PT Caso determine-se que alguma parte destes Termos seja ilícita, nula ou, por qualquer motivo, inexequível, a parte em questão será excluída destes Termos e o restante dos Termos permanecerão em pleno efeito e vigor
"qualquer parte destes" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Caso determine-se que alguma parte destes Termos seja ilícita, nula ou, por qualquer motivo, inexequível, a parte em questão será excluída destes Termos e o restante dos Termos permanecerão em pleno efeito e vigor
EN If any part of these Terms is determined to be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that part will be severed from these Terms, and the rest of the Terms will remain intact
Portuguese | English |
---|---|
parte | part |
destes | of these |
ou | or |
motivo | reason |
restante | rest |
PT Se por qualquer razão um tribunal considerar que qualquer provisão ou parte destes Termos não é aplicável, tal termo ou condição será aplicada na máxima extensão permitida e o restante destes termos continuará em pleno vigor e efeito
EN If for any reason a court finds that any provision or portion of these Terms is unenforceable, such term or condition will be enforced to the greatest extent allowable and the remainder of these terms will continue in full force and effect
Portuguese | English |
---|---|
razão | reason |
tribunal | court |
provisão | provision |
ou | or |
parte | portion |
destes | of these |
termo | term |
condição | condition |
aplicada | enforced |
extensão | extent |
restante | remainder |
vigor | force |
efeito | effect |
continuar | continue |
PT Se por qualquer razão um tribunal considerar que qualquer provisão ou parte destes Termos não é aplicável, tal termo ou condição será aplicada na máxima extensão permitida e o restante destes termos continuará em pleno vigor e efeito
EN If for any reason a court finds that any provision or portion of these Terms is unenforceable, such term or condition will be enforced to the greatest extent allowable and the remainder of these terms will continue in full force and effect
Portuguese | English |
---|---|
razão | reason |
tribunal | court |
provisão | provision |
ou | or |
parte | portion |
destes | of these |
termo | term |
condição | condition |
aplicada | enforced |
extensão | extent |
restante | remainder |
vigor | force |
efeito | effect |
continuar | continue |
PT Nenhuma renúncia pela Brookfield ou por qualquer uma de suas Afiliadas de qualquer direito ou termo ou disposição destes Termos de Uso será considerada uma renúncia de qualquer outro direito, termo ou disposição destes Termos de Uso
EN No waiver by Brookfield or any of its Affiliates of any right under or term or provision of these Terms of Use will be deemed a waiver of any other right, term or provision of these Terms of Use
Portuguese | English |
---|---|
renúncia | waiver |
ou | or |
afiliadas | affiliates |
direito | right |
termo | term |
disposição | provision |
destes | of these |
considerada | deemed |
brookfield | brookfield |
PT 9.7 Se qualquer parte destes Termos e Condições for considerada ser ilegal, inválida ou inexequível, tal parte será considerada removida e a validade e exigibilidade dos restantes Termos e Condições não serão afetados.
EN 9.7 If any part of these Terms and Conditions is held to be unlawful, invalid or unenforceable, that part shall be deemed severed and the validity and enforceability of the remaining Terms and Conditions shall not be affected.
Portuguese | English |
---|---|
parte | part |
destes | of these |
considerada | deemed |
ilegal | unlawful |
ou | or |
validade | validity |
restantes | remaining |
afetados | affected |
PT 9.7 Se qualquer parte destes Termos e Condições for considerada ser ilegal, inválida ou inexequível, tal parte será considerada removida e a validade e exigibilidade dos restantes Termos e Condições não serão afetados.
EN 9.7 If any part of these Terms and Conditions is held to be unlawful, invalid or unenforceable, that part shall be deemed severed and the validity and enforceability of the remaining Terms and Conditions shall not be affected.
PT Qualquer renúncia por parte do Vendedor de um ou mais destes Termos e Condições ou qualquer padrão deste instrumento não constituirá uma renúncia aos Termos e Condições restantes ou quaisquer futuros padrões deste instrumento
EN Any waiver by Seller of one or more of these Terms and Conditions or any defaults hereunder shall not constitute a waiver of the remaining Terms and Conditions or any future defaults hereunder
Portuguese | English |
---|---|
renúncia | waiver |
vendedor | seller |
ou | or |
destes | of these |
restantes | remaining |
futuros | future |
PT Transferir ou copiar qualquer material, conteúdo ou informação protegida disponibilizada através de qualquer parte restrita do Site para qualquer parte não restrita do Site ou para qualquer fórum público;
EN Transfer or copy any protected material, content or information made available through any restricted portion of the Site to any non-restricted portion of the Site or to any public forum;
Portuguese | English |
---|---|
transferir | transfer |
ou | or |
copiar | copy |
material | material |
protegida | protected |
parte | portion |
restrita | restricted |
fórum | forum |
PT Se você não concorda com qualquer parte destes termos e condições, por favor não utilize o nosso Website.
EN If you disagree with any part of these terms and conditions, please do not use our Website.
Portuguese | English |
---|---|
parte | part |
destes | of these |
utilize | use |
nosso | our |
website | website |
PT Reservamo-nos o direito de atualizar, alterar ou substituir qualquer parte destes Termos de Serviço postando atualizações e / ou alterações ao nosso site
EN We reserve the right to update, change or replace any part of these Terms of Service by posting updates and/or changes to our website
Portuguese | English |
---|---|
direito | right |
ou | or |
substituir | replace |
parte | part |
destes | of these |
serviço | service |
postando | posting |
ao | to |
site | website |
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT Se qualquer parte destes Termos não for executável, o restante dos Termos continuará válido.
EN If any part of these Terms is not enforceable, the rest of the Terms will still be enforceable.
PT No caso de qualquer litígio decorrente deste Contrato ou de sua execução por qualquer uma das partes, a parte prevalecente terá o direito de recuperar como parte de qualquer julgamento, honorários advocatícios razoáveis e custas judiciais.
EN In the event of any litigation arising out of this Agreement or its enforcement by either party, the prevailing party shall be entitled to recover as part of any judgment, reasonable attorneys' fees and court costs.
Portuguese | English |
---|---|
litígio | litigation |
decorrente | arising |
contrato | agreement |
execução | enforcement |
julgamento | judgment |
honorários | fees |
Portuguese | English |
---|---|
anúncios | advertisements |
links | links |
ou | or |
referências | references |
endosso | endorsement |
voxy | voxy |
informações | information |
site | website |
PT Não nos responsabilizamos por sua incapacidade de acessar e/ou usar o site ou qualquer parte dele em razão de qualquer incompatibilidade do seu dispositivo ou conexão com os requisitos do site ou qualquer parte dele.
EN We have no liability to you for your inability to access and/or use the Website or any part of it by reason of any incompatibility of your device or connection with the requirements of the Website or any part of it.
PT Se qualquer disposição do presente instrumento for considerada nula por qualquer tribunal ou competência, as disposições restantes destes Termos de Uso permanecerão em pleno vigor
EN If any provision herein is held by a court or any other tribunal of competent jurisdiction to be void or unenforceable, the remaining provisions of these Terms of Use shall remain in full force and effect
Portuguese | English |
---|---|
disposição | provision |
tribunal | court |
ou | or |
destes | of these |
vigor | force |
PT Nenhuma omissão em fazer valer qualquer disposição destes Termos constituirá renúncia a tal disposição ou a qualquer outra disposição deste instrumento.
EN Any failure to enforce any provision of these Terms shall not constitute a waiver thereof or of any other provision hereof.
Portuguese | English |
---|---|
disposição | provision |
destes | of these |
renúncia | waiver |
ou | or |
outra | other |
PT O serviço Cloud encriptado fornece uma cópia de segurança externa destes momentos críticos e também lhe permite aceder e reproduzir o histórico de vídeo a qualquer altura e em qualquer lugar.
EN The encrypted cloud service provides off-site backup of these critical moments and also allows you to access and play back video history anytime, from anywhere.
Portuguese | English |
---|---|
serviço | service |
cloud | cloud |
encriptado | encrypted |
destes | of these |
momentos | moments |
reproduzir | play |
histórico | history |
vídeo | video |
lugar | site |
cópia de segurança | backup |
PT Caso contrário, tome qualquer ação em relação aos materiais deste site que seja inconsistente com qualquer outra disposição destes Termos de Uso.
EN Otherwise take any action with respect to the materials on this Website that is inconsistent with any other provision of these Terms of Use.
Portuguese | English |
---|---|
tome | take |
materiais | materials |
site | website |
inconsistente | inconsistent |
disposição | provision |
destes | of these |
PT De acordo com estes Termos, fica proibida a utilização destes documentos em qualquer outro website ou ambiente de computação em rede para qualquer propósito que seja
EN For purposes of these Terms, any use of these materials on any other website or networked computer environment for any purpose is prohibited
Portuguese | English |
---|---|
proibida | prohibited |
destes | of these |
ou | or |
ambiente | environment |
computação | computer |
propósito | purpose |
em rede | networked |
PT A Victorinox reserva-se o direito de alterar, condensar ou excluir qualquer conteúdo do site da Victorinox que ela considere que, a seu exclusivo critério, possa violar as diretrizes de conteúdo ou qualquer outra disposição destes Termos de uso
EN Victorinox reserves the right to change, condense or delete any content on Victorinox's website that Victorinox deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use
Portuguese | English |
---|---|
victorinox | victorinox |
direito | right |
ou | or |
excluir | delete |
conteúdo | content |
critério | discretion |
violar | violate |
outra | other |
disposição | provision |
destes | of these |
reserva | reserves |
PT Pode comprar tokens adicionais em qualquer altura através de qualquer um destes métodos, independentemente do método utilizado na compra inicial
EN You can purchase more tokens any time using either method, regardless of how you made your initial purchase
Portuguese | English |
---|---|
tokens | tokens |
adicionais | more |
inicial | initial |
PT O serviço Cloud encriptado fornece uma cópia de segurança externa destes momentos críticos e também lhe permite aceder e reproduzir o histórico de vídeo a qualquer altura e em qualquer lugar.
EN The encrypted cloud service provides off-site backup of these critical moments and also allows you to access and play back video history anytime, from anywhere.
Portuguese | English |
---|---|
serviço | service |
cloud | cloud |
encriptado | encrypted |
destes | of these |
momentos | moments |
reproduzir | play |
histórico | history |
vídeo | video |
lugar | site |
cópia de segurança | backup |
PT Caso contrário, tome qualquer ação em relação aos materiais deste site que seja inconsistente com qualquer outra disposição destes Termos de Uso.
EN Otherwise take any action with respect to the materials on this Website that is inconsistent with any other provision of these Terms of Use.
Portuguese | English |
---|---|
tome | take |
materiais | materials |
site | website |
inconsistente | inconsistent |
disposição | provision |
destes | of these |
PT De nenhuma maneira, tome qualquer ação com relação aos materiais deste Site que seja inconsistente com qualquer outra disposição destes Termos de Uso.
EN Otherwise take any action with respect to the materials on this Site that is inconsistent with any other provision of these Terms of Use.
Portuguese | English |
---|---|
tome | take |
ação | action |
materiais | materials |
site | site |
inconsistente | inconsistent |
disposição | provision |
destes | of these |
PT Qualquer versão destes Termos em um idioma diferente do inglês é fornecida por conveniência e você entende e concorda que o idioma inglês prevalecerá se houver qualquer conflito.
EN Any version of these Terms in a language other than English is provided for convenience and you understand and agree that the English language will control if there is any conflict.
Portuguese | English |
---|---|
destes | of these |
diferente | other |
conveniência | convenience |
você | you |
entende | understand |
concorda | agree |
conflito | conflict |
PT Se qualquer disposição do presente instrumento for considerada nula por qualquer tribunal ou competência, as disposições restantes destes Termos de Uso permanecerão em pleno vigor
EN If any provision herein is held by a court or any other tribunal of competent jurisdiction to be void or unenforceable, the remaining provisions of these Terms of Use shall remain in full force and effect
Portuguese | English |
---|---|
disposição | provision |
tribunal | court |
ou | or |
destes | of these |
vigor | force |
PT Não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, toda ou qualquer parte dos Serviços estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período
EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Services are unavailable at any time or for any period
Portuguese | English |
---|---|
responsáveis | liable |
motivo | reason |
ou | or |
parte | part |
serviços | services |
indisponível | unavailable |
PT Na extensão máxima permitida por lei, não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, o site ou qualquer parte dele estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período
EN To the maximum extent permitted by law, we will not be liable if for any reason the Website or any part of it is unavailable at any time or for any period
PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.
EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.
Portuguese | English |
---|---|
critério | discretion |
cancelar | cancel |
conta | account |
remover | remove |
serviço | service |
ou | or |
conteúdo | content |
disponibilizado | available |
site | website |
momento | time |
motivo | reason |
direito | right |
PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.
EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.
Portuguese | English |
---|---|
critério | discretion |
cancelar | cancel |
conta | account |
remover | remove |
serviço | service |
ou | or |
conteúdo | content |
disponibilizado | available |
site | website |
momento | time |
motivo | reason |
direito | right |
PT Momentos ‘WoW’ tem estreitado a conexão entre a empresa e seus clientes por excederem as suas expectativas. Eles são parte central da cultura do Nubank. Os agentes já criaram mais de 6.000 destes momentos nos últimos cinco anos.
EN WoW moments have strengthened the company’s connection with its users by exceeding customers’ expectations. They are a core part of Nubank?s culture: agents have created more than 6,000 of these moments with customers in the past five years.
Portuguese | English |
---|---|
momentos | moments |
conexão | connection |
expectativas | expectations |
parte | part |
central | core |
cultura | culture |
nubank | nubank |
agentes | agents |
criaram | created |
destes | of these |
s | s |
PT Muri é geralmente um resultado do Mura e se você quer que a melhoria contínua se torne parte da sua cultura, você precisa se focar na eliminação destes desperdícios.
EN Muri is usually a result of Mura, and if you want continuous improvement to become part of your culture, you need to focus on getting rid of those wastes.
Portuguese | English |
---|---|
geralmente | usually |
melhoria | improvement |
contínua | continuous |
parte | part |
cultura | culture |
muri | muri |
PT Privacidade. A Declaração de Privacidade da Keysight se aplica ao uso deste Site e é parte integrante destes Termos. As informações pessoais enviadas para Keysight serão tratadas de acordo com nossa Política de Privacidade.
EN Privacy. Keysight’s Privacy Statement applies to your use of this Site and is incorporated into these Terms by reference. Personally identifiable information that you submit to Keysight will be handled in accordance with our Privacy Statement.
Portuguese | English |
---|---|
declaração | statement |
site | site |
termos | terms |
informações | information |
serão | will be |
nossa | our |
PT Você não irá, direta, indiretamente, por força de lei ou de outra forma, ceder ou transferir a totalidade ou parte destes Termos ou seus direitos ou delegar o desempenho de suas funções sem o consentimento prévio por escrito da Celigo
EN You will not, directly, indirectly, by operation of law or otherwise, assign or transfer all or part of these Terms or its rights or delegate performance of its duties without the prior written consent of Celigo
PT Jurisdição. Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.
PT Jurisdição. Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.
PT Jurisdição. Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.
PT Jurisdição. Exceto se proibido pela legislação aplicável, cada parte responde à jurisdição exclusiva dos tribunais do estado e dos tribunais federais localizados no Condado de San Francisco, na Califórnia, com relação ao objeto destes termos.
EN Jurisdiction. Except if prohibited by applicable law, each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts and federal courts located in San Francisco County, California with respect to the subject matter of those terms.
Showing 50 of 50 translations