Translate "nova versão" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "nova versão" from Portuguese to French

Translations of nova versão

"nova versão" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

nova actuellement après aujourd aussi avons bien ce cette deux disponible en encore est fois hui il est le le nouveau les leur lorsque maintenant même neuve new nouveau nouveaux nouvel nouvelle nouvelles par peuvent plus de pour que sans son temps un une vers également été être
versão 3 a afin ainsi ainsi que anglaise appareil application applications après au autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien c car cas ce cela celle certains ces cet cette chaque ci ci-dessous client cliquez cliquez sur comme comment contenu créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ demander depuis des dessous deux devez devrez donc données du déjà d’un d’une elle en en ligne encore ensuite entre est et et de exemple faire fichier fichiers fois il il est ils informations je jour jusqu la la première la version le les leur leurs logiciel lorsque maintenant mais mettre mise à jour mises à jour même n ne niveau non notre nous nous avons nouveau nouvelle n’est obtenir ont ou outils page pages par par exemple pas pas de peu peut peuvent plus plus de pour pouvez première pro programme propre qu que quelle qui requise s sa sans savoir se selon sera si site son sont sous sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les traduction très télécharger un une utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers version versions vos votre vous vous avez vous devez web y à à la à partir de également équipe êtes être

Translation of Portuguese to French of nova versão

Portuguese
French

PT Por exemplo, se você enviar uma nova versão de um e-mail para 50 pessoas e uma versão de controle para outras 50 pessoas, um aumento de 5% na taxa de cliques significa apenas que cinco pessoas responderam melhor à sua nova versão

FR Par exemple, si vous envoyez une nouvelle version d’un e-mail à 50 personnes et la version de contrôle à 50 personnes, une augmentation de seulement 5 % du taux de clic signifie que 5 personnes ont été plus sensibles à votre nouvelle version

Portuguese French
nova nouvelle
controle contrôle
taxa taux
cliques clic
significa signifie

PT Clique no ícone Tela na versão móvel para ajustar o tamanho do bloco no layout para versão móvel. O ajuste do tamanho dos blocos na versão para computador não afeta o layout para versão móvel.

FR Cliquez sur l’icône Vue sur appareil mobile pour redimensionner les blocs de la disposition mobile. Le redimensionnement des blocs dans la vue pour ordinateur ne redimensionnera pas les blocs dans la disposition mobile.

PT A versão em inglês deste acordo é a versão principal, a qual prevalece sempre que há qualquer discrepância entre a versão em inglês e a versão em português.

FR La version anglaise de ce document est celle qui s'impose et qui prévaudra en cas de différence entre la version anglaise et la version française.

PT Não é possível trocar um template da versão 7.1 para outro da versão 7.0 ou vice-versa; confira o nosso guia para mudar manualmente da versão 7.0 para a versão 7.1.

FR Il nest pas possible de transformer un template de la version 7.1 en template de la version 7.0, ou vice versa, mais vous pouvez suivre notre guide pour passer manuellement de la version 7.0 à la version 7.1.

PT NYC é o código da área metropolitano indicador de todos os aeroportos em Nova Iorque: Nova Iorque - Newark (EWR), Nova Iorque John F. Kennedy (JFK); Nova Iorque - La Guardia (LGA) e Nova Iorque - Downtown Manhattan Heliport (JRB).

FR NYC est le code de la zone métropolitaine de la ville de New-York et inclut les aéroports de New-York - Newark (EWR), New-York - John F. Kennedy (JFK), New-York - La Guardia (LGA) etNew-York - Downtown Manhattan Heliport (JRB).

Portuguese French
nyc nyc
código code
área zone
aeroportos aéroports
nova new
iorque york
ewr ewr
john john
f f
kennedy kennedy
jfk jfk
lga lga
e et
manhattan manhattan

PT NYC é o código da área metropolitano indicador de todos os aeroportos em Nova Iorque: Nova Iorque - Newark (EWR), Nova Iorque John F. Kennedy (JFK); Nova Iorque - La Guardia (LGA) e Nova Iorque - Downtown Manhattan Heliport (JRB).

FR NYC est le code de la zone métropolitaine de la ville de New-York et inclut les aéroports de New-York - Newark (EWR), New-York - John F. Kennedy (JFK), New-York - La Guardia (LGA) etNew-York - Downtown Manhattan Heliport (JRB).

Portuguese French
nyc nyc
código code
área zone
aeroportos aéroports
nova new
iorque york
ewr ewr
john john
f f
kennedy kennedy
jfk jfk
lga lga
e et
manhattan manhattan

PT Cada nova versão do iOS e a nova versão do hardware da Apple podem fazer com que os aplicativos sejam deixados para trás e não funcionem mais em dispositivos recentes. Em particular, existem algumas causas comuns para isso:

FR Chaque nouvelle version d'iOS et chaque nouvelle version de matériel Apple peut avoir pour effet de laisser des applications et de ne plus fonctionner sur les appareils récents. En particulier, il existe des causes communes à cela:

Portuguese French
ios ios
aplicativos applications
mais plus
causas causes
comuns communes

PT Cada nova versão do iOS e a nova versão do hardware da Apple podem fazer com que os aplicativos sejam deixados para trás e não funcionem mais em dispositivos recentes. Em particular, existem algumas causas comuns para isso:

FR Chaque nouvelle version d'iOS et chaque nouvelle version de matériel Apple peut avoir pour effet de laisser des applications et de ne plus fonctionner sur les appareils récents. En particulier, il existe des causes communes à cela:

Portuguese French
ios ios
aplicativos applications
mais plus
causas causes
comuns communes

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

Portuguese French
cada chaque
ganhe gagnez
venda vente
teste essai
inscrição inscription
etapa étape

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

Portuguese French
cada chaque
ganhe gagnez
venda vente
teste essai
inscrição inscription
etapa étape

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

Portuguese French
cada chaque
ganhe gagnez
venda vente
teste essai
inscrição inscription
etapa étape

PT Receba o pagamento em cada etapa: ganhe $ 200 por cada nova venda, $ 10 por cada nova ativação de versão teste, $ 0,01 para cada nova inscrição

FR Soyez rémunéré à chaque étape : gagnez 200 $ pour chaque nouvelle vente, 10 $ pour chaque nouvel essai, 0,01 $ pour chaque nouvelle inscription

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT O uso de recursos foi um pouco maior na versão paga do que na versão gratuita, o que faz sentido, pois existem algumas funções adicionais em execução em segundo plano na versão paga

FR La consommation de ressources était un peu plus élevée avec la version payante quavec la version gratuite, ce qui est logique, car certaines fonctionnalités additionnelles s’exécutent en arrière-plan avec la version payante

Portuguese French
gratuita gratuite
plano plan

PT Usar a versão mais recente do iTunes (e não uma versão beta!) É um bom lugar para começar - atualize, se você ainda não estiver usando a versão mais recente.

FR L'utilisation de la dernière version d'iTunes (et non d'une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'utilisez pas déjà la dernière version.

Portuguese French
itunes itunes
beta bêta
bom bon

PT (O que é confuso, tanto Hymn quanto JHymn foram lançados com alguns dos mesmos números de versão, e Hymn mais tarde chegou à versão 0.8.0 , mas a versão de JHymn superou a de Hymn no início de 2005

FR (De manière déroutante, Hymn et JHymn ont été publiés sous certains des mêmes numéros de version, et Hymn est ensuite passé à la version 0.8.0 , mais la gestion des versions de JHymn a dépassé celle de Hymn au début de 2005

Portuguese French
e et
no au

PT O Vision Helpdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Vision Helpdesk a partir de US$ 8,00/mês.

FR Vision Helpdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Vision Helpdesk est disponible à partir de 8,00 $ US/mois.

Portuguese French
vision vision
e et
teste essai
mês mois

PT Ajax é um recurso em alguns templates versão 7.0. Embora a versão 7.1 não tenha o carregamento do Ajax, todos os sites da versão 7.1 são projetados para otimizar os tempos de carregamento.

FR Ajax est une fonctionnalité présente dans certains templates de la version 7.0. Bien que la version 7.1 ne soit pas dotée du chargement Ajax, tous les sites de la version 7.1 sont conçus pour optimiser les temps de chargement.

Portuguese French
ajax ajax
templates templates
embora bien que
carregamento chargement
sites sites
projetados conçus
otimizar optimiser
tempos temps

PT Cyfe possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Cyfe a partir de US$ 29,00/mês.

FR Cyfe est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Cyfe est disponible à partir de 29,00 $US/mois.

Portuguese French
e et
teste essai
mês mois

PT A versão mais atual dos arquivos será baixada em seu formato original. (Se precisar baixar uma versão mais antiga de um arquivo, confira Controle de versão de arquivos anexos para itens do Smartsheet.)

FR La version la plus récente des fichiers sera téléchargée dans son format d’origine. (Si vous avez besoin de télécharger une version plus ancienne d’un fichier, consultez Créer des versions de fichiers joints à des éléments dans Smartsheet.)

Portuguese French
baixar télécharger
antiga ancienne

PT Se existirem problemas de interpretação e discrepâncias de natureza linguística entre a versão em língua estrangeira e a versão alemã, será válida a versão alemã destes Termos e Condições Gerais.

FR En cas de problèmes d'interprétation et de divergences linguistiques entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes CGV fait foi.

Portuguese French
interpretação interprétation
e et

PT Se possuir uma versão menos extensa de um programa e quiser mudar para a versão completa, pode procurar uma actualização para a sua versão actual

FR Si vous possédez une version moins étendue d'un programme et que vous souhaitez passer à la version complète, vous pouvez rechercher une mise à jour pour votre version actuelle

Portuguese French
menos moins
programa programme
completa complète
procurar rechercher
actual actuelle
extensa étendue

PT Obrigado pelo seu interesse na Versão Premium do Spyic. Infelizmente, parte dos excelentes recursos desta versão ainda estão em desenvolvimento. Por favor, escolha nossa versão Básica.

FR Merci de l'intérêt que vous portez à Spyic Version Premium. Malheureusement, une partie des puissantes fonctionnalités de cette version est encore en cours de développement. Veuillez choisir notre version de base.

Portuguese French
interesse intérêt
premium premium
infelizmente malheureusement
parte partie
recursos fonctionnalités
escolha choisir

PT Se eu já tinha uma versão anterior e solicitei a licença gratuita para uma versão mais antiga, por que vocês enviaram o mesmo número de série da minha versão anterior e não um número distinto?

FR Si je dispose déjà d'une version antérieure et que je demande à obtenir des versions antérieures gratuites, pourquoi m'adressez-vous le numéro de série de l'ancienne version et non un nouveau?

Portuguese French
anterior antérieures
antiga ancienne

PT Desde a versão 4, uma versão simplificada do OpenJDK 11 está incluída na aplicação e é usada para executar PDFsam Basic. Para executar a versão 3 usando OpenJDK veja aqui

FR À partir de la version 4, une version simplifiée d’OpenJDK 11 est fournie avec l’application et permet d’exécuter PDFsam Basic. Pour exécuter la version 3 avec OpenJDK, vérifiezceci

Portuguese French
simplificada simplifiée
pdfsam pdfsam
basic basic

PT Qlik Sense possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Qlik Sense a partir de US$ 30,00/mês.

FR Qlik Sense est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Qlik Sense est disponible à partir de 30,00 $US/mois.

Portuguese French
e et
teste essai
mês mois

PT Databox possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Databox a partir de US$ 89,00/mês.

FR Databox est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Databox est disponible à partir de 89,00 $US/mois.

Portuguese French
e et
teste essai
mês mois

PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.

FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.

Portuguese French
freshdesk freshdesk
e et
teste essai
mês mois

PT Se houver quaisquer discrepâncias ou disposições conflitantes entre essa versão traduzida e a versão em Inglês (incluindo, mas não limitado a, atrasos na tradução), a versão em Inglês deverá prevalecer.

FR Les parties acceptent l’anglais comme langue du contrat et acceptent quen cas de conflit ou de différence la version anglaise prévaudra sur la version traduite.

PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.

FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.

Portuguese French
freshdesk freshdesk
e et
teste essai
mês mois

PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.

FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.

Portuguese French
freshdesk freshdesk
e et
teste essai
mês mois

PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.

FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.

Portuguese French
freshdesk freshdesk
e et
teste essai
mês mois

PT O Freshdesk possui uma versão gratuita e oferece versão de teste grátis. Versão paga do Freshdesk a partir de US$ 18,00/mês.

FR Freshdesk est disponible en version gratuite et propose un essai gratuit. La version payante de Freshdesk est disponible à partir de 18,00 $ US/mois.

Portuguese French
freshdesk freshdesk
e et
teste essai
mês mois

PT Se possuir uma versão menos extensa de um programa e quiser mudar para a versão completa, pode procurar uma actualização para a sua versão actual

FR Si vous possédez une version moins étendue d'un programme et que vous souhaitez passer à la version complète, vous pouvez rechercher une mise à jour pour votre version actuelle

Portuguese French
menos moins
programa programme
completa complète
procurar rechercher
actual actuelle
extensa étendue

PT Obrigado pelo seu interesse na Versão Premium do Spyic. Infelizmente, parte dos excelentes recursos desta versão ainda estão em desenvolvimento. Por favor, escolha nossa versão Básica.

FR Merci de l'intérêt que vous portez à Spyic Version Premium. Malheureusement, une partie des puissantes fonctionnalités de cette version est encore en cours de développement. Veuillez choisir notre version de base.

Portuguese French
interesse intérêt
premium premium
infelizmente malheureusement
parte partie
recursos fonctionnalités
escolha choisir

PT Se eu já tinha uma versão anterior e solicitei a licença gratuita para uma versão mais antiga, por que vocês enviaram o mesmo número de série da minha versão anterior e não um número distinto?

FR Si je dispose déjà d'une version antérieure et que je demande à obtenir des versions antérieures gratuites, pourquoi m'adressez-vous le numéro de série de l'ancienne version et non un nouveau?

Portuguese French
anterior antérieures
antiga ancienne

PT Em geral, um Upgrade será designado por uma alteração no número da versão do Software imediatamente à direita ou à esquerda do decimal (por exemplo, da versão 5.1 para a 6.0 ou da versão 6.0 para a 6.1).

FR Une mise à niveau sera généralement signalée par un changement du numéro de version du logiciel à droite ou à gauche de la décimale (par exemple de 5.1 à 6.0 ou de 6.0 à 6.1).

Portuguese French
alteração changement
software logiciel

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Usar a versão mais recente do iTunes (e não uma versão beta!) É um bom lugar para começar - atualize, se você ainda não estiver usando a versão mais recente.

FR L'utilisation de la dernière version d'iTunes (et non d'une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'utilisez pas déjà la dernière version.

Portuguese French
itunes itunes
beta bêta
bom bon

PT (O que é confuso, tanto Hymn quanto JHymn foram lançados com alguns dos mesmos números de versão, e Hymn mais tarde chegou à versão 0.8.0 , mas a versão de JHymn superou a de Hymn no início de 2005

FR (De manière déroutante, Hymn et JHymn ont été publiés sous certains des mêmes numéros de version, et Hymn est ensuite passé à la version 0.8.0 , mais la gestion des versions de JHymn a dépassé celle de Hymn au début de 2005

Portuguese French
e et
no au

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

PT Passo 1: Revise a página de download do Drupal https://www.drupal.org/download e as versões disponíveis.Substitua sua versão necessária com a versão até o final do seguinte comando.Estamos instalando a versão 8.8.5 neste exemplo.

FR Étape 1: Revoir la page de téléchargement de Drupal https://www.drupal.org/download et les versions disponibles.Remplacez votre version requise avec la version vers la fin de la commande suivante.Nous installons la version 8.8.5 dans cet exemple.

Portuguese French
drupal drupal
org org
e et
disponíveis disponibles
substitua remplacez
comando commande
exemplo exemple
https https

Showing 50 of 50 translations