Translate "quaisquer outros aplicativos" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "quaisquer outros aplicativos" from Portuguese to English

Translations of quaisquer outros aplicativos

"quaisquer outros aplicativos" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:

quaisquer a about address after against all also an and and all answer any apply are as as well as well as at available based based on be been before between but by by the can can be cannot case content could customer do does domain each entity features for for the free from from the full get has have have to here herein how if in in the include including into is is not it it is items its like location made make may means might more must need need to needs new no non- nor not number of of such of the of this offer on on the on this only or other our out out of over own part personal place please process product products provided questions receive report required right service services set shall should site so software specific such such as support system take team terms that that you the the service their them there these they this through time to to be to the to use to you tool under up us use used user users using via way we we are we have we will web website well when where whether which while who will will be will have with within without work you you are you can you have your
outros a add additional all also an and more and others any are as at based be but by different each even for for the free from from the have how how many in in the including is just like make many more multi not of of the on on the one only other others out over re site so some such such as than that the them these they this through time to to the up user using what when where which while who will with your
aplicativos a about access all an any api app application application programming interface applications apps as at available based be both business by can capabilities code connect content create customer customers deploy development device devices digital do every for from functionality get has have help help you how if install integrate integrations into key like ll make manage managed management mobile apps must network no of of the offer offers on the one online out over performance platform platforms power processes products providing resources server servers service services set site software solution solutions support team teams that the the app them through to to help to the to use tools use used user users using way web well what when where which while with within without work you you can

Translation of Portuguese to English of quaisquer outros aplicativos

Portuguese
English

PT Nós não somos responsáveis ​​por quaisquer danos ou prejuízos relacionados com a aquisição ou utilização de bens, serviços, recursos, conteúdos, ou quaisquer outras operações realizadas em conexão com quaisquer sites de terceiros

EN We are not liable for any harm or damages related to the purchase or use of goods, services, resources, content, or any other transactions made in connection with any third-party websites

Portuguese English
responsáveis liable
ou or
relacionados related
aquisição purchase
recursos resources
conteúdos content
conexão connection
sites websites

PT Não estamos e não estaremos sob nenhuma obrigação (1) para manter quaisquer comentários na confiança; (2) a pagar uma indemnização por quaisquer comentários; ou (3) para responder a quaisquer comentários.

EN We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.

Portuguese English
obrigação obligation
comentários comments
confiança confidence
ou or

PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e

EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and

Portuguese English
x x
atos acts
direta directly
ou or
indiretamente indirectly
parte part
pagbrasil pagbrasil
outros other

PT e) Quaisquer outros dados necessários da Empresa para cumprir suas obrigações de diligência devida e quaisquer outras obrigações estatutárias, regulamentares e legais.

EN e) Any other data needed from the Company to perform its due diligence obligations and any other statutory, regulatory, legal obligations.

Portuguese English
dados data
empresa company
cumprir perform
obrigações obligations
diligência diligence

PT 6.1 Todos os direitos autorais e quaisquer outros direitos de propriedade intelectual, incluindo quaisquer perguntas padrão do Adaface, o conteúdo do painel e o produto desenvolvido em conexão com os serviços prestados serão concedidos ao Adaface

EN 6.1 All copyright and any other intellectual property rights, including any Adaface standard questions, Dashboard’s content and the product developed in connection with the services provided shall be accorded to Adaface

Portuguese English
outros other
intelectual intellectual
incluindo including
padrão standard
adaface adaface
o the
conteúdo content
painel dashboard
desenvolvido developed
conexão connection
direitos autorais copyright

PT (x) praticar quaisquer atos que, direta ou indiretamente, no todo ou em parte, possam causar prejuízo à PagBrasil, a outros Estabelecimentos ou a quaisquer terceiros; e

EN (x) perform any acts that, directly or indirectly, in whole or in part, may cause damage to PagBrasil, other Merchants or any third parties; and

Portuguese English
x x
atos acts
direta directly
ou or
indiretamente indirectly
parte part
pagbrasil pagbrasil
outros other

PT Em nenhum caso a Reolink será responsável por quaisquer danos especiais ou consequentes causados devido à utilização ou à impossibilidade de utilização de conteúdos, Site, software ou serviços ou quaisquer outros sites

EN In no event shall Reolink be liable for any special or consequential damages arising from the use of or the failure to use the contents, this Website, our software or services, or any other websites

Portuguese English
reolink reolink
responsável liable
danos damages
especiais special
ou or
conteúdos contents
software software
serviços services

PT As partes do layout do site, quaisquer unidades de publicidade de terceiros ou quaisquer outros scripts não devem interferir com o funcionamento adequado do widget MGID e com o cálculo das estatísticas corretas.

EN The website's layout parts, any third party advertising units or any other scripts shouldn't interfere with MGID's widget proper functioning and correct statistics calculation.

PT A Empresa reserva-se o direito de desativar quaisquer links ou frames não autorizados e especificamente se isenta de qualquer responsabilidade pelo conteúdo de quaisquer outros sites da Internet vinculados a este Site

EN Company reserves the right to disable any unauthorized links or frames and specifically disclaims any responsibility for the contents of any other Internet sites linked to this Site

PT Além disso, outros tipos de aplicativos podem ser provisionados com segurança, incluindo aplicativos de cartões de pagamento sem contato usando NFC, aplicativos de pagamento peer-to-peer e muito mais

EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more

Portuguese English
podem can
incluindo including
cartões card
nfc nfc
sem contato contactless

PT Projeto e desenvolver novos aplicativos front-end para várias plataformas ajudam com o trabalho frontal em outros aplicativos (HTML / CSS / JS em aplicativos Ruby)

EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)

Portuguese English
novos new
ajudam help
html html
css css
js js

PT Além disso, outros tipos de aplicativos podem ser provisionados com segurança, incluindo aplicativos de cartões de pagamento sem contato usando NFC, aplicativos de pagamento peer-to-peer e muito mais

EN In addition, other types of applications can be provisioned securely, including contactless payment card applications using NFC, peer-to-peer payments applications and many more

Portuguese English
podem can
incluindo including
cartões card
nfc nfc
sem contato contactless

PT Integre-se a muitos aplicativos de negócios, como Planilhas Google, Slack, Mailchimp e muitos outros para automatizar seus fluxos de trabalho. Além disso, você pode integrar seus formulários com muitos outros aplicativos via Zapier.

EN Integrate with many business apps such as Google Sheets, Slack, Mailchimp, and many others to automate your workflows. Moreover, you can integrate your forms with many other applications via Zapier.

Portuguese English
planilhas sheets
google google
slack slack
mailchimp mailchimp
automatizar automate
fluxos de trabalho workflows
além disso moreover
zapier zapier

PT Nota: Antes de recuperar qualquer danificado ou corrompido PDF arquivo com DataNumen PDF Repair, feche o Acrobat Reader e quaisquer outros aplicativos que possam acessar o PDF arquivo.

EN Note: Before recovering any damaged or corrupt PDF file with DataNumen PDF Repair, please close Acrobat Reader and any other applications that may access the PDF file.

Portuguese English
nota note
danificado damaged
ou or
corrompido corrupt
arquivo file
outros other
aplicativos applications

PT Nota: Antes de recuperar qualquer arquivo do Word corrompido ou danificado com DataNumen Word Repair, feche o Microsoft Word e quaisquer outros aplicativos que possam acessar o arquivo do Word.

EN Note: Before recovering any corrupted or damaged Word file with DataNumen Word Repair, please close Microsoft Word and any other applications that may access the Word file.

Portuguese English
nota note
word word
ou or
danificado damaged
microsoft microsoft
outros other
aplicativos applications

PT Crie aplicativos que possam lidar com quaisquer dados geográficos e interagir com outros Serviços de Informações Geográficas (GIS). Carregue trilhas GPX de dispositivos GPS, formas GeoJSON e camadas KML específicas do Google Earth.

EN Build applications that can handle any geographical data and interact with other Geographic Information Services (GIS). Load GPX tracks from GPS devices, GeoJSON shapes, and Google Earth-specific KML layers.

Portuguese English
possam can
lidar handle
interagir interact
outros other
gis gis
carregue load
trilhas tracks
dispositivos devices
gps gps
formas shapes
camadas layers
específicas specific
google google
earth earth

PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.

EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.

Portuguese English
links links
endosso endorsement
relação relation
ou or
páginas pages
oferecidos offered

PT Fazemos um diário para entrar em contato com quaisquer necessidades, ressentimentos, sentimentos ou tensões que possamos estar suprimindo. Escrevemos sobre quaisquer impulsos que temos ou comportamentos inúteis em que estamos engajados.

EN We journal to get in touch with any needs, resentments, feelings, or stresses that we may be suppressing. We write about any urges we have or unhelpful behaviors were engaging in.

Portuguese English
diário journal
entrar get in
necessidades needs
sentimentos feelings
ou or
comportamentos behaviors

PT Em caso de dificuldades de interpretação resultante de uma contradição entre quaisquer títulos que constam no início das cláusulas e quaisquer cláusulas, os títulos serão declarados inexistentes.

EN In the event of any difficulty of interpretation resulting from a contradiction between a clause heading and a clause, the heading shall be declared non­existent.

Portuguese English
caso event
interpretação interpretation
resultante resulting
contradição contradiction
títulos heading

PT Esta garantia não cobre quaisquer defeitos previamente comunicados pelo Cliente ou quaisquer novos defeitos que se desenvolvam durante o período de garantia

EN This warranty does not cover any faults previously reported by the Customer or any new faults that develop during the warranty period

Portuguese English
garantia warranty
cobre cover
previamente previously
cliente customer
ou or
novos new

PT A plataforma do Tableau é famosa por sua capacidade de extrair quaisquer dados de quaisquer fontes e transformá-los em informações acionáveis com velocidade e rapidez

EN The Tableau platform is known for taking any data, from anywhere, and turning it into actionable insights with speed and ease

Portuguese English
tableau tableau
é is
famosa known

PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.

EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.

Portuguese English
dlp dlp
evitar prevent
interações interactions
ou or
dados data
padrões patterns

PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações

EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change

Portuguese English
você you
entende understand
concorda agree
registrador registrar
informação information
contato contact
dias days

PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.

EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.

Portuguese English
responsabilidade responsibility
cliente customer
alterações changes
contrato agreement
obrigações obligations
deveres duties
funcionários employees
autorizados authorised

PT Nós não garantimos que a qualidade de quaisquer produtos, serviços, informações ou outro material adquirido ou obtido por você irá satisfazer as suas expectativas, ou que quaisquer erros no serviço serão corrigidos.

EN We do not warrant that the quality of any products, services, information, or other material purchased or obtained by you will meet your expectations, or that any errors in the Service will be corrected.

Portuguese English
informações information
ou or
material material
adquirido purchased
obtido obtained
satisfazer meet
expectativas expectations
erros errors

PT O download ou a impressão de quaisquer materiais deste Site não resultará na transferência, explícita ou implícita, de quaisquer direitos

EN The downloading or printing of any materials of this Site will not result in the transfer, explicit or implied, of any rights

Portuguese English
download downloading
ou or
impressão printing
materiais materials
site site
explícita explicit
implícita implied
direitos rights

PT "Dados pessoais", para efeitos da presente cláusula, significam quaisquer dados ou informações relativos a uma pessoa viva identificada ou identificável que permita que essa pessoa seja identificada por quaisquer meios diretos ou indiretos.

EN Personal data” for the purposes of this clause means any data or information relating to an identified or identifiable living person that enables that person to be identified by any direct or indirect means.

Portuguese English
cláusula clause
ou or
identificada identified
identificável identifiable
permita enables
diretos direct

PT Nesse contexto, o objetivo do DLP é evitar quaisquer interações ou movimentações de dados não autorizadas, além ficar atento a quaisquer padrões suspeitos.

EN In this context, DLP is meant to prevent any unauthorized interactions or movements of data, as well as take note of any suspicious patterns.

Portuguese English
dlp dlp
evitar prevent
interações interactions
ou or
dados data
padrões patterns

PT NOSSA RESPONSABILIDADE, E A RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER OUTRAS PARTES DE SOLUÇÕES MAIS SÁBIAS, PARA VOCÊ OU QUAISQUER TERCEIROS EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, ESTÁ LIMITADA A US$ 100.

EN OUR LIABILITY, AND THE LIABILITY OF ANY OTHER WISER SOLUTIONS PARTIES, TO YOU OR ANY THIRD PARTIES IN ANY CIRCUMSTANCE IS LIMITED TO $100.

Portuguese English
nossa our
responsabilidade liability
partes parties
ou or
limitada limited

PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais. Se você optar por não fornecer quaisquer Dados Pessoais, talvez não possa utilizar certas porções do Site ou Produtos.

EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data. If you choose not to provide any Personal Data, you may not be able to use certain portions of the Site or Products.

Portuguese English
visitar visit
dados data
ou or

PT Além disso, esses links não implicam endosso em relação a quaisquer terceiros, quaisquer informações, materiais ou conteúdos nessas páginas, ou a produtos ou serviços oferecidos por terceiros.

EN In addition, these links do not imply endorsement in relation to any third parties, any information, materials or content on these pages, or to products or services offered by third parties.

Portuguese English
links links
endosso endorsement
relação relation
ou or
páginas pages
oferecidos offered

PT O Contratado não será responsável por quaisquer actos ou omissões do Contratante, incluindo quaisquer danos de qualquer tipo incorridos como resultado de tais actos ou omissões.

EN We will not be liable for any acts or omissions by You, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.

Portuguese English
responsável liable
ou or
omissões omissions
incluindo including
danos damages

PT cumpriu integralmente quaisquer licenças de terceiros relacionadas com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar com sucesso aos utilizadores finais quaisquer termos necessários;

EN you have fully complied with any third-party licenses relating to the Content, and have done all things necessary to successfully pass through to end users any required terms;

Portuguese English
licenças licenses
fez done
utilizadores users
com sucesso successfully

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT 13.5 Quaisquer reclamações ou danos que Você possa ter contra a Zendesk só serão executáveis contra a Zendesk e não qualquer outra entidade, nem quaisquer executivos, diretores, representantes ou agentes da Zendesk ou qualquer outra entidade.

EN 13.5 Any claims or damages that You may have against Zendesk shall only be enforceable against Zendesk and not any other entity, nor any officers, directors, representatives or agents of Zendesk or any other entity.

Portuguese English
reclamações claims
danos damages
contra against
zendesk zendesk
outra other
diretores directors

PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações

EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change

Portuguese English
você you
entende understand
concorda agree
registrador registrar
informação information
contato contact
dias days

PT Além disso, você entende e concorda que o Registrador deve verificar quaisquer alterações em qualquer informação de contato WHOIS dentro de 15 dias de quaisquer alterações

EN In addition, you understand and agree that Registrar is required to verify any changes to any WHOIS contact information within 15 days of any change

Portuguese English
você you
entende understand
concorda agree
registrador registrar
informação information
contato contact
dias days

PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.

EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.

Portuguese English
responsabilidade responsibility
cliente customer
alterações changes
contrato agreement
obrigações obligations
deveres duties
funcionários employees
autorizados authorised

PT (8) Será da responsabilidade do Cliente comunicar quaisquer alterações ao contrato e quaisquer obrigações / deveres abrangidos por essas alterações aos Agentes / Funcionários / Representantes Autorizados do Cliente.

EN (8) It will be the Customer?s responsibility to communicate any changes in the agreement and any obligations/duties covered by these changes to the Customer?s Agents / Employees / Authorised Representatives.

Portuguese English
responsabilidade responsibility
cliente customer
alterações changes
contrato agreement
obrigações obligations
deveres duties
funcionários employees
autorizados authorised

PT O SITE, SEU CONTEÚDO E QUAISQUER SERVIÇOS OU ITENS OBTIDOS ATRAVÉS DO SITE SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM" E "CONFORME DISPONÍVEL", SEM QUAISQUER GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS

EN THE SITE, ITS CONTENT AND ANY SERVICES OR ITEMS OBTAINED THROUGH THE SITE ARE PROVIDED ON AN "AS IS" AND "AS AVAILABLE" BASIS, WITHOUT ANY WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED

Portuguese English
obtidos obtained
garantias warranties

Showing 50 of 50 translations