande grupo de pessoas de uma só vez? OneSpan Sign...
FR OneSpan Sign offre une option de signature électronique supplémentaire permettant aux signataires de...
PT Dicas e truques: como assinar transações eletrônicas com certificados digitais no OneSpan Sign
FR Trucs et astuces: Comment configurer des transactions pour la signature avec des certificats numériques
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
transações | transactions |
certificados | certificats |
digitais | numériques |
Showing 50 of 50 translations