Translate "prossiga de volta" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "prossiga de volta" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of prossiga de volta

Portuguese
English

PT Saindo do Riverside Park, siga para a Ponte George Washington e para a famosa estrada 9W. Continue para o norte até chegar a South Nyack. Faça o contorno e prossiga de volta ao longo da 9W pelo mesmo caminho da ida até o ponto de chegada.

EN From Riverside Park, head over the George Washington Bridge and onto the ever popular 9W. Continue on the route north until you reach South Nyack. Loop around the round about and continue back along the 9W the way you came, back to your starting point.

Portuguese English
riverside riverside
park park
ponte bridge
george george
washington washington
continue continue
ponto point

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Para usuários cuja empresa é um parceiro ativo do programa Thales Accelerate Partner Network e a quem foi previamente concedido acesso ao portal. Prossiga ao portal Accelerate Partner.

EN For users whose organisation is an active partner of the Thales Accelerate Partner Network and who have previously been granted portal access. Please continue to the Accelerate Partner Portal.

Portuguese English
usuários users
empresa organisation
ativo active
thales thales
network network
previamente previously
concedido granted

PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

Portuguese English
atuais current
exibidos display
ativo active
nome name
linha row
botão button
verde green
s s

PT Seus serviços comprados são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

Portuguese English
comprados purchased
exibidos display
ativo active
nome name
linha row
botão button
verde green
s s

PT Primeiro, faça login na Flipsnack, faça o upload do seu PDF e prossiga para a próxima etapa.

EN First thing first, log into Flipsnack, then upload your PDF and proceed to the next step.

Portuguese English
flipsnack flipsnack
upload upload
pdf pdf

PT Prossiga com a instalação (padrão)

EN Proceed with installation (default)

Portuguese English
padrão default

PT Em seguida, escolha a qualidade de sua preferência e prossiga para o pagamento usando a opção PayPal

EN Then choose your preferred quality and proceed to payment using the PayPal option

Portuguese English
preferência preferred

PT (3) se exigido por um URS ou UDRP, prossiga;

EN 3. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

PT SE VOCÊ NÃO CONCORDA COM TODOS OS TERMOS, NÃO PROSSIGA COM O PROCESSO DE ACEITAÇÃO ELETRÔNICA, O SEU PROCESSO DE REGISTRO SERÁ DESCONTINUADO

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED

Portuguese English
o the
processo process

PT Você verá uma janela com as pastas funcionais do seu terminal. Encontre a pasta MQL4 e prossiga para o próximo passo.

EN You will see a window with the working folders of your terminal. Find the MQL4 folder and proceed to the next step.

Portuguese English
janela window
terminal terminal
encontre find
passo step

PT Para usuários cuja empresa é um parceiro ativo do programa Thales Accelerate Partner Network e a quem foi previamente concedido acesso ao portal. Prossiga ao portal Accelerate Partner.

EN For users whose organisation is an active partner of the Thales Accelerate Partner Network and who have previously been granted portal access. Please continue to the Accelerate Partner Portal.

Portuguese English
usuários users
empresa organisation
ativo active
thales thales
network network
previamente previously
concedido granted

PT Um pino ausente deve ser capturado antes que a roda prossiga para a instalação e aperto da porca da roda.

EN A missing stud must be caught before the wheel proceeds to lug nut installation and tightening.

Portuguese English
ausente missing
roda wheel

PT Entre na sua conta pessoal online → Selecione "Gerenciar assinatura" (ou "Assinatura" no menu suspenso) → Selecione a opção de assinatura necessária e prossiga de acordo com as instruções.

EN Sign in to your online personal account → Select "Manage subscription" (or "Subscription" from a drop-down menu) → Select the subscription option you need and proceed according to the instructions.

Portuguese English
online online
gerenciar manage
ou or
menu menu
suspenso drop-down
instruções instructions

PT (3) se exigido por um URS ou UDRP, prossiga;

EN 3. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

PT (3) se exigido por um URS ou UDRP, prossiga;

EN 3. You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Feche a lacuna entre dados e ação. Prossiga com certeza.

EN Close the gap between data and action. Proceed with certainty.

Portuguese English
lacuna gap
dados data
ação action
certeza certainty

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portuguese English
senha password

PT O Visual Composer agora está ativo e trabalhando no seu servidor.Prossiga com o Assistente de Instalação ou Tutoriais para criar seu (s) site (s).

EN Visual Composer is now active and working on your server. Proceed with the installation wizard or tutorials to create your website(s).

Portuguese English
visual visual
composer composer
seu your
servidor server
instalação installation
ou or
tutoriais tutorials
s s
site website

PT Seus serviços atuais são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

EN Your current services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

Portuguese English
atuais current
exibidos display
ativo active
nome name
linha row
botão button
verde green
s s

PT Seus serviços comprados são exibidos na tabela Ativo de Produtos / Serviços.Prossiga para selecionar o serviço que você gostaria de inserir através do nome na linha da tabela ou no botão Gerenciar Verde à direita da linha.

EN Your purchased services display in the YOUR ACTIVE PRODUCTS/SERVICES table. Proceed to select the service you would like to enter either through the name on the table's row or the green Manage button to the right of the row.

Portuguese English
comprados purchased
exibidos display
ativo active
nome name
linha row
botão button
verde green
s s

PT Prossiga com a instalação (padrão)

EN Proceed with installation (default)

Portuguese English
padrão default

PT SE VOCÊ NÃO CONCORDA COM TODOS OS TERMOS, NÃO PROSSIGA COM O PROCESSO DE ACEITAÇÃO ELETRÔNICA, O SEU PROCESSO DE REGISTRO SERÁ DESCONTINUADO

EN IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS, DO NOT PROCEED ON THE ELECTRONIC ACCEPTANCE PROCESS AND YOUR REGISTRATION PROCESS WILL BE DISCONTINUED

Portuguese English
o the
processo process

PT Primeiro, faça login na Flipsnack, faça o upload do seu PDF e prossiga para a próxima etapa.

EN First thing first, log into Flipsnack, then upload your PDF and proceed to the next step.

Portuguese English
flipsnack flipsnack
upload upload
pdf pdf

PT Em seguida, escolha a qualidade de sua preferência e prossiga para o pagamento usando a opção PayPal

EN Then choose your preferred quality and proceed to payment using the PayPal option

PT Para usar uma página existente no blog, prossiga para a próxima etapa.

EN To use an existing blog page, continue to the next step.

PT Para disponibilizar o podcast no Apple Podcasts, você deve primeiro publicar um episódio. Siga as etapas em Publicando um episódio de podcast e prossiga para a Etapa 6.

EN To submit your podcast to Apple Podcasts for syndication, you must first post an episode. Follow the steps in Posting a podcast episode, then continue with Step 6.

PT Selecione Carregar dados e siga as instruções na tela. Em Destino (etapa 2), selecione DataTable e prossiga para a configuração.

EN Select Upload Data and follow the instructions on your screen. For Target (step two), select DataTable and proceed with the setup.

PT Selecione a sua carteira, no nosso caso, a opção WalletConnect, e prossiga a partir da etapa 5.

EN Select your wallet, in our case the Trust Wallet option, and you’ll be back at step 5.

Showing 50 of 50 translations