Translate "organizações podem fortalecer" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "organizações podem fortalecer" from Portuguese to English

Translation of Portuguese to English of organizações podem fortalecer

Portuguese
English

PT Fortalecer o conhecimento específico em sua especialidade ? como a medicina muda o tempo todo, os médicos podem desenvolver e fortalecer seus conhecimentos por meio do acesso às mais recentes pesquisas e achados das suas áreas.

EN Strengthen expertise in their field – With medicine changing all the time, physicians can build and strengthen their knowledge through access to the most current research and findings in their field.

Portuguese English
fortalecer strengthen
medicina medicine
muda changing
médicos physicians
desenvolver build
acesso access
pesquisas research
áreas field

PT Agora, as organizações podem fortalecer sua postura de segurança com um modelo de privilégios mínimos fornecendo aos usuários o acesso certo, nada mais, nada menos.

EN Organizations can now strengthen their security posture with a least-privilege model by provide users the right access, nothing more, nothing less.

Portuguese English
organizações organizations
podem can
fortalecer strengthen
postura posture
segurança security
um a
usuários users
acesso access
nada nothing

PT Dê às organizações que você mais ama - nenhuma quantidade é muito pequena e organizações sem fins lucrativos + organizações comunitárias precisam do nosso apoio.

EN Give to the organizations that you love mostno amount is too little and nonprofits + community organizations need our support.

Portuguese English
organizações organizations
você you
quantidade amount
pequena little
precisam need
nosso our
apoio support
organizações sem fins lucrativos nonprofits

PT As organizações não podem formar CoPs como se elas fossem departamentos ou projetos. Mas as organizações podem promovê-las e fornecer suporte, facilitadores, infraestrutura de TI, orçamento.

EN Organizations cannot form or put together CoPs like they can form departments or projects. But organizations can promote them and provide support—facilitators, IT infrastructure, budget.

Portuguese English
organizações organizations
formar form
departamentos departments
ou or
projetos projects
fornecer provide
suporte support
facilitadores facilitators
orçamento budget

PT O Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD) é um conjunto de normas voltadas a fortalecer a proteção dos dados dos cidadãos da União Europeia, que define normas para organizações que coletam ou processam dados pessoais.

EN GDPR (The General Data Protection Regulation) is a set of rules designed to strengthen the privacy rights of EU citizens by establishing standards for organizations that collect or process personal data.

Portuguese English
geral general
dados data
conjunto set
fortalecer strengthen
cidadãos citizens
europeia eu
organizações organizations
ou or
processam process

PT Com o Fundo de Protetores da Amazônia, buscamos expandir ainda mais nosso processo de reclassificação, aumentando nosso compromisso de fortalecer a capacidade e as oportunidades das organizações indígenas amazônicas e ONGs locais.

EN With the Amazon Protectors Fund, we seek to further expand our regranting process, growing our commitment to strengthening the capacity and opportunities of Amazonian indigenous organizations and local NGOs.

Portuguese English
fundo fund
amazônia amazon
buscamos we seek
expandir expand
aumentando growing
compromisso commitment
fortalecer strengthening
oportunidades opportunities
organizações organizations
ongs ngos
locais local

PT Trabalhamos em estreita colaboração com o governo local e organizações comunitárias para fortalecer a democracia e a sociedade civil

EN We work closely with local government and community-based organizations to strengthen democracy and civil society

Portuguese English
governo government
fortalecer strengthen
democracia democracy
civil civil

PT “Iniciativas da Estratégia MPS ajudam a fortalecer os esforços da Equipe de Especialidade Funcional de Assuntos Civis entre organizações de mulheres em Djibuti e fornecem um plano na África Oriental”, disse Volanta.

EN “WPS initiatives help strengthen Civil Affairs efforts among women organizations in Djibouti and provide a blueprint in East Africa,” Stovall said.

Portuguese English
iniciativas initiatives
ajudam help
fortalecer strengthen
esforços efforts
assuntos affairs
civis civil
organizações organizations
mulheres women
fornecem provide
África africa
disse said

PT Fortalecer as capacidades de litígio estratégico das organizações que atuam na defensa dos direitos digitais na América Latina.

EN To strengthen the capacities of organizations that focus on strategic litigation and the protection of digital rights in Latin America.

Portuguese English
fortalecer strengthen
capacidades capacities
litígio litigation
estratégico strategic
organizações organizations
direitos rights
digitais digital
américa america

PT Apoiamos o trabalho de organizações que contribuem para fortalecer o exercício dos direitos digitais na América Latina.

EN We support organizations advancing digital rights in Latin America.

Portuguese English
apoiamos we support
organizações organizations
direitos rights
digitais digital
américa america

PT Organizações de notícias sem fins lucrativos nos EUA buscam atender populações carentes, fortalecer o jornalismo local e criar empregos para jornalistas

EN More Latin American countries consider protection mechanisms for journalists; not every effort succeeds

Portuguese English
sem not
eua american
jornalistas journalists

PT Organizações de notícias sem fins lucrativos nos EUA buscam atender populações carentes, fortalecer o jornalismo local e criar empregos para jornalistas

EN More Latin American countries consider protection mechanisms for journalists; not every effort succeeds

Portuguese English
sem not
eua american
jornalistas journalists

PT A Embrapa estabelece parcerias com variados tipos de organizações, públicas e privadas, no Brasil e no exterior, para fortalecer a interação entre os ambientes produtivo e social.

EN Embrapa establishes partnerships with different kinds of private and public organizations, in Brazil and abroad, to strengthen the interaction between the production and social environments.

Portuguese English
estabelece establishes
variados different
públicas public
privadas private
brasil brazil
fortalecer strengthen
interação interaction
ambientes environments
social social
embrapa embrapa

PT Apoiamos o trabalho de organizações que contribuem para fortalecer o exercício dos direitos digitais na América Latina.

EN We support organizations advancing digital rights in Latin America.

Portuguese English
apoiamos we support
organizações organizations
direitos rights
digitais digital
américa america

PT Fortalecer as capacidades de litígio estratégico das organizações que atuam na defensa dos direitos digitais na América Latina.

EN To strengthen the capacities of organizations that focus on strategic litigation and the protection of digital rights in Latin America.

Portuguese English
fortalecer strengthen
capacidades capacities
litígio litigation
estratégico strategic
organizações organizations
direitos rights
digitais digital
américa america

PT Além disso, os litígios estratégicos permitiram fortalecer as parcerias com organizações especializadas no nível local em litígios e também com a academia por meio da Clínica Jurídica

EN In addition, the strategic litigation made it possible to deepen alliances with specialized local organizations on litigation as well as with academia through the Legal Clinic

Portuguese English
estratégicos strategic
especializadas specialized
local local
clínica clinic
academia academia

PT Com o Fundo de Protetores da Amazônia, buscamos expandir ainda mais nosso processo de reclassificação, aumentando nosso compromisso de fortalecer a capacidade e as oportunidades das organizações indígenas amazônicas e ONGs locais.

EN With the Amazon Protectors Fund, we seek to further expand our regranting process, growing our commitment to strengthening the capacity and opportunities of Amazonian indigenous organizations and local NGOs.

Portuguese English
fundo fund
amazônia amazon
buscamos we seek
expandir expand
aumentando growing
compromisso commitment
fortalecer strengthening
oportunidades opportunities
organizações organizations
ongs ngos
locais local

PT Trabalhamos em estreita colaboração com o governo local e organizações comunitárias para fortalecer a democracia e a sociedade civil

EN We work closely with local government and community-based organizations to strengthen democracy and civil society

Portuguese English
governo government
fortalecer strengthen
democracia democracy
civil civil

PT “Iniciativas da Estratégia MPS ajudam a fortalecer os esforços da Equipe de Especialidade Funcional de Assuntos Civis entre organizações de mulheres em Djibuti e fornecem um plano na África Oriental”, disse Volanta.

EN “WPS initiatives help strengthen Civil Affairs efforts among women organizations in Djibouti and provide a blueprint in East Africa,” Stovall said.

PT O ERASMUS estabeleceu-se como um dos mais emblemáticos programas da União Europeia, através do qual os alunos podem fortalecer capacidades linguísticas e contactar com novas culturas e diferentes formas de aprendizagem.

EN ERASMUS became established as one of the most emblematic programmes in the European Union, through which students were able to improve their language skills and come into contact with new cultures and different ways of learning.

Portuguese English
erasmus erasmus
programas programmes
europeia european
capacidades skills
contactar contact
culturas cultures
formas ways
estabeleceu established
é were
podem able
os their

PT Precisamos fortalecer as instituições locais que podem responder às pessoas no terreno

EN We need to strengthen local institutions that can respond to people on the ground

Portuguese English
precisamos we need
fortalecer strengthen
instituições institutions
locais local
responder respond
pessoas people
terreno ground

PT Precisamos fortalecer as instituições locais que podem responder às pessoas no terreno

EN We need to strengthen local institutions that can respond to people on the ground

Portuguese English
precisamos we need
fortalecer strengthen
instituições institutions
locais local
responder respond
pessoas people
terreno ground

PT Pelo contrário, organizações menores devem pensar no listening social como uma maneira de competir diretamente com organizações maiores.

EN On the contrary, smaller organizations should think of social listening as a way to directly compete with larger organizations.

Portuguese English
contrário contrary
organizações organizations
menores smaller
devem should
pensar think
listening listening
social social
maneira way
diretamente directly
maiores larger

PT Hoje, organizações em todo o mundo e em todos os setores e departamentos, desde organizações sem fins lucrativos a empresas globais, estão capacitando seus funcionários com o Tableau para impulsionar mudanças com os dados.

EN Today, organisations everywhere – from non-profits to global enterprises, and across all industries and departments – are empowering their people with Tableau to drive change with data.

Portuguese English
hoje today
setores industries
departamentos departments
capacitando empowering
tableau tableau
impulsionar drive
mudanças change

PT As organizações em todo o mundo e em todos os setores e departamentos, desde organizações sem fins lucrativos a empresas globais, estão capacitando seus funcionários com dados

EN Organisations everywhere – from non-profits to global enterprises, and across all industries and departments – are empowering their people with data

Portuguese English
setores industries
departamentos departments
capacitando empowering
dados data

PT Os colaboradores de organizações que lideram com dados são três vezes mais ágeis para encontrar e interagir com os dados do que outras organizações menos capacitadas em dados, de acordo com o estudo da IDC

EN Employees at data-leading organisations are three times better than their peers at less data-aware organisations at finding and connecting with data, according to the IDC study

Portuguese English
colaboradores employees
organizações organisations
encontrar finding
menos less
estudo study
idc idc
os their

PT Temos preços especiais para startups, organizações sem fins lucrativos e organizações educacionais. Entre em contato agora mesmo e obtenha a melhor cotação!

EN We have special prices for startups, nonprofits and educational organizations. Reach out now, and get the best quote!

Portuguese English
preços prices
especiais special
startups startups
organizações organizations
educacionais educational
obtenha get
organizações sem fins lucrativos nonprofits

PT Organizações ONG / sem fins lucrativos: organizações que hospedam vários sites Moodle para projetos em vários países ou continentes

EN NGO/Not for Profit organisations: Organisations hosting Moodle multiple sites for projects across multiple countries or continents

Portuguese English
organizações organisations
ong ngo
sem not
vários multiple
sites sites
moodle moodle
projetos projects
países countries
ou or
continentes continents

PT Posteriormente, foram incorporadas Organizações de Jovens, Organizações de Terceira Idade e a iniciativa foi adaptada para permitir a participação de alunos com deficiências.

EN Subsequently, Youth Organisations, Senior Citizens? Organisations were incorporated and the initiative was adapted to allow students with disabilities to participate.

Portuguese English
incorporadas incorporated
organizações organisations
jovens youth
iniciativa initiative
adaptada adapted
alunos students
participa participate

PT Ele é fascinado por organizações em rede, liderança distribuída e modelos inovadores de governança, além de sua capacidade de transformar empresas tradicionais em organizações adaptáveis e propositadas.

EN He is fascinated by networked organisations, distributed leadership and innovative governance models, and their ability to transform traditional companies into adaptive and purposeful organisations.

Portuguese English
liderança leadership
distribuída distributed
modelos models
inovadores innovative
governança governance
capacidade ability
transformar transform
tradicionais traditional
em rede networked

PT Um usuário pode ser membro de várias organizações, portanto pode receber um assento de assinatura de várias organizações

EN A user can be a member of multiple Organizations and can thus be assigned a subscription seat from multiple Organizations

Portuguese English
ser be
organizações organizations
portanto thus
assento seat
assinatura subscription

PT Segundo as estatísticas observadas no estudo há grande quantidade de protocolos abertos concentrados em poucas organizações. Dessa forma o projeto escolheu as organizações mais atingidas e entrou em contato para corrigir a situação.

EN Pereyra stressed that LACNIC has experience in closing open protocols and that the idea behind this project had always been to help operators to correct these situations.

Portuguese English
protocolos protocols
abertos open

PT Em parceria com organizações sem fins lucrativos e organizações renomadas internacionalmente, LCIF tem ajudado no esforço de combater o sarampo em todo o planeta.

EN In partnership with internationally renowned nonprofits and organizations, LCIF has been helping the effort to fight measles across the planet.

Portuguese English
parceria partnership
organizações organizations
internacionalmente internationally
esforço effort
combater fight
o the
planeta planet
organizações sem fins lucrativos nonprofits
lcif lcif

PT A mudança global em direção ao aprendizado online, acelerada pela pandemia Covid-19, está tendo um grande impacto nas organizações educacionais em todo o mundo. Se as organizações educacionais têm totalmente ...

EN The global shift towards online learning, accelerated by the Covid-19 pandemic, is having a big impact on educational organisations worldwide. Whether educational organisations have fully...

Portuguese English
mudança shift
aprendizado learning
online online
um a
grande big
impacto impact
organizações organisations
educacionais educational
se whether
totalmente fully

PT Muitas pessoas—A adoção do LeSS envolve grandes organizações e muitas mentes com suposições profundamente enraizadas em si, sobre como organizações devem trabalhar

EN Many people—LeSS adoption involves big organizations and lots of minds with deeply rooted assumptions in them about how organizations should work

Portuguese English
pessoas people
adoção adoption
less less
envolve involves
grandes big
organizações organizations
mentes minds
profundamente deeply
devem should
trabalhar work

PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.

EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.

Portuguese English
pagantes paying
países countries
metas objectives
lançamentos launches
produtos product

PT As CMEKs são úteis para organizações que têm dados confidenciais ou regulamentados que exigem que tais organizações gerenciem suas próprias chaves de criptografia

EN CMEKs are useful for organizations that have sensitive or regulated data that requires them to manage their own encryption keys

Portuguese English
úteis useful
dados data
ou or
regulamentados regulated
chaves keys
criptografia encryption

PT O custo médio de uma violação foi de USD 1,76 milhão a menos em organizações com uma abordagem madura de confiança zero, em comparação com organizações sem confiança zero.

EN The average cost of a breach was USD 1.76 million less at organizations with a mature zero trust approach, compared to organizations without zero trust.

Portuguese English
médio average
violação breach
foi was
usd usd
milhão million
menos less
organizações organizations
abordagem approach
confiança trust

PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.

EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.

Portuguese English
pagantes paying
países countries
metas objectives
lançamentos launches
produtos product

PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.

EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.

Portuguese English
pagantes paying
países countries
metas objectives
lançamentos launches
produtos product

PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.

EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.

Portuguese English
pagantes paying
países countries
metas objectives
lançamentos launches
produtos product

PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.

EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.

Portuguese English
pagantes paying
países countries
metas objectives
lançamentos launches
produtos product

PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.

EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.

Portuguese English
pagantes paying
países countries
metas objectives
lançamentos launches
produtos product

PT Mais de 107.000 organizações pagantes e milhões de organizações em 190 países a usam para gerenciar tudo, desde metas da empresa e transformações digitais a lançamentos de produtos e campanhas de marketing.

EN More than 114,000 paying organizations and millions of organizations across 190 countries rely on Asana to manage product launches, marketing campaigns, company objectives, and more.

Portuguese English
pagantes paying
países countries
metas objectives
lançamentos launches
produtos product

PT Temos preços especiais para startups, organizações sem fins lucrativos e organizações educacionais. Entre em contato agora mesmo e obtenha a melhor cotação!

EN We have special prices for startups, nonprofits and educational organizations. Reach out now, and get the best quote!

Portuguese English
preços prices
especiais special
startups startups
organizações organizations
educacionais educational
obtenha get
organizações sem fins lucrativos nonprofits

PT Ele atuou como assessor jurídico de várias organizações indígenas, bem como coordenador do programa da Oxfam, na Cooperação Alemã, na Comunidade Andina de Nações e em várias organizações não governamentais peruanas

EN He has served as a legal advisor to various Indigenous organizations, as well as Program Coordinator for Oxfam, within the German Cooperation, the Andean Community of Nations, and within various Peruvian non-governmental organizations

Portuguese English
assessor advisor
jurídico legal
organizações organizations
bem well
coordenador coordinator
programa program
cooperação cooperation
comunidade community
nações nations
governamentais governmental

PT Em última instância, juntamente com estas organizações, queremos definir o quadro de intervenção nacional das organizações da sociedade civil contra a RAM

EN Ultimately, along with these organisations, we want to define the national intervention framework of civil society organisations against AMR

Portuguese English
organizações organisations
quadro framework
intervenção intervention
sociedade society
civil civil

PT A CARE falou com representantes de 11 organizações de direitos das mulheres e organizações lideradas por mulheres na Polónia

EN CARE spoke with representatives from 11 women’s rights organizations and women-led organizations in Poland

Portuguese English
care care
falou spoke
representantes representatives
organizações organizations
direitos rights
lideradas led

PT Para apoiar organizações sem fins lucrativos em sua missão de promover mudanças duradouras, a monday.com oferece dois planos com descontos significativos para as organizações elegíveis

EN To support nonprofits in their mission to make lasting change, monday.com offers two significantly discounted plans to eligible nonprofits

Portuguese English
sua their
missão mission
mudanças change
duradouras lasting
monday monday
planos plans
organizações sem fins lucrativos nonprofits

PT Pedimos às organizações beneficiárias que forneçam informações à monday.com para a criação de um estudo de caso ou testemunho que possa beneficiar outras organizações sem fins lucrativos.

EN We ask recipient organizations to provide information to monday.com for the purposes of creating a case study or testimonial that can benefit other nonprofits.

Portuguese English
pedimos we ask
organizações organizations
informações information
monday monday
criação creating
estudo study
ou or
possa can
beneficiar benefit
outras other
fins purposes
organizações sem fins lucrativos nonprofits

Showing 50 of 50 translations