Translate "valor no campo" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "valor no campo" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of valor no campo

Portuguese
English

PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.

EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.

PT Para adicionar um novo campo à lista de campos disponíveis no painel esquerdo, clique em +Novo Campo, digite o nome do campo e o tipo de campo e clique em Adicionar

EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add

Portuguese English
novo new
lista list
disponíveis available
painel panel
esquerdo left

PT Em situações simples, o tipo de campo do campo antigo e o tipo de campo do novo campo devem ser os mesmos. Por exemplo:

EN In simple situations, the field type of the old field and the field type of the new field should be the same. For example:

PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".  

EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text valueIf the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.  

PT para herdar um valor padrão de um campo enquanto herda um valor de propriedade específico de outro campo:

EN to inherit a default value from one field while inheriting a specific property value from a different field:

PT Então, quando um valor não houver sido definido para o campo original, o HubSpot verificará se existe um valor no campo mapeado

EN Then, when a value has not been set for the original field, HubSpot will check if a value exists in the mapped field

PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.

EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.

Portuguese English
se if
sip sip
origem origination
prioridade priority
twilio twilio
campo field
peso weight
uri uri
relevante relevant
outros other

PT O MVRV é calculado dividindo o valor de mercado pelo valor realizado. No valor realizado, os preços BTC são calculados no momento em que foram movidos pela última vez, em vez do preço atual, como no valor de mercado

EN MVRV is calculated by dividing Market Value by Realised Value. In Realised Value, BTC prices are taken at the time they last moved, instead of the current price like in Market Value

Portuguese English
mercado market
btc btc
movidos moved
última last
os they

PT Busca o valor Casaco na coluna Item de vestuário. Se a fórmula encontrar o valor, ela produzirá o valor na coluna Número do item. Se houver algum erro, como #No Match (Sem correspondência), a fórmula produzirá um valor em branco. 

EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

Portuguese English
se if
ocultar hide
campo field
configurações settings

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

Portuguese English
editores editors
alterações changes
ícone icon
menu menu
lado side
direito right

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

Portuguese English
ou or
edite edit
texto text
nota note
obrigatório required
smartsheet smartsheet

PT Como Engenheiro de Serviços de Campo - Remoto, reportando ao nosso Gestor de Serviços de Campo, terá responsabilidades dentro do departamento de Serviços de Campo do RST para um local de projecto remoto específico

EN As Field Service Engineer – Remote, reporting to our Field Services Manager, you will have responsibilities within RST’s Field Services department for a specific remote project site

Portuguese English
engenheiro engineer
campo field
remoto remote
nosso our
gestor manager
responsabilidades responsibilities
rst rst
projecto project
específico specific
os you

PT Você pode adicionar um campo personalizado indo em Configurações > Empresa > Campos de dados e clicando em Adicionar campo personalizado. O campo pode ser adicionado em Lead/negócio, Pessoa, Organização ou Produto.

EN You can add a custom field by going to Settings > Company > Data fields, and clicking on “Add custom field”. The field can be added under Lead/deal, Person, Organization, or Product.

Portuguese English
você you
um a
personalizado custom
indo going
configurações settings
gt gt
dados data
o the
lead lead
ou or

PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

Portuguese English
personalizado custom
propriedades properties
importantes important
criado created

PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário. 

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT NOTA: Se ainda não tem um campo Caixa de seleção na sua planilha, toque no botão Adicionar Campo da Caixa de Seleção e um campo será criado automaticamente.

EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.

PT Quando estiver no construtor de formulários, selecione o campo que precisa verificar. Este exemplo seleciona o Campo Cliente para abrir o painel Configurações de campo.

EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check.  This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.

PT Observe o campo E-mail do Cliente na imagem. Se um campo estiver esmaecido, isso indica que ele está oculto. Você não precisa selecionar cada campo para ver se ele está oculto ou não.

EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not. 

PT Um único campo com display_width de half_width aparecerá como meia-largura no editor de conteúdo. Quando o campo acima ou abaixo desse campo no arquivo fields.json estiver definido para half_width, ele será exibido lado a lado.

EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.

PT Se um campo é herdado de outro campo mas depois é diretamente substituído no nível da página ou nas configurações do tema, a conexão com o campo de controle é desfeita. Quaisquer outros campos anexados por meio de

EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via

PT Essa propriedade pode ser usada para mapear valores de campo entre versões diferentes de um módulo somente quando o tipo de dados armazenado do campo antigo for igual ao tipo de dados armazenado do novo campo.

EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.

PT Selecione o campo que determinará quais outros campos e elementos de formulário são exibidos com base em seu valor. Este é considerado o campo de origem de sua regra.

EN Select the field that will determine which other fields and form elements are displayed based on its value. This is considered the source field for your rule.

Portuguese English
selecione select
outros other
elementos elements
formulário form
exibidos displayed
valor value
considerado considered
regra rule
determinar determine

PT Por exemplo, se você deseja exibir o Campo 2 em todos os casos, exceto quando [Valor A] é selecionado no [Campo 1], você pode usar a seguinte regra:

EN For instance, if you want to display Field 2 in all cases except when [Value A] is selected in [Field 1], you can use the following rule:

Portuguese English
deseja want
campo field
casos cases
exceto except
selecionado selected
regra rule

PT Selecione o campo que determinará quais outros campos e elementos de formulário são exibidos com base em seu valor. Este é considerado o campo de origem de sua regra.

EN Select the field that will determine which other fields and form elements are displayed based on its value. This is considered the source field for your rule.

PT Por exemplo, se você deseja exibir o Campo 2 em todos os casos, exceto quando [Valor A] é selecionado no [Campo 1], você pode usar a seguinte regra:

EN For instance, if you want to display Field 2 in all cases except when [Value A] is selected in [Field 1], you can use the following rule:

PT Para testar o campo oculto, você precisará sair do seu site. Depois de sair, insira a URL da página e adicione manualmente o campo e o valor na query string completa.

EN To test the hidden field, you'll need to log out of your site. After you're logged out, enter the URL for the page and manually add the field and value in the complete query string.

PT Clique no tipo de campo de formulário desejado e coloque-o na página. Digite o nome do novo campo e, opcionalmente, o valor padrão.

EN Click on the desired form field type and place it on the page. Enter the new field's name and, optionally, the default value.

PT Os campos de um módulo são definidos em JSON como uma matriz de objetos. Cada campo tem um nome, tipo e valor padrão. Outras propriedades também estão disponíveis, dependendo do tipo de campo que controla a experiência de edição.

EN The fields for a module are defined in JSON as an array of objects. Each field has a name, type, and default value. Other properties are also available depending on the type of field that controls the editing experience.

PT O valor no campo de controle que precisa ser atendido para exibir o campo. Ao usar o operador MATCHES_REGEX, a regex deve corresponder à string inteira (não a um subconjunto) e será executada diferenciando letras maiúsculas de minúsculas.

EN The value in the controlling field that needs to be met to display the field. When using the MATCHES_REGEX operator, the regex must match the entire string (not a subset) and is run case-sensitively.

PT Isso ocorre porque os campos têm um atributo de visibility que é controlado pelo campo de payment e exige um valor de ID no parâmetro de id do campo de pagamento.

EN This is because the fields have a visibility attribute which is controlled by the payment field and requires an ID value in the payment field's id parameter.

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

Portuguese English
se if
você you
inserir enter
diretamente directly
campo field
ou or
fixo fixed
px px
lo it

PT No campo Substituir por, digite o valor pelo qual deseja substituir o valor procurado.

EN Type the value you'd like to replace it with in the Replace with field.

Portuguese English
campo field
substituir replace
digite type

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT No campo Substituir por, digite o valor pelo qual deseja substituir o valor procurado.

EN Type the value you'd like to replace it with in the Replace with field.

PT Para visualizar o nome de campo associado a um valor, passe o cursor sobre esse valor no cartão.

EN To see the field name associated with a value, hover over the value in the card.

PT Quando insiro um valor em um campo no painel de complementos, recebo uma mensagem semelhante à seguinte:“O valor da célula na coluna 00028901279323 não está conforme com os requisitos rigorosos do tipo COLUMN_TYPE.”

EN When I enter a value into a field in the add-on panel, I receive a message similar to the following: “The Value for cell in column 00028901279323, did not conform to the strict requirements for type COLUMN_TYPE.”

PT O campo contactProperties é um mapa JSON dos valores de propriedade de contato. Cada valor de propriedade de contato contém um nome e valor. Cada propriedade será definida no registro do contato e será visível no modelo em:

EN The contactProperties field is a JSON map of contact property values. Each contact property value contains a name and value. Each property will be set on the contact record and will be visible in the template under:

PT Se também não existir nenhum valor no campo mapeado, ele usará o valor padrão

EN If no value exists in the mapped field either, it will use the default value instead

PT O valor do Código Promocional expirará uma vez feita a encomenda, mesmo se este for de um valor superior em relação ao valor do trabalho para o qual se pede o desconto

EN The full value of the Discount Code will be used up in the order even if it is of a higher value than the item on which the discount is used

Portuguese English
valor value
código code
encomenda order
se if
desconto discount

PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.

EN It is not enough to have value. It is pivotal to communicate value. The environmental value of Portuguese brands is very high, but still very unknown.

Portuguese English
ambiental environmental
marcas brands

PT Com os QR Codes estáticos, o valor da transação não precisa ser necessariamente informado, o que significa que o pagador deverá inserir o valor; já o QR Code dinâmico exige que o valor seja informado pelo cobrador.

EN With static QR Codes, the transaction amount doesn’t need to be included, which means payees must manually insert the payment amount; with dynamic QR Codes, however, the amount must be included.

Portuguese English
qr qr
transação transaction
inserir insert
dinâmico dynamic

PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor

EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value

Portuguese English
fonte font
ou or
clique click
insira enter
manualmente manually

PT Procura o valor “Casaco” na coluna “Item de Vestuário”; se encontrado, retorna o valor da coluna “Número do Item”. Se ocorrer erro, tal como #No Match, retorna um valor em branco.

EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in the “Item Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value

Portuguese English
coluna column
vestuário clothing
se if
encontrado found
erro error
match match

PT A determinação de um valor justo para seu ativo, item ou produto requer a análise do valor justo de produtos semelhantes, uma avaliação profissional ou a determinação do valor médio de mercado.

EN Determining a fair market value for your asset, item, or product requires looking into the fair market value of similar products, a professional appraisal, or determining average market value.

Portuguese English
justo fair
ou or
requer requires
semelhantes similar
mercado market

PT A determinação de um valor justo para seu ativo, item ou produto requer a análise do valor justo de produtos semelhantes, uma avaliação profissional ou a determinação do valor médio de mercado.

EN Determining a fair market value for your asset, item, or product requires looking into the fair market value of similar products, a professional appraisal, or determining average market value.

Portuguese English
justo fair
ou or
requer requires
semelhantes similar
mercado market

Showing 50 of 50 translations