PT As legendas ocultas estarão desativadas por padrão. Clique na opção ativar ou desativar as legendas ocultas CC automáticas para sua transmissão.
"legendas ocultas automáticas" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
legendas | les sous-titres légendes sous-titrage sous-titres |
ocultas | cachés |
automáticas | automatique automatiquement automatiques |
PT As legendas ocultas estarão desativadas por padrão. Clique na opção ativar ou desativar as legendas ocultas CC automáticas para sua transmissão.
FR Les légendes seront désactivées par défaut. Cliquez sur le bouton de basculement pour activer les sous-titres automatiques pour votre stream.
Portuguese | French |
---|---|
ativar | activer |
automáticas | automatiques |
transmissão | stream |
Portuguese | French |
---|---|
crie | créez |
legendas | sous-titres |
segundos | secondes |
rapidamente | rapidement |
sonix | sonix |
comece | commencez |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o AVI com as legendas é a única forma de ter legendas no seu AVI.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MOV com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MOV.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o Vídeo com as legendas é a única forma de ter legendas no seu Vídeo.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam Legendas ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
Portuguese | French |
---|---|
crie | créez |
legendas | sous-titres |
segundos | secondes |
rapidamente | rapidement |
sonix | sonix |
comece | commencez |
PT A aba Auto CC permite que você habilite as legendas ocultas automáticas para o seu evento, tornando-o mais acessível a um público mais amplo
FR L'onglet Sous-titres auto vous permet d'activer le sous-titrage automatique pour votre événement, le rendant ainsi accessible à un plus large public
Portuguese | French |
---|---|
aba | onglet |
auto | auto |
automáticas | automatique |
mais | plus |
acessível | accessible |
público | public |
evento | événement |
tornando | rendant |
PT O tempo total de transmissão remanescente exibido nesta página indica por quanto tempo você pode ter as legendas ocultas CC automáticas ativadas durante a sua assinatura paga
FR Le temps total de streaming restant affiché sur cette page indique la durée durant laquelle vous pouvez bénéficier des sous-titres automatiques actifs pour votre abonnement payant
Portuguese | French |
---|---|
transmissão | streaming |
nesta | cette |
página | page |
indica | indique |
legendas | sous-titres |
automáticas | automatiques |
assinatura | abonnement |
paga | payant |
exibido | affiché |
PT Depois disso, você não poderá mais usar legendas ocultas CC automáticas até que sua assinatura seja renovada
FR Après cela, vous ne pourrez plus utiliser les sous-titres automatiques jusqu'au renouvellement de votre abonnement
Portuguese | French |
---|---|
poderá | pourrez |
mais | plus |
usar | utiliser |
automáticas | automatiques |
assinatura | abonnement |
PT Assim que o evento terminar e transmissão for arquivada, as legendas ocultas automáticas são salvas com o vídeo. Você pode acessá-las navegando até as configurações do vídeo >
FR Une fois votre événement terminé et votre stream archivé, les légendes automatiques sont sauvegardées avec la vidéo. Vous pouvez y accéder en vous rendant dans les paramètres de la vidéo >
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
transmissão | stream |
legendas | légendes |
automáticas | automatiques |
configurações | paramètres |
evento | événement |
PT Atualmente, as legendas ocultas automáticas suportam apenas o idioma inglês. Outros idiomas não podem ser legendados.
FR À l'heure actuelle, le sous-titrage automatique ne prend en charge que l'anglais. Les autres langues ne peuvent pas être sous-titrées.
Portuguese | French |
---|---|
legendas | sous-titrage |
automáticas | automatique |
atualmente | actuelle |
PT Se você estiver fazendo uma transmissão simultânea, as legendas ocultas automáticas no Vimeo não aparecerão em seus outros destinos no momento.
FR Si vous effectuez une diffusion simultanée, les légendes automatiques de Vimeo n'apparaîtront pas pour l'instant sur vos autres destinations.
Portuguese | French |
---|---|
transmissão | diffusion |
legendas | légendes |
automáticas | automatiques |
vimeo | vimeo |
outros | autres |
destinos | destinations |
momento | instant |
aparecer | apparaîtront |
PT Legendas ocultas pesquisáveis e automáticas (ao vivo e sob demanda)
FR Sous-titres codés automatiques avec fonction de recherche (en direct et à la demande)
Portuguese | French |
---|---|
legendas | sous-titres |
e | et |
automáticas | automatiques |
vivo | en direct |
sob | sous |
demanda | demande |
PT Ativar legendas e legendas ocultas (CC) em incorporações por padrão ? Central de Ajuda
FR Activer les légendes et les sous-titres par défaut dans les lectures intégrées ? Centre d'aide
Portuguese | French |
---|---|
ativar | activer |
central | centre |
ajuda | aide |
PT Ativar legendas e legendas ocultas (CC) em incorporações por padrão
FR Activer les légendes et les sous-titres par défaut dans les lectures intégrées
Portuguese | French |
---|---|
ativar | activer |
PT Se você quiser que as legendas ou legendas ocultas (CC) apareçam no player incorporado por padrão, você pode fazer isso ajustando o código de incorporação antes de colocá-lo em seu site.
FR Si vous voulez que les légendes ou les sous-titres apparaissent par défaut dans votre player intégré, vous pouvez le faire en ajustant le code d'intégration avant de le placer dans votre site.
Portuguese | French |
---|---|
código | code |
incorporação | intégration |
incorporado | intégré |
PT Por exemplo, se você quiser ativar legendas ou legendas ocultas (CC) em francês por padrão, seu código de incorporação deve parecer assim:
FR Par exemple, si vous voulez activer les sous-titres ou légendes en français par défaut, votre code d'intégration devrait ressembler à ceci :
Portuguese | French |
---|---|
quiser | voulez |
ativar | activer |
código | code |
incorporação | intégration |
PT Você pode adicionar arquivos de legendas ou legendas ocultas assim que seu vídeo for adicionado à sua conta do Vimeo, assim como faria com um vídeo comum do Vimeo
FR Comme pour les vidéos Vimeo classiques, vous pourrez ajouter des fichiers contenant des légendes ou des sous-titres une fois que votre vidéo aura été ajoutée à votre compte Vimeo
PT Todos os vídeos com legendas ocultas cc ou legendas disponíveis
FR Toutes les vidéos avec des sous-titres ou des légendes disponibles
Portuguese | French |
---|---|
vídeos | vidéos |
disponíveis | disponibles |
PT Consultas Legendas/Legendas ocultas | Disney+
FR Demandes relatives au sous-titrage pour sourds et malentendants | Disney+
Portuguese | French |
---|---|
consultas | demandes |
legendas | sous-titrage |
disney | disney |
PT Se você quiser que as legendas ou legendas ocultas (CC) apareçam no player incorporado por padrão, você pode fazer isso ajustando o código de incorporação antes de colocá-lo em seu site.
FR Si vous voulez que les légendes ou les sous-titres apparaissent par défaut dans votre player intégré, vous pouvez le faire en ajustant le code d'intégration avant de le placer dans votre site.
Portuguese | French |
---|---|
código | code |
incorporação | intégration |
incorporado | intégré |
PT Por exemplo, se você quiser ativar legendas ou legendas ocultas (CC) em francês por padrão, seu código de incorporação deve parecer assim:
FR Par exemple, si vous voulez activer les sous-titres ou légendes en français par défaut, votre code d'intégration devrait ressembler à ceci :
Portuguese | French |
---|---|
quiser | voulez |
ativar | activer |
código | code |
incorporação | intégration |
PT Você pode adicionar arquivos de legendas ou legendas ocultas assim que seu vídeo for adicionado à sua conta do Vimeo, assim como faria com um vídeo comum do Vimeo
FR Comme pour les vidéos Vimeo classiques, vous pourrez ajouter des fichiers contenant des légendes ou des sous-titres une fois que votre vidéo aura été ajoutée à votre compte Vimeo
PT Todos os vídeos com legendas ocultas cc ou legendas disponíveis
FR Toutes les vidéos avec des sous-titres ou des légendes disponibles
Portuguese | French |
---|---|
vídeos | vidéos |
disponíveis | disponibles |
PT Consultas Legendas/Legendas ocultas | Disney+
FR Demandes relatives au sous-titrage pour sourds et malentendants | Disney+
Portuguese | French |
---|---|
consultas | demandes |
legendas | sous-titrage |
disney | disney |
PT Idiomas suportados para legendas e legendas ocultas (CC)
FR Résolution des problèmes liés aux sous-titres
Portuguese | French |
---|---|
legendas | sous-titres |
PT as legendas geradas através do novo recurso de legendas automáticas CC não aparecerão.
FR les légendes générées par la nouvelle fonctionnalité de sous-titrage automatique n'apparaîtront pas.
Portuguese | French |
---|---|
geradas | générées |
novo | nouvelle |
automáticas | automatique |
recurso | fonctionnalité |
aparecer | apparaîtront |
PT Crie legendas automáticas e ajuste as legendas geradas para que correspondam perfeitamente ao áudio do seu vídeo.
FR Générez des sous-titres automatiquement, puis ajustez-les afin qu’ils soient parfaitement synchrones avec l’audio de votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
transcrição | transcription |
segundos | secondes |
criação | création |
legendas | sous-titres |
acessíveis | accessibles |
vídeo | vidéo |
fácil | faciles |
PT Com nosso criador de legendas multifuncional, você pode não apenas adicionar as legendas a um filme, mas também salvar um arquivo SRT com as legendas separadamente.
FR Avec notre créateur de sous-titres polyvalent, vous pouvez non seulement ajouter les sous-titres à une vidéo, mais également enregistrer un fichier SRT avec les sous-titres séparément.
Portuguese | French |
---|---|
criador | créateur |
adicionar | ajouter |
filme | vidéo |
também | également |
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo MP4, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu MP4 em minutos.
FR Outil en ligne et gratuit permettant de fusionner fichier de sous-titres Sous-titres sur votre fichier MP4.
Portuguese | French |
---|---|
ferramenta | outil |
ficheiro | fichier |
legendas | sous-titres |
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MP4. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre MP4. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.
Portuguese | French |
---|---|
ficheiro | fichier |
adicionadas | ajoutés |
fonte | police |
contorno | contour |
assegurar | assurer |
PT Com nosso criador de legendas multifuncional, você pode não apenas adicionar as legendas a um filme, mas também salvar um arquivo SRT com as legendas separadamente.
FR Avec notre créateur de sous-titres polyvalent, vous pouvez non seulement ajouter les sous-titres à une vidéo, mais également enregistrer un fichier SRT avec les sous-titres séparément.
Portuguese | French |
---|---|
criador | créateur |
adicionar | ajouter |
filme | vidéo |
também | également |
PT O gerador de legendas tem uma precisão de até 85% e irá adicionar legendas e legendas ao seu vídeo em minutos
FR Le générateur de sous-titres dispose d'une précision allant jusqu'à 85% et ajoutera des sous-titres et des légendes à votre vidéo en quelques minutes
Portuguese | French |
---|---|
gerador | générateur |
precisão | précision |
e | et |
vídeo | vidéo |
minutos | minutes |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers SRT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o AVI com as legendas é a única forma de ter legendas no seu AVI.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers SRT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MOV com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MOV.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers SRT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MP4 com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MP4.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers VTT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam SRT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o Vídeo com as legendas é a única forma de ter legendas no seu Vídeo.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers SRT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o AVI com as legendas é a única forma de ter legendas no seu AVI.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers VTT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o MOV com as legendas é a única forma de ter legendas no seu MOV.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers VTT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Além disso, algumas plataformas, como o Instagram, não aceitam VTT ou outros ficheiros de legendas, pelo que embutir o Vídeo com as legendas é a única forma de ter legendas no seu Vídeo.
FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers VTT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
plataformas | plateformes |
aceitam | acceptent |
outros | autres |
ficheiros | fichiers |
forma | façon |
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo AVI, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu AVI em minutos.
FR Outil en ligne et gratuit permettant de fusionner fichier de sous-titres Sous-titres sur votre fichier AVI.
Portuguese | French |
---|---|
ferramenta | outil |
ficheiro | fichier |
legendas | sous-titres |
avi | avi |
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro AVI. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre AVI. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.
Portuguese | French |
---|---|
ficheiro | fichier |
adicionadas | ajoutés |
avi | avi |
fonte | police |
contorno | contour |
assegurar | assurer |
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo Vídeo, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu Vídeo em minutos.
FR Outil en ligne et gratuit permettant de fusionner fichier de sous-titres Sous-titres sur votre fichier Video.
Portuguese | French |
---|---|
ferramenta | outil |
ficheiro | fichier |
legendas | sous-titres |
vídeo | video |
PT Ferramenta na Internet para integrar o seu ficheiro de legendas Legendas no seu ficheiro de vídeo MOV, una facilmente o seu ficheiro Legendas e o seu MOV em minutos.
FR Outil en ligne et gratuit permettant de fusionner fichier de sous-titres Sous-titres sur votre fichier MOV.
Portuguese | French |
---|---|
ferramenta | outil |
ficheiro | fichier |
legendas | sous-titres |
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro MOV. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre MOV. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.
Portuguese | French |
---|---|
ficheiro | fichier |
adicionadas | ajoutés |
fonte | police |
contorno | contour |
assegurar | assurer |
PT As legendas do ficheiro Legendas serão adicionadas à parte inferior do seu ficheiro Vídeo. A cor da fonte das suas legendas será branca com um contorno preto para assegurar a legibilidade.
FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre Video. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.
Portuguese | French |
---|---|
ficheiro | fichier |
adicionadas | ajoutés |
vídeo | video |
fonte | police |
contorno | contour |
assegurar | assurer |
Showing 50 of 50 translations