PT O painel de abertura contou com a participação de Javier Salazar, vice-presidente da Diretoria do LACNIC, Oscar Robles, diretor executivo do LACNIC e Omar Paganini, ministro de Indústria, Energia e Mineração do Uruguai
PT O painel de abertura contou com a participação de Javier Salazar, vice-presidente da Diretoria do LACNIC, Oscar Robles, diretor executivo do LACNIC e Omar Paganini, ministro de Indústria, Energia e Mineração do Uruguai
EN The opening panel included Javier Salazar, Vice President of the LACNIC Board; Oscar Robles, LACNIC CEO; and Omar Paganini, Uruguayan Minister of Industry, Energy and Mining, who participated in the meeting from the LATU Auditorium in Montevideo, Uruguay
Portuguese | English |
---|---|
lacnic | lacnic |
ministro | minister |
indústria | industry |
energia | energy |
mineração | mining |
uruguai | uruguay |
javier | javier |
presidente | president |
oscar | oscar |
PT Uruguai, um “oásis de paz”. Posteriormente o diretor executivo do LACNIC manteve uma conversa com o ministro de Indústria do Uruguai, Omar Paganini, sobre a situação do país e da região referente às Tecnologias da Informação.
EN Uruguay, an “oasis of peace”. Oscar Robles then talked with Omar Paganini, the Minister of Industry of Uruguay, about the status of information technologies in the country and the region.
Portuguese | English |
---|---|
uruguai | uruguay |
oásis | oasis |
paz | peace |
ministro | minister |
indústria | industry |
tecnologias | technologies |
informação | information |
PT Em terceiro lugar, Paganini afirmou que o Uruguai apresenta aspectos institucionais que o tornam atrativo para as “grandes tecnologias do mundo”, como a sua trajetória de estabilidade e respeito em relação aos contratos e às regras do jogo.
EN Third, Paganini observed that Uruguay has institutional aspects that make it attractive for the “great technology companies of the world,” including its history of stability and consistent respect for contracts and the rules of the game.
Portuguese | English |
---|---|
uruguai | uruguay |
aspectos | aspects |
institucionais | institutional |
grandes | great |
tecnologias | technology |
mundo | world |
estabilidade | stability |
respeito | respect |
contratos | contracts |
PT O violinista germano-americano Augustin Hadelich, o instrumentista do ano da Musical America em 2018, fez um acoplamento revelador dos concertos de violino de Johannes Brahms e György Ligeti para seguir seu álbum dos 24 Caprices de Paganini.
EN German-American violinist Augustin Hadelich, Musical America’s Instrumentalist of the Year in 2018, has made a revelatory coupling of the violin concertos of Johannes Brahms and György Ligeti to follow his album of Paganini’s 24 Caprices.
Portuguese | English |
---|---|
musical | musical |
america | america |
fez | made |
seguir | follow |
álbum | album |
Portuguese | English |
---|---|
jogadores | players |
perfis | profiles |
calculados | calculated |
PT São Paulo ? Para o diretor responsável pelos Escritórios Internacionais da Dubai Chamber, Omar Khan, é responsabilidade da Câmara de Dubai
EN São Paulo – The minister of Economy of the State of Palestine, Khaled al-Osaily (pictured above) invited Brazilians to invest in his country. He
Portuguese | English |
---|---|
paulo | paulo |
PT “Omar não é refugiado, mas estudante
EN “Omar is a student, not a refugee
Portuguese | English |
---|---|
não | not |
é | is |
refugiado | refugee |
estudante | student |
Showing 7 of 7 translations