PT Nota: Depois de criar o balanceador de carga, você não poderá alterar o nome, endereço IP, local e status do balanceador de carga.
"status do balanceador" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Nota: Depois de criar o balanceador de carga, você não poderá alterar o nome, endereço IP, local e status do balanceador de carga.
EN Note: Once you have created the load balancer, you will be unable to change the name, IP address, location, and status of the load balancer.
Portuguese | English |
---|---|
nota | note |
carga | load |
poderá | will |
ip | ip |
PT Nota: Depois de criar o balanceador de carga, você não poderá alterar o nome, endereço IP, local e status do balanceador de carga.
EN Note: Once you have created the load balancer, you will be unable to change the name, IP address, location, and status of the load balancer.
Portuguese | English |
---|---|
nota | note |
carga | load |
poderá | will |
ip | ip |
PT Dropdown Status: Clicar em qualquer um dos status aqui filtra o meu tabela de faturas à direita.Além disso, exibe o número de faturas por status à direita do tipo de status.
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
Portuguese | English |
---|---|
clicar | clicking |
aqui | here |
tabela | table |
faturas | invoices |
exibe | displays |
tipo | type |
dropdown | dropdown |
PT Dropdown Status: Clicar em qualquer um dos status aqui filtra o meu tabela de faturas à direita.Além disso, exibe o número de faturas por status à direita do tipo de status.
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
Portuguese | English |
---|---|
clicar | clicking |
aqui | here |
tabela | table |
faturas | invoices |
exibe | displays |
tipo | type |
dropdown | dropdown |
PT Status: o status do balanceador de carga na hora atual.
EN Status: The status of the load balancer at the current time.
Portuguese | English |
---|---|
carga | load |
na | at |
hora | time |
atual | current |
PT Status: o status do balanceador de carga na hora atual.
EN Status: The status of the load balancer at the current time.
Portuguese | English |
---|---|
carga | load |
na | at |
hora | time |
atual | current |
PT Primeiro, nomeie seu novo balanceador de carga para facilitar a discernir se você tiver vários balanceceiros de carga.Em seguida, você precisará escolher o local para colocar este balanceador de carga para ser executado.
EN First, name your new Load Balancer to make it easier to discern if you have multiple Load Balancers. Next, you will need to choose the location to place this load balancer to run.
Portuguese | English |
---|---|
novo | new |
carga | load |
se | if |
facilitar | easier |
precisar | need |
PT Depois de adicionar seu balanceador de carga, crie um ou mais ouvintes para verificar as solicitações de conexão.Use as regras de porta e configuração que você fez ao solicitar seu balanceador de carga.
EN Once you've added your load balancer, create one or more listeners to check for connection requests. Use the port and configuration rules you made when ordering your load balancer.
Portuguese | English |
---|---|
carga | load |
ou | or |
ouvintes | listeners |
conexão | connection |
use | use |
porta | port |
configuração | configuration |
PT Balanceador de Carga Isolado - O balanceador de carga possui um IP dedicado para isolar o tráfego público e possui proteção integrada contra ataques DDoS.
EN Isolated Load Balancer - The load balancer features a dedicated IP to isolate the public traffic and has built-in protection against DDoS attacks.
Portuguese | English |
---|---|
carga | load |
isolado | isolated |
possui | has |
ip | ip |
isolar | isolate |
tráfego | traffic |
proteção | protection |
integrada | built-in |
ataques | attacks |
ddos | ddos |
PT Se você quiser usar o balanceador do transporter em vez do balanceador do Moleculer, defina a opção disableBalancer do broker como true.
EN If you want to use the transporter balancer instead of Moleculer balancer, set the disableBalancer broker option to true.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
você | you |
quiser | want |
balanceador | balancer |
defina | set |
opção | option |
broker | broker |
true | true |
PT Primeiro, nomeie seu novo balanceador de carga para facilitar a discernir se você tiver vários balanceceiros de carga.Em seguida, você precisará escolher o local para colocar este balanceador de carga para ser executado.
EN First, name your new Load Balancer to make it easier to discern if you have multiple Load Balancers. Next, you will need to choose the location to place this load balancer to run.
Portuguese | English |
---|---|
novo | new |
carga | load |
se | if |
facilitar | easier |
precisar | need |
PT Depois de adicionar seu balanceador de carga, crie um ou mais ouvintes para verificar as solicitações de conexão.Use as regras de porta e configuração que você fez ao solicitar seu balanceador de carga.
EN Once you've added your load balancer, create one or more listeners to check for connection requests. Use the port and configuration rules you made when ordering your load balancer.
Portuguese | English |
---|---|
carga | load |
ou | or |
ouvintes | listeners |
conexão | connection |
use | use |
porta | port |
configuração | configuration |
PT Reincubar mantém uma página de status em status.reincubate.com . As páginas de status permitem que os usuários se inscrevam em atualizações. Atualizações são enviadas para qualquer manutenção planejada ou de emergência.
EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.
Portuguese | English |
---|---|
mantém | maintains |
permitem | allows |
usuários | users |
atualizações | updates |
enviadas | sent |
manutenção | maintenance |
ou | or |
emergência | emergency |
PT Cada plano do Statuspage vem com funcionalidades essenciais líderes do setor. Caso precise de atualizações avançadas de status, manutenção programada ou integrações poderosas, cada página de status está pronta para uso.
EN Every Statuspage plan comes with industry-leading core functionality. Whether you need advanced status updates, scheduled maintenance, or powerful integrations, each status page can be launched straight out of the box.
Portuguese | English |
---|---|
funcionalidades | functionality |
essenciais | core |
líderes | leading |
setor | industry |
precise | need |
atualizações | updates |
avançadas | advanced |
manutenção | maintenance |
programada | scheduled |
integrações | integrations |
poderosas | powerful |
PT Use a API REST para atualizar a página de status por programação ao escrever a própria integração ou faça a atualização automática do status dos componentes enviando um e-mail com as palavras “ATIVO” ou “INATIVO” no assunto.
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
Portuguese | English |
---|---|
api | api |
rest | rest |
própria | own |
integração | integration |
ou | or |
componentes | components |
palavras | words |
assunto | subject |
PT Os membros da equipe são pessoas que podem entrar na sua conta e realizar ações (como criar incidentes, atualizar status de componentes e outras funções de gerenciamento) para atualizar a página de status.
EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.
Portuguese | English |
---|---|
membros | members |
pessoas | people |
entrar | log into |
incidentes | incidents |
componentes | component |
outras | other |
funções | functions |
gerenciamento | management |
PT Entenda rapidamente o status do trabalho da equipe em uma visualização simples e resumida. Pelas indicações de cor nos cartões, veja o status da construção e das solicitações pull.
EN Quickly understand the status of the team's work in a simple, digestible view. With color-coded card badges, see build and pull request status.
Portuguese | English |
---|---|
trabalho | work |
equipe | team |
cor | color |
cartões | card |
construção | build |
solicitações | request |
pull | pull |
PT ** WebKit Feature Status em Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
EN ** WebKit Feature Status on Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
Portuguese | English |
---|---|
feature | feature |
status | status |
web | web |
app | app |
org | org |
https | https |
PT Status — defina o status da publicação
EN Status - Set the post's publication status
Portuguese | English |
---|---|
defina | set |
PT Para alterar o status de uma publicação salva ou publicada, clique na etiqueta de status acima do botão Salvar.
EN To change the status of a post after it's saved or published, click the status label above the Save button.
Portuguese | English |
---|---|
publicação | post |
ou | or |
publicada | published |
clique | click |
etiqueta | label |
PT Retornos de chamada de status: Veja o status de entrega de uma mensagem com a API REST usando seu SID (identificador exclusivo) ou forneça um URL StatusCallback
EN Status Callbacks: See a message’s delivery status with the REST API using its unique identifier (SID) or provide a StatusCallback URL
Portuguese | English |
---|---|
veja | see |
api | api |
rest | rest |
seu | its |
identificador | identifier |
exclusivo | unique |
ou | or |
url | url |
PT Clicar no link de uma célula de status no Smartsheet também irá redirecioná-lo ao DocuSign para visualização de mais informações detalhadas sobre o status de determinado documento.
EN Clicking on the link in a status cell in Smartsheet will also redirect you to DocuSign to see more in-depth status info for that particular document.
Portuguese | English |
---|---|
clicar | clicking |
link | link |
célula | cell |
smartsheet | smartsheet |
docusign | docusign |
visualização | see |
informações | info |
determinado | particular |
documento | document |
PT O item não atende mais aos critérios de filtragem definidos no fluxo de trabalho do Conector. Isso poderá acontecer, por exemplo, se você criar um fluxo de trabalho que filtra apenas itens com status Aberto e um item mudar para status Fechado.
EN The item no longer meets the filter criteria that is set in the Connector workflow. This might happen, for example, if you have built a workflow that only filters items that have a status of Open, and an item changes to a status of Closed.
Portuguese | English |
---|---|
atende | meets |
critérios | criteria |
filtragem | filter |
conector | connector |
acontecer | happen |
fechado | closed |
PT Mantemos um alto nível de disponibilidade em nossa plataforma, com média de mais de 99,9%. Você pode verificar o status do nosso site e sistemas em nossa página de status público.
EN We maintain a high level of availability on our platform, averaging over 99.9%. You can check out the status of our website and systems on our public status page.
Portuguese | English |
---|---|
mantemos | maintain |
um | a |
disponibilidade | availability |
você | you |
verificar | check |
público | public |
PT Existem várias outras páginas de status, mas as ações que podem ser feitas com o pedido estão disponíveis na parte superior da página, dependendo de qual é o tipo de pedido e o status atual.
EN There are various other status pages, but the actions that can be done with the Order are available from the top of the page depending on what type of Order it is and the current status.
Portuguese | English |
---|---|
ações | actions |
feitas | done |
pedido | order |
PT Isso é sobre você, mas individualmente não o identifica, como endereço IP, nome de usuário, senha, status militar, status educacional, associação organizacional etc.
EN That is about you but individually does not identify you, such as IP address, username, password, military status, education status, organizational association, etc.
Portuguese | English |
---|---|
sobre | about |
individualmente | individually |
identifica | identify |
endereço | address |
ip | ip |
senha | password |
militar | military |
associação | association |
organizacional | organizational |
etc | etc |
PT Os portadores de SWAP recebem cashback para todas as trocas realizadas em nosso serviço. A quantidade de cashback depende de um status membership: quanto mais SWAP você tiver no seu endereço, maior será o seu status.
EN Participants of the Loyalty Program receive 0.5% cashback in SWAP for all the exchanges made on our service. It’s also possible to purchase with SWAP a subscription for BTC cashback.
Portuguese | English |
---|---|
swap | swap |
trocas | exchanges |
serviço | service |
Portuguese | English |
---|---|
dados | data |
ou | or |
relação | relation |
outra | another |
legal | legal |
PT Status: mostra o status do instantâneo.
EN Status: Shows the status of the snapshot.
Portuguese | English |
---|---|
mostra | shows |
do | of |
instantâneo | snapshot |
PT Status: Isso mostra o status do ISO em seu estado atual.
EN Status: This shows the status of the ISO in its current state.
Portuguese | English |
---|---|
mostra | shows |
iso | iso |
em | in |
atual | current |
PT Para receber atualizac?o?es de status em tempo real para mensagens de sai?da, voce? pode escolher definir um URL de retorno de chamada de status
EN To receive real-time status updates for outbound messages, you can choose to set a Status Callback URL
Portuguese | English |
---|---|
tempo | time |
real | real |
mensagens | messages |
url | url |
retorno | callback |
PT ** WebKit Feature Status em Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
EN ** WebKit Feature Status on Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
Portuguese | English |
---|---|
feature | feature |
status | status |
web | web |
app | app |
org | org |
https | https |
Portuguese | English |
---|---|
dados | data |
ou | or |
relação | relation |
outra | another |
legal | legal |
PT Na aba de Status, você pode definir o status do pedido como Novo, Pago, Em Andamento / Pendente, Cancelado, Concluído / Confirmado ou Enviado
EN Under the Status column, you can set the order status to New, Paid, In Progress/Pending, Cancelled, Completed/Confirmed, or Shipped
Portuguese | English |
---|---|
você | you |
definir | set |
pedido | order |
novo | new |
pago | paid |
andamento | progress |
pendente | pending |
cancelado | cancelled |
concluído | completed |
confirmado | confirmed |
ou | or |
enviado | shipped |
PT Você não pode definir o status do pedido como "Carrinho abandonado", pois esse status é atualizado automaticamente
EN You cannot set the order to "Abandoned Cart" status, as this status updates automatically
Portuguese | English |
---|---|
definir | set |
pedido | order |
carrinho | cart |
abandonado | abandoned |
atualizado | updates |
automaticamente | automatically |
PT Na coluna Status, verifique as informações do pedido e, na coluna Check-in, veja se o tíquete foi verificado e altere o status.
EN Under the Status column, check the order information and under the Check-In column view whether the ticket has been checked in and change the status.
Portuguese | English |
---|---|
coluna | column |
informações | information |
pedido | order |
se | whether |
tíquete | ticket |
altere | change |
PT Cada plano do Statuspage vem com funcionalidades essenciais líderes do setor. Caso precise de atualizações avançadas de status, manutenção programada ou integrações poderosas, cada página de status está pronta para uso.
EN Every Statuspage plan comes with industry-leading core functionality. Whether you need advanced status updates, scheduled maintenance, or powerful integrations, each status page can be launched straight out of the box.
Portuguese | English |
---|---|
funcionalidades | functionality |
essenciais | core |
líderes | leading |
setor | industry |
precise | need |
atualizações | updates |
avançadas | advanced |
manutenção | maintenance |
programada | scheduled |
integrações | integrations |
poderosas | powerful |
PT Os membros da equipe são pessoas que podem entrar na sua conta e realizar ações (como criar incidentes, atualizar status de componentes e outras funções de gerenciamento) para atualizar a página de status.
EN Team members are people that can log into your account and do things (like create incidents, update component statuses, and other management functions) to update your status page.
Portuguese | English |
---|---|
membros | members |
pessoas | people |
entrar | log into |
incidentes | incidents |
componentes | component |
outras | other |
funções | functions |
gerenciamento | management |
PT Use a API REST para atualizar a página de status por programação ao escrever a própria integração ou faça a atualização automática do status dos componentes enviando um e-mail com as palavras “ATIVO” ou “INATIVO” no assunto.
EN Use our REST API to programmatically update your status page by writing your own integration, or automatically update the status of components by triggering en email with a subject line containing the words “UP” or “DOWN”.
Portuguese | English |
---|---|
api | api |
rest | rest |
própria | own |
integração | integration |
ou | or |
componentes | components |
palavras | words |
assunto | subject |
PT Use a macro de Item do Jira para anexar atualizações ao vivo de itens, epics e relatórios do Jira a uma página, ou use a macro de Status para atualizar sua equipe sobre o status do projeto.
EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.
Portuguese | English |
---|---|
use | use |
macro | macro |
jira | jira |
anexar | attach |
relatórios | reports |
ou | or |
equipe | team |
projeto | project |
PT Status — defina o status da publicação
EN Status - Set the post's publication status
Portuguese | English |
---|---|
defina | set |
PT Para alterar o status de uma publicação salva ou publicada, clique na etiqueta de status acima do botão Salvar.
EN To change the status of a post after it's saved or published, click the status label above the Save button.
Portuguese | English |
---|---|
publicação | post |
ou | or |
publicada | published |
clique | click |
etiqueta | label |
PT Verifique o status do seu repositório local. O comando git status mostra como seu projeto está progredindo em comparação com o repositório do Bitbucket.
EN Get the status of your local repository. The git status command tells you about how your project is progressing in comparison to your Bitbucket repository.
Portuguese | English |
---|---|
repositório | repository |
local | local |
git | git |
está | is |
bitbucket | bitbucket |
PT Se você adicionar uma raia com Exibir por definido como Status, por exemplo, o nome da nova raia será adicionado à Lista suspensa como item para a coluna Status na exibição em grade ou na exibição de Gantt;
EN For example, if you add a lane while View by is set to Status, the new lane name will be added as an item in the dropdown list for the Status column in grid view and Gantt View.
PT Clicar no link de uma célula de status no Smartsheet também irá redirecioná-lo ao DocuSign para visualização de mais informações detalhadas sobre o status de determinado documento.
EN Clicking on the link in a status cell in Smartsheet will also redirect you to DocuSign to see more in-depth status info for that particular document.
PT O item não atende mais aos critérios de filtragem definidos no fluxo de trabalho do Conector. Isso poderá acontecer, por exemplo, se você criar um fluxo de trabalho que filtra apenas itens com status Aberto e um item mudar para status Fechado.
EN The item no longer meets the filter criteria that is set in the Connector workflow. This might happen, for example, if you have built a workflow that only filters items that have a status of Open, and an item changes to a status of Closed.
PT ** WebKit Feature Status em Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
EN ** WebKit Feature Status on Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
PT ** WebKit Feature Status em Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
EN ** WebKit Feature Status on Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
PT ** WebKit Feature Status em Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
EN ** WebKit Feature Status on Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
PT ** WebKit Feature Status em Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
EN ** WebKit Feature Status on Web App Manifest https://webkit.org/status/#specification-web-app-manifest
Showing 50 of 50 translations